1 00:00:00,950 --> 00:00:03,000 (フレーゲル) お前らは もう用済みだ 2 00:00:03,160 --> 00:00:04,870 上を見ろ マヌケ! 3 00:00:05,000 --> 00:00:05,830 (ハンジ)ふっ 4 00:00:06,500 --> 00:00:07,790 とりゃ〜! 5 00:00:09,300 --> 00:00:10,420 (ロゲール)うう… (銃声) 6 00:00:11,260 --> 00:00:12,590 (ハンジ)たあっ! (ロゲール)うあっ 7 00:00:12,920 --> 00:00:13,760 (憲兵)うあ… 8 00:00:13,920 --> 00:00:15,930 (リヴァイ) エレンとクリスタは どこだ? 9 00:00:17,010 --> 00:00:18,600 ムダなんだよ 10 00:00:18,760 --> 00:00:20,100 お前らが出頭しなければ 11 00:00:20,430 --> 00:00:23,350 捕らわれた調査兵は 全員 処刑される 12 00:00:23,680 --> 00:00:25,900 (エルヴィン) ピクシス司令に あることを委ねた 13 00:00:26,480 --> 00:00:28,560 そのとき俺は ただ見ている 14 00:00:29,190 --> 00:00:30,320 選ぶのは お前だ 15 00:00:30,980 --> 00:00:33,150 そして 彼らだ 16 00:00:34,400 --> 00:00:40,410 ♪〜 17 00:01:57,860 --> 00:02:03,870 〜♪ 18 00:02:18,010 --> 00:02:19,840 (男1)すごい数の馬車だな 19 00:02:21,300 --> 00:02:22,470 一体 何が? 20 00:02:22,600 --> 00:02:24,140 (男2)知らないのか? 21 00:02:24,260 --> 00:02:27,600 今 城の中に 全兵団の幹部が集結して 22 00:02:27,730 --> 00:02:31,060 調査兵団の 解体を進めているんだよ ほら 23 00:02:31,770 --> 00:02:34,690 その団長をつるすための処刑台だな 24 00:02:35,440 --> 00:02:38,820 今頃 裁判してるよ 最後のな 25 00:02:39,820 --> 00:02:45,530 (エルヴィン) 調査兵団を失うということは 人類の矛を失うことを意味します 26 00:02:46,120 --> 00:02:49,200 迫りくる敵から身を守るのは 盾ではなく 27 00:02:49,410 --> 00:02:51,370 脅威を排除する矛です 28 00:02:52,210 --> 00:02:54,170 例えば 今 この瞬間 29 00:02:54,290 --> 00:02:56,090 ウォール・ローゼが 破られたとします 30 00:02:57,300 --> 00:02:58,800 ウォール・ローゼの住民を 31 00:02:58,920 --> 00:03:01,930 再びウォール・シーナ内に 避難させることになりますが 32 00:03:02,640 --> 00:03:06,220 先日の避難で 食料の備蓄は底をついており 33 00:03:06,350 --> 00:03:07,770 数日ともちません 34 00:03:08,520 --> 00:03:10,680 瞬く間に住民のほとんどが 35 00:03:10,810 --> 00:03:13,690 生存競争を 強いられることになるでしょう 36 00:03:14,400 --> 00:03:16,190 ウォール・ローゼとシーナ 37 00:03:16,320 --> 00:03:20,530 二分した人類による 内戦の開始を意味します 38 00:03:21,700 --> 00:03:23,950 よしんば 壁が破られないにせよ 39 00:03:24,240 --> 00:03:25,370 既に食料不足は 40 00:03:25,490 --> 00:03:27,450 ウォール・ローゼで 慢性化しています 41 00:03:28,080 --> 00:03:30,960 ウォール・シーナの壁を破るのは 巨人ではなく 42 00:03:31,580 --> 00:03:34,420 ウォール・ローゼの 住民である可能性は 43 00:03:34,580 --> 00:03:35,880 ゼロではありません 44 00:03:36,040 --> 00:03:38,750 (憲兵たちのざわめき) 45 00:03:40,170 --> 00:03:42,380 (エルヴィン) ウォール・マリア奪還 46 00:03:42,510 --> 00:03:45,180 行き詰まった 人類の未来を切り開くには 47 00:03:45,300 --> 00:03:46,600 それしかありません 48 00:03:47,390 --> 00:03:51,230 (アウリール) そのために調査兵団が必要だと 言いたいのか? 49 00:03:51,600 --> 00:03:55,980 (エルヴィン) 相手の懐に飛び込むのは 我々 調査兵団の役目 50 00:03:56,190 --> 00:03:59,110 引き下がるのみでは 何の解決にもなりません 51 00:04:00,150 --> 00:04:03,030 それとも この状況を打破する— 52 00:04:03,150 --> 00:04:05,610 何かしらの秘策が あるのでしょうか? 53 00:04:10,700 --> 00:04:11,790 (せきばらい) 54 00:04:12,160 --> 00:04:15,420 エルヴィン 君は どうも理解していないようだが 55 00:04:15,540 --> 00:04:17,130 今 君がここにいるのは 56 00:04:17,250 --> 00:04:20,170 壁内の未来を 話し合うためではないし 57 00:04:20,380 --> 00:04:23,720 殺人という単純な罪を 犯したせいでもない 58 00:04:24,340 --> 00:04:26,180 人類憲章 第6条 59 00:04:26,300 --> 00:04:30,760 “個々の利益を優先し 人類の存続を脅かすべからず” 60 00:04:31,640 --> 00:04:33,890 これに対する重大違反だ 61 00:04:34,020 --> 00:04:38,520 (ゲラルド) そう 再三にわたる エレン・イェーガーの引き渡し拒否 62 00:04:38,650 --> 00:04:41,480 これは十分に人類憲章に抵触する 63 00:04:41,940 --> 00:04:44,860 エレンはウォール・マリア奪還には 必要な存在です 64 00:04:45,110 --> 00:04:47,410 (ゲラルド) それを決めるのは調査兵団ではない 65 00:04:47,530 --> 00:04:50,990 (デレトフ) エレン・イェーガーは 未知の力を秘めた巨人だ 66 00:04:51,120 --> 00:04:54,370 壁の内側に置くことは それ相応のリスクを伴う 67 00:04:54,500 --> 00:04:59,000 それを 一兵団の団長に 管理させるほうが おかしいだろう 68 00:04:59,130 --> 00:05:02,800 (アウリール) だが 君は自分の考えに固執した 69 00:05:02,920 --> 00:05:07,340 そして 誘拐を装い エレン・イェーガーを隠匿したのだ 70 00:05:07,590 --> 00:05:10,550 関わったディモ・リーブスの 口を封じてな 71 00:05:11,180 --> 00:05:13,100 これは もはや反逆だ 72 00:05:13,220 --> 00:05:17,440 (ローデリヒ) 今や君こそが 人類の脅威となっているのだよ 73 00:05:18,270 --> 00:05:19,980 (ゲラルド)ピクシス司令 (ピクシス)ん? 74 00:05:20,560 --> 00:05:24,990 駐屯兵団と調査兵団は 前線で命を張る者同士 75 00:05:25,110 --> 00:05:28,240 親密な関係を 築いておったようだが? 76 00:05:28,700 --> 00:05:33,490 (ピクシス) 我々が調査兵団に同調すると 思われるのは心外ですな 77 00:05:33,660 --> 00:05:36,540 人同士の殺し合いほど 愚かな話はない 78 00:05:37,250 --> 00:05:39,880 この狭い人の世に 一度火を放てば 79 00:05:40,000 --> 00:05:43,130 燃え尽くすまで そう時間は かからんでしょう 80 00:05:43,670 --> 00:05:48,380 先のトロスト区 防衛線においては そう兵士に言い聞かせ 81 00:05:48,630 --> 00:05:51,050 大いに死んでもらったものです 82 00:05:51,890 --> 00:05:54,060 調査兵団が その火種となるなら 83 00:05:54,390 --> 00:05:55,810 今のうちに消すべきでしょう 84 00:05:55,970 --> 00:05:56,810 (ナイル)あ… 85 00:05:57,560 --> 00:06:03,400 何より巨人が壁を破ってきた際 人があまり残っとらんようじゃ 86 00:06:03,520 --> 00:06:05,690 巨人に あきれられてしまいましょうぞ 87 00:06:06,320 --> 00:06:07,900 ハッ んん… 88 00:06:08,280 --> 00:06:11,620 よろしい では協議に入る 89 00:06:14,540 --> 00:06:17,450 陛下 よろしいですな 90 00:06:25,590 --> 00:06:28,800 (ナイル) エルヴィン このまま終わらせるつもりか? 91 00:06:37,890 --> 00:06:41,850 (アウリール) では陛下の名の下 判決を言い渡す 92 00:06:42,270 --> 00:06:47,820 エルヴィン・スミス 人類憲章 第6条に違反ありと認め 93 00:06:48,240 --> 00:06:49,900 死刑に処す 94 00:06:52,200 --> 00:06:55,030 これは即時 執行されるものである 95 00:06:55,450 --> 00:06:56,450 連れていけ 96 00:06:59,660 --> 00:07:02,040 (ナイル) これでいいのか? エルヴィン 97 00:07:09,010 --> 00:07:10,470 お前 これで… 98 00:07:15,600 --> 00:07:16,430 (ナイル)あっ 99 00:07:18,930 --> 00:07:19,770 (憲兵たち)おっ… 100 00:07:25,730 --> 00:07:28,780 (アンカ) ウォール・ローゼが 突破されました! 101 00:07:28,940 --> 00:07:29,780 なっ… 102 00:07:32,650 --> 00:07:36,030 (アンカ) 突如出現した超大型巨人 および鎧(よろい)の巨人によって 103 00:07:36,530 --> 00:07:39,330 カラネス区の扉は 2つとも破壊されました 104 00:07:39,950 --> 00:07:43,670 現在 東区より避難する住民が 押し寄せてきています 105 00:07:45,040 --> 00:07:47,090 (ピクシス)退避経路を確保せよ 106 00:07:47,500 --> 00:07:51,800 駐屯兵団 前線部隊は 全兵力を東区に集結させ 107 00:07:51,920 --> 00:07:54,090 住民をウォール・シーナに誘導せよ 108 00:07:54,720 --> 00:07:57,850 皆 急げ! 住民の避難が最優先じゃ 109 00:07:58,470 --> 00:07:59,430 (兵士たち)はっ (アウリール)ダメだ! 110 00:08:00,100 --> 00:08:00,930 ん? 111 00:08:01,270 --> 00:08:03,850 ウォール・シーナの扉を 全て閉鎖せよ 112 00:08:03,980 --> 00:08:06,440 避難民を 何人たりとも入れてはならんぞ 113 00:08:07,810 --> 00:08:08,860 (ナイル)はあ? 114 00:08:09,570 --> 00:08:13,610 そ… それは ウォール・ローゼの住民を 115 00:08:14,200 --> 00:08:17,740 人類の半数を見殺しにするとの ご判断でしょうか? 116 00:08:17,950 --> 00:08:21,620 先ほど その者が言ったとおり 内戦が始まるだけだ 117 00:08:21,750 --> 00:08:24,250 中央政府が 機能しなくなる恐れもある 118 00:08:24,370 --> 00:08:25,620 そうなれば終わりだ 119 00:08:25,960 --> 00:08:29,880 し… しかし それは あくまで可能性の話では… 120 00:08:30,050 --> 00:08:32,590 その可能性があることが重大なのだ 121 00:08:32,710 --> 00:08:35,760 我々は 最上位の意志決定機関であるぞ 122 00:08:35,880 --> 00:08:37,260 さっさと動かぬか! 123 00:08:40,850 --> 00:08:41,680 (アンカ)はっ… 124 00:08:45,230 --> 00:08:49,480 (ゲラルド) クソ まさか このようなときに 壁が破られようとは 125 00:08:49,770 --> 00:08:54,360 しかし 不幸中の幸いだろう “力”は見つかっているのだ 126 00:08:54,740 --> 00:08:58,200 あとは“器”が受け止めるまで ここで持ちこたえればいい 127 00:08:58,700 --> 00:08:59,740 そうだ 128 00:08:59,950 --> 00:09:03,540 今は目先の被害に 右往左往すべきではない 129 00:09:03,660 --> 00:09:06,540 ウォール・シーナさえ残れば どうにでもなる 130 00:09:06,710 --> 00:09:09,460 ああ レイス卿さえ戻れば 131 00:09:11,550 --> 00:09:13,840 (憲兵) やるしかない 扉を塞ぐんだ 132 00:09:14,090 --> 00:09:14,920 (ナイル)待て 133 00:09:15,050 --> 00:09:16,760 (憲兵)待ってたら手遅れだ 134 00:09:19,430 --> 00:09:22,760 (エルヴィンの声) 選ぶのは誰だ? 誰が選ぶ? 135 00:09:23,220 --> 00:09:27,480 何をしている? 早く動け 王政への反逆罪となるぞ 136 00:09:30,480 --> 00:09:31,400 できません 137 00:09:31,520 --> 00:09:32,360 なに? 138 00:09:32,690 --> 00:09:33,650 おい 139 00:09:33,940 --> 00:09:36,530 俺はウォール・ローゼの人間だ 140 00:09:37,990 --> 00:09:40,030 扉の閉鎖は阻止させてもらう 141 00:09:40,160 --> 00:09:40,990 貴様! 142 00:09:41,160 --> 00:09:42,660 (ザックレー)私も加勢しよう (兵士たちの足音) 143 00:09:42,780 --> 00:09:43,620 (アウリール)なっ! 144 00:09:49,210 --> 00:09:51,750 (アウリール)ダリス・ザックレー 145 00:09:52,670 --> 00:09:56,590 彼らの判断は意外だったかの? ザックレー総統 146 00:09:57,970 --> 00:09:59,970 (ザックレー)いいや ちっとも 147 00:10:00,220 --> 00:10:02,600 (ゲラルド) ザックレー これは 一体… 148 00:10:03,640 --> 00:10:08,140 先ほどの報告は誤報です ご安心ください 149 00:10:08,270 --> 00:10:11,980 今 現在 巨人の襲撃は 確認されていません 150 00:10:12,230 --> 00:10:15,150 な… 貴様 何の真似(まね)だ 151 00:10:15,280 --> 00:10:16,740 (ピクシス)首謀者なら 152 00:10:17,030 --> 00:10:18,150 わしじゃ 153 00:10:18,280 --> 00:10:19,530 (アウリール)ピクシス 154 00:10:20,030 --> 00:10:24,240 中央憲兵の大半は どこかへ出払っておるようですな 155 00:10:24,410 --> 00:10:26,500 それを幸いというべきか… 156 00:10:26,620 --> 00:10:27,500 どういうことだ? 157 00:10:27,910 --> 00:10:34,000 先ほど駐屯兵団と調査兵団は 同調していないと申し上げましたが 158 00:10:34,340 --> 00:10:36,710 ひと言 言い忘れましたわい 159 00:10:37,300 --> 00:10:39,510 あなた方にも同調していないと 160 00:10:39,630 --> 00:10:40,470 は? 161 00:10:40,840 --> 00:10:44,760 わしは このエルヴィンと 同じ思いを持ちながらも 162 00:10:45,220 --> 00:10:48,310 結局は あなた方 政府に任せるほうが 163 00:10:48,430 --> 00:10:52,020 人類のためになるのでは という迷いがあった 164 00:10:52,690 --> 00:10:57,780 恐らく わしらよりずっと 壁や巨人に詳しいでしょうからな 165 00:10:59,110 --> 00:11:03,780 もし あなた方が より多くの人類を救えるのであれば 166 00:11:03,910 --> 00:11:07,660 エルヴィンを処刑台に 送ってもよいと思っておった 167 00:11:07,910 --> 00:11:14,000 当然 場合によっては わしらも首を差し出す覚悟もあった 168 00:11:14,790 --> 00:11:18,630 じゃが 今 あなた方が答えをくれましたわい 169 00:11:19,590 --> 00:11:23,840 たとえ巨人の力や成り立ちに関して 無知であろうと 170 00:11:23,970 --> 00:11:28,470 我々のほうが あなた方よりは 多くの命を生かせましょう 171 00:11:28,600 --> 00:11:30,270 (アウリール)バ… バカなことを 172 00:11:30,390 --> 00:11:33,150 ここを制圧したから なんだというのだ 173 00:11:33,270 --> 00:11:35,400 民衆が従うと思っているのか? 174 00:11:35,980 --> 00:11:40,900 民衆は王に かしずくのみだぞ 地方の貴族も黙っておるまい 175 00:11:41,280 --> 00:11:44,110 どうやら 理解して おられぬようですな 176 00:11:44,740 --> 00:11:46,830 これは ただの脅しではない 177 00:11:47,200 --> 00:11:48,700 クーデターじゃ 178 00:11:50,750 --> 00:11:53,870 (アンカ) 中央憲兵の制圧 完了いたしました 179 00:11:54,000 --> 00:11:54,830 (ザックレー)うむ 180 00:11:54,960 --> 00:11:55,790 ああ… 181 00:11:58,380 --> 00:11:59,500 (ザックレー) 兵というのは 182 00:12:00,210 --> 00:12:03,260 時には王より上官に従うものでな 183 00:12:03,840 --> 00:12:06,680 そもそも偽の王であれば なおのこと 184 00:12:06,800 --> 00:12:09,180 我々は真の王を 立てるつもりです 185 00:12:10,310 --> 00:12:12,640 まさか そこまで… 186 00:12:13,730 --> 00:12:16,270 こんな詐欺のような真似が まかり通ると… 187 00:12:16,560 --> 00:12:18,690 これが本当に 非常時であったなら 188 00:12:19,190 --> 00:12:23,360 あなた方の先ほどの判断こそ 人類憲章 第6条違反 189 00:12:23,530 --> 00:12:24,360 うお… 190 00:12:24,650 --> 00:12:29,330 (エルヴィン) さらに偽りの王を立て 政治を私したことを加えれば 191 00:12:29,450 --> 00:12:30,910 極刑に値するかと 192 00:12:37,580 --> 00:12:39,420 うう… クソ! 193 00:12:39,630 --> 00:12:40,750 (アウリール)起きろ 老いぼれ (フリッツ王)ほっ! 194 00:12:40,880 --> 00:12:42,010 (フリッツ王)なんじゃ メシか? 195 00:12:42,340 --> 00:12:46,180 黙れ この役立たずが! うっ うう… 196 00:12:51,720 --> 00:12:54,430 エルヴィン お前の勝ちだな 197 00:12:55,270 --> 00:12:57,440 あ? うれしくないのか? 198 00:12:59,060 --> 00:12:59,900 ナイル 199 00:13:00,860 --> 00:13:05,570 人類は より険しい道を 歩まざるをえなくなったぞ 200 00:13:19,130 --> 00:13:19,960 ん? 201 00:13:23,510 --> 00:13:24,710 (一同)ああ… 202 00:13:24,840 --> 00:13:27,720 (ハンジ) というわけで クーデターは成功 203 00:13:28,340 --> 00:13:32,350 王都も行政区も ザックレー総統が仮押さえ中だ 204 00:13:32,760 --> 00:13:36,100 今のところ 貴族たちの反乱は起きていない 205 00:13:36,230 --> 00:13:38,560 (アルミン) でも リーブス会長の件は? 206 00:13:39,060 --> 00:13:42,150 あれが濡れ衣だって証言は とれたからね 207 00:13:42,320 --> 00:13:44,570 息子のフレーゲルが 奮闘してくれてるよ 208 00:13:45,030 --> 00:13:46,700 (フレーゲル) まだ 分かんねえのかよ 209 00:13:46,820 --> 00:13:50,070 王政の連中は 俺たちを救う気なんかねえんだ 210 00:13:50,240 --> 00:13:53,120 目をそらして 殺されてからじゃ遅いんだよ 211 00:13:53,240 --> 00:13:54,490 (ピュレ)そうですよ 212 00:13:54,620 --> 00:13:58,960 今度 巨人に襲撃されたら もう何も残りませんよ 213 00:13:59,080 --> 00:14:01,330 会社も家族も 214 00:14:01,750 --> 00:14:04,710 その前に真実を書きましょうよ! 215 00:14:06,170 --> 00:14:08,050 (ハンジ) それに書かれてるとおり 216 00:14:08,170 --> 00:14:11,550 えん罪だってことや王政側の圧力 217 00:14:11,680 --> 00:14:14,310 フリッツ王が偽者であることまで バッチリだ 218 00:14:15,220 --> 00:14:18,480 君たちについても 正当防衛ってことで 219 00:14:18,850 --> 00:14:22,310 つまり 我々は自由の身だ 220 00:14:22,440 --> 00:14:23,820 (一同)ああ… 221 00:14:26,110 --> 00:14:28,820 (歓声) 222 00:14:30,200 --> 00:14:32,820 そんな バカな… 223 00:14:33,700 --> 00:14:35,700 (リヴァイ)とんだ大博打(おおばくち)だったな 224 00:14:36,080 --> 00:14:39,250 ああ でも エルヴィンたちだけじゃない 225 00:14:40,250 --> 00:14:43,630 一人一人の選択が世界を変えたんだ 226 00:14:44,380 --> 00:14:46,420 (足音) 227 00:14:47,010 --> 00:14:49,840 お前から預かった3人も 死なせてしまったな 228 00:14:50,720 --> 00:14:51,760 すまない 229 00:14:55,220 --> 00:15:00,100 それから中央憲兵の 一部 その親玉とエレン ヒストリアは 230 00:15:00,230 --> 00:15:01,810 まだ別の場所にいる 231 00:15:01,940 --> 00:15:03,770 早いとこ見つけねえと 232 00:15:05,230 --> 00:15:07,530 (ハンジ)それなら手がかりがある (リヴァイ)ん? 233 00:15:08,280 --> 00:15:11,360 (ハンジ) この戦いは そこで終わりにしよう 234 00:15:19,160 --> 00:15:25,130 (アルミン) エルヴィンの働きを経て 現体制の崩壊が宣言された 235 00:15:25,840 --> 00:15:30,630 それは王都 行政区を 兵団組織が制圧した直後 236 00:15:31,720 --> 00:15:36,390 彼のために用意された 処刑台の上で行われた 237 00:15:37,140 --> 00:15:37,970 (ナイル)そのとおりです 238 00:15:38,810 --> 00:15:42,100 先ほど行われた ザックレー総統の宣言どおり 239 00:15:42,230 --> 00:15:45,980 我々の目的は 兵団組織による統治ではありません 240 00:15:46,480 --> 00:15:50,320 フリッツ家に変わる 真の王家から新しい王が立ち 241 00:15:50,530 --> 00:15:53,320 民を導く役割を 担うことになるでしょう 242 00:15:53,530 --> 00:15:55,280 (記者)それは 分かりますが 243 00:15:55,410 --> 00:15:59,740 果たして そう簡単に民衆が 新しい王を受け入れるかどうか 244 00:16:00,290 --> 00:16:03,580 (記者) 不安に思っている者が多いのは 事実です 245 00:16:03,710 --> 00:16:06,040 一体 何を信じればいいのか… 246 00:16:08,750 --> 00:16:10,090 (エルヴィン)人類を思えば 247 00:16:11,050 --> 00:16:13,590 あのまま王政に託すべきでした 248 00:16:14,680 --> 00:16:16,590 ピクシス司令の言うとおり 249 00:16:16,760 --> 00:16:20,850 今日まで人類を巨人から 生き長らえさせた術(すべ)があります 250 00:16:21,390 --> 00:16:24,350 人類の半数を 見殺しにするようであっても 251 00:16:24,480 --> 00:16:26,940 人類が絶滅するよりかはいい 252 00:16:29,690 --> 00:16:31,280 エレンを手放し 253 00:16:31,480 --> 00:16:35,910 仲間の命も 自分の命と共に責任を放棄し 254 00:16:36,030 --> 00:16:38,280 王政に託すべきだったのでしょう 255 00:16:39,080 --> 00:16:42,540 人よりも人類が尊いのなら 256 00:16:46,670 --> 00:16:49,750 君の使命は相変わらず つらいな 257 00:16:50,050 --> 00:16:52,340 死んだほうが はるかに楽に見える 258 00:16:54,590 --> 00:16:58,140 しかし だったら なぜ そうしなかった? 259 00:16:58,640 --> 00:16:59,470 それは… 260 00:16:59,890 --> 00:17:02,140 私の理由を言おうか? 261 00:17:02,970 --> 00:17:05,980 昔から ヤツらが気に食わなかったからだ 262 00:17:06,190 --> 00:17:08,400 (エルヴィン)は? (ザックレー)むかつくのだよ 263 00:17:08,520 --> 00:17:11,900 偉そうなヤツと 偉くないのに偉いヤツが 264 00:17:12,030 --> 00:17:15,490 いいや もう むしろ好きだな 265 00:17:15,610 --> 00:17:18,660 思えば ずっと この日を夢みていたのだ 266 00:17:19,160 --> 00:17:21,160 つまり 君らがやらなくても 267 00:17:21,280 --> 00:17:24,910 私がくたばる前に 一丁(いっちょ)かましてやるつもりだったのだ 268 00:17:25,210 --> 00:17:30,040 このクーデターが人類にとって いいか悪いかなどには興味がない 269 00:17:30,420 --> 00:17:32,630 ハッ 大した悪党だろう 270 00:17:34,010 --> 00:17:36,670 しかし それは君も同じだろう 271 00:17:37,930 --> 00:17:40,510 君は死にたくなかったのだよ 272 00:17:41,010 --> 00:17:46,430 私と同様 人類の命運よりも 個人を優先させるほど 273 00:17:47,600 --> 00:17:51,230 自分は とんだ思い上がりを していたようです 274 00:17:51,770 --> 00:17:53,530 君の理由は何だ? 275 00:17:54,480 --> 00:17:56,950 次は君が答える番だぞ 276 00:17:59,610 --> 00:18:02,700 私には夢があります 277 00:18:04,370 --> 00:18:06,450 子供のころからの夢です 278 00:18:17,340 --> 00:18:18,170 (ミカサ)ハンジさん 279 00:18:19,180 --> 00:18:21,050 2人の居場所の手がかりって? 280 00:18:21,180 --> 00:18:23,300 (ハンジ)うん これから話す 281 00:18:24,100 --> 00:18:28,060 エルヴィンから託された レイス卿領地の調査報告書がこれだ 282 00:18:28,430 --> 00:18:30,310 中身はほとんど5年前 283 00:18:30,440 --> 00:18:33,060 レイス家を襲った ある事件についてだ 284 00:18:33,520 --> 00:18:34,440 5年前? 285 00:18:34,770 --> 00:18:35,650 そう 286 00:18:35,780 --> 00:18:38,070 ウォール・マリアが破壊された日だ 287 00:18:38,950 --> 00:18:41,990 とにかく最初から かいつまんで話すと 288 00:18:42,320 --> 00:18:43,740 ロッド・レイスという男は 289 00:18:44,280 --> 00:18:47,660 領地の主(あるじ)としての評判は 悪くなかった 290 00:18:48,080 --> 00:18:49,750 5人の子供を持ち 291 00:18:50,040 --> 00:18:53,460 特に長女のフリーダは 飾らない性格で 292 00:18:53,590 --> 00:18:55,880 領民からも好かれていたらしい 293 00:18:56,880 --> 00:19:00,180 しかし 5年前の夜 悲劇は起きた 294 00:19:00,760 --> 00:19:04,050 世間の混乱に乗じた 盗賊の襲撃によって 295 00:19:04,180 --> 00:19:08,060 村にある唯一の礼拝堂が 焼け落ちてしまったんだ 296 00:19:08,980 --> 00:19:10,810 悪いことに その夜は 297 00:19:10,940 --> 00:19:14,480 レイス一家が全員そろって 祈りを捧(ささ)げていた 298 00:19:15,020 --> 00:19:20,490 そして 一家の主 ロッド・レイスを除く 一族全員が 299 00:19:21,150 --> 00:19:24,160 盗賊に惨殺されてしまったんだと 300 00:19:26,780 --> 00:19:28,040 そして それは 301 00:19:28,160 --> 00:19:31,120 ヒストリアの母親が 中央憲兵に殺される— 302 00:19:31,660 --> 00:19:33,670 数日前の出来事 303 00:19:35,750 --> 00:19:38,840 つまり ロッド・レイスは 家族を失った直後に 304 00:19:38,960 --> 00:19:41,220 ヒストリアに接触を図った 305 00:19:41,840 --> 00:19:45,850 このあたりに連中がヒストリアを 求める理由があるのだろう 306 00:19:46,800 --> 00:19:48,560 血縁関係か? 307 00:19:49,020 --> 00:19:51,480 その血に タネか仕掛けがあるってのか? 308 00:19:51,600 --> 00:19:53,270 今は そこまでは分からない 309 00:19:53,980 --> 00:19:58,270 それより私が気になったのは 礼拝堂が全焼したところにある 310 00:19:59,360 --> 00:20:01,280 礼拝堂は石造りだ 311 00:20:01,400 --> 00:20:04,280 破壊するには 相当な時間と労力がいる 312 00:20:05,160 --> 00:20:08,280 盗賊なら盗(と)るもん盗って さっさと逃げるべきだろう 313 00:20:08,450 --> 00:20:12,580 それに その盗賊を見たのは ロッド・レイス ただ一人 314 00:20:13,540 --> 00:20:17,790 その後 彼は自分の財産で 礼拝堂を建て直してる 315 00:20:17,960 --> 00:20:18,800 なぜだろう? 316 00:20:23,970 --> 00:20:25,390 もはや ここに 317 00:20:25,680 --> 00:20:29,010 巨人の存在がなかったというほうが 不思議なくらいだ 318 00:20:29,720 --> 00:20:32,230 これが私の早合点だとしても 319 00:20:32,350 --> 00:20:33,560 こんだけ怪しければ 320 00:20:33,980 --> 00:20:37,060 十分 我々が 向かう価値があるはずだ 321 00:20:51,200 --> 00:20:52,040 (エレン) ん? 322 00:20:54,000 --> 00:20:57,170 うう… ん? 323 00:21:01,250 --> 00:21:02,090 (エレン) 何だ? 324 00:21:12,600 --> 00:21:16,690 (ハンジ) 夜が明けるころには 兵団がレイス領に送り込まれる 325 00:21:17,650 --> 00:21:20,900 それまで レイスは 待ってはくれないだろう 326 00:21:21,940 --> 00:21:26,570 私たちが急がないと エレンが食われるかもしれない 327 00:21:29,780 --> 00:21:31,530 (アルミン) 巨人になれる人間を 328 00:21:31,660 --> 00:21:35,250 巨人が食べることによって その能力は継承される 329 00:21:36,000 --> 00:21:38,210 もし それが本当だとしたら 330 00:21:39,000 --> 00:21:42,550 エレンは いつ どうやって巨人になり 331 00:21:42,670 --> 00:21:44,760 誰を食べて能力を得たんだろう 332 00:21:45,630 --> 00:21:50,510 (エレンのうめき声) 333 00:21:52,310 --> 00:21:53,600 (エレン) クソ! 334 00:22:04,940 --> 00:22:06,490 (エレン) ヒストリア 335 00:22:10,530 --> 00:22:16,540 ♪〜 336 00:23:32,240 --> 00:23:38,240 〜♪ 337 00:23:41,000 --> 00:23:45,130 (アルミン) エレンを救うため 礼拝堂を目指すミカサたち 338 00:23:45,590 --> 00:23:48,420 しかし 捕らえられたエレンが知ったのは 339 00:23:48,550 --> 00:23:52,470 父 グリシャの 許されない罪であった 340 00:23:53,130 --> 00:23:54,930 次回「罪」