1 00:00:01,080 --> 00:00:01,950 (エレン)うっ… 2 00:00:02,540 --> 00:00:04,830 うっ うう… 3 00:00:05,880 --> 00:00:06,880 (エレン) クソ! 4 00:00:07,960 --> 00:00:09,920 (荒い息遣い) 5 00:00:17,340 --> 00:00:19,720 (クリスタ) あっ エレン 起きたの? 6 00:00:20,100 --> 00:00:22,390 もう少し辛抱してね 大丈夫だから 7 00:00:23,680 --> 00:00:25,480 (エレン) 無事だったか ヒストリア 8 00:00:26,020 --> 00:00:27,650 (クリスタ)エレン 聞いて 9 00:00:28,150 --> 00:00:31,150 私のお父さんは これまでも これからも 10 00:00:31,280 --> 00:00:34,240 この壁に残された 人類 全ての味方なの 11 00:00:34,360 --> 00:00:36,240 私たちには誤解があったんだよ 12 00:00:37,320 --> 00:00:40,530 確かに彼らは 調査兵団の邪魔をしたし 13 00:00:40,790 --> 00:00:42,870 ニック司祭は彼らに殺された 14 00:00:43,620 --> 00:00:45,920 でも お父さんは そうするしかなかった 15 00:00:46,370 --> 00:00:49,420 その全ては人類を思って やらざるをえなかったの 16 00:00:50,130 --> 00:00:54,050 (ロッド) ヒストリア あとは私から説明しよう 17 00:00:57,300 --> 00:00:58,140 (クリスタ)あ… 18 00:00:58,840 --> 00:01:01,140 (エレン) 思い出したぞ 確か… 19 00:01:02,310 --> 00:01:05,430 俺の最後の記憶は この2人だった 20 00:01:06,480 --> 00:01:08,020 どのくらい時間がたった? 21 00:01:08,560 --> 00:01:12,730 兵長 アルミン 調査兵団は今どうなってる? 22 00:01:12,860 --> 00:01:13,690 あっ 23 00:01:19,660 --> 00:01:21,870 (エレン) この壁 何だ? 24 00:01:22,660 --> 00:01:23,950 うっすら光ってる 25 00:01:24,870 --> 00:01:26,790 時間が全く分からねえ 26 00:01:27,830 --> 00:01:30,080 いや そうじゃなくて 27 00:01:31,210 --> 00:01:35,710 俺は ここに来たことが… ある 28 00:01:36,130 --> 00:01:39,970 (ロッド) どうした? 君は ここに来るのは初めてだぞ 29 00:01:40,680 --> 00:01:43,310 だが 見覚えがあっても 不思議ではない 30 00:01:44,640 --> 00:01:46,020 (エレン) どういう意味だ? 31 00:01:47,640 --> 00:01:48,480 (エレン)うっ 32 00:01:49,100 --> 00:01:51,810 お… お父さん エレンに説明を 33 00:01:52,110 --> 00:01:53,940 ああ そのつもりだ 34 00:01:54,440 --> 00:01:57,490 だが ひとつ 試してみようと思ってな 35 00:01:58,700 --> 00:02:02,700 こうすれば 彼は 思い出すかもしれない 36 00:02:10,670 --> 00:02:11,500 (エレン)うっ… 37 00:02:13,920 --> 00:02:17,800 (エレン) これは何だ? 俺の見たものじゃない 38 00:02:19,840 --> 00:02:22,550 違う 誰の記憶だ? 39 00:02:25,260 --> 00:02:28,480 この鍵! これは… 40 00:02:29,690 --> 00:02:30,770 まさか 41 00:02:51,750 --> 00:02:54,170 お父さん? 42 00:02:55,500 --> 00:02:59,630 ううっ… うわ〜! 43 00:03:02,090 --> 00:03:02,970 (ロッド) どうだ? 44 00:03:07,970 --> 00:03:11,520 思い出したか? 父親の罪を 45 00:03:13,400 --> 00:03:19,400 ♪〜 46 00:04:36,600 --> 00:04:42,610 〜♪ 47 00:04:51,200 --> 00:04:52,830 (フリーダ)すごいよ ヒストリア 48 00:04:52,950 --> 00:04:54,960 もう こんなに 読めるようになるなんて 49 00:04:55,870 --> 00:04:58,380 (クリスタ) だって お姉ちゃんが教えてくれるから 50 00:04:58,630 --> 00:05:01,670 (フリーダ) あっ ダメだよ 鼻水垂らしてちゃ 51 00:05:01,800 --> 00:05:04,880 ヒストリアは もうちょっと女の子らしくしないと 52 00:05:05,760 --> 00:05:06,970 はい かんで 53 00:05:08,470 --> 00:05:09,640 (鼻をかむ音) 54 00:05:09,760 --> 00:05:10,600 おおっ 55 00:05:11,010 --> 00:05:12,770 は〜い よくできました 56 00:05:15,310 --> 00:05:16,810 (クリスタ)ねえ (フリーダ)うん? 57 00:05:16,980 --> 00:05:19,020 (クリスタ)女の子らしくって何? 58 00:05:19,400 --> 00:05:23,440 (フリーダ) そうだねえ 女の子らしくっていうのは 59 00:05:23,860 --> 00:05:26,280 この子みたいな女の子のことかな 60 00:05:26,780 --> 00:05:27,820 (クリスタ)クリスタ? 61 00:05:28,070 --> 00:05:31,580 そっ ヒストリアも クリスタが好きでしょう? 62 00:05:31,700 --> 00:05:32,530 うん 63 00:05:32,950 --> 00:05:35,410 クリスタは いつも ほかの人を思いやっている— 64 00:05:35,540 --> 00:05:37,160 優しい子だからね 65 00:05:37,460 --> 00:05:39,750 ヒストリアも この子みたいになってね 66 00:05:39,960 --> 00:05:43,800 この世界は つらくて厳しいことばかりだから 67 00:05:44,340 --> 00:05:46,380 みんなから愛される人になって 68 00:05:46,510 --> 00:05:49,220 助け合いながら 生きていかなきゃいけないんだよ 69 00:05:49,680 --> 00:05:50,510 うん 70 00:05:51,550 --> 00:05:54,060 じゃあ 私 お姉ちゃんみたいになりたい 71 00:05:54,180 --> 00:05:55,020 えっ? 72 00:05:55,720 --> 00:05:59,560 (クリスタ) 私 大きくなったら お姉ちゃんみたいになれるかな? 73 00:06:02,360 --> 00:06:03,230 (フリーダ)いいよ! (クリスタ)あっ 74 00:06:03,480 --> 00:06:06,490 (フリーダ) いいよ いいよ! そのままでいいよ 75 00:06:06,610 --> 00:06:08,570 うわ… ウフフッ 76 00:06:08,700 --> 00:06:11,700 (笑い声) 77 00:06:14,370 --> 00:06:17,660 (フリーダ) ごめんね ヒストリア もう時間になっちゃった 78 00:06:18,120 --> 00:06:22,170 今日も私のことは忘れてね また会う日まで 79 00:06:22,630 --> 00:06:23,460 (クリスタ)あっ… 80 00:06:36,100 --> 00:06:40,020 (クリスタ) あれ? あの女の人 誰? 81 00:06:46,650 --> 00:06:49,570 (クリスタ)ああ… あっ… 82 00:06:51,780 --> 00:06:53,780 (ロッド) どうした? ヒストリア 83 00:06:54,370 --> 00:06:55,200 (クリスタ)なんで? 84 00:06:56,620 --> 00:06:59,660 なんで今まで忘れてたんだろう 85 00:07:01,000 --> 00:07:02,620 私は独りじゃなかった 86 00:07:03,630 --> 00:07:06,420 私には あのお姉さんがいた 87 00:07:08,300 --> 00:07:12,090 私に本を… 読み書きを教えてくれた 88 00:07:12,680 --> 00:07:14,140 優しくしてくれた 89 00:07:14,720 --> 00:07:16,930 あの人のことを忘れるなんて 90 00:07:18,310 --> 00:07:20,480 (ロッド) フリーダと会っていたのか 91 00:07:21,310 --> 00:07:22,350 (クリスタ)フリーダ? 92 00:07:23,100 --> 00:07:26,400 その子が 長い黒髪の若い女性であれば 93 00:07:26,610 --> 00:07:29,360 恐らく彼女はフリーダ・レイス 94 00:07:30,030 --> 00:07:32,240 お前の腹違いの姉だ 95 00:07:32,360 --> 00:07:33,200 え… 96 00:07:33,450 --> 00:07:37,620 (ロッド) フリーダは お前を気にかけ 時折 面倒を見ていたようだな 97 00:07:38,410 --> 00:07:43,370 お前の記憶を消していたのは 恐らくお前を守るためだ 98 00:07:43,580 --> 00:07:46,130 えっ 記憶を消す? 99 00:07:46,500 --> 00:07:48,500 ああ しかし それも 100 00:07:48,630 --> 00:07:52,510 ここで彼に触れたことで 記憶の蓋が開いたらしい 101 00:07:55,300 --> 00:07:57,100 ねえ お父さん 102 00:07:57,800 --> 00:08:00,140 フリーダお姉さんは 今 どこにいるの? 103 00:08:00,770 --> 00:08:02,140 会って お礼が言いたいの 104 00:08:04,810 --> 00:08:07,060 お姉さんがいなかったら 私… 105 00:08:07,860 --> 00:08:10,650 あのときのこと ありがとうって伝えなきゃ 106 00:08:13,650 --> 00:08:16,280 (ロッド) フリーダは もう この世にはいない 107 00:08:17,240 --> 00:08:18,080 え… 108 00:08:19,580 --> 00:08:21,830 (ロッド)私には5人の子供がいた 109 00:08:24,370 --> 00:08:28,460 しかし 妻も フリーダを含む子供たちも全員 110 00:08:28,880 --> 00:08:31,260 5年前 ここで 彼の父親— 111 00:08:31,460 --> 00:08:34,130 グリシャ・イェーガーに 殺されたのだ 112 00:08:37,640 --> 00:08:38,470 (エレン)うっ… 113 00:08:42,640 --> 00:08:45,810 (ロッド) グリシャは “巨人の力”を持つ者だった 114 00:08:46,440 --> 00:08:48,860 彼が何者なのかは分からないが 115 00:08:51,360 --> 00:08:54,780 目的は レイス家が持つ ある“力”を奪うこと 116 00:08:56,360 --> 00:08:58,570 グリシャが求めるその力とは 117 00:09:00,660 --> 00:09:04,450 フリーダの中に宿る巨人の力だった 118 00:09:07,830 --> 00:09:11,840 フリーダの巨人は 全ての巨人の頂点に立つ存在 119 00:09:12,250 --> 00:09:14,720 いわば無敵の力を持つ巨人だった 120 00:09:16,300 --> 00:09:21,760 だが それを使いこなすには まだ経験が足りなかったようだ 121 00:09:23,100 --> 00:09:27,640 フリーダは真価を発揮することなく グリシャに食われ 122 00:09:28,310 --> 00:09:30,230 力は奪われてしまった 123 00:09:33,030 --> 00:09:36,860 そのうえ 彼は 我々 一家に襲いかかった 124 00:09:37,610 --> 00:09:39,820 レイス家を根絶やしにするためだ 125 00:09:42,160 --> 00:09:46,120 14歳のディルクと 12歳のエーベルをたたき潰し 126 00:09:46,750 --> 00:09:49,750 10歳のフロリアンを 抱えた妻ごと踏みつけ 127 00:09:50,540 --> 00:09:53,250 最後は長男のウルクリンを 握り潰した 128 00:09:54,590 --> 00:09:56,840 くしくも その場から生き残ったのは 129 00:09:56,970 --> 00:09:58,470 私だけだった 130 00:10:04,810 --> 00:10:05,890 そんな… 131 00:10:08,100 --> 00:10:09,310 お姉さんが… 132 00:10:11,730 --> 00:10:13,980 どうして そんな ひどいことができるの? 133 00:10:19,530 --> 00:10:22,950 (足音) 134 00:10:23,280 --> 00:10:26,700 (ケニー) おいおい おいおい おいおい! 135 00:10:28,500 --> 00:10:31,420 何 のんびり くっちゃべってんだ? あんたら 136 00:10:32,210 --> 00:10:34,840 外は どえらいことに なってるってのに 137 00:10:36,050 --> 00:10:38,720 ケニーか 何が起こった? 138 00:10:39,340 --> 00:10:43,680 (ケニー) 調査兵団がクーデターを企てて 全兵団が寝返った 139 00:10:44,100 --> 00:10:49,060 王様は偽者(にせもん)だってバレちまったし お偉方も全員 逮捕された 140 00:10:49,480 --> 00:10:51,560 大変めでてえ状況だよ 141 00:10:52,020 --> 00:10:52,850 (クリスタ)あ… 142 00:10:53,560 --> 00:10:55,770 (ケニー) ここが見つかるのも時間の問題だ 143 00:10:56,110 --> 00:10:57,940 さっさとやること済ましてくれ 144 00:10:58,530 --> 00:10:59,780 ああ 分かった 145 00:11:00,400 --> 00:11:04,070 君たち対人制圧部隊が 入り口の防備を固めてくれ 146 00:11:04,410 --> 00:11:05,240 (ケニー)えっ 147 00:11:05,580 --> 00:11:06,620 (ロッド)儀式を行うには 148 00:11:06,740 --> 00:11:10,210 君たちが ここから離れることが 必要だと言ったはずだ 149 00:11:10,330 --> 00:11:12,920 (ケニー) なんだ 王様 怒っちまったか? 150 00:11:15,380 --> 00:11:18,670 悪かったよ 何しろ心配性なもんでな 151 00:11:19,550 --> 00:11:22,720 ケニー 君を信用しているぞ 152 00:11:22,840 --> 00:11:23,680 行け 153 00:11:24,260 --> 00:11:26,140 俺もだよ 王様 154 00:11:28,180 --> 00:11:29,020 ちっ 155 00:11:38,900 --> 00:11:40,780 (ザックレー) これからは 一切の食事を 156 00:11:41,240 --> 00:11:44,490 “下”から摂取していただくことに なっております 157 00:11:44,820 --> 00:11:49,620 また 着用できる衣服は 膝から下のものまでとします 158 00:11:50,080 --> 00:11:51,580 そして 週に1度は 159 00:11:51,710 --> 00:11:55,290 民衆の前で その姿を披露していただきましょう 160 00:11:56,920 --> 00:11:58,550 美しい 161 00:11:59,300 --> 00:12:02,920 これ以上の芸術作品は 存在しえないでしょう 162 00:12:03,340 --> 00:12:06,220 何十年もかけて 考案した甲斐(かい)があった 163 00:12:06,850 --> 00:12:11,810 そして あなた方が虐げた民の前で そのお姿をさらして 164 00:12:11,930 --> 00:12:15,480 ようやく この作品は 完成を迎えるのです 165 00:12:15,600 --> 00:12:18,820 (アウリール) ザックレー 今に見てろよ 166 00:12:19,320 --> 00:12:22,440 お前の その血は奴隷用の血だ 167 00:12:22,900 --> 00:12:26,160 我々 名家の血筋とは違ってな 168 00:12:26,740 --> 00:12:30,740 お前は すぐに記憶を失い 排便の仕方(しかた)すら忘れ… 169 00:12:30,870 --> 00:12:31,700 うっ… 170 00:12:31,870 --> 00:12:35,750 ハハハハ! また同じ脅し文句を垂れたな 171 00:12:35,870 --> 00:12:38,170 ほかのやつは ないのか? 172 00:12:40,380 --> 00:12:41,920 (ピクシス) マズいのう エルヴィン 173 00:12:42,840 --> 00:12:45,680 王政幹部は 皆 同じことを吐きよったぞ 174 00:12:46,010 --> 00:12:48,180 お主と父君の仮説どおりじゃ 175 00:12:49,600 --> 00:12:51,220 レイス家は人類の記憶を 176 00:12:51,350 --> 00:12:53,770 都合よく 改ざんできるというわけじゃ 177 00:12:54,390 --> 00:12:57,440 しかも ヤツらを含む 一部の血族は 178 00:12:57,560 --> 00:13:00,270 それに影響されないといった 口ぶりだったぞ 179 00:13:00,690 --> 00:13:02,780 (エルヴィン) あっ… そんなことが 180 00:13:03,530 --> 00:13:06,700 レイスがエレンの持つ “叫び”の力さえ手にすれば 181 00:13:06,820 --> 00:13:10,280 民衆の反乱なんぞ 事もなしというわけじゃ 182 00:13:11,030 --> 00:13:15,330 その証拠に皆 恥じもせず べらべらとしゃべりおったわい 183 00:13:15,830 --> 00:13:18,040 ぶたれるだけ損とばかりにのう 184 00:13:18,710 --> 00:13:19,540 (エルヴィン)なるほど 185 00:13:20,090 --> 00:13:24,300 そんな重要な情報さえ 我々は いずれ忘れ去ると… 186 00:13:25,220 --> 00:13:26,050 じゃが まあ… 187 00:13:26,840 --> 00:13:30,930 どのみち ザックレーの手にかかり 我らの拷問を受け続けたほうが 188 00:13:31,140 --> 00:13:33,270 マシだったと思っておるだろう 189 00:13:34,060 --> 00:13:35,810 分からんヤツじゃ 190 00:13:36,060 --> 00:13:39,690 あれが生涯をささげて やりたかったことだとはのう 191 00:13:40,270 --> 00:13:42,690 司令 知っていたのですか? 192 00:13:43,150 --> 00:13:45,940 (ピクシス)うむ… 口が滑ったな 193 00:13:46,820 --> 00:13:47,990 いかにも 194 00:13:49,160 --> 00:13:52,120 ダリス・ザックレーの野望には 感づいておった 195 00:13:53,200 --> 00:13:56,040 わしは お主と違って 賭け事は好まん 196 00:13:56,620 --> 00:13:58,210 また お主らと違って 197 00:13:58,710 --> 00:14:02,460 己よりも 生き残る人類の数を尊重しておる 198 00:14:04,250 --> 00:14:05,800 お主の提案に乗ったのは 199 00:14:05,920 --> 00:14:09,300 それが人類にとって 最善だと思うたからじゃ 200 00:14:10,050 --> 00:14:12,970 その結果 王政につくべきと風が吹けば 201 00:14:13,220 --> 00:14:16,310 ザックレーと争うことも 覚悟しとった 202 00:14:17,850 --> 00:14:21,690 とまあ わしら クーデター直後のお仲間同士でさえ 203 00:14:21,810 --> 00:14:23,020 このありさまじゃ 204 00:14:23,770 --> 00:14:27,490 いつか人は争いをやめるとか 誰かが歌っておったが 205 00:14:27,610 --> 00:14:29,030 それは いつじゃ? 206 00:14:31,160 --> 00:14:34,700 (兵士) 団長! 総員 準備が整いました! 207 00:14:35,410 --> 00:14:36,450 いつでも行けます! 208 00:14:39,330 --> 00:14:44,210 人類が 1人以下まで減れば 人同士の争いは不可能になります 209 00:14:44,750 --> 00:14:46,250 (ピクシス)ハハハハッ 210 00:14:46,840 --> 00:14:49,970 そんなへ理屈が 聞きたかったわけではないわい 211 00:14:50,760 --> 00:14:52,220 (エルヴィン)総員 整列! 212 00:14:52,680 --> 00:14:57,020 これより エレンおよび ヒストリア奪還作戦を開始する 213 00:14:57,520 --> 00:15:01,190 目標と思われる レイス領地 礼拝堂を目指す! 214 00:15:04,270 --> 00:15:07,360 (リヴァイ) 分かったか? 切り裂きケニーだ 215 00:15:07,780 --> 00:15:10,280 ヤツがいれば それが いちばんの障害になる 216 00:15:10,700 --> 00:15:13,870 脅威の度合いでいえば 敵に俺がいると思え 217 00:15:14,280 --> 00:15:17,410 いや あの武器がある分 俺よりも やっかいだ 218 00:15:17,790 --> 00:15:20,290 (サシャ) じゃあ 無理ですよ 私たちじゃ 219 00:15:20,410 --> 00:15:22,670 (コニー) 兵団との合流を待つってのは… 220 00:15:22,920 --> 00:15:23,920 (ミカサ)絶対ダメ 221 00:15:24,380 --> 00:15:25,840 そう 絶対ダメだ! 222 00:15:25,960 --> 00:15:28,420 朝まで待ってたら エレンが食われちゃうかもだからな 223 00:15:29,170 --> 00:15:32,130 (アルミン) でも 兵長の話を聞くかぎり 224 00:15:32,260 --> 00:15:34,430 弱点がないってわけでも ないと思うな 225 00:15:34,840 --> 00:15:35,970 (ジャン)本当か? アルミン 226 00:15:36,100 --> 00:15:40,140 (アルミン) うん 訓練は積んでても 実戦に慣れてないなら なおさら 227 00:15:40,430 --> 00:15:42,440 (ハンジ) しかし 一緒に暮らしていて 228 00:15:42,560 --> 00:15:44,980 それしか 切り裂きケニーの情報がないって 229 00:15:45,110 --> 00:15:46,770 どういうことだよ? リヴァイ 230 00:15:46,900 --> 00:15:50,650 (リヴァイ) 悪いな ヤツのフルネームも知ったばかりだ 231 00:15:51,150 --> 00:15:53,490 ケニー・アッカーマンって 名前らしいが 232 00:15:54,070 --> 00:15:55,910 お前の親戚だったりしてな 233 00:15:59,290 --> 00:16:03,670 生前の両親の話では 父の姓 アッカーマン家は 234 00:16:04,420 --> 00:16:07,000 都市部で 迫害を受けていたと聞きました 235 00:16:08,460 --> 00:16:14,010 東洋人である母の 一族は 人種の違いからか街に居場所を失い 236 00:16:14,470 --> 00:16:18,600 お互い壁の端の山奥に 追い詰められた者同士が出会って 237 00:16:18,720 --> 00:16:20,270 夫婦となったのです 238 00:16:21,220 --> 00:16:24,480 なぜ アッカーマン家が 迫害されていたのかは分かりません 239 00:16:25,270 --> 00:16:27,150 母のような人種的差異が 240 00:16:27,520 --> 00:16:29,690 父にあったようには 見えませんでしたし 241 00:16:31,570 --> 00:16:34,360 お前 あるとき突然 242 00:16:34,490 --> 00:16:37,620 力に目覚めたような感覚を 経験したことがあるか? 243 00:16:37,910 --> 00:16:38,740 ん? 244 00:16:44,710 --> 00:16:45,790 あります 245 00:16:52,960 --> 00:16:56,470 (リヴァイ) ケニー・アッカーマンにも その瞬間があったそうだ 246 00:16:57,260 --> 00:16:59,050 あるとき ある瞬間に 247 00:16:59,350 --> 00:17:02,520 突然 バカみてえな力が 体中から湧いてきて 248 00:17:02,850 --> 00:17:05,020 何をどうすればいいか分かるんだ 249 00:17:06,140 --> 00:17:08,690 その瞬間が俺にもあった 250 00:17:23,330 --> 00:17:25,000 (ケニー) 話せよ じいさん 251 00:17:26,710 --> 00:17:28,920 あんた もう死ぬんだろ? 252 00:17:31,880 --> 00:17:32,960 (祖父)ケニー 253 00:17:33,630 --> 00:17:36,970 お前 また憲兵を殺したのか? 254 00:17:37,300 --> 00:17:38,130 (ケニー)ああ 255 00:17:39,010 --> 00:17:43,810 この辺りを嗅ぎ回ってた連中なら 畑の肥やしに生まれ変わったぜ 256 00:17:44,270 --> 00:17:45,810 (せきこみ) 257 00:17:46,810 --> 00:17:48,270 分家のほうだが 258 00:17:48,650 --> 00:17:51,650 南のシガンシナ区の辺りに 移ったそうだ 259 00:17:52,730 --> 00:17:56,360 ただ そこにも 商売の邪魔をするヤツらが現れて 260 00:17:56,570 --> 00:17:59,070 どうにも貧しいままのようだ 261 00:18:00,070 --> 00:18:01,450 一体 どうなってる? 262 00:18:02,080 --> 00:18:05,700 かつてのアッカーマン家は 王側近の武家だったそうじゃねえか 263 00:18:06,160 --> 00:18:08,830 それが 今じゃ 一族 根絶やし寸前だ 264 00:18:09,790 --> 00:18:12,590 一体 何をやれば ここまで王政に恨まれる? 265 00:18:15,210 --> 00:18:18,340 なあ 言えよ 孫がかわいくねえのか? 266 00:18:20,010 --> 00:18:20,840 フッ 267 00:18:24,430 --> 00:18:27,060 あの かわいかった孫が 268 00:18:27,390 --> 00:18:31,770 今じゃ 都の化け物 切り裂きケニーか 269 00:18:32,730 --> 00:18:36,400 アッカーマン家は 王政に恨まれてはおらん 270 00:18:36,860 --> 00:18:39,070 ただ 恐れられておる 271 00:18:39,490 --> 00:18:43,870 王がアッカーマン家を 操ることができなかったからだ 272 00:18:45,120 --> 00:18:46,240 操る? 273 00:18:47,160 --> 00:18:50,120 (祖父) わしとて全てを知るわけではない 274 00:18:50,290 --> 00:18:51,920 だが 確かなのは 275 00:18:52,040 --> 00:18:56,750 我々の 一族が かつて王政の懐刀(ふところがたな)であり 276 00:18:56,880 --> 00:19:00,010 中枢のひとつであったということだ 277 00:19:00,590 --> 00:19:06,010 そして 王は巨人の力を 代々受け継ぎ 保持しておる 278 00:19:06,810 --> 00:19:07,640 はあ? 279 00:19:07,930 --> 00:19:09,930 巨人の力を… 何だって? 280 00:19:10,270 --> 00:19:15,570 (祖父) その力は強大で 人類全ての記憶を改ざんし 281 00:19:15,690 --> 00:19:18,570 過去を忘れさせることができる 282 00:19:19,110 --> 00:19:21,610 少数の血族を除いてな 283 00:19:22,280 --> 00:19:26,620 その中で 王政に背を向けた家が2つあった 284 00:19:27,410 --> 00:19:31,580 それが東洋の 一族と アッカーマン家だ 285 00:19:32,710 --> 00:19:34,540 だから 迫害を? 286 00:19:35,420 --> 00:19:37,340 (祖父)むごい話だ 287 00:19:37,590 --> 00:19:39,010 (せきこみ) 288 00:19:41,670 --> 00:19:44,720 (ケニー) 冥土の土産にはならん話 かもしれんが 289 00:19:45,260 --> 00:19:47,140 やっと妹を見つけたよ 290 00:19:48,220 --> 00:19:51,180 クシェルは地下街の娼館(しょうかん)で働いてた 291 00:19:51,600 --> 00:19:53,520 客の子をみごもってな 292 00:19:54,440 --> 00:19:56,480 それを産むっつって聞かねえんだよ 293 00:19:56,860 --> 00:19:57,690 (せきこみ) 294 00:19:57,820 --> 00:19:58,650 (ケニー)たく 295 00:19:59,900 --> 00:20:02,740 こんなクソみてえな世界に 産まれたところで 296 00:20:03,070 --> 00:20:05,780 一体 どんな夢が見れるってんだろうな 297 00:20:10,580 --> 00:20:13,250 (ハンジ)あった 隠し扉だ 298 00:20:13,870 --> 00:20:15,830 エレンも敵もこの奥だろう 299 00:20:16,420 --> 00:20:18,920 私が予想したとおりの 地形だといいんだが 300 00:20:19,460 --> 00:20:23,260 (リヴァイ) わざわざ寄り道して 手土産 用意した甲斐があればな 301 00:20:26,840 --> 00:20:28,890 (カーフェン) 敵は少なくとも7人以上 302 00:20:29,350 --> 00:20:32,020 その中には 当然リヴァイが含まれる 303 00:20:32,850 --> 00:20:36,730 知ってのとおり リヴァイは 完全な奇襲を受けたうえで 304 00:20:37,310 --> 00:20:39,360 我々の仲間を12人も葬った 305 00:20:41,030 --> 00:20:44,200 そして 我々 中央憲兵の本部も王政も 306 00:20:44,320 --> 00:20:46,490 制圧されてしまったらしい じゃないか 307 00:20:47,370 --> 00:20:48,740 厳しい状況だよ 308 00:20:49,830 --> 00:20:51,290 この狭い世界じゃ 309 00:20:51,660 --> 00:20:53,710 投降したあとに 私たちを待ってるのは 310 00:20:54,460 --> 00:20:56,330 死んだほうがマシな日々だろう 311 00:20:58,500 --> 00:21:01,960 でも それって この壁の中で生きてるかぎり 312 00:21:02,090 --> 00:21:03,420 同じことでしょ? 313 00:21:05,010 --> 00:21:06,630 かないっこない敵がいて 314 00:21:06,760 --> 00:21:10,640 いつ壁を破って 私たちを滅ぼしに来るか分からない 315 00:21:11,390 --> 00:21:13,390 私たちが憲兵を選んだのも 316 00:21:13,520 --> 00:21:17,020 中央憲兵を志望し ケニーの下についたのも 317 00:21:17,190 --> 00:21:19,810 そんな無意味な世界と 無意味な人生に 318 00:21:19,940 --> 00:21:21,400 意味を見いだすため 319 00:21:22,480 --> 00:21:24,400 ならば最後まで信じてみよう 320 00:21:25,400 --> 00:21:28,280 この世界を 盤上ごとひっくり返すっていう 321 00:21:28,410 --> 00:21:29,410 ケニーの夢を 322 00:21:33,450 --> 00:21:35,330 よし 準備 整いました 323 00:21:35,830 --> 00:21:36,660 そうか 324 00:21:37,750 --> 00:21:41,840 それで お前ら 手を汚す覚悟のほうはどうだ? 325 00:21:49,930 --> 00:21:51,260 よさそうだな 326 00:22:10,570 --> 00:22:16,580 ♪〜 327 00:23:31,030 --> 00:23:37,030 〜♪ 328 00:23:40,830 --> 00:23:45,000 (アルミン) 彼の夢を守ること 彼を救い出すこと 329 00:23:45,540 --> 00:23:47,630 彼の記憶を引き継ぐこと 330 00:23:48,550 --> 00:23:52,340 それぞれの思いが 戦いへと向かわせる 331 00:23:53,050 --> 00:23:54,890 次回「願い」