1 00:00:02,070 --> 00:00:07,075 (リヴァイ) つまり これでウォール・マリアの 穴を塞ぐことが可能になった 2 00:00:08,744 --> 00:00:13,582 (アルミン) 調査兵団は ウォール・マリア 奪還作戦の準備を急いでいた 3 00:00:16,084 --> 00:00:17,044 (ハンジ)おお〜 4 00:00:20,047 --> 00:00:22,174 いいぞ やったな エレ… 5 00:00:24,927 --> 00:00:25,928 エレン? 6 00:00:26,595 --> 00:00:29,765 (エレン) 早く武器をそろえて行きましょう 7 00:00:30,015 --> 00:00:31,183 シガンシナ区に 8 00:00:32,267 --> 00:00:36,605 (ケニー) どうも こいつを打って 巨人になるらしいな 9 00:00:38,607 --> 00:00:40,317 (アルミン) そして もう1つ 10 00:00:41,109 --> 00:00:44,988 彼らの運命を握るものが ここにあった 11 00:00:46,114 --> 00:00:47,115 (ドアが開く音) 12 00:00:49,618 --> 00:00:51,036 (ザックレー)遅れてすまんな 13 00:00:55,040 --> 00:00:58,961 それで? 瓶の中身は解明できそうなのか? 14 00:00:59,544 --> 00:01:02,923 (ハンジ) それが どうも我々の技術では 15 00:01:03,131 --> 00:01:05,259 これ以上 探ることは できないようです 16 00:01:06,468 --> 00:01:08,470 エレンとヒストリアから 聞いたように 17 00:01:08,845 --> 00:01:12,516 人間の骨髄液由来の成分では あるようなのですが 18 00:01:14,059 --> 00:01:17,271 この液体は空気に触れると たちまち気化してしまい 19 00:01:17,813 --> 00:01:19,147 分析は困難です 20 00:01:19,982 --> 00:01:24,277 やはり我々の技術とは 比較にならないほど高度な代物です 21 00:01:25,028 --> 00:01:28,198 レイス家が作ったのだとしたら 一体 どうやって… 22 00:01:29,282 --> 00:01:30,117 (ザックレー)う〜ん 23 00:01:32,244 --> 00:01:37,040 (ピクシス) ならば 下手に扱うよりも 当初の目的に使用するほかなかろう 24 00:01:38,000 --> 00:01:39,876 すると 誰に委ねる? 25 00:01:40,585 --> 00:01:41,920 エルヴィン 君か? 26 00:01:42,713 --> 00:01:43,547 (エルヴィン)いえ 27 00:01:44,506 --> 00:01:46,758 私は兵士としては手負いの身です 28 00:01:47,509 --> 00:01:52,681 この箱は最も生存確率の高い 優れた兵士に委ねるべきかと 29 00:01:53,515 --> 00:01:55,434 リヴァイ 引き受けてくれるか? 30 00:01:56,810 --> 00:02:00,689 (リヴァイ) 任務なら命令すればいい なぜ そんなことを聞く? 31 00:02:03,150 --> 00:02:06,445 これを使用する際は どんな状況下か分からない 32 00:02:07,654 --> 00:02:11,742 つまり 現場の判断も含めて 君に託すことになりそうだ 33 00:02:12,784 --> 00:02:16,913 状況によっては誰に使用するべきか 君が決めることになる 34 00:02:18,498 --> 00:02:19,708 任せてもいいか? 35 00:02:21,376 --> 00:02:24,963 お前の夢ってのが かなったら そのあとはどうする? 36 00:02:26,715 --> 00:02:30,969 (エルヴィン) それは… 分からない かなえてみないことにはな 37 00:02:32,888 --> 00:02:36,224 そうか 分かった 了解だ 38 00:02:39,728 --> 00:02:40,604 う〜ん 39 00:02:41,730 --> 00:02:45,567 ところで そろそろ 私の作品を披露したいのだが 40 00:02:46,234 --> 00:02:47,569 考えてくれたか? 41 00:02:47,778 --> 00:02:49,780 まだ諦めておらんかったか 42 00:02:50,155 --> 00:02:53,075 あのような おぞましいもの 民衆に晒(さら)してみよ 43 00:02:53,366 --> 00:02:55,952 兵団への信頼も 地に叩(たた)き落とされるぞ 44 00:02:56,953 --> 00:02:58,914 (ザックレー) 芸術を分からんヤツめ 45 00:03:00,582 --> 00:03:06,588 ♪〜 46 00:04:23,665 --> 00:04:29,671 〜♪ 47 00:04:41,475 --> 00:04:43,935 つまり エレンの父 グリシャ・イェーガーは 48 00:04:44,769 --> 00:04:48,064 壁の外から来た人間である 可能性が高いと 49 00:04:49,024 --> 00:04:53,653 そう アニやライナー ベルトルトと同じように 50 00:04:53,778 --> 00:04:56,281 彼は巨人の力を持っていたしね 51 00:04:56,948 --> 00:04:58,658 でも その3人と違うのは 52 00:04:59,367 --> 00:05:02,704 壁の中の人類に 協力的だったってこと 53 00:05:03,205 --> 00:05:06,208 (クラース) 調査兵団に 興味を持ってたって話なら 54 00:05:06,750 --> 00:05:09,586 もっと協力してくれても よかったんだがな 55 00:05:10,170 --> 00:05:11,213 (ハンジ)どうかな 56 00:05:12,214 --> 00:05:14,341 恐らくは この壁に入ってから 57 00:05:14,508 --> 00:05:17,552 独力で 王政を探るなどしていたんだろうし 58 00:05:18,220 --> 00:05:19,054 いずれにしても 59 00:05:20,055 --> 00:05:23,308 すさまじい意識と覚悟がなきゃ できることじゃない 60 00:05:24,434 --> 00:05:27,729 そんなお父さんが 調査兵団に入りたいと言った— 61 00:05:27,854 --> 00:05:31,483 10歳の息子に見せたかった 家の地下室 62 00:05:33,151 --> 00:05:37,405 死に際に そこに全てがあると 言い残した地下室 63 00:05:38,406 --> 00:05:41,409 そこには 一体 何があると思う? 64 00:05:44,037 --> 00:05:45,872 (エルヴィン) 言ってはいけなかったこと 65 00:05:47,832 --> 00:05:48,667 いや 66 00:05:49,417 --> 00:05:53,088 グリシャ・イェーガーが 言いたくても言えなかったこと 67 00:05:54,422 --> 00:05:56,091 つまり 初代レイス王が 68 00:05:56,299 --> 00:06:00,053 我々の記憶から消してしまった 世界の記憶… 69 00:06:01,054 --> 00:06:02,430 だと思いたいが 70 00:06:02,806 --> 00:06:05,392 ここで考えたところで 分かるわけがない 71 00:06:07,602 --> 00:06:09,688 本日で全ての準備は整った 72 00:06:10,772 --> 00:06:13,733 ウォール・マリア奪還作戦は 2日後に決行する 73 00:06:14,985 --> 00:06:19,197 地下室には何があるのか? 知りたければ見に行けばいい 74 00:06:19,948 --> 00:06:22,200 それが調査兵団だろ? 75 00:06:26,705 --> 00:06:28,373 では 各班を任せたぞ 76 00:06:28,873 --> 00:06:29,791 (クラース)ああ (立ち上がる音) 77 00:06:29,874 --> 00:06:31,710 くれぐれも秘密裏にな 78 00:06:31,835 --> 00:06:34,713 (ハロルド) でも 今日ぐらいは 肉を食ってもいいですよね? 79 00:06:34,921 --> 00:06:35,964 (ディルク)そうだな 80 00:06:36,047 --> 00:06:39,384 たまにはガキどもに大人の甲斐(かい)性を 見せつけてやらねえと 81 00:06:40,385 --> 00:06:42,971 シャーディス団長の 隠匿罪については どうする? 82 00:06:43,638 --> 00:06:46,891 (ハンジ) 放っとけばいい あんなのに構ってる暇はないよ 83 00:06:47,142 --> 00:06:50,353 (マレーネ) ショックだよな ハンジ あんたの憧れだったのに 84 00:06:50,478 --> 00:06:52,147 (ハンジ)うるさい! あっ 85 00:06:55,442 --> 00:06:56,943 (エルヴィン)何だ? リヴァイ 86 00:06:57,819 --> 00:06:59,446 (リヴァイ)気の早い話だが 87 00:07:00,488 --> 00:07:02,907 ウォール・マリアを奪還したあとは どうする? 88 00:07:04,159 --> 00:07:08,288 何より防衛策の確立が 先だと思うが そのあとは? 89 00:07:09,372 --> 00:07:10,665 脅威の排除だ 90 00:07:11,666 --> 00:07:15,003 壁の外には どうしても 我々を巨人に食わせたいと 91 00:07:15,086 --> 00:07:17,422 思っているヤツがいるらしいからな 92 00:07:17,756 --> 00:07:22,510 もっとも それが何なのかは 地下室に答えがあると踏んでいる 93 00:07:23,637 --> 00:07:28,016 だから さっき言ったとおりだ 地下室に行ったあとに考えよう 94 00:07:29,142 --> 00:07:32,187 お前が そこまで生きてるか 分からねえから聞いてんだぜ 95 00:07:33,229 --> 00:07:35,940 その体は もう以前のようには動かせねえ 96 00:07:37,609 --> 00:07:39,527 現場の指揮はハンジに託せ 97 00:07:40,445 --> 00:07:42,113 お荷物 抱えんのは 真っ平だ 98 00:07:43,073 --> 00:07:44,866 お前は ここで果報を待て 99 00:07:45,367 --> 00:07:48,203 連中には 俺が そうゴネたと説明する 100 00:07:48,787 --> 00:07:50,872 いや 実際そうするつもりだ 101 00:07:52,123 --> 00:07:53,208 それでいいな? 102 00:08:01,716 --> 00:08:02,550 (エルヴィン)ダメだ 103 00:08:04,427 --> 00:08:07,138 餌でかまわない 囮(おとり)に使え 104 00:08:07,889 --> 00:08:09,891 指揮権の序列もこれまでどおり 105 00:08:10,684 --> 00:08:13,937 私がダメならハンジ ハンジがダメなら次だ 106 00:08:15,563 --> 00:08:18,233 確かに 困難な作戦になると予想されるが 107 00:08:18,900 --> 00:08:21,861 人類にとって 最も重要な作戦になる 108 00:08:22,404 --> 00:08:25,949 そのために手は尽くしてある 全て私の発案だ 109 00:08:27,075 --> 00:08:29,452 私がやらなければ成功率が下がる 110 00:08:29,911 --> 00:08:33,289 そうだ 作戦は失敗するかもしれねえ 111 00:08:33,957 --> 00:08:36,418 そのうえ お前がくたばったら 後がねえ 112 00:08:37,502 --> 00:08:40,588 お前は椅子に座って 頭を動かすだけで十分だ 113 00:08:41,548 --> 00:08:44,467 巨人にとっちゃ それが いちばん迷惑な話で 114 00:08:44,759 --> 00:08:48,388 人間にとっちゃ それが いちばんいい選択のはずだ 115 00:08:49,097 --> 00:08:50,432 (エルヴィン)いいや 違う 116 00:08:51,015 --> 00:08:53,601 いちばんは この作戦に全てを懸けることに… 117 00:08:53,768 --> 00:08:55,603 おいおい おいおい 待て 待て 118 00:08:56,688 --> 00:09:00,859 これ以上 俺に建て前を使うなら お前の両脚の骨を折る 119 00:09:01,776 --> 00:09:04,446 ちゃんと あとで 繋(つな)がりやすいようにしてみせる 120 00:09:05,238 --> 00:09:09,409 だが ウォール・マリア奪還作戦は 確実にお留守番しねえとな 121 00:09:10,243 --> 00:09:12,954 しばらくは 便所に行くのも苦労するぜ 122 00:09:13,913 --> 00:09:17,041 フッ… それは困るな 123 00:09:19,169 --> 00:09:21,004 確かに お前の言うとおり— 124 00:09:21,629 --> 00:09:24,674 手負いの兵士は 現場を退くころかもしれない 125 00:09:26,468 --> 00:09:31,473 でもな この世の真実が 明らかになる瞬間には 126 00:09:32,223 --> 00:09:33,850 私が立ち会わなければならない 127 00:09:37,228 --> 00:09:41,483 それが そんなに大事か? てめえの脚より? 128 00:09:42,150 --> 00:09:42,984 ああ 129 00:09:44,277 --> 00:09:45,779 人類の勝利より? 130 00:09:47,113 --> 00:09:47,947 (エルヴィン)ああ 131 00:09:53,161 --> 00:09:53,995 (リヴァイ)そうか 132 00:10:00,418 --> 00:10:03,463 エルヴィン お前の判断を信じよう 133 00:10:04,798 --> 00:10:08,259 (ドアの開閉音) 134 00:10:17,727 --> 00:10:22,106 (ハロルド) 今日は特別な夜だが くれぐれも民間人に悟られるなよ 135 00:10:22,857 --> 00:10:25,401 兵士ならば騒ぎ過ぎぬよう 英気を養ってみせろ 136 00:10:25,860 --> 00:10:27,987 (コニー)えっ… 肉? 137 00:10:28,154 --> 00:10:30,990 何 これ… 肉? 138 00:10:32,408 --> 00:10:33,409 (サシャ)マジかや 139 00:10:34,035 --> 00:10:37,080 (ハロルド) 今晩は ウォール・マリア奪還の前祝いだ 140 00:10:37,497 --> 00:10:39,207 (ハロルド)かんぱ〜い! (調査兵たち)うお〜! 141 00:10:39,332 --> 00:10:40,333 (ハロルド)あれ? ちょっと… 142 00:10:40,875 --> 00:10:43,127 (調査兵) 落ち着けよ 均等に分けるんだよ 143 00:10:43,211 --> 00:10:45,171 (調査兵) おい! それはデケえから2枚分だ 144 00:10:45,255 --> 00:10:46,089 (調査兵)ダメだ! 145 00:10:46,214 --> 00:10:47,966 (調査兵)お前は槍(やり)が下手くそだろ 146 00:10:48,049 --> 00:10:49,592 期待できねえから俺に譲れ! 147 00:10:49,717 --> 00:10:50,468 なんだと! 148 00:10:51,010 --> 00:10:53,388 (ジャン) てめえ! ふざけんじゃねえぞ! 芋女 149 00:10:53,596 --> 00:10:55,515 自分が何してっか 分かってんのか? 150 00:10:56,224 --> 00:10:59,811 やめてくれ! サシャ 俺 お前を殺したくねえんだ 151 00:11:01,396 --> 00:11:03,064 (ジャン) 1人で全部 食うヤツがあるか 152 00:11:04,065 --> 00:11:06,776 うわあ〜! 食ってる 食ってる 食ってる! 153 00:11:06,901 --> 00:11:10,321 サシャ! その肉はジャンだ 分からなくなっちまったのか? 154 00:11:10,780 --> 00:11:14,409 (マルロ) 調査兵団は肉も食えなかったのか 不憫(ふびん)だな 155 00:11:15,243 --> 00:11:16,077 (コニー)あ… 156 00:11:17,870 --> 00:11:20,331 (ミカサ) コニー 早くサシャを落として 157 00:11:20,498 --> 00:11:21,332 (コニー)やってる 158 00:11:22,000 --> 00:11:24,544 けど こいつ 意識ないのに 動いてんだよ 159 00:11:25,128 --> 00:11:27,255 (ディルク) オイ 負傷者が出てるぞ… 160 00:11:27,463 --> 00:11:30,216 (ハンジ) 誰だ 肉を与えようって 言ったのは 161 00:11:30,300 --> 00:11:31,134 (ハロルド)すいません 162 00:11:31,259 --> 00:11:35,555 奮発して2か月分の食費を つぎ込んだのがよくなかったようです 163 00:11:39,058 --> 00:11:40,101 (エレン)これでいいか 164 00:11:40,602 --> 00:11:42,312 (コニー)やっと力尽きた 165 00:11:44,147 --> 00:11:45,940 しかし こんなクズでも 166 00:11:46,441 --> 00:11:49,611 以前は人に 肉を分け与えようとしてたんだよな 167 00:11:49,777 --> 00:11:51,279 えっ いつだよ? 168 00:11:51,863 --> 00:11:54,949 4か月前 固定砲整備のあの日だよ 169 00:11:55,742 --> 00:11:56,576 あ… 170 00:11:57,452 --> 00:12:00,371 上官の食料庫から お肉 盗(と)ってきました 171 00:12:01,205 --> 00:12:02,498 大丈夫ですよ! 172 00:12:03,124 --> 00:12:07,003 土地を奪還すれば また 牛も羊も飼えますから 173 00:12:12,675 --> 00:12:16,929 (コニー) まただ また巨人が入ってくる! 174 00:12:19,349 --> 00:12:20,183 消えた! 175 00:12:20,933 --> 00:12:23,728 (ベルトルト) 気の毒だと思ったよ 176 00:12:25,021 --> 00:12:25,855 (肩を叩く音) (コニー)おい 177 00:12:26,272 --> 00:12:27,106 あっ 178 00:12:29,484 --> 00:12:32,904 あれから まだ4か月しか経(た)ってないのか 179 00:12:34,155 --> 00:12:35,698 まだ4か月だ 180 00:12:35,907 --> 00:12:38,868 でも 4か月で 俺たち あのリヴァイ班だ 181 00:12:39,661 --> 00:12:41,621 スピード出世ってやつだよな? 182 00:12:43,414 --> 00:12:45,249 (エレン)お前は天才だからな 183 00:12:45,500 --> 00:12:46,501 当ったり前だろ 184 00:12:47,168 --> 00:12:49,337 (エレン) 食おうぜ メシが冷めちまうよ 185 00:12:49,712 --> 00:12:50,505 (サシャ)んん〜! 186 00:12:51,089 --> 00:12:55,218 (ジャン) だから お前は まだ何の経験もねえんだから 187 00:12:55,343 --> 00:12:56,678 後衛(こうえい)だっつってんだろ 188 00:12:57,011 --> 00:12:59,055 (マルコ)確かに俺は まだ弱いが 189 00:12:59,472 --> 00:13:01,849 だからこそ 前線で敵の出方を探るには 190 00:13:01,974 --> 00:13:03,017 うってつけじゃないか 191 00:13:03,559 --> 00:13:07,146 何だ? いっちょまえに 自己犠牲 語って 勇敢気取りか 192 00:13:07,522 --> 00:13:09,482 しかし その精神がなければ 193 00:13:09,691 --> 00:13:11,776 全体を機能させることは できないだろう 194 00:13:12,360 --> 00:13:15,613 あのなあ 誰だって最初は新兵なんだ 195 00:13:15,947 --> 00:13:20,284 新兵から真っ先に捨て駒にしてたら 次の世代に続かねえだろう? 196 00:13:21,160 --> 00:13:24,247 だから お前らの班は 後ろから見学でもして 197 00:13:24,372 --> 00:13:26,541 生きて帰ることが仕事なんだよ 198 00:13:26,833 --> 00:13:27,667 う… 199 00:13:28,459 --> 00:13:30,211 いちばん使えねえのは 200 00:13:30,336 --> 00:13:34,382 一にも二にも突撃しかできねえ 死に急ぎ野郎だよ なあ? 201 00:13:37,885 --> 00:13:39,721 ジャン そりゃ 誰のことだ? 202 00:13:40,513 --> 00:13:41,347 (2人)あっ 203 00:13:42,515 --> 00:13:45,435 お前以外にいるかよ 死に急ぎ野郎は 204 00:13:46,060 --> 00:13:50,565 それが 最近 分かったんだけど 俺は結構 普通なんだよな 205 00:13:51,023 --> 00:13:55,445 そんな俺に言わせりゃ お前は臆病すぎだぜ ジャン 206 00:13:58,406 --> 00:14:00,658 いい調子じゃねえか イノシシ野郎! 207 00:14:00,742 --> 00:14:04,120 てめえこそ なんで髪 伸ばしてんだ この勘違い野郎! 208 00:14:04,245 --> 00:14:05,079 (調査兵)おい 何だ? 209 00:14:05,580 --> 00:14:07,081 (コニー)顔以外にしとけよ 210 00:14:07,165 --> 00:14:09,417 (ジャン)てめえ! (エレン)破けちゃうだろうが! 211 00:14:09,584 --> 00:14:10,793 (マルコ) あいつら 何やってんだ? 212 00:14:11,836 --> 00:14:13,129 (エレン)おりゃ! (ジャン)どうっ… 213 00:14:13,921 --> 00:14:15,214 (ジャン)ああ… 214 00:14:15,923 --> 00:14:18,134 (ジャン)この野郎! (エレン)ぐうっ 215 00:14:19,719 --> 00:14:20,887 (調査兵)根性 見せろ! 216 00:14:20,970 --> 00:14:22,180 (調査兵)腰 引けてんぞ! 217 00:14:23,639 --> 00:14:25,224 何か始まったぞ 218 00:14:25,558 --> 00:14:27,226 騒ぐなって言ったのに 219 00:14:29,187 --> 00:14:32,106 ハア ハア… マジな話よお 220 00:14:32,440 --> 00:14:33,274 (エレン)ああ? 221 00:14:33,399 --> 00:14:36,819 (ジャン) 巨人の力がなかったら お前 何回 死んでんだ? 222 00:14:37,445 --> 00:14:40,156 その度に ミカサに助けてもらって 223 00:14:42,950 --> 00:14:44,535 これ以上 死に急いだら 224 00:14:45,328 --> 00:14:46,662 (ジャン)ぶっ殺すぞ! (エレン)セイッ 225 00:14:47,914 --> 00:14:51,459 それは肝に銘じとくから! 226 00:14:52,126 --> 00:14:54,629 お前こそ 母ちゃん大事にしろよ 227 00:14:54,962 --> 00:14:55,922 ジャンボー! 228 00:14:56,255 --> 00:14:57,465 (ジャン)それは忘れろ〜! 229 00:14:57,590 --> 00:14:58,633 (エレン)ワッサッ 230 00:15:00,510 --> 00:15:02,053 (アルミン)止めなくていいの? 231 00:15:03,471 --> 00:15:04,305 うん 232 00:15:06,641 --> 00:15:07,683 いいと思う 233 00:15:09,477 --> 00:15:10,686 (エレン)ハア ハア… 234 00:15:11,729 --> 00:15:14,315 (エレン) なんで誰も止めてくれねえんだ 235 00:15:15,358 --> 00:15:20,154 (ジャン) いつまで続くんだ? マズいぞ もう肉が出てきちまう 236 00:15:20,446 --> 00:15:21,280 (リヴァイ)おい 237 00:15:21,489 --> 00:15:22,907 (エレン)がっ… (ジャン)うおっ 238 00:15:24,700 --> 00:15:26,494 (リヴァイ) お前ら 全員 はしゃぎ過ぎだ 239 00:15:27,328 --> 00:15:28,162 もう寝ろ 240 00:15:28,246 --> 00:15:29,580 (ジャンが吐く声) 241 00:15:29,705 --> 00:15:30,581 あと掃除しろ 242 00:15:30,665 --> 00:15:31,499 (一同)了解! 243 00:15:33,793 --> 00:15:35,670 (サシャ)ん〜ん〜! 244 00:15:37,755 --> 00:15:39,048 (エレン)いってえ 245 00:15:39,799 --> 00:15:41,676 自分で言うのもなんだけど 246 00:15:42,176 --> 00:15:44,595 俺 もっと大事にされたほうが いいと思う 247 00:15:44,971 --> 00:15:46,055 (アルミン)むしろ ケガしても 248 00:15:46,180 --> 00:15:48,850 すぐ治るからなあって思って 見てたよ 249 00:15:50,977 --> 00:15:52,645 ひでえ話だ 250 00:15:53,062 --> 00:15:54,814 自分から仕掛けたくせに 251 00:15:55,648 --> 00:15:58,192 (アルミン)でも 元気が戻ったね 252 00:16:02,738 --> 00:16:04,657 (エレン) 教官に会って よかったよ 253 00:16:05,491 --> 00:16:07,535 俺は別に… 254 00:16:08,369 --> 00:16:12,039 元気があろうとなかろうと やることをやるつもりだ 255 00:16:13,207 --> 00:16:16,502 でも そうだな 楽になったよ 256 00:16:17,336 --> 00:16:20,298 考えてもしょうがねえことばかり 考えてた 257 00:16:21,883 --> 00:16:22,717 なんで俺には 258 00:16:22,800 --> 00:16:26,345 ミカサやリヴァイ兵長みてえな 力がねえんだって 259 00:16:27,638 --> 00:16:28,806 妬んじまった 260 00:16:30,516 --> 00:16:35,062 でも 兵長だって お前だって 一人じゃ どうにもならないよな 261 00:16:36,522 --> 00:16:37,815 だから 俺たちは 262 00:16:38,232 --> 00:16:40,401 自分にできることを なんか見つけて 263 00:16:41,277 --> 00:16:45,406 それを繋ぎ合わせて 大きな力に変えることができる 264 00:16:47,575 --> 00:16:51,996 人と人が違うのは きっと こういうときのためだったんだ 265 00:17:02,215 --> 00:17:03,049 (アルミン)うん 266 00:17:04,800 --> 00:17:06,093 きっと そうだ 267 00:17:06,886 --> 00:17:07,720 あ… 268 00:17:07,803 --> 00:17:08,638 (エレン)うん? 269 00:17:25,988 --> 00:17:30,868 (ミカサ) ウォール・マリアを取り戻して 襲ってくる敵を全部 倒したら 270 00:17:31,786 --> 00:17:35,790 また戻れるの? あのときに 271 00:17:37,291 --> 00:17:38,584 (エレン)戻すんだよ 272 00:17:39,335 --> 00:17:42,129 でも もう全部は返ってこねえ 273 00:17:43,089 --> 00:17:45,132 ツケを払ってもらわねえと 274 00:17:47,510 --> 00:17:48,344 (ミカサ)そう 275 00:17:49,553 --> 00:17:51,222 (アルミン)それだけじゃないよ 276 00:17:53,140 --> 00:17:53,975 海だ 277 00:17:55,268 --> 00:17:58,437 商人が 一生かけても取り尽くせないほどの 278 00:17:58,688 --> 00:18:00,606 巨大な塩の湖がある 279 00:18:02,483 --> 00:18:05,736 壁の外にあるのは 巨人だけじゃないよ 280 00:18:06,737 --> 00:18:10,950 炎の水 氷の大地 砂の雪原 281 00:18:11,909 --> 00:18:15,079 それを見に行くために 調査兵団に入ったんだから 282 00:18:16,497 --> 00:18:19,834 あっ ああ… そうだったな 283 00:18:21,627 --> 00:18:22,461 あ… 284 00:18:28,342 --> 00:18:31,387 (アルミン) だから まずは海を見に行こうよ! 285 00:18:32,179 --> 00:18:34,390 エレンは まだ疑っているんだろう? 286 00:18:34,807 --> 00:18:37,310 見てろよ 絶対あるんだから! 287 00:18:37,893 --> 00:18:38,728 しょうがねえ 288 00:18:39,645 --> 00:18:41,564 そりゃ 実際 見るしかねえな 289 00:18:41,856 --> 00:18:44,608 (アルミン) 約束だからね 絶対だよ! 290 00:18:44,692 --> 00:18:47,111 (ミカサ) また2人しか分からない話してる 291 00:18:47,903 --> 00:18:50,740 (アルミン) この壁の中の何倍も広いんだよ! 292 00:18:51,240 --> 00:18:52,491 (エレン)分かってるよ 293 00:19:00,166 --> 00:19:01,792 (エレン)日没直前… 294 00:19:04,128 --> 00:19:05,296 いよいよだな 295 00:19:17,892 --> 00:19:18,726 (フレーゲル)お〜い! 296 00:19:18,851 --> 00:19:19,685 (ハンジ)ん? 297 00:19:20,394 --> 00:19:22,188 (フレーゲル)ハンジさ〜ん! 298 00:19:22,688 --> 00:19:23,773 頑張れ〜! 299 00:19:23,898 --> 00:19:24,732 (ハンジ)フレーゲル? 300 00:19:26,067 --> 00:19:28,652 (住民) ウォール・マリアを 取り返してくれ! 301 00:19:29,862 --> 00:19:32,573 (住民)人類の未来を任せたぞ! 302 00:19:33,699 --> 00:19:34,867 (住民)リヴァイ兵長! 303 00:19:35,743 --> 00:19:38,996 この街を救ってくれて ありがとう! 304 00:19:39,955 --> 00:19:43,292 全員 無事で帰ってきてくれよ 305 00:19:43,834 --> 00:19:46,420 (住民) でも 領土は取り戻してくれ! 306 00:19:48,089 --> 00:19:49,423 勝手を言いやがる 307 00:19:50,508 --> 00:19:53,594 (ハンジ) まあ あんだけ騒いだらバレるよね 308 00:19:53,928 --> 00:19:57,932 (ハロルド) それが リーブス商会から 肉を取り寄せたもので 309 00:19:58,265 --> 00:19:59,558 (ディルク)フレーゲルめ 310 00:19:59,850 --> 00:20:02,895 (3人)うお〜! 任せろ〜! 311 00:20:03,938 --> 00:20:06,440 (クラース) 調査兵団が これだけ歓迎されるのは 312 00:20:06,565 --> 00:20:07,733 いつ以来だ? 313 00:20:08,109 --> 00:20:10,945 さてな そんなときがあったのか? 314 00:20:12,613 --> 00:20:15,574 私が知るかぎりでは初めてだ 315 00:20:19,161 --> 00:20:22,081 うお〜! 316 00:20:22,540 --> 00:20:24,083 (住民たち)うお〜! 317 00:20:24,875 --> 00:20:26,961 うお〜! 318 00:20:27,670 --> 00:20:29,880 (住民たち)うお〜! 319 00:20:33,134 --> 00:20:36,971 ウォール・マリア最終奪還作戦 開始! 320 00:20:37,304 --> 00:20:38,973 (調査兵たち)うお〜! 321 00:20:44,812 --> 00:20:46,188 進め〜! 322 00:20:46,605 --> 00:20:47,606 (いななき) 323 00:20:51,485 --> 00:20:54,029 (雄たけび) 324 00:21:22,600 --> 00:21:28,606 ♪〜 325 00:22:22,535 --> 00:22:24,245 (乱れる音楽) (リヴァイ)お前ら… 326 00:22:32,419 --> 00:22:35,714 (乱れる音楽とセリフの断片) 327 00:22:38,801 --> 00:22:39,969 (止まる音楽) 328 00:22:43,264 --> 00:22:44,223 (リヴァイ)お前ら… 329 00:22:45,849 --> 00:22:50,229 自分で何をやっているのか 分かっているのか? 330 00:22:59,488 --> 00:23:00,781 (ミカサの雄たけび) 331 00:23:02,533 --> 00:23:03,784 ぐっ うう… 332 00:23:04,201 --> 00:23:05,577 うう〜っ 333 00:23:07,121 --> 00:23:13,127 ♪〜 334 00:23:31,186 --> 00:23:37,192 〜♪