1 00:00:41,335 --> 00:00:59,019 ♬~ 2 00:00:59,019 --> 00:01:02,719 (ハンジ)まさか フロックの動きが ここまで早いとは。 3 00:01:04,191 --> 00:01:05,693 (マガト)我々は イェーガー派に➡ 4 00:01:05,693 --> 00:01:09,029 飛行艇を壊されたら おしまいなのだが➡ 5 00:01:09,029 --> 00:01:11,429 なぜヤツらは そうしない? 6 00:01:12,366 --> 00:01:14,535 (ハンジ)さあねえ…。➡ 7 00:01:14,535 --> 00:01:18,706 恐らくは エレンを止めようとする 私たちの存在に 8 00:01:18,706 --> 00:01:21,208 確信が持てないんだろう。 9 00:01:21,208 --> 00:01:23,711 船を壊すのは簡単だけど 10 00:01:23,711 --> 00:01:25,212 世界が滅べば 11 00:01:25,212 --> 00:01:29,383 失われた技術の再現に 何十年とかかる。 12 00:01:29,383 --> 00:01:34,221 無人の大陸が欲しいのなら 飛行艇は なおさら欲しいはず。 13 00:01:34,221 --> 00:01:36,557 港を占拠した一番の目的も 14 00:01:36,557 --> 00:01:39,059 船や技術者を持つアズマビトを 15 00:01:39,059 --> 00:01:41,829 押さえることだったのかも しれない。 16 00:01:41,829 --> 00:01:44,498 だけど そんな彼らも 17 00:01:44,498 --> 00:01:47,001 ここに私たちがいると分かれば➡ 18 00:01:47,001 --> 00:01:50,701 即座に 飛行艇を粉々にするだろう。➡ 19 00:01:51,672 --> 00:01:53,507 その阻止は➡ 20 00:01:53,507 --> 00:01:57,707 九つの巨人の力があっても困難だ。 21 00:01:58,846 --> 00:02:00,347 (マガト)だが➡ 22 00:02:00,347 --> 00:02:04,852 ここで つまずくようでは 到底 始祖には かなうまい。 23 00:02:04,852 --> 00:02:06,452 作戦を…。 24 00:02:17,197 --> 00:02:20,367 ♬(オープニングテーマ) 25 00:02:20,367 --> 00:02:37,384 ♬~ 26 00:02:37,384 --> 00:02:57,337 ♬~ 27 00:02:57,337 --> 00:03:05,179 ♬~ 28 00:03:05,179 --> 00:03:24,031 ♬~ 29 00:03:24,031 --> 00:03:31,205 ♬~ 30 00:03:31,205 --> 00:03:46,405 ♬~ 31 00:04:06,340 --> 00:04:09,676 (アニ) ヤツらを一瞬で皆殺しにする。➡ 32 00:04:09,676 --> 00:04:13,514 飛行艇を確保するには それしかない。➡ 33 00:04:13,514 --> 00:04:19,214 そのために巨人の力も あんたたちの武器も 全て使う。➡ 34 00:04:20,354 --> 00:04:21,854 いいね? 35 00:04:23,690 --> 00:04:25,192 (コニー)ちょっと待てよ。 36 00:04:25,192 --> 00:04:26,692 どうして? 37 00:04:28,529 --> 00:04:31,031 (ミカサ)港を見境なく攻撃すれば 38 00:04:31,031 --> 00:04:34,535 アズマビトまで巻き添えになる。 そうだ。 39 00:04:34,535 --> 00:04:36,870 あんたの遠い親戚も 40 00:04:36,870 --> 00:04:41,141 私たちにとっちゃ 故郷を攻撃した敵なんだけど。 41 00:04:41,141 --> 00:04:42,643 (ピーク)いいや。➡ 42 00:04:42,643 --> 00:04:45,943 アズマビトに死なれたら困るの アニちゃん。➡ 43 00:04:46,980 --> 00:04:48,982 そうなんでしょう? 44 00:04:48,982 --> 00:04:50,984 (オニャンコポン)そのとおりだ。 45 00:04:50,984 --> 00:04:55,489 飛行艇の操縦だけなら 俺だけでも なんとかなるだろう。 46 00:04:55,489 --> 00:04:58,659 だが アズマビトの整備士がいなければ 47 00:04:58,659 --> 00:05:01,495 飛行艇は 羽のないボートのままだ。➡ 48 00:05:01,495 --> 00:05:05,499 現在 飛行艇は 海で えい航しやすいように➡ 49 00:05:05,499 --> 00:05:08,001 羽が折りたたまれている。➡ 50 00:05:08,001 --> 00:05:12,339 無論 その羽を伸ばせば 飛べるというものでもない。➡ 51 00:05:12,339 --> 00:05:14,007 本来の計画なら➡ 52 00:05:14,007 --> 00:05:18,178 格納庫に入れて 整備点検 飛行訓練のあとに➡ 53 00:05:18,178 --> 00:05:21,181 ようやく運用に至る手はずだった。 54 00:05:21,181 --> 00:05:24,381 (ライナー) それは どのくらい時間がかかる? 55 00:05:25,686 --> 00:05:29,386 分からない… アズマビト次第だ。 56 00:05:33,527 --> 00:05:35,028 そう。➡ 57 00:05:35,028 --> 00:05:38,866 つまり アズマビトを守りつつ➡ 58 00:05:38,866 --> 00:05:42,636 飛行艇を整備する時間も 稼がなくちゃならない。➡ 59 00:05:42,636 --> 00:05:45,639 そのうえ 邪魔をしてくる イェーガー派からは➡ 60 00:05:45,639 --> 00:05:49,839 死傷者を出したくない… とでも言うつもり? 61 00:05:52,145 --> 00:05:54,314 (ジャン)出したくねえよ。 62 00:05:54,314 --> 00:05:56,483 訓練兵からの同期もいるんだぞ。 63 00:05:56,483 --> 00:06:00,487 じゃあ どうするの? 教えてくれる? 64 00:06:00,487 --> 00:06:03,490 どうやって襲いかかる敵から 死者を出さずに➡ 65 00:06:03,490 --> 00:06:06,493 飛行艇とアズマビトを 無傷で守りつつ➡ 66 00:06:06,493 --> 00:06:09,496 整備にかかる時間を稼ぐのか。 67 00:06:09,496 --> 00:06:11,999 教えてよ アルミン。➡ 68 00:06:11,999 --> 00:06:14,668 私を追い詰めたときみたいに➡ 69 00:06:14,668 --> 00:06:17,368 作戦を教えて。 70 00:06:21,008 --> 00:06:23,844 そんな作戦はない。➡ 71 00:06:23,844 --> 00:06:26,179 一瞬でカタがつくか➡ 72 00:06:26,179 --> 00:06:28,679 しくじって飛行艇を失うか…。 73 00:06:31,184 --> 00:06:32,686 (コニー)待てよ。 74 00:06:32,686 --> 00:06:35,522 俺たちは 人を助けるために ここにいるんだぞ! 75 00:06:35,522 --> 00:06:40,027 なのに まずやることが 島の連中の皆殺しかよ!➡ 76 00:06:40,027 --> 00:06:42,027 どうして こうなんだよ! 77 00:06:46,466 --> 00:06:48,302 (アニ)そうね。 78 00:06:48,302 --> 00:06:50,470 そもそも あんたたちには 79 00:06:50,470 --> 00:06:52,670 こんなこと つきあう義理なんかない。➡ 80 00:06:53,640 --> 00:06:57,340 こんな選択を 突きつけられることも…。 81 00:06:58,979 --> 00:07:00,814 あんたたちなら あの日 82 00:07:00,814 --> 00:07:04,318 壁を壊すことを 選ばなかっただろうね。 83 00:07:04,318 --> 00:07:06,486 私たちと違って…。 (ライナー)ハァッ。 84 00:07:06,486 --> 00:07:11,158 (エレン) <やっぱり俺は お前と同じだ。> 85 00:07:11,158 --> 00:07:13,327 (ライナー)《あれは…➡ 86 00:07:13,327 --> 00:07:15,327 そういうことか…!》 87 00:07:17,998 --> 00:07:21,168 (ライナー) お前たち4人は戦わなくていい。 (コニー)え? 88 00:07:21,168 --> 00:07:25,839 (ライナー)ガビとファルコと一緒に 安全な所で見ていてくれ。 89 00:07:25,839 --> 00:07:30,677 イェーガー派に見つかれば 否が応でも選択を迫られるだろう。 90 00:07:30,677 --> 00:07:34,177 ただし 何も手出しするな。 91 00:07:37,017 --> 00:07:39,917 ただ 殺し合いを 見てろってことかよ…。 92 00:07:40,954 --> 00:07:43,457 かといって 巨人が暴れて 93 00:07:43,457 --> 00:07:45,357 どうにかなる問題か? 94 00:07:46,793 --> 00:07:48,295 (滑り下りる音) 95 00:07:48,295 --> 00:07:51,798 私は 観客になる気はないよ。 96 00:07:51,798 --> 00:07:55,802 イェーガー派なら もう 4人 殺したことだしね。 97 00:07:55,802 --> 00:08:00,474 何より 人類には もう時間が残されていない。➡ 98 00:08:00,474 --> 00:08:06,480 沖で大量の蒸気を上げながら進む 巨人が見えた。➡ 99 00:08:06,480 --> 00:08:08,815 その速度から推測するに➡ 100 00:08:08,815 --> 00:08:12,319 すでに マーレ大陸には 上陸している。➡ 101 00:08:12,319 --> 00:08:17,824 ここから近い マーレ北東の都市は 壊滅しているだろう。 102 00:08:17,824 --> 00:08:21,995 こんなに早く 海を渡れるとは思わなかった。➡ 103 00:08:21,995 --> 00:08:25,895 すでに どれだけの人々が 殺されたことか…。 104 00:08:29,669 --> 00:08:31,838 (イェレナ)ううっ! (マガト)んんっ! 105 00:08:31,838 --> 00:08:34,508 エレン・イェーガーの 行き先を言え! 106 00:08:34,508 --> 00:08:38,512 (マガトの力む声) 107 00:08:38,512 --> 00:08:40,447 (イェレナのもがく声) 108 00:08:40,447 --> 00:08:44,447 言うまで 腕の関節を増やし続ける! 109 00:08:46,119 --> 00:08:47,954 (骨が折れる音) (イェレナ)ううっ! 110 00:08:47,954 --> 00:08:50,624 (イェレナのもがく声) 111 00:08:50,624 --> 00:08:54,294 マガト! (イェレナ)うう… プハッ! 112 00:08:54,294 --> 00:08:57,798 怖がらなくていい 殺しはしない。 113 00:08:57,798 --> 00:09:00,634 (荒い息遣い) 114 00:09:00,634 --> 00:09:02,803 それはよかった。 115 00:09:02,803 --> 00:09:05,138 気が変わった。 116 00:09:05,138 --> 00:09:08,938 この成り行きを見届けるまで 死にたくない。➡ 117 00:09:09,976 --> 00:09:12,312 私を連れていけば➡ 118 00:09:12,312 --> 00:09:16,817 エレンの行き先を 言うかも… しれない。 119 00:09:16,817 --> 00:09:19,152 飛行艇の確保が先だ。 120 00:09:19,152 --> 00:09:22,152 今 拷問をしてる時間はないだろ。 121 00:09:29,996 --> 00:09:31,496 (マガト)ハァ…。 122 00:09:40,607 --> 00:09:43,276 コニー アルミン 123 00:09:43,276 --> 00:09:45,946 ミカサ ジャン。➡ 124 00:09:45,946 --> 00:09:49,616 昨夜の私の態度をわびたい。➡ 125 00:09:49,616 --> 00:09:53,453 我々は 間違っていた。 126 00:09:53,453 --> 00:09:56,957 軽々しくも正義を語ったことをだ。 127 00:09:56,957 --> 00:10:00,627 この期に及んで まだ自らを正当化しようと 128 00:10:00,627 --> 00:10:02,927 醜くも あがいた。 129 00:10:03,964 --> 00:10:07,467 卑劣なマーレそのものである 自分自身を 130 00:10:07,467 --> 00:10:09,967 直視することを恐れたからだ。➡ 131 00:10:10,971 --> 00:10:13,473 君たちに責任はない。➡ 132 00:10:13,473 --> 00:10:15,308 同じ民族という理由で➡ 133 00:10:15,308 --> 00:10:18,608 過去の罪を着せられることは 間違っている。➡ 134 00:10:22,149 --> 00:10:26,153 ピーク アニ ライナー。➡ 135 00:10:26,153 --> 00:10:28,488 お前たちも世界の憎しみを➡ 136 00:10:28,488 --> 00:10:31,825 一身に背負ういわれはない。 137 00:10:31,825 --> 00:10:37,831 だが この血にぬれた愚かな歴史を 忘れることなく 138 00:10:37,831 --> 00:10:40,431 後世に伝える責任はある。➡ 139 00:10:42,669 --> 00:10:46,006 エレン・イェーガーは 全てを消し去るつもりだ。➡ 140 00:10:46,006 --> 00:10:48,675 それは許せない。➡ 141 00:10:48,675 --> 00:10:52,345 愚かな行いから 目をそらし続けるかぎり➡ 142 00:10:52,345 --> 00:10:54,345 地獄は終わらない…。 143 00:10:55,348 --> 00:10:56,850 (ガビ・ファルコ)ハァッ…。 144 00:10:56,850 --> 00:10:59,853 だから 頼む。 145 00:10:59,853 --> 00:11:02,856 我々の愚かな行いに➡ 146 00:11:02,856 --> 00:11:05,956 今だけ目をつぶってくれ。 147 00:11:15,368 --> 00:11:16,868 (アルミン)断ります。 148 00:11:19,706 --> 00:11:22,906 手も汚さず 正しくあろうとするなんて。 149 00:11:36,223 --> 00:11:38,923 (フロック) 見てくださいよ あの蒸気を。➡ 150 00:11:39,893 --> 00:11:43,663 今日ほど歴史が変わる 劇的な日はないでしょう。➡ 151 00:11:43,663 --> 00:11:48,001 ヒィズル国も もちろん例外じゃありません。➡ 152 00:11:48,001 --> 00:11:51,671 文明の痕跡は 跡形もなく消え去り➡ 153 00:11:51,671 --> 00:11:54,841 真っさらな土地に生まれ変わる。➡ 154 00:11:54,841 --> 00:11:58,845 煩わしいことは もう何もありません。➡ 155 00:11:58,845 --> 00:12:03,516 あなた方はただ この島に 貢献してくれればいいのです。 156 00:12:03,516 --> 00:12:05,685 幸いにして➡ 157 00:12:05,685 --> 00:12:10,190 ヒィズルの優秀な技術者が ここにいるわけですし。➡ 158 00:12:10,190 --> 00:12:12,525 ね?➡ 159 00:12:12,525 --> 00:12:15,528 これ以上 部下を減らしたくなかったら➡ 160 00:12:15,528 --> 00:12:18,028 ちゃんと言うことを 聞かせてください。 161 00:12:20,200 --> 00:12:21,868 (キヨミ)大変ご機嫌のところ 162 00:12:21,868 --> 00:12:24,371 申し上げにくいのですが…。 (フロック)え? 163 00:12:24,371 --> 00:12:26,373 一体 何が変わったと 164 00:12:26,373 --> 00:12:29,376 お喜びなのでしょうか? 165 00:12:29,376 --> 00:12:33,880 これでパラディ島は安泰だと お考えのようでしたら 166 00:12:33,880 --> 00:12:35,380 お気の毒に…。 167 00:12:37,717 --> 00:12:41,488 ただ世間が 狭くなるだけのことです。 168 00:12:41,488 --> 00:12:43,657 何も変わらず 同様の殺し合いを 169 00:12:43,657 --> 00:12:45,857 繰り返すことでしょう。 170 00:12:47,661 --> 00:12:50,330 (フロック)ふむ…。➡ 171 00:12:50,330 --> 00:12:52,832 ご忠告 痛み入ります。➡ 172 00:12:52,832 --> 00:12:55,669 確かに そのような気がしてきました。➡ 173 00:12:55,669 --> 00:12:59,869 大事なのは 身の程をわきまえることでしょう。 174 00:13:02,676 --> 00:13:05,679 ヒィズルの技術など必要ない。 175 00:13:05,679 --> 00:13:07,847 飛行艇も航海術も 176 00:13:07,847 --> 00:13:11,685 我々の身の丈には合わない 代物だと欲を断てば➡ 177 00:13:11,685 --> 00:13:14,020 不安の種は摘める。➡ 178 00:13:14,020 --> 00:13:15,522 いいですか?➡ 179 00:13:15,522 --> 00:13:19,859 大事なのは 身の程をわきまえることです。➡ 180 00:13:19,859 --> 00:13:21,459 分かりましたか? 181 00:13:22,862 --> 00:13:25,162 ≪ フロック! どこにいる! 182 00:13:26,700 --> 00:13:28,702 アズマビトはどこだ! 183 00:13:28,702 --> 00:13:31,538 アルミン! フロック! 184 00:13:31,538 --> 00:13:34,374 (フロック)今まで どこにいた? 何を騒いでいる? 185 00:13:34,374 --> 00:13:36,710 車力の巨人を追ってたんだよ! 186 00:13:36,710 --> 00:13:40,313 ヤツら 鎧と一緒だ 海を泳いで逃げた! 187 00:13:40,313 --> 00:13:42,482 早くしないと逃げられる! 188 00:13:42,482 --> 00:13:44,651 今すぐ飛行艇が必要だ! 189 00:13:44,651 --> 00:13:47,351 急いでアズマビトに 飛べるようにさせろ! 190 00:13:51,491 --> 00:13:52,992 何を言っている? 191 00:13:52,992 --> 00:13:55,161 君こそ何をやってるんだ! 192 00:13:55,161 --> 00:13:57,163 車力を追ってなかったのか? 193 00:13:57,163 --> 00:13:59,499 南に逃げるに決まっているだろ! 194 00:13:59,499 --> 00:14:03,503 ヤツらは ジャンと オニャンコポンを殺したんだぞ! 195 00:14:03,503 --> 00:14:06,003 (コニー)アルミン! 飛行艇は あそこだ! 196 00:14:07,841 --> 00:14:09,342 フロック! 197 00:14:09,342 --> 00:14:12,142 急いでアズマビトの整備士を 連れてくるんだ! 198 00:14:16,516 --> 00:14:19,416 (馬のいななき) 199 00:14:24,023 --> 00:14:25,859 (ダズ)止まれ! (サムエル)止まるんだ! 200 00:14:25,859 --> 00:14:27,360 (コニー)ダズ サムエル!➡ 201 00:14:27,360 --> 00:14:29,160 何をやってるんだ!➡ 202 00:14:31,030 --> 00:14:32,699 ハァッ…。➡ 203 00:14:32,699 --> 00:14:34,367 ありゃ爆弾か? 204 00:14:34,367 --> 00:14:35,869 あっ。 205 00:14:35,869 --> 00:14:37,871 今すぐ あれを取るんだ! 206 00:14:37,871 --> 00:14:39,706 (コニー)海に逃げたマーレの残党を➡ 207 00:14:39,706 --> 00:14:41,474 その飛行艇で追うんだよ! (ダズ)待て! 208 00:14:41,474 --> 00:14:43,309 (サムエル)落ち着けよ 2人とも。 209 00:14:43,309 --> 00:14:47,647 実は… お前たちが マーレとグルになって 210 00:14:47,647 --> 00:14:49,315 この飛行艇を使って 211 00:14:49,315 --> 00:14:52,652 地鳴らしを止めようと してるんじゃないかって 212 00:14:52,652 --> 00:14:54,154 疑いが…。 213 00:14:54,154 --> 00:14:55,989 なっ…。 214 00:14:55,989 --> 00:14:58,992 そ… そんなこと やるわけねえだろう! 215 00:14:58,992 --> 00:15:02,996 そうだよ エレンを止めたら この島はどうなるんだよ! 216 00:15:02,996 --> 00:15:05,498 だ… だよな。 217 00:15:05,498 --> 00:15:08,334 俺たち せっかく助かるのに 218 00:15:08,334 --> 00:15:09,836 お前らが この島を 219 00:15:09,836 --> 00:15:12,136 また危険にするわけないよな。 220 00:15:13,673 --> 00:15:15,175 (コニー)当たり前だろ。 221 00:15:15,175 --> 00:15:17,177 よかった。 222 00:15:17,177 --> 00:15:19,012 お前らが裏切ってたら 223 00:15:19,012 --> 00:15:21,014 どうしていいか分かんねえし。 224 00:15:21,014 --> 00:15:23,349 いいから早く… 225 00:15:23,349 --> 00:15:25,018 爆弾を取ってくれよ。 226 00:15:25,018 --> 00:15:32,358 ♬~ 227 00:15:32,358 --> 00:15:36,529 (ダズ) でもな お前らなら敵国だろうと➡ 228 00:15:36,529 --> 00:15:40,033 エレンの虐殺を 止めるんじゃねえかって➡ 229 00:15:40,033 --> 00:15:42,135 そんな気もしたんだ。 230 00:15:42,135 --> 00:15:53,313 ♬~ 231 00:15:53,313 --> 00:15:55,148 あ? 232 00:15:55,148 --> 00:15:56,816 どうした?➡ 233 00:15:56,816 --> 00:15:59,116 起爆装置を外したぞ。 234 00:16:00,653 --> 00:16:03,990 《あとは フロックが アズマビトの整備士を➡ 235 00:16:03,990 --> 00:16:06,993 素直に渡してくれれば➡ 236 00:16:06,993 --> 00:16:11,164 完成した飛行艇に どうにかして みんなを乗せて➡ 237 00:16:11,164 --> 00:16:13,166 ここを去る。➡ 238 00:16:13,166 --> 00:16:17,466 全て成功すれば 無用な血は流れない。》 239 00:17:39,819 --> 00:17:43,919 (フロック) 何か おかしいと思いませんか?➡ 240 00:17:46,426 --> 00:17:49,762 南へ逃げると分かっている敵を 追うなら➡ 241 00:17:49,762 --> 00:17:52,262 機関車を使ったほうが早い。➡ 242 00:17:53,766 --> 00:17:57,066 馬を休ませながら 移動するより ずっと。 243 00:18:00,273 --> 00:18:03,776 ヤツらが コソコソ動く理由は…。 244 00:18:03,776 --> 00:18:07,280 いや 確証は持てない。 245 00:18:07,280 --> 00:18:09,282 でも… 246 00:18:09,282 --> 00:18:12,952 やっぱり 不安の種は摘んでおくべきか。 247 00:18:12,952 --> 00:18:14,452 (銃口を向ける音) (整備士たち)ひいっ! 248 00:18:17,624 --> 00:18:19,324 (3発の銃声) 249 00:18:27,300 --> 00:18:28,800 《失敗した…。》 250 00:18:30,637 --> 00:18:32,138 (イェーガー派1)おい! (イェーガー派2)フロック! 251 00:18:32,138 --> 00:18:33,973 (キヨミ)んん…! 252 00:18:33,973 --> 00:18:36,673 ううっ… クソッ 殺せ! 253 00:18:37,644 --> 00:18:39,344 タダで死んでなるものか! 254 00:18:40,980 --> 00:18:43,316 んっ! (イェーガー派1)うわっ! 255 00:18:43,316 --> 00:18:45,752 んっ! (イェーガー派2)うっ! 256 00:18:45,752 --> 00:18:49,552 キヨミさん! くっ… うおおおお! 257 00:18:52,759 --> 00:18:55,762 敵襲! ミカサ アルミン コニー!➡ 258 00:18:55,762 --> 00:18:58,264 エルディアを裏切った!➡ 259 00:18:58,264 --> 00:19:01,064 殺せえええー!! 260 00:19:02,769 --> 00:19:04,771 (立体機動装置の作動音) 261 00:19:04,771 --> 00:19:06,771 窓から雷槍を撃ち込まれる! 262 00:19:09,942 --> 00:19:11,442 地下まで走って! 263 00:19:13,946 --> 00:19:15,446 あっ。 264 00:19:18,451 --> 00:19:20,787 《始まってしまった。➡ 265 00:19:20,787 --> 00:19:22,455 こうなったら もう➡ 266 00:19:22,455 --> 00:19:24,624 イェーガー派を せん滅するまでやるしか…。》 267 00:19:24,624 --> 00:19:26,324 ≪(キヨミ)ミカサ様! あっ。 268 00:19:29,128 --> 00:19:30,928 うっ! (銃声) 269 00:19:32,799 --> 00:19:34,801 ≪(マガト)こっちだ アズマビト! 270 00:19:34,801 --> 00:19:37,136 地下で攻撃をしのぐ!➡ 271 00:19:37,136 --> 00:19:39,138 生きたければ ついてこい! 272 00:19:39,138 --> 00:19:50,750 ♬~ 273 00:19:50,750 --> 00:19:52,251 あ…。 おい。 274 00:19:52,251 --> 00:19:54,251 ダズ やめるんだ! 275 00:19:58,091 --> 00:19:59,791 アルミン! (サムエル)動くな! 276 00:20:03,930 --> 00:20:05,630 (コニー)サムエル…。 277 00:20:08,935 --> 00:20:11,935 ダズ 早く飛行艇を爆破しろ。➡ 278 00:20:12,939 --> 00:20:14,439 早くやれ! 279 00:20:15,775 --> 00:20:18,111 がはっ…。 280 00:20:18,111 --> 00:20:20,446 (コニー)サムエル… なあ…。 281 00:20:20,446 --> 00:20:23,449 (サムエル)裏切ったんだろ? コニー。 282 00:20:23,449 --> 00:20:26,619 一緒に土地を増やして 283 00:20:26,619 --> 00:20:29,455 肉を食おうって… 284 00:20:29,455 --> 00:20:31,455 言ったのによ。➡ 285 00:20:34,794 --> 00:20:36,963 ああっ ちくしょう。➡ 286 00:20:36,963 --> 00:20:39,298 なんで こんな…。 287 00:20:39,298 --> 00:20:46,906 ♬~ 288 00:20:46,906 --> 00:20:49,575 このままでは袋のネズミです! 289 00:20:49,575 --> 00:20:51,577 時間をかけて殺されます! 290 00:20:51,577 --> 00:20:53,079 これでいい。 291 00:20:53,079 --> 00:20:57,879 我々が安全なら ヤツらは 存分に暴れることができる。 292 00:20:59,085 --> 00:21:01,921 (イェーガー派1)地下に逃げたぞ もっと爆弾を持ってこい! 293 00:21:01,921 --> 00:21:11,931 ♬~ 294 00:21:11,931 --> 00:21:14,431 (フロック)《逃げ場のない地下に 籠もるつもりか?》 295 00:21:17,603 --> 00:21:19,103 ぐうっ。 296 00:21:23,276 --> 00:21:24,944 (フロック)《いや…➡ 297 00:21:24,944 --> 00:21:26,779 まさか…!》 298 00:21:26,779 --> 00:21:34,954 ♬~ 299 00:21:34,954 --> 00:21:36,954 なっ… うっ! 300 00:21:38,791 --> 00:21:40,591 (オニャンコポン)やっぱりダメか。 301 00:21:42,461 --> 00:21:44,461 なぜ こうなるんだ。 302 00:21:46,132 --> 00:21:50,136 人から 暴力を奪うことはできないよ。➡ 303 00:21:50,136 --> 00:21:52,138 ねえ? 兵長。 304 00:21:52,138 --> 00:22:12,158 ♬~ 305 00:22:12,158 --> 00:22:26,839 ♬~ 306 00:22:26,839 --> 00:22:28,839 (イェーガー派2)雷槍を補給しろ!➡ 307 00:22:30,509 --> 00:22:32,009 うわあああ! 308 00:22:33,012 --> 00:22:34,512 (イェーガー派たち)あっ! 309 00:22:38,517 --> 00:22:40,019 (おびえる声) 310 00:22:40,019 --> 00:22:47,293 ♬~ 311 00:22:47,293 --> 00:22:48,793 ダズ 爆破しろ! 312 00:22:51,631 --> 00:22:54,831 くうっ… うう…。 313 00:22:57,470 --> 00:23:00,170 うわっ アルミン…。 314 00:23:01,974 --> 00:23:03,974 やめろ!➡ 315 00:23:09,148 --> 00:23:11,484 やめろよ! 316 00:23:11,484 --> 00:23:16,322 アルミン! (サムエル)裏切り者! なんでだよ! 317 00:23:16,322 --> 00:23:20,159 俺たちは仲間じゃないのかよ! 318 00:23:20,159 --> 00:23:22,159 お前たちは仲間だよ!➡ 319 00:23:23,996 --> 00:23:25,998 でも…➡ 320 00:23:25,998 --> 00:23:28,167 俺は…。 321 00:23:28,167 --> 00:23:38,678 ♬~ 322 00:23:38,678 --> 00:23:40,346 (ベルトルト)<誰かが やらなくちゃいけないんだよ。> 323 00:23:40,346 --> 00:23:46,285 (コニー)うああああああ! 324 00:23:46,285 --> 00:23:47,787 んんっ!➡ 325 00:23:47,787 --> 00:23:50,957 んっ! うあああああ! 326 00:23:50,957 --> 00:23:53,157 (海に落ちる音) 327 00:23:56,963 --> 00:23:58,463 や… やめ…。 328 00:24:00,466 --> 00:24:04,470 (ベルトルト)<誰かが 自分の手を 血で染めないと…!> 329 00:24:04,470 --> 00:24:06,138 (コニーのすすり泣き) 330 00:24:06,138 --> 00:24:12,138 うわあああああ! 331 00:24:15,314 --> 00:24:19,318 ♬(エンディングテーマ) 332 00:24:19,318 --> 00:24:29,495 ♬~ 333 00:24:29,495 --> 00:24:34,500 ♬~ 334 00:24:34,500 --> 00:24:46,112 ♬~ 335 00:24:46,112 --> 00:24:58,457 ♬~ 336 00:24:58,457 --> 00:25:06,632 ♬~ 337 00:25:06,632 --> 00:25:21,647 ♬~ 338 00:25:21,647 --> 00:25:36,495 ♬~ 339 00:25:36,495 --> 00:25:43,395 ♬~ 340 00:27:51,330 --> 00:27:53,332 〈ためらえば死ぬ。➡ 341 00:27:53,332 --> 00:27:56,835 銃口を向け 引き金を引く。➡ 342 00:27:56,835 --> 00:28:02,341 この裏切りの先に 世界を救う道があると信じて。➡ 343 00:28:02,341 --> 00:28:04,941 次回 「懐古」。〉 344 00:30:34,660 --> 00:30:36,460 (オニャンコポン)やっぱりダメか。➡ 345 00:30:38,163 --> 00:30:40,163 なぜ こうなるんだ。 346 00:30:42,000 --> 00:30:46,004 (イェレナ)人から 暴力を奪うことはできないよ。➡ 347 00:30:46,004 --> 00:30:48,674 ねえ? 兵長。 348 00:30:48,674 --> 00:30:52,511 (サムエル)裏切り者! なんでだよ! 349 00:30:52,511 --> 00:30:56,348 俺たちは仲間じゃないのかよ! 350 00:30:56,348 --> 00:30:58,348 (コニー)お前たちは仲間だよ!➡ 351 00:31:00,185 --> 00:31:02,187 でも…➡ 352 00:31:02,187 --> 00:31:04,356 俺は…。 353 00:31:04,356 --> 00:31:06,024 (銃声) 354 00:31:06,024 --> 00:31:21,874 ♬~ 355 00:31:21,874 --> 00:31:32,317 ♬~ 356 00:31:32,317 --> 00:31:36,117 (荒い息遣い) 357 00:31:37,990 --> 00:31:40,690 (イェーガー派1)んっ! (イェーガー派2)うわっ! 358 00:31:44,663 --> 00:31:46,163 (イェーガー派3)ぐわっ。 359 00:31:51,503 --> 00:31:53,003 (イェーガー派4)がっ! 360 00:31:58,343 --> 00:31:59,843 (イェーガー派たちの悲鳴) 361 00:32:04,016 --> 00:32:08,216 (鎧の巨人)オオオオオオオ! 362 00:32:14,860 --> 00:32:16,862 (ハンジ)い…➡ 363 00:32:16,862 --> 00:32:20,162 今… なんて言った? 364 00:32:21,366 --> 00:32:23,535 (整備士1)ですから 通常は 365 00:32:23,535 --> 00:32:28,207 飛行艇を飛ばすための整備工程に 一日を要します。➡ 366 00:32:28,207 --> 00:32:30,309 十分な設備さえあれば➡ 367 00:32:30,309 --> 00:32:33,109 半日で飛ばせてみせますが。 368 00:32:34,146 --> 00:32:36,346 (マガト)半日だと? 369 00:32:37,649 --> 00:32:40,949 そこまで ここを 敵から守り続けろと言うのか?➡ 370 00:32:41,987 --> 00:32:45,491 敵は いくらでも 増援を送ってくるぞ。 371 00:32:45,491 --> 00:32:51,997 数時間しか もたない巨人の力で この港を制圧し続けることなど…。 372 00:32:51,997 --> 00:32:53,997 (ハンジ)間に合わなかった…。➡ 373 00:32:55,667 --> 00:32:58,003 地鳴らしの進行速度は➡ 374 00:32:58,003 --> 00:33:01,173 馬の駆け足よりも 速いくらいだった。➡ 375 00:33:01,173 --> 00:33:04,510 それも 障害物を無視して進むから➡ 376 00:33:04,510 --> 00:33:06,678 半日もあれば➡ 377 00:33:06,678 --> 00:33:12,017 巨人が上陸した海岸から およそ600キロは被害に…。➡ 378 00:33:12,017 --> 00:33:15,354 全ての大陸を踏み潰すまでには 379 00:33:15,354 --> 00:33:18,154 4日… かかるだろう。➡ 380 00:33:19,858 --> 00:33:23,158 最善の手で エレンを止められたとしても 381 00:33:25,197 --> 00:33:28,200 レベリオは すでに… 382 00:33:28,200 --> 00:33:30,400 間に合わない。 (ジャン)あっ…。 383 00:33:32,638 --> 00:33:35,938 くっ… そんな…。 384 00:33:39,478 --> 00:33:44,378 飛行艇が飛んだところで エレンの位置が分からない。 385 00:33:45,317 --> 00:33:47,486 時間は さらにかかる。 386 00:33:47,486 --> 00:33:49,321 そもそも 387 00:33:49,321 --> 00:33:51,323 ここで半日 持ちこたえることも 388 00:33:51,323 --> 00:33:53,325 不可能だ。 389 00:33:53,325 --> 00:33:55,661 これは…。 390 00:33:55,661 --> 00:33:57,461 (キヨミ)考えがございます。 391 00:34:00,666 --> 00:34:04,336 (キヨミ)ここより南 マーレ海岸都市のオディハに➡ 392 00:34:04,336 --> 00:34:08,006 アズマビトが所有する 格納庫があります。➡ 393 00:34:08,006 --> 00:34:10,842 そこでも 飛行艇の整備は可能です。➡ 394 00:34:10,842 --> 00:34:15,681 すぐさま船で 飛行艇を えい航したまま出航し➡ 395 00:34:15,681 --> 00:34:19,685 オディハにて 飛行整備を完了する手があります。 396 00:34:19,685 --> 00:34:24,189 (ハンジ) 海岸都市? 距離によっては…➡ 397 00:34:24,189 --> 00:34:28,026 これから地鳴らしで 壊滅する都市じゃ…。 398 00:34:28,026 --> 00:34:29,695 (キヨミ)オディハは地鳴らしより 399 00:34:29,695 --> 00:34:32,464 先回りできる距離にありますが 400 00:34:32,464 --> 00:34:34,466 さらに半日もつかは 401 00:34:34,466 --> 00:34:37,135 賭けになります。 402 00:34:37,135 --> 00:34:38,635 (ハンジ)賭け…。 403 00:34:40,973 --> 00:34:44,977 なんにせよ ここで 飛行艇を飛ばすことはできない。 404 00:34:44,977 --> 00:34:47,980 船に石炭はあるか? (整備士1)はっ はい! 405 00:34:47,980 --> 00:34:50,148 (整備士2) しかし 出航までに30分は…。 406 00:34:50,148 --> 00:34:51,650 (マガト)15分でやれ!➡ 407 00:34:51,650 --> 00:34:53,151 お前らが死ねば➡ 408 00:34:53,151 --> 00:34:55,988 ヒィズルもろとも 世界は滅亡する!➡ 409 00:34:55,988 --> 00:34:58,824 心してかかれ! (整備士たち)はいっ。 410 00:34:58,824 --> 00:35:00,492 俺は 兵長たちを呼んできます。 411 00:35:00,492 --> 00:35:02,892 (ハンジ)私は ミカサに知らせる。 412 00:35:04,162 --> 00:35:07,332 ♬(オープニングテーマ) 413 00:35:07,332 --> 00:35:24,349 ♬~ 414 00:35:24,349 --> 00:35:44,302 ♬~ 415 00:35:44,302 --> 00:35:52,310 ♬~ 416 00:35:52,310 --> 00:36:10,996 ♬~ 417 00:36:10,996 --> 00:36:18,336 ♬~ 418 00:36:18,336 --> 00:36:33,336 ♬~ 419 00:36:44,129 --> 00:36:54,806 ♬~ 420 00:36:54,806 --> 00:36:56,306 (イェーガー派たち)うわ! 421 00:36:59,811 --> 00:37:01,311 (イェーガー派)食らえ! 422 00:37:05,650 --> 00:37:07,319 (ミカサ)作戦変更。 423 00:37:07,319 --> 00:37:09,988 船で離脱し 大陸で飛行艇を整備する。 424 00:37:09,988 --> 00:37:12,324 (アニ)大陸で整備? 425 00:37:12,324 --> 00:37:14,124 乗船の援護を。 426 00:37:17,996 --> 00:37:19,496 走れ 走れ! 427 00:37:30,442 --> 00:37:32,778 (フロック)ハァッ! アズマビトの整備士だ! 428 00:37:32,778 --> 00:37:34,613 殺せ! 429 00:37:34,613 --> 00:37:36,113 (銃声) (整備士たち)うわっ。 430 00:37:38,283 --> 00:37:39,883 (ハンジ)んあっ! 431 00:37:42,454 --> 00:37:44,122 んっ! 432 00:37:44,122 --> 00:37:46,922 この… 売国奴が! 433 00:37:48,627 --> 00:37:50,962 (フロック) 《なぜアズマビトが出てきた?➡ 434 00:37:50,962 --> 00:37:53,799 危険を冒してまで どこに…。➡ 435 00:37:53,799 --> 00:37:56,099 ハァッ まさか!》 436 00:37:58,970 --> 00:38:00,470 ライナー! 437 00:38:02,974 --> 00:38:04,474 (銃声) (整備士たち)うわああっ。 438 00:38:06,812 --> 00:38:08,312 (イェーガー派1)食らえ! 439 00:38:10,315 --> 00:38:11,817 (ライナー)ぐっ…。 440 00:38:11,817 --> 00:38:13,819 (銃声) (イェーガー派たち)うっ! 441 00:38:13,819 --> 00:38:15,419 (マガト)走れ 走れ! 442 00:38:17,155 --> 00:38:18,655 (イェーガー派2)ううっ! 443 00:38:22,160 --> 00:38:24,830 (イェーガー派3)女型は あとだ! アズマビトを狙え! 444 00:38:24,830 --> 00:38:26,630 (イェーガー派たち)んっ! 445 00:38:28,667 --> 00:38:30,936 (整備士たちのおびえる声) 446 00:38:30,936 --> 00:38:32,436 ぐうっ…。 447 00:38:35,774 --> 00:38:37,442 (マガト)立て! 448 00:38:37,442 --> 00:38:39,342 船は すぐそこだ! 449 00:38:42,280 --> 00:38:44,580 (イェーガー派4)邪魔だああ! 450 00:38:50,789 --> 00:38:52,290 (フロック)《マズいぞ。➡ 451 00:38:52,290 --> 00:38:54,125 これは 本当に大陸で➡ 452 00:38:54,125 --> 00:38:56,425 飛行艇を 完成させるつもりなのか?》 453 00:38:59,464 --> 00:39:01,633 (フロック) ありったけの雷槍を持ってこい! 454 00:39:01,633 --> 00:39:04,469 ヤツらは 船で エレンを殺しに向かう気だ!➡ 455 00:39:04,469 --> 00:39:07,639 なんとしてでも船を破壊しろ! 456 00:39:07,639 --> 00:39:11,142 エレンが殺されれば パラディ島は 血の海に沈む!➡ 457 00:39:11,142 --> 00:39:15,647 全世界から報復され お前たちの親や きょうだいも 458 00:39:15,647 --> 00:39:18,149 子供も皆殺しだ! 459 00:39:18,149 --> 00:39:20,149 心臓を捧げよ! 460 00:39:26,491 --> 00:39:28,491 (ファルコ)そんな…。 (ガビ)え? 461 00:39:29,494 --> 00:39:32,430 (オニャンコポン) ヤツら 船を狙いだしたか。 462 00:39:32,430 --> 00:39:36,330 あれじゃ2人とも 出港準備まで もたないぞ。 463 00:39:40,605 --> 00:39:43,108 俺も戦わなくちゃ。 464 00:39:43,108 --> 00:39:45,777 顎の巨人の力を使って。 465 00:39:45,777 --> 00:39:47,612 (車力の巨人)それはダメ。➡ 466 00:39:47,612 --> 00:39:49,948 初めての巨人化は うまくいかない。 467 00:39:49,948 --> 00:39:51,783 (ファルコ)でも このままじゃ…。 468 00:39:51,783 --> 00:39:53,618 私に任せて。 469 00:39:53,618 --> 00:39:57,618 私は あなたたちを船に運んだあと 戦闘に加わる。 470 00:39:58,623 --> 00:40:01,623 俺じゃなくて ガリアードさんだったら…➡ 471 00:40:04,963 --> 00:40:08,663 こんなところで ウダウダ悩むこともなかったのに。 472 00:40:10,135 --> 00:40:12,804 (ファルコ)くっ…。 (ガビ)あっ ファルコ 待って! 473 00:40:12,804 --> 00:40:14,806 ダメ。 474 00:40:14,806 --> 00:40:17,306 (ピーク)先に船に連れていく。 475 00:40:18,643 --> 00:40:21,313 乗れ! 急いで炉を沸かせ! 476 00:40:21,313 --> 00:40:23,648 あっ… ハァッ!➡ 477 00:40:23,648 --> 00:40:25,817 コニー! 478 00:40:25,817 --> 00:40:28,153 胸と腹を撃たれてる。 479 00:40:28,153 --> 00:40:29,654 顎もな。➡ 480 00:40:29,654 --> 00:40:32,824 すぐに回復する お前は…。 481 00:40:32,824 --> 00:40:35,324 (コニー)船を守る! (水しぶきの音) 482 00:40:39,331 --> 00:40:41,833 (車力の巨人) マガト隊長 ファルコが…。 483 00:40:41,833 --> 00:40:44,333 ハァッ… くっ! 484 00:40:47,839 --> 00:40:49,341 (オニャンコポン)んっ! あっ。 485 00:40:49,341 --> 00:40:53,011 (ハンジ)ハァッ! マズい 増援だ!➡ 486 00:40:53,011 --> 00:40:55,347 私たちで あれを食い止めないと。 487 00:40:55,347 --> 00:40:58,347 出港どころか ここで全滅だ。 488 00:41:05,857 --> 00:41:07,357 あ…。 489 00:41:09,194 --> 00:41:12,364 増援の車両が… 490 00:41:12,364 --> 00:41:13,865 やられた…! 491 00:41:13,865 --> 00:41:16,365 (ファルコの力む声) 492 00:41:23,041 --> 00:41:24,542 (ファルコ)わっ! 493 00:41:24,542 --> 00:41:27,379 (ジャン)何やってんだ ファルコ! 早く船に乗れ! 494 00:41:27,379 --> 00:41:28,880 (ファルコ)あっ はい。 (爆発音) 495 00:41:28,880 --> 00:41:30,380 (ファルコ)ハァッ! (ジャン)あっ! 496 00:41:38,823 --> 00:41:40,325 ぐはっ…。 497 00:41:40,325 --> 00:41:43,125 (ライナー)《体が…。 動け!》 498 00:41:44,162 --> 00:41:46,831 (アニ)《何も… 見えない。》 499 00:41:46,831 --> 00:41:49,167 (イェーガー派1) 今だ! とどめを刺せ! 500 00:41:49,167 --> 00:41:51,836 (コニー)うおおおおお! 501 00:41:51,836 --> 00:41:53,338 (イェーガー派1)うわっ。 502 00:41:53,338 --> 00:42:00,345 ♬~ 503 00:42:00,345 --> 00:42:03,848 コニー! (イェーガー派2)死ね 裏切り者! 504 00:42:03,848 --> 00:42:06,017 コニー! ううっ。 505 00:42:06,017 --> 00:42:12,690 ♬~ 506 00:42:12,690 --> 00:42:14,490 (イェーガー派3)ひいい! 507 00:42:17,362 --> 00:42:19,197 (ジャン)《ためらえば…。》 508 00:42:19,197 --> 00:42:22,200 《地鳴らしは止められない!》 509 00:42:22,200 --> 00:42:30,308 ♬~ 510 00:42:30,308 --> 00:42:31,810 (イェーガー派4)フロック…。 511 00:42:31,810 --> 00:42:35,146 分かってる! 対人装備で裏切り者を討つ。➡ 512 00:42:35,146 --> 00:42:38,817 雷槍は 車力に撃ち込め! 一斉攻撃だ! 513 00:42:38,817 --> 00:42:46,324 ♬~ 514 00:42:46,324 --> 00:42:47,826 ああ もう! 515 00:42:47,826 --> 00:42:58,503 ♬~ 516 00:42:58,503 --> 00:43:00,338 (フロック)死守せよ!➡ 517 00:43:00,338 --> 00:43:02,340 この島を! 518 00:43:02,340 --> 00:43:04,340 俺たちの国を! 519 00:43:09,013 --> 00:43:10,513 あっ。 520 00:43:13,852 --> 00:43:17,152 (顎の巨人)オオオオオ! 521 00:44:38,336 --> 00:44:39,837 (顎の巨人)オオオオオ。 (ガビ)ファルコ! 522 00:44:39,837 --> 00:44:41,637 ウオオオオオ! 523 00:44:43,675 --> 00:44:47,175 (うなり声) 524 00:44:48,846 --> 00:44:50,348 ファルコ! 525 00:44:50,348 --> 00:44:53,184 今だ! ヤツらの連携が崩れた! 526 00:44:53,184 --> 00:44:55,684 今しか…。 (ハンジ)ない! 527 00:44:58,856 --> 00:45:00,525 ふっ! (イェーガー派たち)うああっ。 うっ。 528 00:45:00,525 --> 00:45:05,425 (顎の巨人のほえ声) 529 00:45:06,698 --> 00:45:11,369 アアアアアー! 530 00:45:11,369 --> 00:45:16,708 クッソー!! 531 00:45:16,708 --> 00:45:27,552 ♬~ 532 00:45:27,552 --> 00:45:29,554 (フロック)《この1発に懸ける!➡ 533 00:45:29,554 --> 00:45:32,390 船底に穴を… 開ければ!》 534 00:45:32,390 --> 00:45:39,998 ♬~ 535 00:45:39,998 --> 00:45:42,834 (フロック)エルディアを救うのは…➡ 536 00:45:42,834 --> 00:45:44,836 俺だー!! 537 00:45:44,836 --> 00:45:58,016 ♬~ 538 00:45:58,016 --> 00:46:00,018 (イェーガー派1)フ… フロックが…。 539 00:46:00,018 --> 00:46:01,519 ≪(イェーガー派たちの悲鳴) 540 00:46:01,519 --> 00:46:04,022 んっ! (イェーガー派2)ぐああああー! 541 00:46:04,022 --> 00:46:05,522 ふっ! (イェーガー派3)うわあっ! 542 00:46:08,860 --> 00:46:10,360 ふっ! (イェーガー派4)ぐああっ! 543 00:46:11,863 --> 00:46:13,663 ふっ! ふっ! (イェーガー派5)うあっ。 544 00:46:18,703 --> 00:46:20,204 んんーっ! 545 00:46:20,204 --> 00:46:33,051 ♬~ 546 00:46:33,051 --> 00:46:43,328 ♬~ 547 00:46:43,328 --> 00:46:45,330 (一同)うわああ! 548 00:46:45,330 --> 00:46:47,832 (汽笛) 549 00:46:47,832 --> 00:46:50,632 出港できるぞ! 早く乗れ! 550 00:46:51,669 --> 00:46:55,169 (ハンジ)行こう 追い払ったヤツらが 戻ってくる前に。 551 00:46:56,341 --> 00:46:57,842 (ハンジ・ジャン)うわ! うっ! 552 00:46:57,842 --> 00:47:05,850 ♬~ 553 00:47:05,850 --> 00:47:10,521 (ほえ声) 554 00:47:10,521 --> 00:47:12,023 ファルコ! 555 00:47:12,023 --> 00:47:14,523 もう敵はいない! 出てき… あっ! 556 00:47:17,362 --> 00:47:18,862 あっ! 557 00:47:21,199 --> 00:47:23,368 (マガト) ピーク ファルコを押さえろ! 558 00:47:23,368 --> 00:47:25,036 くっ…。 559 00:47:25,036 --> 00:47:27,236 (車力の巨人の力む声) 560 00:47:28,206 --> 00:47:29,706 (ガビ)ファルコ! 561 00:47:36,147 --> 00:47:38,983 (マガト)んんっ もう大丈夫だ。 562 00:47:38,983 --> 00:47:42,683 ファルコ お前は よくやった。 563 00:47:55,333 --> 00:47:57,168 頼む。 (オニャンコポン)ああ。 564 00:47:57,168 --> 00:47:59,837 すぐに船を出せ。 (オニャンコポン)え? あんたは? 565 00:47:59,837 --> 00:48:01,637 しんがりを務める。 566 00:48:16,020 --> 00:48:19,023 (ガビ) 隊長がファルコを戻してくれた。 567 00:48:19,023 --> 00:48:23,194 うん 危ないところだった。 568 00:48:23,194 --> 00:48:25,994 それで マガト隊長は? 569 00:48:27,365 --> 00:48:29,365 元帥だってば。 570 00:48:33,204 --> 00:48:34,705 (イェーガー派1)敵だ!➡ 571 00:48:34,705 --> 00:48:36,505 まだ残っていやがった! 572 00:48:40,645 --> 00:48:42,145 (イェーガー派2)ぐあっ。 573 00:48:50,822 --> 00:48:54,422 (マガト)イェーガー派の増援を 食い止めたのは あんたか? 574 00:48:56,494 --> 00:48:57,994 (キース)そうだ。➡ 575 00:48:59,163 --> 00:49:01,863 なぜ あんたは船に乗らなかった? 576 00:49:05,503 --> 00:49:09,340 (マガト)あれは マーレ軍から ろ獲した巡洋艦だろ。➡ 577 00:49:09,340 --> 00:49:11,175 あれの速力なら➡ 578 00:49:11,175 --> 00:49:14,846 仲間を乗せた輸送船など すぐさま追いつかれ 579 00:49:14,846 --> 00:49:16,514 撃沈される。 580 00:49:16,514 --> 00:49:18,349 ここに残してはおけない。 581 00:49:18,349 --> 00:49:19,849 (キース)ならば手を貸そう。 582 00:49:28,693 --> 00:49:30,194 突入してきた。 583 00:49:30,194 --> 00:49:32,196 かまわん。 584 00:49:32,196 --> 00:49:35,633 俺は 弾薬庫に火をつけるまでだ。 585 00:49:35,633 --> 00:49:37,833 海に飛び込むなら今だぞ。 586 00:49:39,136 --> 00:49:41,305 いや いい。 587 00:49:41,305 --> 00:49:43,905 死に時を探していたところだ。 588 00:49:45,643 --> 00:49:48,145 なぜ 我々の味方をした? 589 00:49:48,145 --> 00:49:50,345 滅ぶのは この島かもしれんぞ。 590 00:49:54,151 --> 00:49:56,654 シガンシナの砦から➡ 591 00:49:56,654 --> 00:49:59,657 南へ向かう教え子たちを見た。➡ 592 00:49:59,657 --> 00:50:03,160 アニ・レオンハートを連れてな。➡ 593 00:50:03,160 --> 00:50:07,360 そこで目的を察し 胸が震えた。 594 00:50:08,332 --> 00:50:10,932 教え子たちの成長に。 595 00:50:12,003 --> 00:50:15,006 (マガト)あんたが 増援を食い止めなければ➡ 596 00:50:15,006 --> 00:50:17,406 我々は ここまでだった。➡ 597 00:50:18,676 --> 00:50:23,848 あんたは後に 世界を救った 英雄の1人となるだろう。 598 00:50:23,848 --> 00:50:26,948 じゃあ あんたと一緒だな。 599 00:50:29,520 --> 00:50:32,520 (マガト) 自分を誇ることなどできない。 600 00:50:33,524 --> 00:50:38,796 自分の良心に気づいておきながら 子供たちを➡ 601 00:50:38,796 --> 00:50:41,799 国の都合のいいように指導し➡ 602 00:50:41,799 --> 00:50:44,299 壁を破壊するよう命じた。➡ 603 00:50:46,304 --> 00:50:48,639 ようやく気づいた。➡ 604 00:50:48,639 --> 00:50:52,439 あの子たちが ただ 普通に生きることができたら➡ 605 00:50:54,312 --> 00:50:58,112 俺は… どんなに うれしかったか。 606 00:51:01,485 --> 00:51:04,155 (キース)あんたにできなくても 607 00:51:04,155 --> 00:51:07,658 俺は あんたを誇りに思うよ。 (ドアをたたく音) 608 00:51:07,658 --> 00:51:09,160 (イェーガー派)開けろ おい! 609 00:51:09,160 --> 00:51:11,162 開けろと言っている! 610 00:51:11,162 --> 00:51:12,830 何をしている 開けろ! 611 00:51:12,830 --> 00:51:15,630 きっと その子たちも同じだ。 (イェーガー派)開けるんだ! 612 00:51:17,668 --> 00:51:20,004 ありがとう。 613 00:51:20,004 --> 00:51:23,674 ところで 名前は? 614 00:51:23,674 --> 00:51:26,177 キース・シャーディス。 615 00:51:26,177 --> 00:51:27,677 あんたは? 616 00:51:29,680 --> 00:51:31,682 テオ・マガト。 617 00:51:31,682 --> 00:51:51,702 ♬~ 618 00:51:51,702 --> 00:52:06,384 ♬~ 619 00:52:06,384 --> 00:52:10,388 ♬(エンディングテーマ) 620 00:52:10,388 --> 00:52:20,731 ♬~ 621 00:52:20,731 --> 00:52:31,742 ♬~ 622 00:52:31,742 --> 00:52:46,857 ♬~ 623 00:52:46,857 --> 00:52:57,702 ♬~ 624 00:52:57,702 --> 00:53:12,717 ♬~ 625 00:53:12,717 --> 00:53:27,565 ♬~ 626 00:53:27,565 --> 00:53:35,465 ♬~ 627 00:53:37,842 --> 00:53:40,010 (ハンジ)オディハへの航路は➡ 628 00:53:40,010 --> 00:53:42,410 マガトと私たちで決めた。➡ 629 00:53:43,347 --> 00:53:47,347 というより ほかに選択肢がなかった。➡ 630 00:53:48,352 --> 00:53:50,187 君たちの故郷➡ 631 00:53:50,187 --> 00:53:53,987 レベリオを救う道は どこにも…。 632 00:54:00,364 --> 00:54:02,533 (アニ)だったら 633 00:54:02,533 --> 00:54:07,033 もう… 私が戦う理由は なくなった。➡ 634 00:54:08,873 --> 00:54:11,473 私は 降りる。 635 00:54:13,043 --> 00:54:17,214 (ハンジ)たとえ地鳴らしが 今すぐ止まったとしても 636 00:54:17,214 --> 00:54:22,720 レベリオもマーレも 壊滅状態は避けられない。➡ 637 00:54:22,720 --> 00:54:25,020 それはマガトも分かっていたよ。➡ 638 00:54:26,056 --> 00:54:28,225 だが 彼は命を賭して 639 00:54:28,225 --> 00:54:31,395 私たちを先へ進めた。 640 00:54:31,395 --> 00:54:35,195 それは レベリオや マーレのためじゃない。➡ 641 00:54:36,167 --> 00:54:40,171 名も知らぬ人々を 1人でも多く救えと➡ 642 00:54:40,171 --> 00:54:42,371 私たちに託すためだ。 643 00:54:45,176 --> 00:54:47,511 (アニ)だとしたら➡ 644 00:54:47,511 --> 00:54:50,014 最初の疑問に戻るけど 645 00:54:50,014 --> 00:54:53,514 あんたに エレンを殺せるの?➡ 646 00:54:56,520 --> 00:54:58,355 私が➡ 647 00:54:58,355 --> 00:55:02,693 エレンを殺そうとするのを あんたは 648 00:55:02,693 --> 00:55:05,493 黙って見てられる? 649 00:55:08,866 --> 00:55:13,204 もう… 戦いたくない。➡ 650 00:55:13,204 --> 00:55:15,039 あんたと➡ 651 00:55:15,039 --> 00:55:16,939 殺し合いたくない。➡ 652 00:55:22,213 --> 00:55:23,913 あんたたちとも➡ 653 00:55:26,217 --> 00:55:27,717 エレンとも…。 654 00:57:41,318 --> 00:57:43,153 (アルミン)〈あの日 見たこと➡ 655 00:57:43,153 --> 00:57:45,322 あの日 語り合ったこと➡ 656 00:57:45,322 --> 00:57:47,992 あの日 選んだこと➡ 657 00:57:47,992 --> 00:57:51,392 それは全て 彼が望んだこと。➡ 658 00:57:52,329 --> 00:57:55,129 次回 「人類の夜明け」。〉