1 00:00:52,460 --> 00:00:56,631 (クルーガー)<九つの巨人には それぞれ名前がある。➡ 2 00:00:56,631 --> 00:00:59,831 これから お前へ継承される巨人にもだ。➡ 3 00:01:00,968 --> 00:01:04,639 その巨人は いつ いかなる時代においても➡ 4 00:01:04,639 --> 00:01:09,310 自由を求めて進み続けた。➡ 5 00:01:09,310 --> 00:01:12,110 自由のために戦った。➡ 6 00:01:13,648 --> 00:01:15,149 名は…。> 7 00:01:15,149 --> 00:01:18,349 (エレン)「進撃の巨人。」 8 00:01:22,490 --> 00:01:25,826 (ハンジ)過去にエレンは 無垢の巨人を操り➡ 9 00:01:25,826 --> 00:01:28,326 窮地を逃れたことがあります。 10 00:01:30,498 --> 00:01:34,335 《王家の血を引く者を 巨人にして 俺が接触すれば➡ 11 00:01:34,335 --> 00:01:38,673 始祖の巨人の力を扱える… かもしれない。➡ 12 00:01:38,673 --> 00:01:42,109 だが その可能性があると言えば➡ 13 00:01:42,109 --> 00:01:44,609 兵団はヒストリアを どうする?》 14 00:01:47,448 --> 00:01:49,951 (クルーガー)<家庭を持て。> (グリシャ)<は?> 15 00:01:49,951 --> 00:01:53,788 (クルーガー)<妻でも子供でも 街の人でもいい。➡ 16 00:01:53,788 --> 00:01:56,088 壁の中で 人を愛せ。➡ 17 00:01:58,125 --> 00:02:01,295 それができなければ 繰り返すだけだ。➡ 18 00:02:01,295 --> 00:02:05,466 同じ歴史を 同じ過ちを 何度も。➡ 19 00:02:05,466 --> 00:02:08,135 ミカサやアルミン➡ 20 00:02:08,135 --> 00:02:10,935 みんなを救いたいなら 使命を全うしろ。> 21 00:02:11,973 --> 00:02:14,873 (グリシャ)<ミカサ? アルミン? 誰のことだ?> 22 00:02:16,644 --> 00:02:20,147 <さあ 分からない。➡ 23 00:02:20,147 --> 00:02:22,347 誰の記憶だろう。> 24 00:02:31,325 --> 00:02:34,328 ♬(オープニングテーマ) 25 00:02:34,328 --> 00:02:50,111 ♬~ 26 00:02:50,111 --> 00:03:03,457 ♬~ 27 00:03:03,457 --> 00:03:15,636 ♬~ 28 00:03:15,636 --> 00:03:35,489 ♬~ 29 00:03:35,489 --> 00:03:47,101 ♬~ 30 00:03:47,101 --> 00:03:59,301 ♬~ 31 00:05:22,463 --> 00:05:24,863 (幹部1)敵は 世界…。➡ 32 00:05:25,800 --> 00:05:28,135 しかし このことを公表すれば➡ 33 00:05:28,135 --> 00:05:31,138 壁は大混乱に陥りますぞ。 34 00:05:31,138 --> 00:05:33,140 (幹部2)そうだ 我々でさえ 35 00:05:33,140 --> 00:05:36,143 事の大きさを 計りかねている状態にあるのだ。 36 00:05:36,143 --> 00:05:38,843 (ピクシス) ならば また民をだますか?➡ 37 00:05:40,147 --> 00:05:42,316 レイス王がやったように➡ 38 00:05:42,316 --> 00:05:46,616 何も知らない民を この壁の中で飼おうというのか? 39 00:05:47,922 --> 00:05:52,259 ならば 我々には なんの大義があって 40 00:05:52,259 --> 00:05:54,929 レイス王から王冠を奪ったのだ? 41 00:05:54,929 --> 00:05:56,829 (2人)ん…。 42 00:05:58,599 --> 00:06:01,268 (ヒストリア)公表しましょう。 (ざわめき) 43 00:06:01,268 --> 00:06:05,439 (ヒストリア)100年前 レイス王が民から奪った記憶を 44 00:06:05,439 --> 00:06:08,609 100年後の民に お返しするだけです。➡ 45 00:06:08,609 --> 00:06:12,947 我々は皆 運命を共にする壁の民。➡ 46 00:06:12,947 --> 00:06:14,949 これからは一致団結して➡ 47 00:06:14,949 --> 00:06:17,117 力を合わせなくてはなりません。 48 00:06:17,117 --> 00:06:24,625 ♬~ 49 00:06:24,625 --> 00:06:28,629 (ピュレ)人類を脅かす 人食い巨人の正体は人間であり➡ 50 00:06:28,629 --> 00:06:33,129 我々と同じ祖先を持つ民族 ユミルの民だった。➡ 51 00:06:34,134 --> 00:06:37,638 我々の王は 100年前に この壁を築き➡ 52 00:06:37,638 --> 00:06:40,307 巨人の力で 民衆の記憶を改ざんし➡ 53 00:06:40,307 --> 00:06:45,412 壁の外の人類は滅亡したと 思い込ませた。➡ 54 00:06:45,412 --> 00:06:48,415 だが 人類は滅んでなどおらず➡ 55 00:06:48,415 --> 00:06:51,615 我々ユミルの民を こう呼んでいる。➡ 56 00:06:52,586 --> 00:06:54,586 「悪魔の民族」と。➡ 57 00:06:56,423 --> 00:07:00,094 近い将来 敵は この土地の資源獲得を口実に➡ 58 00:07:00,094 --> 00:07:02,096 侵攻を開始する。➡ 59 00:07:02,096 --> 00:07:07,896 それが 5年前から始まった 超大型巨人らの襲撃であると…。 60 00:07:10,104 --> 00:07:12,606 (ロイ)もう記事は出たあとですが 61 00:07:12,606 --> 00:07:15,442 一連の話の信憑性は? 62 00:07:15,442 --> 00:07:16,944 (ハンジ)少なくとも➡ 63 00:07:16,944 --> 00:07:19,446 我々が ずっと抱いていた疑問とは 64 00:07:19,446 --> 00:07:21,949 つじつまが合ってる。 65 00:07:21,949 --> 00:07:24,285 そりゃ信じたくないですよ。 66 00:07:24,285 --> 00:07:25,785 そんな話。 67 00:07:27,955 --> 00:07:29,623 (リヴァイ)どうも。 68 00:07:29,623 --> 00:07:31,792 (ハンジ)それで街の反応は? 69 00:07:31,792 --> 00:07:33,794 さまざまです。➡ 70 00:07:33,794 --> 00:07:37,464 そのまま受け取る者 笑い飛ばす者➡ 71 00:07:37,464 --> 00:07:42,164 いまだ兵政権に異を唱え 陰謀論を結びつけ 吹聴する者。➡ 72 00:07:43,137 --> 00:07:46,740 あなた方が危惧したとおりの 混乱状態です。 73 00:07:46,740 --> 00:07:49,577 (ハンジ)ああ でも しかたないよ。➡ 74 00:07:49,577 --> 00:07:52,246 調査報告が我々の飯代だ。 75 00:07:52,246 --> 00:07:55,346 情報は 納税者に委ねられる。 76 00:07:57,418 --> 00:07:58,919 ハァ…。 77 00:07:58,919 --> 00:08:01,419 そこが 前の王様より イケてるところさ。 78 00:08:02,923 --> 00:08:06,594 あなた方を誇りに思います。 (ハンジ)え? 79 00:08:06,594 --> 00:08:12,266 同じ壁に生きる者として または働く者として。 80 00:08:12,266 --> 00:08:14,935 あ… どうも。 81 00:08:14,935 --> 00:08:18,105 ああ 今度は調査兵団を担いで 82 00:08:18,105 --> 00:08:20,274 記事を書くといい。 (ハンジ)んっ! 83 00:08:20,274 --> 00:08:22,274 (ピュレ・ロイ)ん…。 84 00:08:23,777 --> 00:08:26,777 私たちは これからどうなります?➡ 85 00:08:29,283 --> 00:08:33,120 私たちが巨人を恐れ 憎み➡ 86 00:08:33,120 --> 00:08:35,122 どうか この世から 消えてなくなれと➡ 87 00:08:35,122 --> 00:08:37,791 願ったのと同じように➡ 88 00:08:37,791 --> 00:08:39,960 世界中の人々が➡ 89 00:08:39,960 --> 00:08:44,460 我々を人ではなく 有害な化け物と見なした。➡ 90 00:08:45,399 --> 00:08:50,599 その結果 あの地獄が 繰り返されるのだとしたら…。➡ 91 00:08:54,908 --> 00:08:59,913 我々が死滅するまで 地獄は…➡ 92 00:08:59,913 --> 00:09:01,613 終わらない。 93 00:09:02,583 --> 00:09:07,583 (兵士たちの話し声) 94 00:09:09,423 --> 00:09:12,593 ≪(足音) ≪(ヒッチ)やあ 壁の英雄たちよ。 95 00:09:12,593 --> 00:09:14,428 (ジャンたち)あっ…。 96 00:09:14,428 --> 00:09:16,764 (ジャン)ヒッチ 来てたのか。 97 00:09:16,764 --> 00:09:20,768 (ヒッチ)あんたたちが勲章もらうの 見に来たんだよ。 98 00:09:20,768 --> 00:09:22,770 (ジャン)そうか。➡ 99 00:09:22,770 --> 00:09:24,270 ん…。➡ 100 00:09:25,439 --> 00:09:27,941 マルロは➡ 101 00:09:27,941 --> 00:09:30,841 最期まで勇敢だったよ。 102 00:09:32,446 --> 00:09:34,146 うん。 103 00:09:35,115 --> 00:09:39,815 そうだろ フロック 話してやれ。 (フロック)ああ。 104 00:09:42,289 --> 00:09:47,728 マルロ・フロイデンベルクは 俺と同じ急募入団の新兵で 105 00:09:47,728 --> 00:09:50,528 その中でも 俺たちを よくまとめてくれた。 106 00:09:52,066 --> 00:09:54,234 現場は 絶望的で 107 00:09:54,234 --> 00:09:58,405 調査兵団は 全滅寸前まで追い詰められた。 108 00:09:58,405 --> 00:10:01,909 みんな おじけづいて どうにもならなかったときも 109 00:10:01,909 --> 00:10:05,909 あいつだけは仲間を鼓舞し続けた。 110 00:10:06,914 --> 00:10:09,083 へえ。 111 00:10:09,083 --> 00:10:10,751 (フロック) あいつは すごいヤツだったよ。 112 00:10:10,751 --> 00:10:14,755 知ってる だから… 113 00:10:14,755 --> 00:10:17,855 私の言うことなんて 聞かないんだろうね。 114 00:10:20,427 --> 00:10:22,596 でも 最期は… 115 00:10:22,596 --> 00:10:25,296 あそこに 行ったことを後悔しただろう。 116 00:10:26,600 --> 00:10:28,300 ハァッ。 117 00:10:31,605 --> 00:10:33,107 ありがとう。 118 00:10:33,107 --> 00:10:35,407 式でヘマしたら笑ってやるから。 119 00:10:37,444 --> 00:10:39,844 おい なんで そんなことを…。 120 00:10:41,615 --> 00:10:46,720 でも 誰かが 本当のことを言うべきだろ。 121 00:10:46,720 --> 00:10:54,728 ♬~ 122 00:10:54,728 --> 00:10:58,398 (アルミン)君が エルヴィン団長を 生き返らせようと 123 00:10:58,398 --> 00:11:01,068 必死だったことは知ってる。 124 00:11:01,068 --> 00:11:02,569 そうだ。 125 00:11:02,569 --> 00:11:06,740 お前じゃなく 団長が ふさわしいと思った。 126 00:11:06,740 --> 00:11:08,909 でも それは俺だけじゃない。 127 00:11:08,909 --> 00:11:10,911 みんなだ。 128 00:11:10,911 --> 00:11:13,611 報告書を読んだ誰もが そう思った。➡ 129 00:11:14,581 --> 00:11:17,281 なんで エルヴィンじゃないんだって。 130 00:11:22,089 --> 00:11:24,925 お前が アルミンの 何を知ってるっていうんだ。 131 00:11:24,925 --> 00:11:27,427 言ってみろよ! 知らないな。 132 00:11:27,427 --> 00:11:31,765 俺は 幼なじみじゃないし 仲よしでもないから。 133 00:11:31,765 --> 00:11:34,768 でも なんで アルミンが選ばれたかは分かる。➡ 134 00:11:34,768 --> 00:11:38,939 お前ら2人と リヴァイ兵長が 私情に流され 135 00:11:38,939 --> 00:11:41,108 注射薬を私物化し 136 00:11:41,108 --> 00:11:44,111 合理性に欠ける判断を 下したからだ。➡ 137 00:11:44,111 --> 00:11:46,780 要は 大事なものを捨てることが➡ 138 00:11:46,780 --> 00:11:48,615 できなかったからだろ。 あ…。 139 00:11:48,615 --> 00:11:50,315 くっ…。 140 00:11:51,451 --> 00:11:54,788 なあ もうお前 そろそろ黙れよ。 141 00:11:54,788 --> 00:11:56,790 んっ…。 142 00:11:56,790 --> 00:11:59,793 エレン お前って腹の底じゃ 143 00:11:59,793 --> 00:12:02,296 なんだって 自分が 一番 正しいって思ってんだろ?➡ 144 00:12:02,296 --> 00:12:05,132 だから 最後まで諦めなかった。➡ 145 00:12:05,132 --> 00:12:07,832 聞き分けのねえガキみてえに。 146 00:12:10,304 --> 00:12:13,473 (ミカサ)エレン もういいから離れて。 147 00:12:13,473 --> 00:12:16,977 その点 ミカサは まだ大人だった。➡ 148 00:12:16,977 --> 00:12:19,313 最終的には諦めたんだから。 149 00:12:19,313 --> 00:12:21,113 ハァッ…。 150 00:12:23,650 --> 00:12:26,153 (ジャン)おい! 急に なんだってんだよ! 151 00:12:26,153 --> 00:12:31,158 フロック これから死んだ仲間を 弔おうって式の場なんだぜ。 152 00:12:31,158 --> 00:12:34,661 (コニー)なんで もう終わった話を 蒸し返すんだよ。 153 00:12:34,661 --> 00:12:39,166 お前らは 上官に刃向かうわけでもなく➡ 154 00:12:39,166 --> 00:12:41,835 エレンとミカサを 止めるわけでもなく➡ 155 00:12:41,835 --> 00:12:44,671 ただ見てただけだったよな。 (ジャン・コニー)あっ…。 156 00:12:44,671 --> 00:12:48,609 (フロック)なんの勲章だ? 誰を弔う? 157 00:12:48,609 --> 00:12:54,281 これから補充する調査兵団には 本当のことを言えよ。 158 00:12:54,281 --> 00:12:57,951 俺みてえな腰抜けが 間違って入ってこねえようにな! 159 00:12:57,951 --> 00:13:01,955 エルヴィン団長なしで これから どうするつもりなんだよ! 160 00:13:01,955 --> 00:13:04,791 そりゃ 俺みてえなザコ 161 00:13:04,791 --> 00:13:08,295 使い捨てるぐらいしか 使い道もねえだろうが。 162 00:13:08,295 --> 00:13:10,595 そんなザコにだってな… 163 00:13:11,632 --> 00:13:14,968 値踏みする権利くらいは あるだろう! 164 00:13:14,968 --> 00:13:16,468 あ…。 165 00:13:20,307 --> 00:13:23,810 フロックが正しい。 (エレン・ミカサ)あ…。 166 00:13:23,810 --> 00:13:27,147 エルヴィン団長が 生き延びるべきだった。 167 00:13:27,147 --> 00:13:29,483 この状況を 変えることができるのは 168 00:13:29,483 --> 00:13:30,983 僕じゃない。 169 00:13:35,322 --> 00:13:36,823 (肩をつかむ音) なんで そんなことが 170 00:13:36,823 --> 00:13:38,323 分かるんだよ。 171 00:13:44,164 --> 00:13:46,433 俺には分からないな。 172 00:13:46,433 --> 00:13:51,772 正しい選択なんて 未来は 誰にも分からないはずだ。 173 00:13:51,772 --> 00:13:56,944 大体 お前は見たのかよ 壁の外を。 174 00:13:56,944 --> 00:13:59,944 壁の外には何があるんだ? 175 00:14:03,450 --> 00:14:04,952 海…。 176 00:14:04,952 --> 00:14:07,788 そうだ 海がある。 177 00:14:07,788 --> 00:14:09,456 でも まだ見てないだろ? 178 00:14:09,456 --> 00:14:12,292 俺たちは まだ何も知らないんだよ。 179 00:14:12,292 --> 00:14:16,630 炎の水も 氷の大地も 砂の雪原も。 180 00:14:16,630 --> 00:14:19,830 可能性は いくらでも広がっている! 181 00:14:20,801 --> 00:14:24,601 きっと壁の外には自由が…。 182 00:14:29,977 --> 00:14:31,478 ん? 183 00:14:31,478 --> 00:14:33,146 (リヴァイ)おい ガキども。 184 00:14:33,146 --> 00:14:35,446 時間だ 並べ。 185 00:14:36,984 --> 00:14:53,767 ♬~ 186 00:14:53,767 --> 00:15:01,775 ♬~ 187 00:15:01,775 --> 00:15:04,575 《地下室にあったものは なんだ?➡ 188 00:15:05,946 --> 00:15:09,116 希望だったのか?➡ 189 00:15:09,116 --> 00:15:11,616 それとも 絶望か?➡ 190 00:15:12,619 --> 00:15:15,789 敵は果てしなく強大だった。➡ 191 00:15:15,789 --> 00:15:20,789 このまま何も変わらなければ また あの惨状が繰り返される。➡ 192 00:15:22,462 --> 00:15:24,965 何かを変えることができるなら➡ 193 00:15:24,965 --> 00:15:29,165 自分の命ぐらい いくらでも捧げてやるのに。➡ 194 00:15:33,807 --> 00:15:38,807 俺には ヒストリアを犠牲にする 覚悟がない。➡ 195 00:15:40,480 --> 00:15:42,482 どうすればいい?➡ 196 00:15:42,482 --> 00:15:45,682 こんなこと 誰にも…。》 197 00:15:50,090 --> 00:15:51,925 (グリシャの荒い息遣い) 198 00:15:51,925 --> 00:15:54,261 (グリシャ)<私は 壁の外から来た エルディア人。➡ 199 00:15:54,261 --> 00:15:55,929 ハァ ハァ…。➡ 200 00:15:55,929 --> 00:15:58,829 あなた方と同じ ユミルの民です!➡ 201 00:15:59,933 --> 00:16:01,435 壁の王よ!➡ 202 00:16:01,435 --> 00:16:05,272 今すぐ壁に攻めてきた巨人を 殺してください!➡ 203 00:16:05,272 --> 00:16:07,607 妻や子供たちが…➡ 204 00:16:07,607 --> 00:16:11,278 壁の民が食われてしまう前に!> 205 00:16:11,278 --> 00:16:23,790 ♬~ 206 00:16:23,790 --> 00:16:25,290 (リヴァイ・ハンジ)ん? 207 00:16:26,793 --> 00:16:28,293 エレン? 208 00:16:36,303 --> 00:16:45,745 ♬~ 209 00:16:45,745 --> 00:16:47,581 〈トロスト区の巨大な槌から➡ 210 00:16:47,581 --> 00:16:51,418 巨人を潰す音が 聞こえなくなったのは➡ 211 00:16:51,418 --> 00:16:54,118 雪の降り積もるころだった。➡ 212 00:16:58,258 --> 00:17:01,094 積もった雪がとけだすころ➡ 213 00:17:01,094 --> 00:17:04,431 兵団は ウォール・マリア内の巨人は➡ 214 00:17:04,431 --> 00:17:07,131 掃討されたと発表した。➡ 215 00:17:09,269 --> 00:17:12,606 トロスト区から 昇降機が解放され➡ 216 00:17:12,606 --> 00:17:16,276 街道の舗装事業が 開始されるころには➡ 217 00:17:16,276 --> 00:17:20,076 草花が芽吹き チョウが舞っていた。➡ 218 00:17:22,282 --> 00:17:25,952 避難住民が故郷へ帰ることを 許されたのは➡ 219 00:17:25,952 --> 00:17:31,852 トロスト区襲撃から 1年が経過するころであった。➡ 220 00:17:37,631 --> 00:17:43,131 そして 最初の超大型巨人襲来から6年。➡ 221 00:17:45,739 --> 00:17:47,574 調査兵団は➡ 222 00:17:47,574 --> 00:17:51,774 ウォール・マリア外への壁外調査を 開始した。〉 223 00:17:54,080 --> 00:17:56,249 (リヴァイ) お前の読みどおりだ ハンジ。 224 00:17:56,249 --> 00:17:58,585 ウォール・マリア内に 入っていた巨人が 225 00:17:58,585 --> 00:18:00,253 ほとんどだった。 226 00:18:00,253 --> 00:18:04,591 俺たちは ヤツらを 1年で ほぼ淘汰しちまったらしい。 227 00:18:04,591 --> 00:18:08,261 そんじゃ 予定どおり 目的の場所を目指すぞ。 228 00:18:08,261 --> 00:18:19,105 ♬~ 229 00:18:19,105 --> 00:18:22,605 (鳥の鳴き声) あっ。 230 00:18:26,446 --> 00:18:28,446 ああ…。 231 00:18:34,955 --> 00:18:36,955 (発砲音) 232 00:18:38,124 --> 00:18:39,626 巨人だ! 233 00:18:39,626 --> 00:18:42,426 (コニー) やっと現れたか 気をつけろ! 234 00:18:47,567 --> 00:18:49,069 (サシャ)あそこに…。 235 00:18:49,069 --> 00:18:50,569 (コニー)ん?➡ 236 00:18:53,573 --> 00:18:56,243 動けない… のか? 237 00:18:56,243 --> 00:19:00,580 あの体で 少しずつ はって➡ 238 00:19:00,580 --> 00:19:03,080 壁まで進もうとしたんでしょう。 239 00:19:07,420 --> 00:19:09,320 (馬から下りる音) 240 00:19:14,427 --> 00:19:16,127 (フロック)お… おい。 241 00:19:18,098 --> 00:19:22,602 楽園送りにされた俺たちの同胞だ。 242 00:19:22,602 --> 00:19:24,104 あっ…。 243 00:19:24,104 --> 00:19:25,804 あっ。 (サシャ)ハァッ。 244 00:19:28,108 --> 00:19:30,610 行こう 近いぞ。 245 00:19:30,610 --> 00:19:32,810 (馬に乗る音) (いななき) 246 00:19:37,784 --> 00:19:39,286 おい! 247 00:19:39,286 --> 00:19:41,288 こいつを このまま置いてくのか? 248 00:19:41,288 --> 00:19:43,288 殺さなくていいのかよ!➡ 249 00:19:44,291 --> 00:19:46,059 クソ! 250 00:19:46,059 --> 00:19:48,059 (いななき) 251 00:20:20,760 --> 00:20:22,262 間違いない。 252 00:20:22,262 --> 00:20:26,762 ここの場所で エルディア人は巨人にされた。 253 00:20:27,767 --> 00:20:30,767 そして あの先に…。 254 00:20:46,052 --> 00:20:47,554 あっ…。 255 00:20:47,554 --> 00:20:51,054 (馬の鳴き声) 256 00:21:30,096 --> 00:21:31,596 あ…。 257 00:21:37,937 --> 00:21:42,637 (鳥の鳴き声) 258 00:21:44,444 --> 00:21:46,780 (コニー)あ~い! (サシャ)んっ 目が! 259 00:21:46,780 --> 00:21:48,948 うお~ しょっぺ~! 260 00:21:48,948 --> 00:21:53,953 うへ~! これ ホントに全部 塩水なの? 261 00:21:53,953 --> 00:21:56,956 あっ 何かいる。 (リヴァイ)おい ハンジ。 262 00:21:56,956 --> 00:21:59,156 毒かもしれねえから 触るんじゃねえ。 263 00:22:02,962 --> 00:22:04,964 あ…。 264 00:22:04,964 --> 00:22:06,464 ヒィッ! あっ。 265 00:22:12,472 --> 00:22:14,474 フフ…。 266 00:22:14,474 --> 00:22:16,874 ハハハ…。 267 00:22:19,312 --> 00:22:23,483 ほら 言っただろ エレン。 268 00:22:23,483 --> 00:22:26,986 商人が一生かけても 取り尽くせないほどの 269 00:22:26,986 --> 00:22:29,386 巨大な塩の湖があるって。 270 00:22:30,323 --> 00:22:34,323 僕が言ったこと 間違ってなかっただろ? 271 00:22:36,663 --> 00:22:41,463 ああ すっげえ広いな。 272 00:22:43,336 --> 00:22:45,438 うん。 273 00:22:45,438 --> 00:22:47,607 ねえ エレン これ見てよ。 274 00:22:47,607 --> 00:22:50,407 壁の向こうには…。 海があって… 275 00:22:53,112 --> 00:22:57,312 海の向こうには 自由がある。 276 00:22:59,452 --> 00:23:02,352 ずっと そう信じてた。 277 00:23:06,960 --> 00:23:08,960 でも 違った。 278 00:23:10,296 --> 00:23:14,796 海の向こうにいるのは 敵だ。 279 00:23:15,802 --> 00:23:21,307 何もかも親父の記憶で見たものと 同じなんだ。 280 00:23:21,307 --> 00:23:29,315 ♬~ 281 00:23:29,315 --> 00:23:30,815 なあ… 282 00:23:32,819 --> 00:23:36,919 向こうにいる敵 全部 殺せば 283 00:23:37,991 --> 00:23:42,328 俺たち 自由になれるのか? 284 00:23:42,328 --> 00:23:57,110 ♬~ 285 00:23:57,110 --> 00:24:17,130 ♬~ 286 00:24:17,130 --> 00:24:37,150 ♬~ 287 00:24:37,150 --> 00:24:57,103 ♬~ 288 00:24:57,103 --> 00:25:17,123 ♬~ 289 00:25:17,123 --> 00:25:29,636 ♬~ 290 00:25:29,636 --> 00:25:40,136 ♬~ 291 00:30:41,314 --> 00:30:46,314 (耳鳴り) 292 00:30:48,988 --> 00:30:50,988 (ファルコ)お~い。➡ 293 00:30:55,494 --> 00:30:57,994 ここは危ねえぞ。