1 00:00:52,365 --> 00:00:53,867 (リヴァイ)つまり➡ 2 00:00:53,867 --> 00:00:57,203 これで ウォール・マリアの穴を 塞ぐことが可能になった。 3 00:00:57,203 --> 00:00:58,705 (エレン)あっ…。 4 00:00:58,705 --> 00:01:00,707 (アルミン)〈調査兵団は➡ 5 00:01:00,707 --> 00:01:05,007 ウォール・マリア奪還作戦の準備を 急いでいた。〉 6 00:01:06,212 --> 00:01:07,712 (ハンジ)おお~。 7 00:01:08,715 --> 00:01:10,216 (ハンジ・モブリット)ああ! 8 00:01:10,216 --> 00:01:13,316 (ハンジ)いいぞ やったな! エレ…。 9 00:01:15,221 --> 00:01:16,890 エレン? 10 00:01:16,890 --> 00:01:21,390 早く武器をそろえて行きましょう シガンシナ区に。 11 00:01:22,562 --> 00:01:27,233 (ケニー)どうも こいつを打って 巨人になるらしいな。 12 00:01:27,233 --> 00:01:28,902 (リヴァイ)んっ…。 13 00:01:28,902 --> 00:01:31,071 〈そして もう1つ➡ 14 00:01:31,071 --> 00:01:36,409 彼らの運命を握るものが ここにあった。〉 15 00:01:36,409 --> 00:01:38,109 (ドアが開く音) 16 00:01:39,913 --> 00:01:42,113 (ザックレー)遅れてすまんな。 17 00:01:45,352 --> 00:01:49,522 それで? 瓶の中身は解明できそうなのか? 18 00:01:49,522 --> 00:01:53,193 (ハンジ)それが どうも我々の技術では➡ 19 00:01:53,193 --> 00:01:55,793 これ以上 探ることは できないようです。➡ 20 00:01:56,863 --> 00:01:59,032 エレンとヒストリアから 聞いたように➡ 21 00:01:59,032 --> 00:02:03,232 人間の骨髄液由来の成分では あるようなのですが 22 00:02:04,204 --> 00:02:07,874 この液体は 空気に触れると たちまち気化してしまい➡ 23 00:02:07,874 --> 00:02:10,210 分析は困難です。➡ 24 00:02:10,210 --> 00:02:13,213 やはり我々の技術とは 比較にならないほど➡ 25 00:02:13,213 --> 00:02:15,215 高度な代物です。➡ 26 00:02:15,215 --> 00:02:19,219 レイス家が作ったのだとしたら 一体どうやって…。 27 00:02:19,219 --> 00:02:20,719 (ザックレー)うーん…。 28 00:02:22,389 --> 00:02:24,724 (ピクシス)ならば ヘタに扱うよりも 29 00:02:24,724 --> 00:02:28,061 当初の目的に 使用するほかなかろう。 30 00:02:28,061 --> 00:02:30,730 すると誰に委ねる? 31 00:02:30,730 --> 00:02:32,565 エルヴィン 君か? 32 00:02:32,565 --> 00:02:34,734 (エルヴィン)いえ。 33 00:02:34,734 --> 00:02:37,737 私は 兵士としては 手負いの身です。 34 00:02:37,737 --> 00:02:43,676 この箱は 最も生存確率の高い 優れた兵士に委ねるべきかと。 35 00:02:43,676 --> 00:02:45,976 リヴァイ 引き受けてくれるか? 36 00:02:47,013 --> 00:02:51,313 (リヴァイ)任務なら命令すればいい なぜ そんなことを聞く? 37 00:02:53,353 --> 00:02:55,188 これを使用する際は 38 00:02:55,188 --> 00:02:57,857 どんな状況下か分からない。➡ 39 00:02:57,857 --> 00:03:02,862 つまり 現場の判断も含めて 君に託すことになりそうだ。➡ 40 00:03:02,862 --> 00:03:05,698 状況によっては 誰に使用するべきか➡ 41 00:03:05,698 --> 00:03:07,498 君が決めることになる。 42 00:03:08,535 --> 00:03:10,535 任せてもいいか? 43 00:03:11,704 --> 00:03:13,873 お前の夢ってのが かなったら 44 00:03:13,873 --> 00:03:15,573 そのあとは どうする? 45 00:03:16,876 --> 00:03:19,712 (エルヴィン)それは… 分からない。➡ 46 00:03:19,712 --> 00:03:21,512 かなえてみないことにはな。 47 00:03:23,049 --> 00:03:26,849 そうか 分かった 了解だ。 48 00:03:29,889 --> 00:03:33,059 (ザックレー)うーん… ところで➡ 49 00:03:33,059 --> 00:03:36,396 そろそろ私の作品を 披露したいのだが➡ 50 00:03:36,396 --> 00:03:38,064 考えてくれたか? 51 00:03:38,064 --> 00:03:40,400 まだ諦めておらんかったか。 52 00:03:40,400 --> 00:03:43,670 あのような おぞましいもの 民衆にさらしてみよ。➡ 53 00:03:43,670 --> 00:03:47,173 兵団への信頼も 地に たたき落とされるぞ。 54 00:03:47,173 --> 00:03:49,773 (ザックレー)芸術を分からんヤツめ。 55 00:03:50,844 --> 00:03:54,514 ♬(オープニングテーマ) 56 00:03:54,514 --> 00:04:14,534 ♬~ 57 00:04:14,534 --> 00:04:29,716 ♬~ 58 00:04:29,716 --> 00:04:45,832 ♬~ 59 00:04:45,832 --> 00:05:05,518 ♬~ 60 00:05:05,518 --> 00:05:20,518 ♬~ 61 00:05:31,711 --> 00:05:35,048 つまり エレンの父 グリシャ・イェーガーは➡ 62 00:05:35,048 --> 00:05:39,052 壁の外から来た人間である 可能性が高いと。 63 00:05:39,052 --> 00:05:43,990 そう アニやライナー ベルトルトと同じように 64 00:05:43,990 --> 00:05:47,160 彼は 巨人の力を持っていたしね。 65 00:05:47,160 --> 00:05:49,329 でも その3人と違うのは➡ 66 00:05:49,329 --> 00:05:53,333 壁の中の人類に 協力的だったってこと。 67 00:05:53,333 --> 00:05:56,836 (クラース)調査兵団に 興味を持ってたって話なら 68 00:05:56,836 --> 00:06:00,340 もっと協力してくれても よかったんだがな。 69 00:06:00,340 --> 00:06:02,342 (ハンジ)どうかな。➡ 70 00:06:02,342 --> 00:06:04,677 恐らくは この壁に入ってから➡ 71 00:06:04,677 --> 00:06:08,681 独力で王政を探るなど していたんだろうし。➡ 72 00:06:08,681 --> 00:06:10,183 いずれにしても➡ 73 00:06:10,183 --> 00:06:14,687 すさまじい意識と覚悟がなきゃ できることじゃない。 74 00:06:14,687 --> 00:06:18,024 そんなお父さんが 調査兵団に入りたいと言った➡ 75 00:06:18,024 --> 00:06:22,224 10歳の息子に見せたかった 家の地下室。 76 00:06:23,363 --> 00:06:28,701 死に際に そこに全てがあると 言い残した地下室。➡ 77 00:06:28,701 --> 00:06:32,001 そこには 一体 何があると思う? 78 00:06:34,207 --> 00:06:36,707 (エルヴィン) 言ってはいけなかったこと。➡ 79 00:06:38,044 --> 00:06:39,712 いや 80 00:06:39,712 --> 00:06:43,712 グリシャ・イェーガーが 言いたくても言えなかったこと。➡ 81 00:06:44,651 --> 00:06:46,653 つまり 初代レイス王が➡ 82 00:06:46,653 --> 00:06:51,324 我々の記憶から消してしまった 世界の記憶…。 83 00:06:51,324 --> 00:06:53,159 だと思いたいが 84 00:06:53,159 --> 00:06:56,159 ここで考えたところで 分かるわけがない。 85 00:06:57,830 --> 00:07:01,000 本日で 全ての準備は整った。➡ 86 00:07:01,000 --> 00:07:04,300 ウォール・マリア奪還作戦は 2日後に決行する。➡ 87 00:07:05,338 --> 00:07:07,840 地下室には何があるのか?➡ 88 00:07:07,840 --> 00:07:10,343 知りたければ見に行けばいい。 89 00:07:10,343 --> 00:07:12,843 それが調査兵団だろ? 90 00:07:16,849 --> 00:07:19,018 では 各班を任せたぞ。 91 00:07:19,018 --> 00:07:22,188 (クラース) ああ くれぐれも秘密裏にな。 (立ち上がる音) 92 00:07:22,188 --> 00:07:25,191 (ハロルド)でも 今日ぐらいは 肉を食ってもいいですよね? 93 00:07:25,191 --> 00:07:27,193 (ディルク)そうだな たまには ガキどもに➡ 94 00:07:27,193 --> 00:07:30,697 大人のかい性を 見せつけてやらねえと。➡ 95 00:07:30,697 --> 00:07:33,700 シャーディス団長の 隠匿罪については どうする? 96 00:07:33,700 --> 00:07:37,537 (ハンジ)ほっとけばいい あんなのに構ってる暇はないよ。 97 00:07:37,537 --> 00:07:40,807 (マレーネ)ショックだよな ハンジ あんたの憧れだったのに。 98 00:07:40,807 --> 00:07:43,207 (ハンジ)うるさい! あ? 99 00:07:45,478 --> 00:07:47,980 (エルヴィン)なんだ? リヴァイ。 100 00:07:47,980 --> 00:07:50,650 (リヴァイ)気の早い話だが 101 00:07:50,650 --> 00:07:54,320 ウォール・マリアを奪還したあとは どうする? 102 00:07:54,320 --> 00:07:59,659 何より防衛策の確立が 先だと思うが そのあとは? 103 00:07:59,659 --> 00:08:01,828 脅威の排除だ。 104 00:08:01,828 --> 00:08:05,331 壁の外には どうしても 我々を巨人に食わせたいと 105 00:08:05,331 --> 00:08:08,167 思っているヤツが いるらしいからな。 106 00:08:08,167 --> 00:08:13,673 もっとも それがなんなのかは 地下室に答えがあると踏んでいる。 107 00:08:13,673 --> 00:08:19,178 だから さっき言ったとおりだ 地下室に行ったあとに考えよう。 108 00:08:19,178 --> 00:08:23,516 お前が そこまで生きてるか 分からねえから聞いてんだぜ。➡ 109 00:08:23,516 --> 00:08:26,716 その体は もう以前のようには動かせねえ。 110 00:08:27,687 --> 00:08:30,523 現場の指揮は ハンジに託せ。 111 00:08:30,523 --> 00:08:33,359 お荷物 抱えんのは 真っ平だ。➡ 112 00:08:33,359 --> 00:08:35,528 お前は ここで果報を待て。➡ 113 00:08:35,528 --> 00:08:38,865 連中には 俺が そうゴネたと説明する。➡ 114 00:08:38,865 --> 00:08:42,301 いや 実際そうするつもりだ。➡ 115 00:08:42,301 --> 00:08:44,001 それでいいな? 116 00:08:51,978 --> 00:08:53,678 (エルヴィン)ダメだ。 117 00:08:54,647 --> 00:08:58,151 エサでかまわない おとりに使え。 118 00:08:58,151 --> 00:09:00,987 指揮権の序列も これまでどおり。 119 00:09:00,987 --> 00:09:04,487 私がダメならハンジ ハンジがダメなら次だ。➡ 120 00:09:05,825 --> 00:09:08,995 確かに困難な作戦になると 予想されるが➡ 121 00:09:08,995 --> 00:09:12,665 人類にとって 最も重要な作戦になる。➡ 122 00:09:12,665 --> 00:09:14,834 そのために手は尽くしてある。➡ 123 00:09:14,834 --> 00:09:17,170 全て私の発案だ。 124 00:09:17,170 --> 00:09:20,006 私がやらなければ成功率が下がる。 125 00:09:20,006 --> 00:09:24,177 そうだ 作戦は失敗するかもしれねえ。 126 00:09:24,177 --> 00:09:27,680 そのうえ お前がくたばったら 後がねえ。 127 00:09:27,680 --> 00:09:31,684 お前は イスに座って 頭を動かすだけで十分だ。➡ 128 00:09:31,684 --> 00:09:34,854 巨人にとっちゃ それが一番 迷惑な話で➡ 129 00:09:34,854 --> 00:09:39,358 人間にとっちゃ それが 一番いい選択のはずだ。 130 00:09:39,358 --> 00:09:41,294 (エルヴィン)いいや 違う。➡ 131 00:09:41,294 --> 00:09:44,130 一番は この作戦に 全てを懸けることに…。 132 00:09:44,130 --> 00:09:46,799 おいおいおい… 待て待て。 133 00:09:46,799 --> 00:09:51,470 これ以上 俺に建て前を使うなら お前の両足の骨を折る。➡ 134 00:09:51,470 --> 00:09:52,972 ちゃんと あとで➡ 135 00:09:52,972 --> 00:09:55,474 つながりやすいように してみせる。➡ 136 00:09:55,474 --> 00:10:00,646 だが ウォール・マリア奪還作戦は 確実に お留守番しねえとな。➡ 137 00:10:00,646 --> 00:10:03,246 しばらくは 便所に行くのも苦労するぜ。 138 00:10:04,317 --> 00:10:08,017 フッ… それは困るな。➡ 139 00:10:09,488 --> 00:10:11,824 確かに お前の言うとおり➡ 140 00:10:11,824 --> 00:10:15,524 手負いの兵士は 現場を退くころかもしれない。 141 00:10:16,662 --> 00:10:18,998 でもな 142 00:10:18,998 --> 00:10:22,501 この世の真実が 明らかになる瞬間には 143 00:10:22,501 --> 00:10:24,501 私が立ち会わなければならない。 144 00:10:27,506 --> 00:10:32,678 それが そんなに大事か? てめえの足より? 145 00:10:32,678 --> 00:10:34,347 ああ。 146 00:10:34,347 --> 00:10:37,016 人類の勝利より? 147 00:10:37,016 --> 00:10:38,516 (エルヴィン)ああ。 148 00:10:43,356 --> 00:10:44,856 (リヴァイ)そうか。 149 00:10:50,529 --> 00:10:54,029 エルヴィン お前の判断を信じよう。 150 00:10:55,034 --> 00:10:58,734 (ドアの開閉音) 151 00:12:38,004 --> 00:12:39,672 (ハロルド)今日は 特別な夜だが➡ 152 00:12:39,672 --> 00:12:43,009 くれぐれも 民間人に悟られるなよ。➡ 153 00:12:43,009 --> 00:12:46,012 兵士ならば騒ぎすぎぬよう 英気を養ってみせろ。 154 00:12:46,012 --> 00:12:48,514 (コニー)えっ… 肉? 155 00:12:48,514 --> 00:12:51,514 何 これ… 肉? 156 00:12:52,518 --> 00:12:54,020 (サシャ)マジかや…。 157 00:12:54,020 --> 00:12:57,857 (ハロルド)今晩は ウォール・マリア奪還の前祝いだ。 158 00:12:57,857 --> 00:12:59,525 かんぱーい! (調査兵たち)うお~!! 159 00:12:59,525 --> 00:13:00,960 (ハロルド)あれ? ちょっと? 160 00:13:00,960 --> 00:13:03,462 (調査兵1)落ち着けよ 均等に分けるんだよ。 161 00:13:03,462 --> 00:13:05,131 (調査兵2)おい! それはデケえから2枚分だ! 162 00:13:05,131 --> 00:13:06,632 (調査兵3)ダメだ! 163 00:13:06,632 --> 00:13:08,300 (調査兵4) お前は 槍がヘタクソだろ! 164 00:13:08,300 --> 00:13:11,137 期待できねえから俺に譲れ! (調査兵1)なんだと!? 165 00:13:11,137 --> 00:13:13,973 (ジャン)てめえ! ふざけんじゃねえぞ 芋女! 166 00:13:13,973 --> 00:13:16,142 自分が何してっか 分かってんのか! 167 00:13:16,142 --> 00:13:19,979 やめてくれ サシャ! 俺 お前を殺したくねえんだ。 168 00:13:19,979 --> 00:13:21,480 (サシャ)んんー んあっ…。 169 00:13:21,480 --> 00:13:24,316 1人で全部 食うヤツがあるか。 (サシャ)ああー!! あむっ! 170 00:13:24,316 --> 00:13:27,319 (ジャン)うわー! 食ってる 食ってる 食ってる! 171 00:13:27,319 --> 00:13:29,155 サシャ その肉はジャンだ! 172 00:13:29,155 --> 00:13:30,990 分からなくなっちまったのか? 173 00:13:30,990 --> 00:13:33,993 (マルロ)調査兵団は 肉も食えなかったのか。 174 00:13:33,993 --> 00:13:35,494 不憫だな。 175 00:13:35,494 --> 00:13:36,994 (コニー)あ…。 176 00:13:37,997 --> 00:13:40,332 (ミカサ) コニー 早くサシャを落として。 177 00:13:40,332 --> 00:13:42,001 (サシャの叫び声) (コニー)やってる。 178 00:13:42,001 --> 00:13:45,171 けど こいつ 意識ないのに動いてんだよ! 179 00:13:45,171 --> 00:13:47,771 (食器が割れる音) 180 00:13:57,850 --> 00:14:00,786 んっ… これでいいか。 181 00:14:00,786 --> 00:14:03,186 (コニー)やっと力尽きた…。 182 00:14:04,457 --> 00:14:06,625 しかし こんなクズでも 183 00:14:06,625 --> 00:14:10,129 以前は 人に 肉を分け与えようと してたんだよな。 184 00:14:10,129 --> 00:14:11,964 えっ いつだよ? 185 00:14:11,964 --> 00:14:15,634 4か月前 固定砲整備の あの日だよ。 186 00:14:15,634 --> 00:14:17,636 ハァッ…。 187 00:14:17,636 --> 00:14:21,140 <上官の食糧庫から お肉 とってきました。➡ 188 00:14:21,140 --> 00:14:23,309 大丈夫ですよ。➡ 189 00:14:23,309 --> 00:14:25,478 土地を奪還すれば また➡ 190 00:14:25,478 --> 00:14:27,978 牛も羊も飼えますから。> 191 00:14:32,985 --> 00:14:37,685 (コニー)<まただ また巨人が入ってくる!> 192 00:14:39,325 --> 00:14:40,826 <消えた!> 193 00:14:40,826 --> 00:14:44,997 (ベルトルト)<気の毒だと思ったよ。> 194 00:14:44,997 --> 00:14:46,499 (肩をたたく音) (コニー)おい。 195 00:14:46,499 --> 00:14:49,835 ハァッ! ん…。 196 00:14:49,835 --> 00:14:53,506 あれから まだ4か月しかたってないのか。 197 00:14:53,506 --> 00:14:56,175 フゥー まだ4か月だ。 198 00:14:56,175 --> 00:14:59,512 でも4か月で 俺たち あのリヴァイ班だ。➡ 199 00:14:59,512 --> 00:15:02,212 スピード出世ってやつだよな? 200 00:15:03,449 --> 00:15:05,618 お前は天才だからな。 201 00:15:05,618 --> 00:15:07,119 当ったり前だろ。 202 00:15:07,119 --> 00:15:09,622 食おうぜ 飯が冷めちまうよ。 203 00:15:09,622 --> 00:15:11,123 (サシャ)んん~! 204 00:15:11,123 --> 00:15:12,958 (ジャン)だーかーら➡ 205 00:15:12,958 --> 00:15:15,461 お前はまだ なんの経験もねえんだから➡ 206 00:15:15,461 --> 00:15:17,296 後衛だっつってんだろ。 207 00:15:17,296 --> 00:15:19,632 (マルコ)確かに 俺は まだ弱いが➡ 208 00:15:19,632 --> 00:15:21,967 だからこそ 前線で敵の出方を探るには➡ 209 00:15:21,967 --> 00:15:23,469 うってつけじゃないか。 210 00:15:23,469 --> 00:15:24,970 なんだ? 211 00:15:24,970 --> 00:15:27,806 いっちょまえに自己犠牲 語って 勇敢気取りか。 212 00:15:27,806 --> 00:15:29,975 しかし その精神がなければ 213 00:15:29,975 --> 00:15:32,478 全体を機能させることは できないだろう。 214 00:15:32,478 --> 00:15:36,315 あのなあ 誰だって最初は新兵なんだ。 215 00:15:36,315 --> 00:15:38,984 新兵から真っ先に 捨て駒にしてたら 216 00:15:38,984 --> 00:15:40,986 次の世代に続かねえだろう?➡ 217 00:15:40,986 --> 00:15:44,657 だから お前らの班は 後ろから見学でもして➡ 218 00:15:44,657 --> 00:15:47,159 生きて帰ることが仕事なんだよ。 219 00:15:47,159 --> 00:15:48,827 ん…。 220 00:15:48,827 --> 00:15:50,496 一番 使えねえのは 221 00:15:50,496 --> 00:15:54,500 一にも二にも突撃しかできねえ 死に急ぎ野郎だよ。 222 00:15:54,500 --> 00:15:56,000 なあ? 223 00:15:58,003 --> 00:16:00,339 ジャン そりゃ 誰のことだ? 224 00:16:00,339 --> 00:16:01,839 (アルミン・ジャン)あっ…。 225 00:16:02,775 --> 00:16:06,111 お前以外にいるかよ 死に急ぎ野郎は。 226 00:16:06,111 --> 00:16:11,283 それが最近 分かったんだけど 俺は 結構 普通なんだよな。 227 00:16:11,283 --> 00:16:16,956 そんな俺に言わせりゃ お前は臆病すぎだぜ ジャン。 228 00:16:16,956 --> 00:16:18,457 (ジャン)フゥー。 229 00:16:18,457 --> 00:16:21,126 いい調子じゃねえか イノシシ野郎! 230 00:16:21,126 --> 00:16:23,295 てめえこそ なんで 髪 伸ばしてんだ。 231 00:16:23,295 --> 00:16:25,631 この勘違い野郎! (調査兵5)おい なんだ? 232 00:16:25,631 --> 00:16:27,466 (コニー)顔以外にしとけよ。 233 00:16:27,466 --> 00:16:29,802 てめえ! 破けちゃうだろうが! 234 00:16:29,802 --> 00:16:32,137 あいつら 何やってんだ? 235 00:16:32,137 --> 00:16:33,973 おりゃ! どうっ…。 236 00:16:33,973 --> 00:16:36,308 ああ…。➡ 237 00:16:36,308 --> 00:16:39,645 この野郎! ぐうっ! 238 00:16:39,645 --> 00:16:41,146 (調査兵6)根性 見せろ! 239 00:16:41,146 --> 00:16:43,816 (調査兵7)腰 引けてんぞ! (エレンとジャンのもみ合う声) 240 00:16:43,816 --> 00:16:45,818 何か始まったぞ。 241 00:16:45,818 --> 00:16:47,820 騒ぐなって言ったのに。 242 00:16:47,820 --> 00:16:51,156 (荒い息遣い) 243 00:16:51,156 --> 00:16:52,992 マジな話よ。 ああ? 244 00:16:52,992 --> 00:16:57,663 (ジャン)巨人の力がなかったら お前 何回 死んでんだ?➡ 245 00:16:57,663 --> 00:17:01,663 その度に ミカサに助けてもらって。➡ 246 00:17:03,102 --> 00:17:05,104 これ以上 死に急いだら➡ 247 00:17:05,104 --> 00:17:08,274 ぶっ殺すぞ! セイッ! 248 00:17:08,274 --> 00:17:10,276 それは肝に… 249 00:17:10,276 --> 00:17:12,278 銘じとくから! (ジャン)ううっ! 250 00:17:12,278 --> 00:17:15,114 お前こそ 母ちゃん大事にしろよ。 251 00:17:15,114 --> 00:17:16,615 ジャンボー! 252 00:17:16,615 --> 00:17:18,784 それは忘れろー! ワッサ…。 253 00:17:18,784 --> 00:17:20,786 (エレンとジャンのもみ合う声) 254 00:17:20,786 --> 00:17:22,686 止めなくていいの? 255 00:17:23,622 --> 00:17:25,122 うん。 256 00:17:26,792 --> 00:17:28,627 いいと思う。 257 00:17:28,627 --> 00:17:31,964 (ジャンとエレンの荒い息遣い) 258 00:17:31,964 --> 00:17:35,634 《なんで 誰も止めてくれねえんだ。》 259 00:17:35,634 --> 00:17:37,469 (ジャン)《いつまで続くんだ?➡ 260 00:17:37,469 --> 00:17:40,472 マズいぞ もう肉が出てきちまう。》 261 00:17:40,472 --> 00:17:41,974 ≪(リヴァイ)おい。 262 00:17:41,974 --> 00:17:43,474 がっ…。 うおっ…。 263 00:17:44,977 --> 00:17:47,146 (リヴァイ) お前ら全員 はしゃぎすぎだ。 264 00:17:47,146 --> 00:17:49,815 もう寝ろ。 (ジャンのおう吐する声) 265 00:17:49,815 --> 00:17:51,317 あと掃除しろ。 266 00:17:51,317 --> 00:17:53,152 (一同)了解! 267 00:17:53,152 --> 00:17:56,252 (サシャ)んんっ ん~! 268 00:17:58,157 --> 00:17:59,992 イッテえ…。 269 00:17:59,992 --> 00:18:02,428 自分で言うのもなんだけど 270 00:18:02,428 --> 00:18:05,264 俺 もっと大事にされたほうが いいと思う。 271 00:18:05,264 --> 00:18:09,435 むしろ ケガしてもすぐ治るからな って思って見てたよ。 272 00:18:09,435 --> 00:18:11,270 んっ…。 273 00:18:11,270 --> 00:18:13,272 ひでえ話だ。 274 00:18:13,272 --> 00:18:15,774 自分から仕掛けたくせに。 275 00:18:15,774 --> 00:18:19,445 でも 元気が戻ったね。 276 00:18:19,445 --> 00:18:20,945 ん…。 277 00:18:22,948 --> 00:18:25,784 教官に会ってよかったよ。 278 00:18:25,784 --> 00:18:28,620 俺は 別に… 279 00:18:28,620 --> 00:18:33,459 元気があろうとなかろうと やることをやるつもりだ。 280 00:18:33,459 --> 00:18:37,463 でも そうだな 楽になったよ。 281 00:18:37,463 --> 00:18:40,663 考えてもしょうがねえことばかり 考えてた。 282 00:18:41,633 --> 00:18:43,135 なんで俺には 283 00:18:43,135 --> 00:18:46,735 ミカサやリヴァイ兵長みてえな 力がねえんだって 284 00:18:47,806 --> 00:18:49,506 妬んじまった。 285 00:18:50,809 --> 00:18:55,709 でも兵長だって お前だって 1人じゃ どうにもならないよな。 286 00:18:56,648 --> 00:18:58,150 だから俺たちは 287 00:18:58,150 --> 00:18:59,651 自分にできることを 288 00:18:59,651 --> 00:19:01,420 なんか見つけて 289 00:19:01,420 --> 00:19:03,422 それをつなぎ合わせて 290 00:19:03,422 --> 00:19:06,122 大きな力に変えることができる。 291 00:19:07,760 --> 00:19:12,765 人と人が違うのは きっと こういうときのためだったんだ。 292 00:19:12,765 --> 00:19:22,441 ♬~ 293 00:19:22,441 --> 00:19:23,941 うん。 294 00:19:24,943 --> 00:19:27,112 きっとそうだ。 295 00:19:27,112 --> 00:19:29,281 あ…。 (ミカサ・エレン)ん? 296 00:19:29,281 --> 00:19:46,298 ♬~ 297 00:19:46,298 --> 00:19:51,298 ウォール・マリアを取り戻して 襲ってくる敵を全部 倒したら 298 00:19:52,304 --> 00:19:56,504 また戻れるの? あのときに。 299 00:19:57,476 --> 00:19:59,645 戻すんだよ。 300 00:19:59,645 --> 00:20:03,415 でも もう全部は返ってこねえ。 301 00:20:03,415 --> 00:20:05,715 ツケを払ってもらわねえとな。 302 00:20:07,753 --> 00:20:09,755 そう。 303 00:20:09,755 --> 00:20:11,955 それだけじゃないよ。 304 00:20:13,425 --> 00:20:14,927 海だ。 305 00:20:14,927 --> 00:20:18,931 商人が一生かけても 取り尽くせないほどの 306 00:20:18,931 --> 00:20:21,231 巨大な塩の湖がある。 307 00:20:22,768 --> 00:20:26,939 壁の外にあるのは 巨人だけじゃないよ。 308 00:20:26,939 --> 00:20:31,944 炎の水 氷の大地 砂の雪原。 309 00:20:31,944 --> 00:20:35,744 それを見に行くために 調査兵団に入ったんだから。 310 00:20:36,782 --> 00:20:40,482 あ… ああ そうだったな。 311 00:20:41,620 --> 00:20:43,620 あ…。 312 00:20:48,794 --> 00:20:52,130 だから まずは海を見に行こうよ! 313 00:20:52,130 --> 00:20:55,133 エレンは まだ疑っているんだろう? 314 00:20:55,133 --> 00:20:57,803 見てろよ 絶対あるんだから! 315 00:20:57,803 --> 00:20:59,471 フッ… しょうがねえ。 316 00:20:59,471 --> 00:21:02,241 そりゃ 実際 見るしかねえな。 317 00:21:02,241 --> 00:21:05,077 約束だからね 絶対だよ! 318 00:21:05,077 --> 00:21:06,578 また2人しか分からない話してる。 絶対 外の世界を 319 00:21:06,578 --> 00:21:10,916 探検するんだから。 この壁の中の何倍も広いんだよ! 320 00:21:10,916 --> 00:21:13,416 フッ 分かってるよ。 321 00:21:20,425 --> 00:21:22,625 日没 直前…。 322 00:21:24,263 --> 00:21:25,963 いよいよだな。 323 00:21:27,432 --> 00:21:38,277 ♬~ 324 00:21:38,277 --> 00:21:40,279 ≪(フレーゲル)おーい! (ハンジ)ん? 325 00:21:40,279 --> 00:21:42,781 (フレーゲル)ハンジさーん!➡ 326 00:21:42,781 --> 00:21:45,284 頑張れー!! (ハンジ)フレーゲル? 327 00:21:45,284 --> 00:21:49,454 (住民1)ウォール・マリアを 取り返してくれー! 328 00:21:49,454 --> 00:21:53,959 (住民2)人類の未来を任せたぞ! 329 00:21:53,959 --> 00:21:55,794 (住民3)リヴァイ兵長! 330 00:21:55,794 --> 00:21:59,965 この街を救ってくれて ありがとう!➡ 331 00:21:59,965 --> 00:22:03,969 全員 無事で帰ってきてくれよ! 332 00:22:03,969 --> 00:22:07,806 (住民4) でも領土は取り戻してくれー! 333 00:22:07,806 --> 00:22:10,309 勝手を言いやがる。 334 00:22:10,309 --> 00:22:14,146 まあ あんだけ騒いだら バレるよね。 335 00:22:14,146 --> 00:22:18,483 それが リーブス商会から 肉を取り寄せたもので。 336 00:22:18,483 --> 00:22:20,319 フレーゲルめ。 337 00:22:20,319 --> 00:22:23,822 (コニー・ジャン・サシャ) うおー! 任せろー! 338 00:22:23,822 --> 00:22:26,658 (クラース)調査兵団が これだけ歓迎されるのは➡ 339 00:22:26,658 --> 00:22:28,327 いつ以来だ? 340 00:22:28,327 --> 00:22:31,727 さてな そんなときがあったのか? 341 00:22:32,831 --> 00:22:36,331 私が知るかぎりでは初めてだ。 342 00:22:39,671 --> 00:22:42,841 うお~!! 343 00:22:42,841 --> 00:22:44,676 (住民たち)うお~!! 344 00:22:44,676 --> 00:22:47,679 うお~!! 345 00:22:47,679 --> 00:22:51,679 (住民たち)うお~!! 346 00:22:53,518 --> 00:22:56,188 ウォール・マリア最終奪還作戦 347 00:22:56,188 --> 00:22:57,689 開始! 348 00:22:57,689 --> 00:23:01,689 (調査兵たち)うお~!! 349 00:23:05,130 --> 00:23:06,798 進めー! 350 00:23:06,798 --> 00:23:08,698 (いななき) 351 00:23:11,803 --> 00:23:15,807 (雄たけび) 352 00:23:15,807 --> 00:23:31,807 ♬~ 353 00:23:42,501 --> 00:23:47,172 ♬(エンディングテーマ) 354 00:23:47,172 --> 00:24:03,121 ♬~ 355 00:24:03,121 --> 00:24:08,794 ♬~ 356 00:24:08,794 --> 00:24:22,974 ♬~ 357 00:24:22,974 --> 00:24:27,646 ♬~ 358 00:24:27,646 --> 00:24:42,994 ♬~ 359 00:24:42,994 --> 00:24:44,663 (乱れる音楽) (リヴァイ)お前ら…。 360 00:24:44,663 --> 00:24:48,667 ♬~ 361 00:24:48,667 --> 00:24:59,267 (乱れる音楽とセリフの断片) 362 00:25:03,615 --> 00:25:05,115 (リヴァイ)お前ら… 363 00:25:06,118 --> 00:25:08,787 自分で 何をやっているのか➡ 364 00:25:08,787 --> 00:25:11,187 分かっているのか?➡ 365 00:25:17,295 --> 00:25:18,795 んっ! 366 00:25:19,798 --> 00:25:21,498 うあー! 367 00:25:22,634 --> 00:25:28,434 うう…! 368 00:25:31,476 --> 00:25:38,650 ♬~ 369 00:25:38,650 --> 00:25:58,650 ♬~ 370 00:30:41,519 --> 00:30:44,355 (風の音) 371 00:30:44,355 --> 00:30:46,191 (アルミン)〈ウォール・マリア領は➡ 372 00:30:46,191 --> 00:30:49,791 人類に残された領土の 3分の1に当たる。➡ 373 00:30:50,862 --> 00:30:54,532 5年前 この領土を失った人類は➡ 374 00:30:54,532 --> 00:30:58,870 残された2枚の壁の中で悟った。➡ 375 00:30:58,870 --> 00:31:03,070 私たちは もう生きてはいけないのだと。➡ 376 00:31:04,375 --> 00:31:09,380 なぜなら 人類は 巨人に勝てないのだから。〉 377 00:31:09,380 --> 00:31:11,549 (エレン)駆逐してやる! 378 00:31:11,549 --> 00:31:15,849 この世から 1匹残らず! 379 00:31:16,888 --> 00:31:20,058 〈だが ある少年の 心に抱いた➡ 380 00:31:20,058 --> 00:31:21,893 小さな刃が➡ 381 00:31:21,893 --> 00:31:24,229 巨人を突き殺し➡ 382 00:31:24,229 --> 00:31:27,529 その巨大な頭を 大地に踏みつけた。➡ 383 00:31:28,566 --> 00:31:32,866 それを見た人類は 何を思ったのだろう?➡ 384 00:31:34,172 --> 00:31:36,674 ある者は誇りを。➡ 385 00:31:36,674 --> 00:31:39,177 ある者は希望を。➡ 386 00:31:39,177 --> 00:31:41,777 ある者は 怒りを叫びだした。➡ 387 00:31:43,348 --> 00:31:47,352 では ウォール・マリアを 奪還したなら➡ 388 00:31:47,352 --> 00:31:49,852 人類は 何を叫ぶだろう?➡ 389 00:31:50,855 --> 00:31:55,693 人類は 生きていいのだと 信じることができるだろうか?〉 390 00:31:55,693 --> 00:31:59,030 (エルヴィン)進めー! (馬のいななき) 391 00:31:59,030 --> 00:32:02,534 (調査兵たちの雄たけび) 392 00:32:02,534 --> 00:32:06,704 〈自らの運命は 自らで決定できると➡ 393 00:32:06,704 --> 00:32:10,004 信じさせることが できるだろうか?➡ 394 00:32:11,209 --> 00:32:15,509 ウォール・マリアさえ 奪還すれば…。〉 395 00:32:21,219 --> 00:32:24,055 ♬(オープニングテーマ) 396 00:32:24,055 --> 00:32:40,171 ♬~ 397 00:32:40,171 --> 00:32:53,518 ♬~ 398 00:32:53,518 --> 00:33:05,697 ♬~ 399 00:33:05,697 --> 00:33:25,717 ♬~ 400 00:33:25,717 --> 00:33:43,668 ♬~ 401 00:33:43,668 --> 00:33:50,468 ♬~ 402 00:33:58,182 --> 00:33:59,684 (調査兵1)うわっ。 403 00:33:59,684 --> 00:34:01,185 (馬のいななき) 404 00:34:01,185 --> 00:34:03,187 (調査兵1)うっ… どうどう。 405 00:34:03,187 --> 00:34:05,690 (リヴァイ) おい ちゃんと足元を照らせ。 406 00:34:05,690 --> 00:34:07,525 (調査兵1)す… すいません。 407 00:34:07,525 --> 00:34:10,862 麓は まだか? 夜が明けちまうぞ。 408 00:34:10,862 --> 00:34:14,562 (ディルク)この山さえ越えれば シガンシナ区は すぐそこだ。 409 00:34:16,200 --> 00:34:18,369 悪いな 俺の馬まで。 410 00:34:18,369 --> 00:34:21,372 (ミカサ)あなたは ここで 体力を使うべきじゃない。 411 00:34:21,372 --> 00:34:22,874 ああ 分かってる。 412 00:34:22,874 --> 00:34:25,543 (コニー)そうだぞ 休んどけよ エレン。 413 00:34:25,543 --> 00:34:27,045 (ジャン)バカ 名前で呼ぶな。 414 00:34:27,045 --> 00:34:29,547 あっ… そうだった すまん。 415 00:34:29,547 --> 00:34:32,984 周りは 常に 敵だらけだと思えって。 416 00:34:32,984 --> 00:34:34,485 ん? ハァッ!➡ 417 00:34:34,485 --> 00:34:36,487 左に巨人! 全体 停止!➡ 418 00:34:36,487 --> 00:34:38,787 周囲を照らせ。 (半刃刀身を抜く音) 419 00:34:40,658 --> 00:34:43,161 (ハンジ)大丈夫 ぐっすり寝てる。➡ 420 00:34:43,161 --> 00:34:47,165 この子も 夜に動くっていう 新種ではないようだね。 421 00:34:47,165 --> 00:34:49,334 ハハッ 残念だな。➡ 422 00:34:49,334 --> 00:34:52,170 ほっといてやろう。 (半刃刀身を収める音) 423 00:34:52,170 --> 00:34:53,670 (ハンジ)フゥー。 424 00:34:57,175 --> 00:35:00,678 こんな距離まで近づかないと 気づかないなんて。 425 00:35:00,678 --> 00:35:03,181 (ハンジ)ああ まったくだ。➡ 426 00:35:03,181 --> 00:35:07,185 私たちは きっと この闇夜に守られている。 427 00:35:07,185 --> 00:35:10,688 月の光は 太陽光の反射だからね。 428 00:35:10,688 --> 00:35:15,360 「新種の巨人は その微量な月光を 糧にして動いてる」って仮説が➡ 429 00:35:15,360 --> 00:35:17,528 正しければだけど。 430 00:35:17,528 --> 00:35:20,698 新月を選んで正解だった。➡ 431 00:35:20,698 --> 00:35:25,036 あのときと同じことが 起こらない保障は 何もない。 432 00:35:25,036 --> 00:35:29,036 今の子も 月光の巨人だったのかも しれないからね。 433 00:35:30,041 --> 00:35:33,041 いつか捕獲できたらな~。 434 00:35:40,818 --> 00:35:43,154 《震えが?➡ 435 00:35:43,154 --> 00:35:46,654 なんだ? 何が そんなに怖いんだ?➡ 436 00:35:47,825 --> 00:35:50,328 クソ こんな調子で➡ 437 00:35:50,328 --> 00:35:53,228 ウォール・マリア奪還に失敗したら どうなる?➡ 438 00:35:54,165 --> 00:35:57,001 どれだけの人が 失望すると思う?➡ 439 00:35:57,001 --> 00:36:00,001 また次の機会なんてもんが あると思うか?➡ 440 00:36:01,005 --> 00:36:04,342 やっぱり俺じゃダメなのか?➡ 441 00:36:04,342 --> 00:36:08,679 こんなヤツが どうやって 人類を救うっていうんだよ。➡ 442 00:36:08,679 --> 00:36:11,682 こんなヤツが どうやって…。》 443 00:36:11,682 --> 00:36:13,518 んっ…。 444 00:36:13,518 --> 00:36:15,019 エレン。 445 00:36:15,019 --> 00:36:18,189 どうしたの? 震えて 怖いの? 446 00:36:18,189 --> 00:36:21,359 は… はあ!? 怖くねえし! 447 00:36:21,359 --> 00:36:24,862 ええ? ウソだ 手が震えてるもん。 448 00:36:24,862 --> 00:36:27,532 これは… 寒いんだよ! 449 00:36:27,532 --> 00:36:29,867 手が なんかすっげえ寒い! 450 00:36:29,867 --> 00:36:31,302 そうなの? 451 00:36:31,302 --> 00:36:34,502 僕なんか ずっと震えが止まんないんだけど。 452 00:36:35,473 --> 00:36:36,974 ほら。 453 00:36:36,974 --> 00:36:38,474 あ…。 454 00:36:39,811 --> 00:36:43,311 エレンって 巨人が怖いと思ったことある? 455 00:36:44,649 --> 00:36:47,485 普通は みんな 巨人が怖いんだよ。 456 00:36:47,485 --> 00:36:51,656 僕なんか 初めて巨人と対峙したとき 457 00:36:51,656 --> 00:36:54,492 全く動けなくなったんだ。 458 00:36:54,492 --> 00:36:57,328 でも そんな僕を 459 00:36:57,328 --> 00:37:00,228 君は 巨人の口から 出してくれたんだ。 460 00:37:01,165 --> 00:37:04,765 なんで 君は あんなことができたの? 461 00:37:08,506 --> 00:37:10,508 思い出したんだ。 462 00:37:10,508 --> 00:37:13,508 お前が 俺に本を見せたときのことを。 463 00:37:14,679 --> 00:37:18,979 それまで壁の外のことなんて 考えたこともなかったんだ。 464 00:37:20,017 --> 00:37:23,817 毎日 空か雲を見て 過ごしてたっけ。 465 00:37:25,189 --> 00:37:29,989 あのとき お前の話を聞いて お前の目を見るまでは…。 466 00:37:31,629 --> 00:37:34,632 お前は 楽しそうに夢を見てるのに 467 00:37:34,632 --> 00:37:37,134 俺には何もなかった。 468 00:37:37,134 --> 00:37:39,971 そこで初めて知ったんだ。 469 00:37:39,971 --> 00:37:43,140 俺は 不自由なんだって。 470 00:37:43,140 --> 00:37:45,643 広い世界の小さな籠で 471 00:37:45,643 --> 00:37:48,443 訳の分かんねえヤツらから 自由を奪われてる。 472 00:37:49,814 --> 00:37:53,814 それが分かったとき 許せないと思った。 473 00:37:54,819 --> 00:37:56,821 なんでか知らねえけど 474 00:37:56,821 --> 00:37:59,321 俺は 自由を取り返すためなら 475 00:38:00,324 --> 00:38:04,024 そう 力が湧いてくるんだ。 476 00:38:06,998 --> 00:38:09,834 ありがとな もう大丈夫だ。 477 00:38:09,834 --> 00:38:11,502 うん。 478 00:38:11,502 --> 00:38:14,672 多分 来年の今頃 479 00:38:14,672 --> 00:38:16,841 俺たちは 海を見ているよ。 480 00:38:16,841 --> 00:38:18,843 (水が流れる音) 481 00:38:18,843 --> 00:38:21,012 あ…。 482 00:38:21,012 --> 00:38:23,512 この辺り 見覚えがある。 483 00:38:25,683 --> 00:38:29,283 確か 薪を拾いに来たことが…。 484 00:38:30,354 --> 00:38:32,290 あ…。 485 00:38:32,290 --> 00:38:34,959 (調査兵2)麓が見えたぞ!➡ 486 00:38:34,959 --> 00:38:37,259 街道跡がある。 487 00:38:39,463 --> 00:38:41,966 もう すぐそこだ。 488 00:38:41,966 --> 00:38:43,968 川の音が聞こえる。 489 00:38:43,968 --> 00:38:46,968 僕たち 帰ってきたんだ。 490 00:38:48,806 --> 00:38:52,306 あの日 ここから逃げて以来…。 491 00:38:53,644 --> 00:38:55,980 僕たちの故郷に。 492 00:38:55,980 --> 00:39:04,655 ♬~ 493 00:39:04,655 --> 00:39:08,655 (馬の足音) 494 00:39:12,997 --> 00:39:16,500 物陰に潜む巨人に警戒せよ!➡ 495 00:39:16,500 --> 00:39:18,836 これより作戦を開始する!➡ 496 00:39:18,836 --> 00:39:21,839 総員 立体機動に移れ! 497 00:39:21,839 --> 00:39:30,514 ♬~ 498 00:39:30,514 --> 00:39:34,952 (エルヴィン)<塞ぐべき門は2つ 内門と外門だ。➡ 499 00:39:34,952 --> 00:39:37,288 これによって シガンシナ区を独立させ➡ 500 00:39:37,288 --> 00:39:39,788 中に残った巨人をせん滅する。➡ 501 00:39:40,791 --> 00:39:42,627 我々の動きを知れば➡ 502 00:39:42,627 --> 00:39:45,127 敵は エレンを 狙ってくるだろうが…。➡ 503 00:39:49,634 --> 00:39:52,303 ここにいるのは フードで顔を隠した➡ 504 00:39:52,303 --> 00:39:54,639 総員100名の兵士。➡ 505 00:39:54,639 --> 00:39:59,639 誰がエレンか分かったときは すでに 外門を塞いだあとだ。> 506 00:40:02,146 --> 00:40:03,648 あっ…。 507 00:40:03,648 --> 00:40:13,491 ♬~ 508 00:40:13,491 --> 00:40:15,493 (リヴァイ)止まるな! あっ…。 509 00:40:15,493 --> 00:40:17,495 外門を目指せ! 510 00:40:17,495 --> 00:40:19,295 了解! 511 00:40:21,165 --> 00:40:22,665 あっ…。 512 00:40:24,001 --> 00:40:27,672 《これは… たき火の跡?》 513 00:40:27,672 --> 00:40:29,507 んっ! 514 00:40:29,507 --> 00:40:31,008 ん? 515 00:40:31,008 --> 00:40:34,679 《いる 近くに…。➡ 516 00:40:34,679 --> 00:40:36,681 ベルトルトとライナーが。》 517 00:40:36,681 --> 00:40:44,188 ♬~ 518 00:40:44,188 --> 00:40:46,857 《俺の家は あの辺りだ。➡ 519 00:40:46,857 --> 00:40:51,028 あそこに全てを置いてきた。》 520 00:40:51,028 --> 00:40:57,868 ♬~ 521 00:40:57,868 --> 00:41:01,368 《大丈夫だ 取り返してやる!》 522 00:41:05,209 --> 00:41:10,548 (ハンジ)やっぱり おかしいな 巨人が1匹もいないのは。 523 00:41:10,548 --> 00:41:12,717 だが やるしかねえ。 524 00:41:12,717 --> 00:41:15,717 ああ 作戦続行に支障なし。 525 00:41:20,558 --> 00:41:22,727 んっ! 526 00:41:22,727 --> 00:41:24,895 《俺にはできる。➡ 527 00:41:24,895 --> 00:41:29,233 いや 俺たちならできる!➡ 528 00:41:29,233 --> 00:41:31,836 なぜなら俺たちは➡ 529 00:41:31,836 --> 00:41:35,005 生まれたときから みんな特別で➡ 530 00:41:35,005 --> 00:41:37,205 自由だからだ!》 531 00:41:43,848 --> 00:41:45,348 ぐっ! 532 00:43:02,693 --> 00:43:04,193 ぐっ! 533 00:43:07,698 --> 00:43:10,698 (ミカサたち)んっ…。 534 00:43:14,538 --> 00:43:18,738 ぐっ… うおー! 535 00:43:22,646 --> 00:43:24,446 うう…。 ん? 536 00:43:28,152 --> 00:43:31,989 周囲の警戒を怠るな! くまなく見張れ! 537 00:43:31,989 --> 00:43:33,489 (調査兵1)はい! 538 00:43:34,825 --> 00:43:36,327 (ハンジ)エレン! 539 00:43:36,327 --> 00:43:37,828 立体機動装置は? 540 00:43:37,828 --> 00:43:39,997 んっ… 無事だ。 541 00:43:39,997 --> 00:43:43,334 でも やっぱりマントは 持っていかれちまった。 542 00:43:43,334 --> 00:43:44,834 あっ。 543 00:43:48,172 --> 00:43:50,841 ありがとう。 うん。 544 00:43:50,841 --> 00:43:53,510 穴は? 545 00:43:53,510 --> 00:43:55,846 (調査兵2)成功です! 546 00:43:55,846 --> 00:43:58,046 (調査兵3) しっかり塞がってます! 547 00:44:01,852 --> 00:44:03,687 (ハンジ)やった…。➡ 548 00:44:03,687 --> 00:44:06,690 エレン 調子は? 問題ありません。 549 00:44:06,690 --> 00:44:08,525 訓練どおり 次もいけます。 550 00:44:08,525 --> 00:44:10,361 では 内門に向かう。 551 00:44:10,361 --> 00:44:14,061 移動時に狙われぬよう しっかり顔を隠せ! 552 00:44:16,867 --> 00:44:20,537 ホントに塞がったのか? こうもあっさり。 553 00:44:20,537 --> 00:44:24,737 あなたがやった 自分の力を信じて。 554 00:44:27,478 --> 00:44:29,678 《あのときの穴が…。》 555 00:44:32,316 --> 00:44:33,984 (リヴァイ)まだだ。➡ 556 00:44:33,984 --> 00:44:35,486 ヤツらが健在なら 557 00:44:35,486 --> 00:44:37,786 何度 塞いでも壁は破壊される。 558 00:44:38,822 --> 00:44:42,493 ライナーやベルトルトら 全ての敵を殺しきるまで➡ 559 00:44:42,493 --> 00:44:45,162 ウォール・マリア奪還作戦は 完了しない。 560 00:44:45,162 --> 00:44:47,962 当然 分かっています。 561 00:44:49,833 --> 00:44:52,836 (ディルク) とりあえず外門は成功か。➡ 562 00:44:52,836 --> 00:44:57,508 しかし 妙だな 襲ってくる気配がない。➡ 563 00:44:57,508 --> 00:44:59,009 それどころか 564 00:44:59,009 --> 00:45:02,513 ここに来て 1匹も巨人が見当たらない。 565 00:45:02,513 --> 00:45:06,016 敵は 俺たちの強襲に 対応できてないのか? 566 00:45:06,016 --> 00:45:09,687 だといいが アルレルトの発見からすると…。 567 00:45:09,687 --> 00:45:12,189 (立体機動装置の作動音) (2人)ん? 568 00:45:12,189 --> 00:45:13,857 調べてきました。 569 00:45:13,857 --> 00:45:17,194 やはり何者かが 野営していたもようです。 570 00:45:17,194 --> 00:45:19,029 ポットは冷め切って 571 00:45:19,029 --> 00:45:21,465 地面に 灯具が散乱していました。 572 00:45:21,465 --> 00:45:23,968 紅茶のようなものを 飲んでいたようです。 573 00:45:23,968 --> 00:45:25,803 (ニオイを嗅ぐ音) 574 00:45:25,803 --> 00:45:29,640 《いい匂い なんの飲み物だ?》 575 00:45:29,640 --> 00:45:33,644 それと 黒い液体を 注いだ跡があるカップが3つ。 576 00:45:33,644 --> 00:45:35,312 少なくとも 577 00:45:35,312 --> 00:45:37,147 3人が壁の上にいたようです。 578 00:45:37,147 --> 00:45:39,483 さ… 3人だと!? 579 00:45:39,483 --> 00:45:41,485 鉄製のポットが 冷め切っていたのか? 580 00:45:41,485 --> 00:45:42,987 はい。 581 00:45:42,987 --> 00:45:45,155 それは おかしい。 ええ。 582 00:45:45,155 --> 00:45:47,825 ポ… ポットがか? 583 00:45:47,825 --> 00:45:52,830 我々は 馬と立体機動を駆使して 全力で ここに到達した。➡ 584 00:45:52,830 --> 00:45:57,668 ここから我々の接近に 音や目視で気づいたのなら➡ 585 00:45:57,668 --> 00:46:00,504 早くて2分前が限度のはず。➡ 586 00:46:00,504 --> 00:46:03,841 使用直後のポットが 2分で冷めるはずがない。 587 00:46:03,841 --> 00:46:05,843 (ディルク)ハァッ…。 (エルヴィン)恐らく5分か➡ 588 00:46:05,843 --> 00:46:09,013 それ以上前に 我々の接近を知り 589 00:46:09,013 --> 00:46:12,349 それに備える時間も 十分にあったというわけだ。 590 00:46:12,349 --> 00:46:14,518 しかし どうやって? 591 00:46:14,518 --> 00:46:19,690 か… 壁の上にいた3人以外の 斥候が存在して…。 592 00:46:19,690 --> 00:46:24,128 いや もっと大勢の敵が 潜んでいると想定すべきで…。 593 00:46:24,128 --> 00:46:27,131 今は 敵の位置の特定を 第一とする。 594 00:46:27,131 --> 00:46:28,632 アルレルト。 595 00:46:28,632 --> 00:46:30,467 君は その頭で 596 00:46:30,467 --> 00:46:33,470 何度も我々を 窮地から救い出してくれた。 597 00:46:33,470 --> 00:46:36,640 まさに今 その力が必要なときだ。 598 00:46:36,640 --> 00:46:38,642 え…。 599 00:46:38,642 --> 00:46:40,310 必要な数の兵を動かし➡ 600 00:46:40,310 --> 00:46:44,310 内門周辺に敵が潜んでいないか 探り出してくれ。➡ 601 00:46:46,483 --> 00:46:49,653 これより アルミン・アルレルトの 指示に従い➡ 602 00:46:49,653 --> 00:46:51,488 捜索を続行せよ! えっ…。 603 00:46:51,488 --> 00:46:52,988 あ…。 604 00:46:56,493 --> 00:46:58,328 (調査兵4)りょ…。 (一同)了解! 605 00:46:58,328 --> 00:47:00,664 (調査兵5) 壁は 隅々まで調べ上げたぞ! 606 00:47:00,664 --> 00:47:02,964 さあ 指示をくれ アルレルト! 607 00:47:04,835 --> 00:47:10,007 区外 区内の二手に分かれて 内門周辺の建物を調べてください。 608 00:47:10,007 --> 00:47:12,707 何かあれば 音響弾で知らせを… 609 00:47:14,011 --> 00:47:17,181 お… お願いします。 610 00:47:17,181 --> 00:47:18,681 (一同)了解! 611 00:47:22,453 --> 00:47:24,288 また大きく賭けたな。 612 00:47:24,288 --> 00:47:27,291 いや 実績を見て判断した。 613 00:47:27,291 --> 00:47:30,461 彼は 我々の大きな武器の1つだ。 614 00:47:30,461 --> 00:47:33,297 (ディルク)エレンたちが 内門を塞ぎに来るぞ。➡ 615 00:47:33,297 --> 00:47:37,697 どうする? 敵を見つけるまで作戦は中断か? 616 00:47:39,303 --> 00:47:41,472 続行する。➡ 617 00:47:41,472 --> 00:47:44,975 この敵地で長期戦となれば 勝機は薄い。➡ 618 00:47:44,975 --> 00:47:49,313 我々には 短期決戦にのみ 活路が残されている。 619 00:47:49,313 --> 00:47:52,816 それも 全ては 敵の思惑どおりというなら 620 00:47:52,816 --> 00:47:54,716 それに つきあうのも手だろう。 621 00:47:55,652 --> 00:47:57,154 まあ なにも➡ 622 00:47:57,154 --> 00:48:00,754 隠し事があるのは 彼らだけではないからな。 623 00:48:06,997 --> 00:48:09,166 《どうしよう…。➡ 624 00:48:09,166 --> 00:48:12,503 もうエレンたちが 内門を塞ぎに来る。➡ 625 00:48:12,503 --> 00:48:14,838 敵が どこにいるかも 分からないのに。》 626 00:48:14,838 --> 00:48:16,340 ハァッ! 627 00:48:16,340 --> 00:48:20,344 《なんで敵は 穴を塞がれても出てこない?➡ 628 00:48:20,344 --> 00:48:24,114 こんなに探しても まだ見つからないなんて。➡ 629 00:48:24,114 --> 00:48:26,617 マズい どうする?➡ 630 00:48:26,617 --> 00:48:30,454 失敗したら もう本当に後がない。➡ 631 00:48:30,454 --> 00:48:33,290 終わりなんだ 何もかも。➡ 632 00:48:33,290 --> 00:48:37,628 敵は いつも あり得ない方法で 僕らの予想外から攻めてくる。➡ 633 00:48:37,628 --> 00:48:40,130 僕らが いつも不利なのは➡ 634 00:48:40,130 --> 00:48:43,630 いつだって 僕らが巨人を知らないからだ。➡ 635 00:48:44,635 --> 00:48:46,435 いつも…。》 636 00:48:51,475 --> 00:48:55,312 ハァ… ハァ…。 637 00:48:55,312 --> 00:48:56,812 ハァッ! 638 00:48:58,315 --> 00:49:00,015 (調査兵たち)ん? 639 00:49:02,319 --> 00:49:03,820 (調査兵5) アルレルト 見つけたのか?➡ 640 00:49:03,820 --> 00:49:05,989 敵はどこだ? まだです。 641 00:49:05,989 --> 00:49:07,658 全員で壁を調べてください! 642 00:49:07,658 --> 00:49:09,993 壁は もう調べたと言ったろ! 643 00:49:09,993 --> 00:49:11,662 (調査兵5) どこにも隠れられる場所は…。 644 00:49:11,662 --> 00:49:13,330 壁の中です! (調査兵たち)あっ…。 645 00:49:13,330 --> 00:49:15,666 (エルヴィン)んっ! (調査兵4)壁の中? 646 00:49:15,666 --> 00:49:17,167 はい! 647 00:49:17,167 --> 00:49:19,503 きっと 人が長い間 入っていられる空間が 648 00:49:19,503 --> 00:49:20,938 どこかにあるはずです。 649 00:49:20,938 --> 00:49:22,938 (調査兵6)なぜ それが分かる? 650 00:49:25,609 --> 00:49:27,778 勘です。 (調査兵たち)え…。 651 00:49:27,778 --> 00:49:31,281 お前 今が どういうときだか 分かってるのか! 652 00:49:31,281 --> 00:49:32,950 そんなことにかける時間は ないんだ! 653 00:49:32,950 --> 00:49:35,285 し… しかし敵は 654 00:49:35,285 --> 00:49:37,788 いつだって あり得ない巨人の力を使って 655 00:49:37,788 --> 00:49:39,623 僕たちを追い込んできました! 656 00:49:39,623 --> 00:49:43,126 誰でも思いつく常識の範ちゅうに とどまっていては 657 00:49:43,126 --> 00:49:46,126 到底 敵を上回ることは できないのです! 658 00:49:47,297 --> 00:49:49,132 (ざわめき) 659 00:49:49,132 --> 00:49:50,632 あ…。 660 00:49:54,471 --> 00:49:56,807 (調査兵)作戦中止の合図! 661 00:49:56,807 --> 00:49:59,309 総員 壁の上に散らばって待機だ! 662 00:49:59,309 --> 00:50:01,209 (ミカサ・調査兵たち)了解! 663 00:50:02,813 --> 00:50:06,316 (エルヴィン)時に厳格に 時に柔軟に。 664 00:50:06,316 --> 00:50:10,487 兵士の原理原則にのっとり 最善を尽くせ。➡ 665 00:50:10,487 --> 00:50:12,823 指揮系統を順守せよ。➡ 666 00:50:12,823 --> 00:50:15,723 我々は 勝利するために ここに来たのだ。 667 00:50:16,994 --> 00:50:18,495 んっ! 668 00:50:18,495 --> 00:50:21,431 再び二手に分かれ 壁面の調査を! 669 00:50:21,431 --> 00:50:25,131 扉の上部から 入念に捜索開始! 670 00:50:26,103 --> 00:50:28,939 りょ…。 (調査兵たち)了解! 671 00:50:28,939 --> 00:50:32,439 (壁をたたく音) 672 00:50:35,946 --> 00:50:37,781 (コニー)何してるんだ? 673 00:50:37,781 --> 00:50:40,784 いいのかよ 俺たち止まってて。 674 00:50:40,784 --> 00:50:44,184 ああ これじゃあ 強襲作戦の意味がねえけど。 675 00:50:45,622 --> 00:50:48,722 アルミン また何か考えが? 676 00:50:52,629 --> 00:50:55,929 (壁をたたく音) 677 00:50:56,967 --> 00:51:01,638 《いつ何時 エレンが現れても 対応できる位置。➡ 678 00:51:01,638 --> 00:51:04,641 常に 状況が見渡せる位置。➡ 679 00:51:04,641 --> 00:51:08,979 もし そんな死角があるとすれば 壁の中しかない。➡ 680 00:51:08,979 --> 00:51:11,315 僕らが 壁の中の巨人を知っていると➡ 681 00:51:11,315 --> 00:51:13,483 敵が知らないなら➡ 682 00:51:13,483 --> 00:51:16,820 そんな発想はしないと 踏んでいるなら。➡ 683 00:51:16,820 --> 00:51:18,655 あるいは…。》 684 00:51:18,655 --> 00:51:20,324 (低い音) 685 00:51:20,324 --> 00:51:21,824 お? 686 00:51:22,826 --> 00:51:24,328 (発砲音) ハァッ! 687 00:51:24,328 --> 00:51:26,830 ここだ! ここに空洞があるぞ! 688 00:51:26,830 --> 00:51:28,498 あ…。 689 00:51:28,498 --> 00:51:29,998 (ライナー)んっ! 690 00:51:31,168 --> 00:51:32,668 (リヴァイ)くっ! 691 00:51:39,676 --> 00:51:41,476 ライナー! (ライナー)くっ…。 692 00:51:46,516 --> 00:51:49,716 (リヴァイ)うお~! んっ! 693 00:51:52,022 --> 00:51:53,523 ああ…。 694 00:51:53,523 --> 00:51:55,723 んっ… んあっ!➡ 695 00:51:59,029 --> 00:52:00,697 クソ! 兵長! 696 00:52:00,697 --> 00:52:02,532 (リヴァイ)これも巨人の力か?➡ 697 00:52:02,532 --> 00:52:05,869 あと一歩 命を絶てなかった! 698 00:52:05,869 --> 00:52:21,318 ♬~ 699 00:52:21,318 --> 00:52:23,820 (一同)あっ…。 700 00:52:23,820 --> 00:52:27,157 周囲を見渡せ! ほかの敵を捕捉し…。 701 00:52:27,157 --> 00:52:29,657 (爆発音) あっ…。➡ 702 00:52:31,495 --> 00:52:33,497 んっ… ハァッ! 703 00:52:33,497 --> 00:52:53,517 ♬~ 704 00:52:53,517 --> 00:53:03,693 ♬~ 705 00:53:03,693 --> 00:53:05,529 投石 来るぞ!➡ 706 00:53:05,529 --> 00:53:07,229 伏せろー!! 707 00:53:10,033 --> 00:53:13,036 (マルロ)うっ… なんだ? (いななき) 708 00:53:13,036 --> 00:53:14,704 外したのか? 709 00:53:14,704 --> 00:53:18,542 いいや いいコントロールだ。➡ 710 00:53:18,542 --> 00:53:22,742 ヤツは 扉を塞いだ 馬が通れない程度にな。➡ 711 00:53:23,647 --> 00:53:26,149 まず馬を狙い 包囲する。➡ 712 00:53:26,149 --> 00:53:29,649 我々の退路を断ち ここで せん滅するために。 713 00:53:30,654 --> 00:53:35,754 我々は 互いに望んでいる ここで決着をつけようと。 714 00:53:36,827 --> 00:53:38,829 人類と巨人ども➡ 715 00:53:38,829 --> 00:53:42,729 どちらが生き残り どちらが死ぬか! 716 00:53:50,674 --> 00:53:53,677 ♬(エンディングテーマ) 717 00:53:53,677 --> 00:54:13,697 ♬~ 718 00:54:13,697 --> 00:54:22,639 ♬~ 719 00:54:22,639 --> 00:54:35,151 ♬~ 720 00:54:35,151 --> 00:54:47,998 ♬~ 721 00:54:47,998 --> 00:54:53,670 ♬~ 722 00:54:53,670 --> 00:55:04,681 ♬~ 723 00:55:04,681 --> 00:55:18,681 ♬~ 724 00:57:26,690 --> 00:57:30,193 〈目の前に現れた 大勢の巨人たち。➡ 725 00:57:30,193 --> 00:57:32,696 戦いを決意する中➡ 726 00:57:32,696 --> 00:57:34,698 かつての友は敵となり➡ 727 00:57:34,698 --> 00:57:37,867 エレンたちの前に立ちはだかる。➡ 728 00:57:37,867 --> 00:57:40,567 次回 「雷槍」。〉 729 01:00:41,684 --> 01:00:44,187 ♬~ 730 01:00:44,187 --> 01:00:48,191 (歩美・光彦・元太)え~ お食事券!? (灰原)ふぁ…。 731 01:00:48,191 --> 01:00:50,693 また福引きで当たったのか? 732 01:00:50,693 --> 01:00:53,863 すご~い! 相変わらず強運ですね~!! 733 01:00:53,863 --> 01:00:55,865 (阿笠)ホッホッホッ…。 734 01:00:55,865 --> 01:01:00,203 じゃから今日は君たちを連れて 米花デパートの最上階にある➡