1 00:00:05,970 --> 00:00:11,270 オレは進み続ける。 敵を駆逐するまで。 2 00:00:32,296 --> 00:00:40,037 (耳鳴り) 3 00:00:40,037 --> 00:00:42,237 おーい…。 4 00:00:46,677 --> 00:00:49,477 ここは あぶねぇぞ…。 5 00:00:52,483 --> 00:00:56,120 飛んで行け…。 6 00:00:56,120 --> 00:00:59,023 どっか 遠くへなぁ…。 7 00:00:59,023 --> 00:01:01,025 ファルコ!! 8 00:01:01,025 --> 00:01:03,293 あれ? 兄さん… どうしたの? 9 00:01:03,293 --> 00:01:06,797 よし! 口がきけりゃ上出来だ! (エルディア兵)コルト! おあっ! 10 00:01:06,797 --> 00:01:08,797 走るぞ! つかまってろ! 11 00:01:10,467 --> 00:01:13,337 (銃撃音) おぁぁあああっ!! 12 00:01:13,337 --> 00:01:16,807 ぁぐっ!! ファルコ!! 13 00:01:16,807 --> 00:01:20,511 (銃撃音) 14 00:01:20,511 --> 00:01:23,113 ファルコ 酔っ払ってんの? 15 00:01:23,113 --> 00:01:25,482 頭を強く打ったんだね。 16 00:01:25,482 --> 00:01:29,186 俺たちが4年も戦争してるってこと 覚えてるか? 17 00:01:29,186 --> 00:01:34,658 アレ…? さっきまで 剣持って飛び回ってなかったか? 18 00:01:34,658 --> 00:01:37,561 ギューンッ!てさ 巨人を…。 19 00:01:37,561 --> 00:01:39,496 (水をかける音) あっ! 20 00:01:39,496 --> 00:01:44,001 こりゃ 一から作戦を 説明し直さなきゃだね…。 21 00:01:44,001 --> 00:01:46,904 耳だけ貸してな ファルコ。 22 00:01:46,904 --> 00:01:52,743 4年も続いた戦争も今 ようやく大詰めなんだ。➡ 23 00:01:52,743 --> 00:01:56,246 あのスラバ要塞さえ陥とせば…。➡ 24 00:01:56,246 --> 00:02:02,052 まぁ正確には すぐ下にある軍港の 中東連合艦隊を沈めさえすれば➡ 25 00:02:02,052 --> 00:02:06,023 この戦争は私たちマーレの勝ちって ことなんだけどね。 26 00:02:06,023 --> 00:02:11,562 これより 貴様らエルディア人部隊は 敵線路に突撃を仕掛け➡ 27 00:02:11,562 --> 00:02:13,497 これを撃破する!➡ 28 00:02:13,497 --> 00:02:18,702 決死隊においては 敵掩蔽壕に飛び込み 機関銃を無力化せよ! 29 00:02:18,702 --> 00:02:21,902 (マガト)お前たち戦士候補生は ここで待機。 30 00:02:24,408 --> 00:02:27,878 いいぞ 列車ごと破壊するチャンスだ…。 31 00:02:27,878 --> 00:02:30,380 (ガビ)それ 私にやらせて下さい。 32 00:02:30,380 --> 00:02:32,850 あ? (ガビ)ジャーン!! 33 00:02:32,850 --> 00:02:37,321 私なら 一人で装甲列車を無力化できます。 34 00:02:37,321 --> 00:02:41,859 私が成功すれば 800人のエルディア兵を失わずに済みます。 35 00:02:41,859 --> 00:02:43,794 ガビ…。 必ずや➡ 36 00:02:43,794 --> 00:02:48,694 私が「鎧」を継ぐに値する戦士であることを 証明して参ります。 37 00:02:50,634 --> 00:02:53,634 オイ 誰か来る。 一人で…。 38 00:02:55,405 --> 00:02:58,105 (連合兵)女…? それも子供…。 39 00:03:05,582 --> 00:03:07,582 まだ…。 40 00:03:09,453 --> 00:03:11,453 まだだ…。 41 00:03:13,757 --> 00:03:18,095 ここだぁあああーーーーっ!! 42 00:03:18,095 --> 00:03:20,998 なっ!? 43 00:03:20,998 --> 00:03:23,500 (爆発音) 44 00:03:23,500 --> 00:03:26,703 うわぁっ!? 45 00:03:26,703 --> 00:03:28,972 ガリアード! 急げ!! 46 00:03:28,972 --> 00:03:32,843 いやっはっはーっ!! うははははは!! 47 00:03:32,843 --> 00:03:36,313 (連合兵)クソ… マーレの卑怯者ども…。 48 00:03:36,313 --> 00:03:38,248 (銃撃音) 49 00:03:38,248 --> 00:03:40,448 ガビ!! よせ!! ファルコ!! 50 00:03:43,020 --> 00:03:44,955 ハッ ハッ! フヒッ! 51 00:03:44,955 --> 00:03:54,464 ♬~ 52 00:03:54,464 --> 00:03:57,334 ガリアードさん!! ん? 53 00:03:57,334 --> 00:04:00,070 (銃撃音) 54 00:04:00,070 --> 00:04:02,070 うわあああああ!! 55 00:04:04,875 --> 00:04:06,877 あ あ…! 56 00:04:06,877 --> 00:04:09,177 (連合兵たち)うああああっ!! 57 00:04:11,114 --> 00:04:16,253 <エレンたち 壁の中の人類が 巨人との戦いの末➡ 58 00:04:16,253 --> 00:04:20,023 壁の外の世界を知ってから4年。➡ 59 00:04:20,023 --> 00:04:25,796 物語は 大陸の大国マーレに舞台を移す。➡ 60 00:04:25,796 --> 00:04:29,366 「進撃の巨人 特別総集編」第5夜は➡ 61 00:04:29,366 --> 00:04:33,637 パラディ島から ただ一人生還した ライナー・ブラウンと➡ 62 00:04:33,637 --> 00:04:36,273 マーレで「鎧の巨人」の継承を目指す➡ 63 00:04:36,273 --> 00:04:38,642 戦士候補生 ガビ・ブラウンと➡ 64 00:04:38,642 --> 00:04:42,246 ファルコ・グライスを中心に お届けする> 65 00:04:42,246 --> 00:04:48,046 ♬~ 66 00:04:51,922 --> 00:04:53,891 (エルディア兵)撤退だーっ!! 67 00:04:53,891 --> 00:04:56,727 (エルディア兵)急げ!! (エルディア兵)要塞から離れろ!! 68 00:04:56,727 --> 00:04:58,727 (エルディア兵)巻き込まれるぞ!! 69 00:05:01,064 --> 00:05:03,000 始まった…。 70 00:05:03,000 --> 00:05:14,444 ♬~ 71 00:05:14,444 --> 00:05:17,347 おほん。 (息を吸い込む音) 72 00:05:17,347 --> 00:05:20,884 ウオオオオオオオオオ!! 73 00:05:20,884 --> 00:05:25,689 ♬~ 74 00:05:25,689 --> 00:05:35,032 ♬~ 75 00:05:35,032 --> 00:05:37,034 ああああ!! 76 00:05:37,034 --> 00:05:40,337 あっ ああああ!! うわぁぁっ!! 77 00:05:40,337 --> 00:05:42,637 い… いやだ! やめて…! 78 00:05:44,207 --> 00:05:52,916 (砲撃音) 79 00:05:52,916 --> 00:05:55,419 質量爆弾の威力は十分…。 80 00:05:55,419 --> 00:06:00,090 (砲撃音) (ライナー) 対巨人野戦砲も まだ多く機能してる。 81 00:06:00,090 --> 00:06:02,859 28… 29…。 82 00:06:02,859 --> 00:06:07,331 位置と数は把握した。 しかし…。➡ 83 00:06:07,331 --> 00:06:10,233 また壁かよ…。 84 00:06:10,233 --> 00:06:13,203 壁はもう… うんざりだ。 85 00:06:13,203 --> 00:06:27,184 ♬~ 86 00:06:27,184 --> 00:06:30,454 おあああ!! わああっ!! 87 00:06:30,454 --> 00:06:32,554 撃ぇーっ!! (砲撃音) 88 00:06:37,160 --> 00:06:39,360 <なんだ… 何を食らった!?> 89 00:06:41,031 --> 00:06:43,633 (ライナー)<装甲列車!? まだいたか…> 90 00:06:43,633 --> 00:06:49,533 (砲撃音) 91 00:06:59,750 --> 00:07:03,620 俺たちの敗北が招いた戦争だ ライナー。 92 00:07:03,620 --> 00:07:14,998 ♬~ 93 00:07:14,998 --> 00:07:18,869 ああ… これでようやく 戦争が終わる。 94 00:07:18,869 --> 00:07:22,205 (砲撃音) 95 00:07:22,205 --> 00:07:25,005 えっ…!? ええぇ…!? 96 00:07:30,447 --> 00:07:34,017 <ライナーが パラディ島から帰還して4年。➡ 97 00:07:34,017 --> 00:07:41,625 大陸の大国マーレは 巨人の力で 諸外国との戦争にかろうじて勝利した。➡ 98 00:07:41,625 --> 00:07:44,261 しかし 近隣の国々が➡ 99 00:07:44,261 --> 00:07:50,167 巨人の力をしのぐ兵器を 整えつつあることは明らかだった。➡ 100 00:07:50,167 --> 00:07:55,272 諸外国に対抗する兵器開発は マーレに不可欠だったが➡ 101 00:07:55,272 --> 00:07:58,208 軍備再編の時間を稼ぐため➡ 102 00:07:58,208 --> 00:08:02,846 ジークは パラディ島に残る 「始祖の巨人」を手に入れ➡ 103 00:08:02,846 --> 00:08:06,650 その 絶大な力によって世界を牽制しようと➡ 104 00:08:06,650 --> 00:08:11,488 パラディ島作戦の再開を軍に進言した。➡ 105 00:08:11,488 --> 00:08:15,392 しかし この3年間 島に向かった調査船は➡ 106 00:08:15,392 --> 00:08:19,229 一隻も帰ってきてはいなかった> 107 00:08:19,229 --> 00:08:21,164 (列車の走行音) 108 00:08:21,164 --> 00:08:26,002 (コルト)お前らは見たか!? エルディアの女神・ガビの雄姿を!!➡ 109 00:08:26,002 --> 00:08:30,841 ガビは 800の同志に代わり 果敢にも装甲列車に挑んだんだぞ!? 110 00:08:30,841 --> 00:08:33,310 ちょっとコルト… 酒臭い。 111 00:08:33,310 --> 00:08:36,613 なぜそんなことをした!? バカタレえぇ!! うっ うぇぇ! 112 00:08:36,613 --> 00:08:41,885 (コルト)同志諸君よ 君らにはわかるか!? このバカタレが誰のために命を張ったか!? 113 00:08:41,885 --> 00:08:47,691 それは!! 君たち エルディア人部隊のためにほかならない! 114 00:08:47,691 --> 00:08:51,394 (エルディア兵たち)うぉおおおおおおお!! 115 00:08:51,394 --> 00:08:53,630 (士官)奴らを黙らせてきます。 116 00:08:53,630 --> 00:08:58,301 (マガト)今宵だけだ。 目をつぶろう。 117 00:08:58,301 --> 00:09:01,738 (ガビ)私! 私! 私! (エルディア兵)ガービ!! ガービ!! ガービ!! 118 00:09:01,738 --> 00:09:04,641 また見事に担がれたな。 119 00:09:04,641 --> 00:09:07,611 兄に酒を飲ませるのが悪いんです…。 120 00:09:07,611 --> 00:09:13,850 しかし 実際に「鎧」の継承権を 獲得するのは ガビになりそうだ。 121 00:09:13,850 --> 00:09:18,688 ええ。 あなたを慕う少女が このまま「鎧」を継承すれば➡ 122 00:09:18,688 --> 00:09:22,559 ガビの寿命は 27歳…。➡ 123 00:09:22,559 --> 00:09:26,530 艦砲射撃の的にならなければですが。 124 00:09:26,530 --> 00:09:30,400 あなたは それでいいんですか? 125 00:09:30,400 --> 00:09:32,669 今お前 何て言った? 126 00:09:32,669 --> 00:09:35,639 「九つの巨人」を継承する名誉を 冒とくしたのか? 127 00:09:35,639 --> 00:09:39,376 …! 発言を訂正させて下さい。 128 00:09:39,376 --> 00:09:41,444 戦士候補生ファルコ・グライスは➡ 129 00:09:41,444 --> 00:09:44,915 己の一族を 悪しきユミルの血から解放するべく➡ 130 00:09:44,915 --> 00:09:46,983 この血を生涯マーレに捧げます。 131 00:09:46,983 --> 00:09:50,220 ありがとおおおおお!! 132 00:09:50,220 --> 00:09:53,056 「鎧の巨人」を継承するのは オレです。 133 00:09:53,056 --> 00:09:55,892 そうだ。 え? 134 00:09:55,892 --> 00:09:58,428 お前がガビを救い出すんだ。 135 00:09:58,428 --> 00:10:00,730 この真っ暗な俺たちの未来から…。 136 00:10:00,730 --> 00:10:03,533 (列車の走行音と警笛) 137 00:10:03,533 --> 00:10:13,810 ♬~ 138 00:10:13,810 --> 00:10:15,745 父さん…。 (咳) 139 00:10:15,745 --> 00:10:18,281 じいちゃん ばあちゃん。 140 00:10:18,281 --> 00:10:20,217 ただいま。 141 00:10:20,217 --> 00:10:22,852 立派に務めを果たしたな…。 142 00:10:22,852 --> 00:10:25,188 いいや まだだよ。 143 00:10:25,188 --> 00:10:27,724 コルト!! ファルコ!! ウギギ…。 コルト!? 144 00:10:27,724 --> 00:10:31,061 あ!! 父さん!! 母さん!! 145 00:10:31,061 --> 00:10:33,129 ガビ!! ガビ!! 146 00:10:33,129 --> 00:10:35,765 ≪ライナー。 147 00:10:35,765 --> 00:10:39,369 疲れたでしょう。 帰ってゆっくりなさい。 148 00:10:39,369 --> 00:10:43,240 母さん… そうさせてもらうよ…。 149 00:10:43,240 --> 00:10:48,011 (コスロ)ほら座るな ったく さっさと立てよ。 150 00:10:48,011 --> 00:10:50,447 コスロさん 負傷兵ですか? 151 00:10:50,447 --> 00:10:53,350 心的外傷を負っちまったエルディア人だ。 152 00:10:53,350 --> 00:10:55,418 こっちの国でも!? 153 00:10:55,418 --> 00:10:59,122 長いこと前線で塹壕掘ってると こうなっちまうらしい。 154 00:10:59,122 --> 00:11:01,858 弾とか爆弾が降ってくるからな。➡ 155 00:11:01,858 --> 00:11:04,361 ヒュウウウウウ…➡ 156 00:11:04,361 --> 00:11:06,329 ドカーーーン!! (負傷兵たち)わぁああっ!! 157 00:11:06,329 --> 00:11:10,200 だあっはははは!! オイ また転んじまったじゃねえか。 158 00:11:10,200 --> 00:11:13,903 大丈夫ですか? 落ち着いて下さい! あ…。 159 00:11:13,903 --> 00:11:16,806 あなたは腕章が逆だ。 160 00:11:16,806 --> 00:11:20,677 大丈夫ですよ。 きっと良くなりますよ。 161 00:11:20,677 --> 00:11:23,577 もうあなたは 戦わなくていいんですから…。 162 00:11:25,382 --> 00:11:29,682 <ここで 「進撃の巨人」の基礎知識を学ぶ ミニコーナー…> 163 00:11:31,921 --> 00:11:35,825 <マーレに住むエルディア人は 巨人になる その力から➡ 164 00:11:35,825 --> 00:11:39,429 悪魔の末裔として迫害を受けています。➡ 165 00:11:39,429 --> 00:11:44,768 そのため エルディア人の証しである 腕章を身に着けることを義務づけられ➡ 166 00:11:44,768 --> 00:11:49,172 収容区での生活を 長く強いられてきました。➡ 167 00:11:49,172 --> 00:11:52,075 また パラディ島に住むエルディア人は➡ 168 00:11:52,075 --> 00:11:56,780 巨人の力を使って 世界を踏み潰そうとする悪魔であり➡ 169 00:11:56,780 --> 00:12:00,283 マーレに住むエルディア人が 「始祖の巨人」を奪って➡ 170 00:12:00,283 --> 00:12:03,653 その悪魔から 大陸を守らなければならないと➡ 171 00:12:03,653 --> 00:12:06,556 幼い頃から教育されてきました。➡ 172 00:12:06,556 --> 00:12:10,427 マーレの管理下にある 「巨人の力」を継承した者は➡ 173 00:12:10,427 --> 00:12:15,365 「マーレの戦士」と呼ばれ その家族と共に「名誉マーレ人」となり➡ 174 00:12:15,365 --> 00:12:18,702 自由な生活が保証されています。➡ 175 00:12:18,702 --> 00:12:23,506 しかし 巨人を継承した者の寿命は 13年しかないため➡ 176 00:12:23,506 --> 00:12:29,706 マーレ政府は大量の予算を投入し 次世代の戦士候補生を育成しています> 177 00:12:33,616 --> 00:12:37,354 (カリナ)私たちは見捨てられたんだ…。 178 00:12:37,354 --> 00:12:42,659 私たちには悪魔の血が流れているからね。 179 00:12:42,659 --> 00:12:47,297 お父さんは マーレ人だから…。 180 00:12:47,297 --> 00:12:50,197 エルディア人と一緒には いられないんだよ。 181 00:12:51,968 --> 00:12:56,168 マーレ人に生まれていれば…。 (嗚咽) 182 00:12:57,907 --> 00:13:02,545 <そうだ… あの頃 俺は➡ 183 00:13:02,545 --> 00:13:06,345 マーレ人になるために 戦士を目指してたんだ…> 184 00:13:08,885 --> 00:13:12,355 一人余るんなら ドベのお前だろ? なんだと!? 185 00:13:12,355 --> 00:13:15,358 お前の長所は何だよ? え…!? 186 00:13:15,358 --> 00:13:20,163 (ポルコ)お前が評価されたのは 試験でつづったマーレへの忠誠心だろ? 187 00:13:20,163 --> 00:13:24,300 島の悪魔どもは ボクが必ず皆殺しにしてみせますってな。 188 00:13:24,300 --> 00:13:27,237 うお! 俺たちの任務をバカにするのか!? 189 00:13:27,237 --> 00:13:30,774 それとも お前はエルディア復権派の残党か!? 190 00:13:30,774 --> 00:13:33,510 は…!? そうだろ!! 間違いない!! 191 00:13:33,510 --> 00:13:35,445 俺が隊長に報告してやる!! 192 00:13:35,445 --> 00:13:37,380 っ…!! てめぇ…!!➡ 193 00:13:37,380 --> 00:13:39,382 ざけんな!! (殴る音)(ライナー)ぐっ! 194 00:13:39,382 --> 00:13:42,018 この野郎ッ! よせ ポルコ! 195 00:13:42,018 --> 00:13:45,021 島の恨み節くらい誰だって言えんだよ!!➡ 196 00:13:45,021 --> 00:13:48,425 てめぇは一人で13年待つんだな! 197 00:13:48,425 --> 00:13:52,395 (ベルトルト)でも いいの? そんな目標があるのに…。 (ライナー)え? 198 00:13:52,395 --> 00:13:56,166 13年しか ないんだよ? 199 00:13:56,166 --> 00:13:58,866 13年で英雄になるんだろ? 200 00:14:01,004 --> 00:14:05,842 (ライナー)パラディ島の悪魔を成敗すれば 世界を救えるんだ。➡ 201 00:14:05,842 --> 00:14:09,542 そしたら俺は 世界一の自慢の息子になれるんだ…。 202 00:14:12,048 --> 00:14:16,753 でも そんなことを望む父は どこにもいなかった。➡ 203 00:14:16,753 --> 00:14:20,153 母は叶わないとわかっている夢を 見続けていた。 204 00:14:22,459 --> 00:14:24,394 (マルセル)すまない…。 (ライナー)え? 205 00:14:24,394 --> 00:14:27,897 ライナー すまない…! お前は本当は➡ 206 00:14:27,897 --> 00:14:30,667 戦士に選ばれるはずじゃなかったのに…。 207 00:14:30,667 --> 00:14:34,971 俺が お前を持ち上げたり 弟を貶めたりして…➡ 208 00:14:34,971 --> 00:14:36,906 軍に印象操作したんだ…! 209 00:14:36,906 --> 00:14:39,275 …は? 210 00:14:39,275 --> 00:14:43,947 俺は… 弟を 守りたかった…。 211 00:14:43,947 --> 00:14:47,647 すまない…! ライナー すまない…! 212 00:14:52,689 --> 00:14:55,458 なんで…➡ 213 00:14:55,458 --> 00:14:57,527 謝るんだよ…。 214 00:14:57,527 --> 00:15:11,674 ♬~ 215 00:15:11,674 --> 00:15:13,643 「顎」を探して帰る。➡ 216 00:15:13,643 --> 00:15:16,946 マルセルの指揮なしじゃ 任務を果たせっこない。 217 00:15:16,946 --> 00:15:19,949 (ライナー)このままじゃ俺たちは おしまいなんだよ!!➡ 218 00:15:19,949 --> 00:15:24,153 「始祖」を獲得しなきゃ もう故郷には帰れないんだ!! 219 00:15:24,153 --> 00:15:26,222 (アニ)悪いと思ってんなら死ねよ!! 220 00:15:26,222 --> 00:15:28,322 罪を被って 死ね!! 221 00:15:31,227 --> 00:15:33,730 (ライナー)アニ… ベルトルト。 222 00:15:33,730 --> 00:15:36,766 ごめんな… マルセル➡ 223 00:15:36,766 --> 00:15:39,566 俺… 本当の戦士になるから。 224 00:15:41,471 --> 00:15:43,840 貴様は何しにここに来た!? 225 00:15:43,840 --> 00:15:46,609 人類を救うためです!! 226 00:15:46,609 --> 00:15:49,409 (ワイヤーの音) 227 00:15:51,214 --> 00:15:53,449 ハッ ハァッ…。 228 00:15:53,449 --> 00:15:56,920 エレン 少し休め。 死んじまうぞ。 229 00:15:56,920 --> 00:15:58,922 クソッ… ハァ…。 230 00:15:58,922 --> 00:16:02,325 ライナー… どうやったら そうなれる? 231 00:16:02,325 --> 00:16:06,195 お前や… ミカサみたいになるには どうやったら…。 232 00:16:06,195 --> 00:16:10,795 このままじゃ… オレは何も果たせず終わっちまう…。 233 00:16:15,204 --> 00:16:18,107 ただ やるべきことをやる。➡ 234 00:16:18,107 --> 00:16:21,444 ただ進み続ける。➡ 235 00:16:21,444 --> 00:16:23,379 それしかねぇだろ? 236 00:16:23,379 --> 00:16:25,779 あぁ… そうだよな。 237 00:16:28,217 --> 00:16:31,254 (ライナー)巨人を一匹残らず駆逐するんだろ? 238 00:16:31,254 --> 00:16:33,523 お前ならやれる! 239 00:16:33,523 --> 00:16:42,123 ♬~ 240 00:16:44,801 --> 00:16:46,801 (壁を叩く音) 241 00:16:49,172 --> 00:16:52,842 クソッ! このままじゃダメだ…! 242 00:16:52,842 --> 00:16:54,777 カッ… カ…。 243 00:16:54,777 --> 00:16:58,177 アァッ! ハッ ハァッ! ハァ ハァ…。 244 00:17:00,984 --> 00:17:05,484 そうだ… 俺にはまだ あいつらが…。 245 00:17:07,223 --> 00:17:09,292 (ファルコ)経過は順調みたいですね…。 246 00:17:09,292 --> 00:17:11,761 会話できるくらい回復して…。 247 00:17:11,761 --> 00:17:16,165 まぁな。 ここに 心的外傷の治療に来てるが➡ 248 00:17:16,165 --> 00:17:18,101 オレのは嘘だ。 え? 249 00:17:18,101 --> 00:17:21,938 記憶障害で 家まで帰れないってことにしてるが➡ 250 00:17:21,938 --> 00:17:24,240 本当は帰りたくないだけだ。 251 00:17:24,240 --> 00:17:26,676 病院の人に言うか? 252 00:17:26,676 --> 00:17:29,612 そんなことはしませんよ。 253 00:17:29,612 --> 00:17:33,449 ケガしてるな。 戦士になるための訓練か…? 254 00:17:33,449 --> 00:17:37,387 えぇ… でもオレは なれません。 255 00:17:37,387 --> 00:17:42,725 同じ候補生に優秀な奴がいて… オレの出番はなさそうです。 256 00:17:42,725 --> 00:17:45,294 それはよかった。 え? 257 00:17:45,294 --> 00:17:49,594 君はいい奴だ。 長生きしてくれるなら嬉しいよ。 258 00:17:51,701 --> 00:17:54,971 でも オレは そいつを戦士にさせたくなくて…。 259 00:17:54,971 --> 00:17:57,471 どうして? …。 260 00:17:58,975 --> 00:18:02,178 その候補生は女の子か? 261 00:18:02,178 --> 00:18:04,981 ここじゃ有名な奴ですよ。➡ 262 00:18:04,981 --> 00:18:07,750 でも オレは力がないから➡ 263 00:18:07,750 --> 00:18:10,550 何もできないまま 終わるんだ。 264 00:18:14,290 --> 00:18:17,193 オレは ここに来て毎日思う…。 265 00:18:17,193 --> 00:18:20,663 何でこんなことになったんだろうって…。 266 00:18:20,663 --> 00:18:25,334 心も体も蝕まれ 徹底的に自由は奪われ➡ 267 00:18:25,334 --> 00:18:28,171 自分自身も失う…。➡ 268 00:18:28,171 --> 00:18:33,710 こんなことになるなんて知っていれば 誰も戦場なんか行かないだろう。 269 00:18:33,710 --> 00:18:39,310 でも 皆「何か」に背中を押されて 地獄に足を突っ込むんだ。 270 00:18:40,950 --> 00:18:46,622 ただし 自分で自分の背中を 押した奴の見る地獄は別だ。 271 00:18:46,622 --> 00:18:50,326 その地獄の先にある 「何か」を見ている。 272 00:18:50,326 --> 00:18:52,695 それは希望かも しれないし➡ 273 00:18:52,695 --> 00:18:55,598 さらなる地獄かも しれない。 274 00:18:55,598 --> 00:19:00,098 それは… 進み続けた者にしかわからない。 275 00:19:03,740 --> 00:19:05,675 <大陸の大国マーレは➡ 276 00:19:05,675 --> 00:19:08,945 九つの巨人のうち 七つを支配して➡ 277 00:19:08,945 --> 00:19:12,815 長きにわたり他の国を 圧倒してきました。➡ 278 00:19:12,815 --> 00:19:16,452 そして9年前 ライナーたち4人の戦士が➡ 279 00:19:16,452 --> 00:19:22,291 すべての巨人を操る「始祖の巨人」を 奪うため パラディ島に向かいました。➡ 280 00:19:22,291 --> 00:19:25,194 ところが 「顎の巨人」マルセルは➡ 281 00:19:25,194 --> 00:19:30,767 ライナーたちの目の前で突然現れた巨人に 食べられてしまいます> 282 00:19:30,767 --> 00:19:34,604 里帰りの土産になってやってんだよ。 283 00:19:34,604 --> 00:19:38,074 手ぶらじゃ お前ら 帰ってくれねぇだろ。 284 00:19:38,074 --> 00:19:40,910 <マルセルを食べたのは 調査兵団で➡ 285 00:19:40,910 --> 00:19:43,780 ライナーたちの同期となった ユミルでした。➡ 286 00:19:43,780 --> 00:19:46,482 ユミルは「顎」をマーレに返し➡ 287 00:19:46,482 --> 00:19:50,186 マルセルの弟 ポルコが継承しました。➡ 288 00:19:50,186 --> 00:19:54,123 そして 「超大型」と「女型」が行方不明となり➡ 289 00:19:54,123 --> 00:19:56,423 マーレが保有する巨人は…> 290 00:20:00,496 --> 00:20:03,399 <4体にまで減ってしまいました。➡ 291 00:20:03,399 --> 00:20:09,038 マーレの弱体化が引き金となり 大陸は戦争状態に陥りました。➡ 292 00:20:09,038 --> 00:20:12,341 対巨人兵器の影響を じかに受けたマーレは➡ 293 00:20:12,341 --> 00:20:15,841 現在 かつてない危機に 直面しているのです> 294 00:20:20,550 --> 00:20:23,986 ん? オイ 何の騒ぎだ? 295 00:20:23,986 --> 00:20:26,889 タイバー家御一行が来訪されました!! 296 00:20:26,889 --> 00:20:29,192 何だと…!? 297 00:20:29,192 --> 00:20:31,661 <タイバー家。➡ 298 00:20:31,661 --> 00:20:36,866 100年前の巨人大戦で マーレを勝利に導いたことから➡ 299 00:20:36,866 --> 00:20:42,305 エルディア人でありながら 「救世主の末裔」と呼ばれる一族である。➡ 300 00:20:42,305 --> 00:20:46,542 九つの巨人の一つ 「戦鎚の巨人」を保有し➡ 301 00:20:46,542 --> 00:20:49,512 マーレで権力を維持してきた> 302 00:20:49,512 --> 00:20:55,251 私は 来る「祭事」において 世界にすべてを明かすつもりだ。➡ 303 00:20:55,251 --> 00:21:00,957 テオ・マガト… いま一度 この手を握ってくれまいか? 304 00:21:00,957 --> 00:21:06,762 <タイバー家の当主 ヴィリーは 諸外国の要人をマーレに招き➡ 305 00:21:06,762 --> 00:21:11,167 その前で改めて パラディ島の脅威を知らしめ➡ 306 00:21:11,167 --> 00:21:14,770 マーレとの共闘を訴えようとしていた。➡ 307 00:21:14,770 --> 00:21:19,375 しかし ヴィリーの真の目的は他にあった。➡ 308 00:21:19,375 --> 00:21:23,346 エレンたち パラディ島勢力の不穏な動きを読み➡ 309 00:21:23,346 --> 00:21:28,818 彼らの計画を利用して 保守的なマーレ軍の上層部を一掃➡ 310 00:21:28,818 --> 00:21:33,055 さらに 自らと多くのエルディア人を 犠牲にすることで➡ 311 00:21:33,055 --> 00:21:37,326 全世界の敵意を パラディ島に集中させる。➡ 312 00:21:37,326 --> 00:21:42,932 それこそが「始祖の巨人」を有する エレンという脅威を排除する➡ 313 00:21:42,932 --> 00:21:47,532 最も効果的な方法であると ヴィリーは考えていたのだ> 314 00:21:50,539 --> 00:21:55,539 タイバー公… 私は恐らく 貴方を守ることができない。 315 00:21:59,015 --> 00:22:01,915 当然… 覚悟の上だ。 316 00:22:05,788 --> 00:22:10,159 エルディア人は 悪魔の末裔に違いありません。 317 00:22:10,159 --> 00:22:14,659 そして私たちは 悪魔に違いない…。 318 00:22:19,835 --> 00:22:21,771 (コルト)あれ? ファルコは? 319 00:22:21,771 --> 00:22:25,975 あ… さっき知り合いを見つけたとかで どっか行きました。 320 00:22:25,975 --> 00:22:28,577 ええ? 大丈夫かアイツ…。 321 00:22:28,577 --> 00:22:31,948 まぁ こんな日にカタイこと言うなって。 322 00:22:31,948 --> 00:22:34,183 こっちです! 323 00:22:34,183 --> 00:22:36,185 いったい どうしたんだ。 324 00:22:36,185 --> 00:22:38,285 行けばわかりますよ! 325 00:22:40,056 --> 00:22:42,056 (ドアが開く音) 326 00:22:43,859 --> 00:22:46,729 来ましたよ! 327 00:22:46,729 --> 00:22:50,129 よう… 4年ぶりだな ライナー。 328 00:22:53,035 --> 00:22:55,538 ありえない…➡ 329 00:22:55,538 --> 00:22:57,638 エレン! 330 00:23:03,279 --> 00:23:06,882 ≪タイバー公 そろそろお時間です。 331 00:23:06,882 --> 00:23:08,818 あぁ…。 332 00:23:08,818 --> 00:23:12,021 ここは いい席だ。 333 00:23:12,021 --> 00:23:17,793 この上の建物は普通の住居だ。 ステージの裏側だが…。 334 00:23:17,793 --> 00:23:22,498 多くの住民が 幕が上がるのを楽しみにして待っている。 335 00:23:22,498 --> 00:23:25,034 …! 336 00:23:25,034 --> 00:23:28,070 ここのすぐ上でな…。 337 00:23:28,070 --> 00:23:31,240 あれ… クルーガーさん➡ 338 00:23:31,240 --> 00:23:33,209 手を怪我しているんですか? 339 00:23:33,209 --> 00:23:35,811 あぁ… すり傷だ。 340 00:23:35,811 --> 00:23:39,448 (ガビ) すごい… カルヴィ元帥まで来てるよ。 341 00:23:39,448 --> 00:23:43,285 (ウド)マーレ軍の中枢が 収容区にそろうなんて…。 342 00:23:43,285 --> 00:23:46,188 (ピーク)世界の中心にいる気分だね。 343 00:23:46,188 --> 00:23:49,625 (コルト)すごいですね タイバー家の力って。 344 00:23:49,625 --> 00:23:51,927 (ポルコ)同じエルディア人なのにな…。 345 00:23:51,927 --> 00:23:53,963 ♬~(演奏) 346 00:23:53,963 --> 00:23:56,832 わっ!! 始まった。 347 00:23:56,832 --> 00:24:00,369 ファルコとブラウンさんは まだかな? 348 00:24:00,369 --> 00:24:05,207 マーレの戦士よ。 マガト隊長がお呼びだ。 349 00:24:05,207 --> 00:24:09,078 ♬~(演奏) 350 00:24:09,078 --> 00:24:12,581 エレン… どうやって…➡ 351 00:24:12,581 --> 00:24:15,217 何しに ここに来た? 352 00:24:15,217 --> 00:24:17,887 お前と同じだよ。 353 00:24:17,887 --> 00:24:20,122 な… な…。 354 00:24:20,122 --> 00:24:24,360 わからないか? お前と同じだよ。 355 00:24:24,360 --> 00:24:28,197 「仕方なかった」ってやつだ。 356 00:24:28,197 --> 00:24:30,800 (ヴィリー)今から およそ100年前…➡ 357 00:24:30,800 --> 00:24:36,038 エルディア帝国は 巨人の力で世界を支配していました。 358 00:24:36,038 --> 00:24:37,973 (人々)ああぁあ…!! 359 00:24:37,973 --> 00:24:42,945 (ヴィリー)巨人によって 途方もない数の民族や文化…➡ 360 00:24:42,945 --> 00:24:45,645 その歴史が奪われてきたのです。 361 00:24:48,417 --> 00:24:52,254 (ヴィリー)我が祖国マーレは その脅威を排除すべく➡ 362 00:24:52,254 --> 00:24:55,724 4体の巨人を島に送り込みましたが…➡ 363 00:24:55,724 --> 00:25:01,330 返り討ちに終わり 戻ってこられたのは「鎧の巨人」のみ。 364 00:25:01,330 --> 00:25:05,167 お前たちは世界を救おうとした。 365 00:25:05,167 --> 00:25:07,770 そうなんだろ? 366 00:25:07,770 --> 00:25:10,639 イェーガーは そのまま正門に行け。 367 00:25:10,639 --> 00:25:13,939 はーい。 二人はこっちだ。 368 00:25:17,213 --> 00:25:20,216 あなたを どこかで見たことがある気がする。 369 00:25:20,216 --> 00:25:22,351 どこの所属? 370 00:25:22,351 --> 00:25:26,021 西のラクア基地だが 招集を受け参加している。 371 00:25:26,021 --> 00:25:28,290 あ! ピークさん! 372 00:25:28,290 --> 00:25:30,226 パンツァー隊!➡ 373 00:25:30,226 --> 00:25:32,595 こんな日まで お勤めご苦労! ッ!? 374 00:25:32,595 --> 00:25:34,530 な!? そ そんな…。 375 00:25:34,530 --> 00:25:37,900 何をしている 行くぞ! どうした? 376 00:25:37,900 --> 00:25:42,071 いや~ 「車力の巨人」と 運命を共にする彼らとは➡ 377 00:25:42,071 --> 00:25:44,039 絆が大事でね。 378 00:25:44,039 --> 00:25:50,412 ここからは 我々タイバー家が 「戦鎚の巨人」と共に受け継いできた記憶➡ 379 00:25:50,412 --> 00:25:56,218 その本当の真実を 今回初めて公表させていただきます。➡ 380 00:25:56,218 --> 00:25:59,121 今から およそ100年前…。➡ 381 00:25:59,121 --> 00:26:03,659 あの戦争を終結させ 世界を救ったのは➡ 382 00:26:03,659 --> 00:26:06,128 フリッツ王なのです。 383 00:26:06,128 --> 00:26:08,831 え…? (観客)どういうことだ? 384 00:26:08,831 --> 00:26:14,537 (ヴィリー) 彼は「始祖の巨人」を継承すると同時に タイバー家と画策し➡ 385 00:26:14,537 --> 00:26:18,941 ひとりのマーレ人を英雄と称し 活躍させました。➡ 386 00:26:18,941 --> 00:26:22,811 そして できる限りの エルディア国民を島に移し…➡ 387 00:26:22,811 --> 00:26:25,714 壁の門を閉ざしました。➡ 388 00:26:25,714 --> 00:26:32,488 その際 安息を脅かせば 幾千の巨人で報復すると言い残しました。 389 00:26:32,488 --> 00:26:37,359 しかし これは真意ではありません。➡ 390 00:26:37,359 --> 00:26:41,197 フリッツ王は 自らの思想を引き継がせるため➡ 391 00:26:41,197 --> 00:26:44,099 「不戦の契り」を生み出しました。➡ 392 00:26:44,099 --> 00:26:48,938 これにより カール・フリッツの思想は 代々受け継がれ➡ 393 00:26:48,938 --> 00:26:52,938 今日まで 島から 巨人が攻めてくることはなかったのです。 394 00:26:56,545 --> 00:26:58,514 (ポルコ)マガト隊長は どこに…? 395 00:26:58,514 --> 00:27:00,816 ポルコ!! (ポルコ ピーク)あっ!!➡ 396 00:27:00,816 --> 00:27:03,719 わああああぁぁぁっ!! 397 00:27:03,719 --> 00:27:05,654 (マーレ兵)隊長! ん? 398 00:27:05,654 --> 00:27:10,426 戦士たちが… 呼びに向かった 兵士ともども 姿を消しました!! 399 00:27:10,426 --> 00:27:12,626 始まったか…。 400 00:27:15,664 --> 00:27:17,633 <そこで見ててくれ…。➡ 401 00:27:17,633 --> 00:27:19,633 これが俺のけじめだ> 402 00:27:21,437 --> 00:27:26,242 (ヴィリー)しかし近年 パラディ島内で反乱が起きました。 403 00:27:26,242 --> 00:27:30,479 「始祖の巨人」は ある者に奪われました。 404 00:27:30,479 --> 00:27:34,683 世界に再び 危機が迫っています。 (咆哮) 405 00:27:34,683 --> 00:27:38,554 (ヴィリー)平和への反逆者… その名は➡ 406 00:27:38,554 --> 00:27:40,854 エレン・イェーガー。 407 00:27:43,259 --> 00:27:45,194 (ファルコ)騙した…。 408 00:27:45,194 --> 00:27:48,097 ずっと… 騙してた…。 409 00:27:48,097 --> 00:27:52,101 悪いな… ファルコ。 お前には助けられた。 410 00:27:52,101 --> 00:27:54,837 え…? ッ…!! 411 00:27:54,837 --> 00:27:58,807 オレに届けさせた あの手紙は…!? 412 00:27:58,807 --> 00:28:02,111 収容区外のポストに 投函してきてほしいんだ。 413 00:28:02,111 --> 00:28:04,513 いいですよ。 414 00:28:04,513 --> 00:28:09,652 家族宛の手紙じゃなかったが 仲間には届いた。 415 00:28:09,652 --> 00:28:13,355 な… 仲間だと!? 416 00:28:13,355 --> 00:28:15,391 オレは悪者だ。 417 00:28:15,391 --> 00:28:18,994 世界を滅ぼしちまうかもしれない。 418 00:28:18,994 --> 00:28:23,565 だがオレにも お前たちが悪者に見えた。 419 00:28:23,565 --> 00:28:29,371 あの日 壁が破られ オレの故郷は巨人に蹂躙され➡ 420 00:28:29,371 --> 00:28:33,242 目の前で母親が食われた。 421 00:28:33,242 --> 00:28:35,711 なぜだ? ライナー。 422 00:28:35,711 --> 00:28:39,048 なぜ壁を破壊した? 423 00:28:39,048 --> 00:28:41,950 混乱に乗じて壁内に侵入し…➡ 424 00:28:41,950 --> 00:28:44,853 壁の王の出方を窺うために…。 425 00:28:44,853 --> 00:28:47,156 その任務とは? 426 00:28:47,156 --> 00:28:50,826 始祖を奪還し 世界を救うことだ。 427 00:28:50,826 --> 00:28:52,761 そうか…。 428 00:28:52,761 --> 00:28:55,664 世界を救うためだったら➡ 429 00:28:55,664 --> 00:28:57,599 そりゃあ仕方ないよなぁ…。 430 00:28:57,599 --> 00:29:02,004 違う!! 違うんだ エレン…!!➡ 431 00:29:02,004 --> 00:29:05,240 俺は あの日… マルセルが食われて…➡ 432 00:29:05,240 --> 00:29:08,010 アニと… ベルトルトは 作戦を中止して➡ 433 00:29:08,010 --> 00:29:11,313 引き返そうとしたのに…➡ 434 00:29:11,313 --> 00:29:14,616 俺は… 二人を無理やり説得して➡ 435 00:29:14,616 --> 00:29:17,853 作戦を続行させたんだ…。 436 00:29:17,853 --> 00:29:21,290 俺は英雄になりたかった…!! 437 00:29:21,290 --> 00:29:24,193 俺が悪いんだよ。 438 00:29:24,193 --> 00:29:27,930 お前の母親が巨人に食われたのは 俺のせいだ!! 439 00:29:27,930 --> 00:29:31,567 (ヴィリー)私は… この血を恨みました。 440 00:29:31,567 --> 00:29:35,871 他の誰よりも… エルディア人の根絶を願いました。 441 00:29:35,871 --> 00:29:41,043 (ライナー)もう嫌なんだ 自分が…。 俺を殺してくれ…。 442 00:29:41,043 --> 00:29:45,013 ですが 私は死にたくありません。➡ 443 00:29:45,013 --> 00:29:49,852 それは… 私が この世に生まれてきてしまったからです。 444 00:29:49,852 --> 00:29:54,022 我々は 国も人種も異なる者同士です!!➡ 445 00:29:54,022 --> 00:29:59,628 しかし 強大な敵を前にした今こそ 一つになる時なのです!! 446 00:29:59,628 --> 00:30:04,600 (拍手と歓声) 447 00:30:04,600 --> 00:30:08,303 やっぱりオレは… お前と同じだ。 448 00:30:08,303 --> 00:30:10,739 …え? 449 00:30:10,739 --> 00:30:14,076 (ヴィリー)どうか 私と共に 力を合わせて➡ 450 00:30:14,076 --> 00:30:17,012 パラディ島の悪魔と戦ってほしい!! 451 00:30:17,012 --> 00:30:21,750 (拍手と歓声) 多分… 生まれた時からこうなんだ。 452 00:30:21,750 --> 00:30:26,355 私 ヴィリー・タイバーは 今ここに宣言します!! 453 00:30:26,355 --> 00:30:28,323 オレは進み続ける。 454 00:30:28,323 --> 00:30:30,526 …え? 455 00:30:30,526 --> 00:30:33,529 敵を駆逐するまで。 456 00:30:33,529 --> 00:30:35,629 …!! 457 00:30:38,000 --> 00:30:41,737 (ヴィリー)パラディ島勢力へ!! 宣戦布告を!! 458 00:30:41,737 --> 00:30:47,537 アアアアアアアァァァァアッ!! 459 00:30:51,513 --> 00:30:55,013 (瓦礫が降り注ぐ音) 460 00:30:59,021 --> 00:31:01,323 ァァアアア…。 461 00:31:01,323 --> 00:31:04,523 うわぁああああっ!! ぎゃああああっ!! 462 00:31:09,798 --> 00:31:14,069 (観客たちの悲鳴) 463 00:31:14,069 --> 00:31:16,004 (コルト)起きろ!! ガビ!! ウド!! 464 00:31:16,004 --> 00:31:18,407 うぅ…。 早く立つんだ!! 早く!! 465 00:31:18,407 --> 00:31:21,007 ん…? ゾフィア…? 466 00:31:23,278 --> 00:31:25,781 ゾフィア大丈夫か!? (コルト)ダメだ ウド!! 467 00:31:25,781 --> 00:31:28,317 ゾフィア!! (観客たちの悲鳴) 468 00:31:28,317 --> 00:31:30,252 早く!! これをどかさないと!! 469 00:31:30,252 --> 00:31:32,187 ウド!! うっ!! 470 00:31:32,187 --> 00:31:37,860 (観客たちの悲鳴) 471 00:31:37,860 --> 00:31:42,960 (ガビ)ああああぁぁぁぁああああっ!! 472 00:31:47,636 --> 00:31:49,771 兄さん…。 473 00:31:49,771 --> 00:31:53,642 タイバー家の務め… ご立派でした…。 474 00:31:53,642 --> 00:32:02,351 ♬~ 475 00:32:02,351 --> 00:32:05,020 ウアアアァァッ!! 476 00:32:05,020 --> 00:32:14,496 ♬~ 477 00:32:14,496 --> 00:32:16,796 オオオォォォォ!! 478 00:32:21,370 --> 00:32:24,239 (砲撃音) 479 00:32:24,239 --> 00:32:26,575 ガアァァ…。 480 00:32:26,575 --> 00:32:31,075 …!! 奴が エレン・イェーガーか…。 481 00:32:34,082 --> 00:32:37,719 (戦鎚の巨人)簒奪者…エレン・イェーガー。 482 00:32:37,719 --> 00:32:41,319 最期に 言い残すことはありますか。 483 00:32:43,525 --> 00:32:46,025 今だ ミカサ。 (ワイヤーの音) 484 00:32:50,766 --> 00:32:52,866 ッ…!! 485 00:32:56,605 --> 00:32:59,005 (爆発音) 486 00:33:02,444 --> 00:33:05,147 な…!? 487 00:33:05,147 --> 00:33:07,883 (調査兵)ハァァッ!! (マーレ兵)うわあぁぁっ!! 488 00:33:07,883 --> 00:33:15,457 ♬~ 489 00:33:15,457 --> 00:33:18,427 みんな 来てくれたんだな。 490 00:33:18,427 --> 00:33:21,597 エレン… お願い…。 491 00:33:21,597 --> 00:33:24,800 帰ってきて…。 492 00:33:24,800 --> 00:33:27,569 ハッ ハッ ハッ ハッ…! 493 00:33:27,569 --> 00:33:29,504 (門兵)オイ止まれ!! 494 00:33:29,504 --> 00:33:32,207 こっから先は戦場だぞ!! ガビ!? 495 00:33:32,207 --> 00:33:35,043 私も戦うから通して!! 496 00:33:35,043 --> 00:33:38,313 バカ言ってんじゃねぇぞガキ!! お前は家に帰って…。 497 00:33:38,313 --> 00:33:40,413 (爆発音) 何だ!? 498 00:33:42,150 --> 00:33:44,086 上だ!! クソッ!! 499 00:33:44,086 --> 00:33:47,322 ガビ!! 逃げろ!! うわっ!? 500 00:33:47,322 --> 00:33:49,322 オイ! 大丈夫…。 501 00:33:52,194 --> 00:33:54,494 おじさん…!? 502 00:33:59,868 --> 00:34:02,468 は… は… は…! 503 00:34:04,239 --> 00:34:06,239 クッ!! 504 00:34:08,443 --> 00:34:12,447 <違和感の正体がわかった。➡ 505 00:34:12,447 --> 00:34:16,685 こいつは… 足元から体ができていった> 506 00:34:16,685 --> 00:34:33,902 ♬~ 507 00:34:33,902 --> 00:34:36,338 …!! まずい…。➡ 508 00:34:36,338 --> 00:34:39,007 「戦鎚の巨人」が食われる…。 509 00:34:39,007 --> 00:34:41,007 ガアァァ…。 510 00:34:45,514 --> 00:34:47,514 エレン!! 511 00:34:49,184 --> 00:34:51,184 ッーー!? 何だ!? 512 00:34:53,088 --> 00:34:55,688 …!! まさか… アッカーマン!? 513 00:35:00,362 --> 00:35:02,462 ぐっ… バカな!? 514 00:35:04,766 --> 00:35:09,071 (ポルコ)これが… パラディ島の悪魔!! 515 00:35:09,071 --> 00:35:11,006 (銃撃音) 516 00:35:11,006 --> 00:35:14,606 ぐぉっ!! 後ろだ!! 回避!! 回避!! 517 00:35:17,479 --> 00:35:19,414 うっ!! ぐはっ…! 518 00:35:19,414 --> 00:35:22,317 (ピーク)<何とか間に合った…> 519 00:35:22,317 --> 00:35:27,556 <地下に閉じ込められ 巨人化を 阻止されていたピークとポルコは➡ 520 00:35:27,556 --> 00:35:31,326 ピークの機転により パンツァー隊に助け出されていたのだ> 521 00:35:31,326 --> 00:35:33,361 私たちを尾行して。 522 00:35:33,361 --> 00:35:35,461 (地響き) 523 00:35:37,265 --> 00:35:39,801 (地響き) 524 00:35:39,801 --> 00:35:42,304 来やがった…➡ 525 00:35:42,304 --> 00:35:44,239 「獣の巨人」!! 526 00:35:44,239 --> 00:35:46,239 ジークさん!! 527 00:35:48,009 --> 00:35:50,209 (コニー)うおッ!! (ジャン)なっ!? 528 00:35:53,849 --> 00:35:56,718 エレン・イェーガーは…➡ 529 00:35:56,718 --> 00:36:00,088 俺の敵じゃない。 530 00:36:00,088 --> 00:36:02,557 まずは お前からだ。➡ 531 00:36:02,557 --> 00:36:05,861 出てこいよ リヴァイ。 (秒針の音) 532 00:36:05,861 --> 00:36:07,961 時間が無いんだろ? 533 00:36:12,267 --> 00:36:14,202 (戦闘音) 534 00:36:14,202 --> 00:36:17,038 大至急 レベリオ区へ兵を送る準備を!! 535 00:36:17,038 --> 00:36:20,909 現場は壊滅的被害を受けている!! ん!? 536 00:36:20,909 --> 00:36:23,945 オイ!! そこの漁船 危ないぞ!! 537 00:36:23,945 --> 00:36:26,045 オーイ…!? 538 00:36:33,421 --> 00:36:36,358 ボサッとするな!! お前たちは ここから逃げろ!! 539 00:36:36,358 --> 00:36:38,360 マガト隊長… あれは…。 540 00:36:38,360 --> 00:36:40,829 軍港がやられた…!! あんなことができるのは…。 541 00:36:40,829 --> 00:36:43,165 うっ!? うわあぁぁ!! 542 00:36:43,165 --> 00:36:45,500 (車力の巨人)「超大型巨人」だけ!!➡ 543 00:36:45,500 --> 00:36:49,100 ベルトルトは巨人を… 奪われていた!! 544 00:36:51,940 --> 00:36:55,277 戦士長!! 敵の総攻撃が来ます!! 545 00:36:55,277 --> 00:36:57,277 …!? 546 00:37:04,753 --> 00:37:08,056 …ジーク? ピークさん!! 敵が来ます!! 547 00:37:08,056 --> 00:37:10,358 (銃撃音) 548 00:37:10,358 --> 00:37:13,358 ガァッ!! (銃撃音) 549 00:37:17,132 --> 00:37:19,132 カルローッ!! 550 00:37:21,002 --> 00:37:23,438 よくも…!! 551 00:37:23,438 --> 00:37:25,638 あん時はどうも。 552 00:37:27,309 --> 00:37:30,212 (爆発音) 553 00:37:30,212 --> 00:37:32,212 今だ!! 撃て!! 554 00:37:34,382 --> 00:37:36,351 うっ うあッ!! ピークさん!! 555 00:37:36,351 --> 00:37:38,351 みんな…。 (爆発音) 556 00:37:42,424 --> 00:37:44,359 (マガト)ピーク!! 557 00:37:44,359 --> 00:37:48,230 <マーレの戦士が次々と倒される中➡ 558 00:37:48,230 --> 00:37:52,734 ガビたちは 驚愕の光景を 目の当たりにする> 559 00:37:52,734 --> 00:37:56,037 団長!! 光の道を確認いたしました!! 560 00:37:56,037 --> 00:37:59,507 (ハンジ)よかった…。 さぁ 頼んだよ オニャンコポン。 561 00:37:59,507 --> 00:38:01,576 任せて下さい ハンジさん!! 562 00:38:01,576 --> 00:38:03,845 (ポルコ)アレで逃げるつもりか…!? 563 00:38:03,845 --> 00:38:05,945 させるかよ!! 564 00:38:07,716 --> 00:38:09,716 しまっ…!! ッーー!! 565 00:38:15,857 --> 00:38:17,857 うっ!! 566 00:38:24,199 --> 00:38:26,199 ウオオァアッ!? 567 00:38:27,869 --> 00:38:29,869 あぁ!? 568 00:38:32,674 --> 00:38:34,974 (ポルコ)オ… オイ…!? 569 00:38:37,479 --> 00:38:39,414 嘘だろ!? 570 00:38:39,414 --> 00:38:41,349 (ヒビが入る音) 571 00:38:41,349 --> 00:38:45,620 やめてくれえぇぇえええええ!! 572 00:38:45,620 --> 00:38:49,491 (砕ける音) 573 00:38:49,491 --> 00:38:53,191 (喉を鳴らして飲む音) 574 00:38:56,798 --> 00:38:59,200 戦鎚が食われたんだ…。➡ 575 00:38:59,200 --> 00:39:02,000 そして次は… 顎だ…。 576 00:39:09,844 --> 00:39:12,747 ダメ… ダメだ…! 577 00:39:12,747 --> 00:39:15,717 ライナァァアアアッ!!➡ 578 00:39:15,717 --> 00:39:20,422 助けてえええぇぇええ!! 579 00:39:20,422 --> 00:39:22,390 オイ!? ガリアードさんが➡ 580 00:39:22,390 --> 00:39:26,528 食べられるううううぅぅ!!➡ 581 00:39:26,528 --> 00:39:30,065 助けてええぇぇぇ!! 582 00:39:30,065 --> 00:39:33,034 (ライナー)<うるさい…➡ 583 00:39:33,034 --> 00:39:35,603 静かにしてくれ…> 584 00:39:35,603 --> 00:39:40,775 ライナァアアアアッ!! ライナアァァアアアア!! 585 00:39:40,775 --> 00:39:44,675 (ガビの声) <どうして… お前らは…> 586 00:39:48,383 --> 00:39:51,019 ガアアアアァァッ!! 587 00:39:51,019 --> 00:40:00,061 ♬~ 588 00:40:00,061 --> 00:40:03,431 (ライナー)<俺を…➡ 589 00:40:03,431 --> 00:40:05,500 死なせてくれないんだ…> 590 00:40:05,500 --> 00:40:09,838 ライナー!! オオオォォォオオッ!! 591 00:40:09,838 --> 00:40:22,317 ♬~ 592 00:40:22,317 --> 00:40:25,086 (ワイヤーの音) エレン!! 593 00:40:25,086 --> 00:40:30,725 さすがに打ち止めだ。 力はもう残ってねぇ。 594 00:40:30,725 --> 00:40:33,628 じゃあ帰ろう 私たちの家に。 595 00:40:33,628 --> 00:40:35,630 ライナー またな。 596 00:40:35,630 --> 00:40:38,133 (アンカーの射出音) 597 00:40:38,133 --> 00:40:47,942 ♬~ 598 00:40:47,942 --> 00:40:52,342 (ワイヤーの音) 599 00:41:12,300 --> 00:41:14,800 (リヴァイ)何って汚ぇナリだ…。 600 00:41:16,671 --> 00:41:19,471 糞溜めに落ちたらしいな。 601 00:41:21,142 --> 00:41:23,142 ッ…!! 602 00:41:27,048 --> 00:41:30,285 懐かしいな エレン…。 603 00:41:30,285 --> 00:41:33,955 相変わらず お前は蹴りやすい。 604 00:41:33,955 --> 00:41:38,159 拘束する。 話はそれからだ。 605 00:41:38,159 --> 00:41:43,465 かまいませんが すべては手紙に記したとおりです。 606 00:41:43,465 --> 00:41:47,869 ご理解いただけたはずでは? 607 00:41:47,869 --> 00:41:50,905 チッ…。 ガビ!! 608 00:41:50,905 --> 00:41:53,675 ハァッ! ハァッ! ハァッ! 609 00:41:53,675 --> 00:41:55,743 ガビ!! 待て!! 610 00:41:55,743 --> 00:41:58,043 ハッ ハッ ハッ ハッ ハッ…!! 611 00:42:00,448 --> 00:42:02,748 ハッ… ハァッ…。 612 00:42:07,222 --> 00:42:09,691 もう… やめよう。 613 00:42:09,691 --> 00:42:14,896 敵は飛んでいるのに… 走ったって無駄だ。 614 00:42:14,896 --> 00:42:18,500 私は この収容区で生まれた エルディア人だから➡ 615 00:42:18,500 --> 00:42:21,402 塀の外を歩けばツバを吐かれるし➡ 616 00:42:21,402 --> 00:42:24,906 惨めな思いも散々してきたけど…。 617 00:42:24,906 --> 00:42:27,809 だからこそ私が頑張って➡ 618 00:42:27,809 --> 00:42:32,413 エルディア人は良い人だと 世界に証明したかったし➡ 619 00:42:32,413 --> 00:42:37,619 いつか… このエルディア人の腕章を 誇れる時が来ると…➡ 620 00:42:37,619 --> 00:42:42,819 そう信じていたから頑張ってこれたのに… すべて壊された。 621 00:42:45,960 --> 00:42:50,198 それでも あんたは… 私に走るなって言うの? 622 00:42:50,198 --> 00:42:53,768 何でこんなことをされたのか わからないまま…。 623 00:42:53,768 --> 00:42:56,337 なぜだ? ライナー。 624 00:42:56,337 --> 00:43:00,775 何で母さんはあの日 巨人に食われた? 625 00:43:00,775 --> 00:43:04,345 敵も… マーレの戦士から攻撃されて➡ 626 00:43:04,345 --> 00:43:08,245 大勢殺されたから その報復で…。 627 00:43:10,885 --> 00:43:15,223 あんたは… それを見たの? 628 00:43:15,223 --> 00:43:18,893 いいや… 見てない…。 629 00:43:18,893 --> 00:43:21,829 私も 見てない。 630 00:43:21,829 --> 00:43:25,129 (飛行船の音) 631 00:43:29,470 --> 00:43:34,842 そもそも敵は… 世界の平和を脅かす島の悪魔でしょ?➡ 632 00:43:34,842 --> 00:43:36,778 私たちとは違う。 633 00:43:36,778 --> 00:43:41,278 操縦室に伝えろ!! 上昇して離脱だ!! (兵)了解!! 634 00:43:44,419 --> 00:43:47,155 ん? …子供!? 635 00:43:47,155 --> 00:43:49,155 (発砲音) ぐぁっ!! 636 00:43:54,862 --> 00:43:57,765 ガビ!! 637 00:43:57,765 --> 00:44:00,368 何するつもりだ!? 638 00:44:00,368 --> 00:44:02,368 うっ!! あ!! 639 00:44:04,138 --> 00:44:08,776 ガビ お前まさか… 乗り込む気じゃ…。 640 00:44:08,776 --> 00:44:11,679 ファルコ!! ガビ!! 641 00:44:11,679 --> 00:44:14,649 何やってんだ お前ら!! 642 00:44:14,649 --> 00:44:16,851 兄さん…。 643 00:44:16,851 --> 00:44:18,920 じゃあね ファルコ。 644 00:44:18,920 --> 00:44:22,020 あんたは… 良い奴だったよ。 645 00:44:25,560 --> 00:44:28,363 お前がガビを救い出すんだ。➡ 646 00:44:28,363 --> 00:44:31,966 この真っ暗な俺たちの未来から…。 647 00:44:31,966 --> 00:44:34,066 (ガスの噴射音) 648 00:44:36,170 --> 00:44:38,170 ファルコオオ!! 649 00:44:41,843 --> 00:44:44,112 ぐあっ! 650 00:44:44,112 --> 00:44:46,714 (兵たちの笑い声や話し声) 651 00:44:46,714 --> 00:44:48,650 何か 音がしましたよ? 652 00:44:48,650 --> 00:44:50,618 オイ! 静かにしろ! 653 00:44:50,618 --> 00:44:53,154 (ガビ)ッ…!! 654 00:44:53,154 --> 00:44:55,154 (銃声) 655 00:45:10,104 --> 00:45:12,104 (コニー)サシャ!? 656 00:45:17,845 --> 00:45:19,847 ーーッ!! 657 00:45:19,847 --> 00:45:21,849 (銃声) 658 00:45:21,849 --> 00:45:25,586 こいつ…!!! うおぉぉおおお!!! 659 00:45:25,586 --> 00:45:28,089 (殴打する音) 660 00:45:28,089 --> 00:45:30,058 このやろおおおお!!! 661 00:45:30,058 --> 00:45:32,060 (兵たちの怒声) 662 00:45:32,060 --> 00:45:34,395 (コニー)サシャ!! オイ!! 663 00:45:34,395 --> 00:45:37,095 しっかりしろ!! オイ!! 664 00:45:39,133 --> 00:45:42,333 (サシャ)うるさいなぁ… もう…。 665 00:45:45,606 --> 00:45:50,144 ご飯は… まだ ですか…? 666 00:45:50,144 --> 00:45:53,981 止血だ!! 穴を塞ぐんだ 急げ!! (兵)は はい!! 667 00:45:53,981 --> 00:45:56,818 サシャ!! 島まで耐えろ!! 668 00:45:56,818 --> 00:45:59,721 …肉。 669 00:45:59,721 --> 00:46:02,623 ブラウンとグライスはどうした? 670 00:46:02,623 --> 00:46:08,363 それが… 急に走り出したっきり 戻ってこないんです。 671 00:46:08,363 --> 00:46:12,363 隊長… 思い出しました…。 672 00:46:14,168 --> 00:46:18,539 (ピーク)そのマーレ兵を見たのは 3年前。➡ 673 00:46:18,539 --> 00:46:21,876 ライナーら戦士隊撤退以降➡ 674 00:46:21,876 --> 00:46:26,147 パラディ島へ向かった 最初の調査船団のメンバーでした。 675 00:46:26,147 --> 00:46:28,549 行方不明の調査船か…!? 676 00:46:28,549 --> 00:46:33,020 はい… 何より…➡ 677 00:46:33,020 --> 00:46:36,591 あのアゴ鬚は似合ってなかった…。 678 00:46:36,591 --> 00:46:40,795 オイ いつまで それをつけてるつもりだ。 679 00:46:40,795 --> 00:46:44,795 え? 評判よかったんですけどね…。 680 00:46:46,601 --> 00:46:48,601 (ドアが開く音) 681 00:46:56,077 --> 00:46:59,013 (マガト)なぜ そのマーレ兵だとわかった? 682 00:46:59,013 --> 00:47:02,850 それは… 私が個人的に➡ 683 00:47:02,850 --> 00:47:06,354 興味のある人物だったからです。➡ 684 00:47:06,354 --> 00:47:10,754 彼女は… ジークの信奉者でしたから…。 685 00:47:12,460 --> 00:47:16,864 ガビ… ファルコ… なぜここにいる? 686 00:47:16,864 --> 00:47:19,767 …ジークさん? 687 00:47:19,767 --> 00:47:25,473 マーレ軍幹部を殺し 主力艦隊と軍港を壊滅させた。 688 00:47:25,473 --> 00:47:28,776 これで時間は稼げたはずです。 689 00:47:28,776 --> 00:47:33,514 世界がパラディ島に 総攻撃を仕掛けてくるまでの時間かい? 690 00:47:33,514 --> 00:47:36,451 私たちは 君が敵に捕まるたびに➡ 691 00:47:36,451 --> 00:47:39,353 命懸けで君を取り返した。 692 00:47:39,353 --> 00:47:42,256 どれだけ 仲間が死のうとね…。➡ 693 00:47:42,256 --> 00:47:44,258 それをわかっておいて➡ 694 00:47:44,258 --> 00:47:48,629 自らを人質に強硬策をとるとは…。➡ 695 00:47:48,629 --> 00:47:54,402 君は我々を信頼し 我々は君への信頼を失った。 696 00:47:54,402 --> 00:47:57,738 だが こうして 「始祖の巨人」と➡ 697 00:47:57,738 --> 00:48:00,641 「王家の血」を引く巨人が 揃った。 698 00:48:00,641 --> 00:48:02,910 すべての尊い犠牲が➡ 699 00:48:02,910 --> 00:48:06,914 エルディアに自由をもたらし 必ず報われる。 700 00:48:06,914 --> 00:48:18,759 ♬~ 701 00:48:18,759 --> 00:48:22,263 サシャが… 死んだ。 702 00:48:22,263 --> 00:48:33,508 ♬~ 703 00:48:33,508 --> 00:48:35,476 コニー…。 704 00:48:35,476 --> 00:48:39,080 サシャは… 最期…➡ 705 00:48:39,080 --> 00:48:41,682 何か言ったか? 706 00:48:41,682 --> 00:48:44,685 肉…って言ってた。 707 00:48:44,685 --> 00:48:47,989 ふっ… ッ…! 708 00:48:47,989 --> 00:48:53,589 ふっ… くくくくっ… くくくくく…。 709 00:48:55,696 --> 00:48:59,066 オレが何をしようと 何を選ぼうと➡ 710 00:48:59,066 --> 00:49:02,703 それはオレの自由意思が選択したものだ。 711 00:49:02,703 --> 00:49:06,340 あのワインには… 何が入っていたの? 712 00:49:06,340 --> 00:49:09,240 多分… ジークの脊髄液だ。