1 00:00:01,410 --> 00:00:07,420 ♪〜 2 00:01:24,950 --> 00:01:30,960 〜♪ 3 00:01:36,920 --> 00:01:40,430 (クリスタ)こら 待ちなさい! 4 00:01:41,970 --> 00:01:42,810 (ジャン)なんか… 5 00:01:43,850 --> 00:01:47,310 (アルミン) うん 思ってた女王と違うな 6 00:01:48,060 --> 00:01:51,060 (ジャン) 王冠かぶったのが 2か月前か 7 00:01:51,310 --> 00:01:54,530 今じゃ 孤児院の院長のほうが 板についてきてる 8 00:01:55,940 --> 00:01:58,150 (アルミン) ちまたで 何て言われてるか知ってる? 9 00:01:59,450 --> 00:02:03,700 “牛飼いの女神様”だって もちろん親しみを込めてね 10 00:02:04,410 --> 00:02:07,000 いよいよ 神様んなっちまったな 11 00:02:07,500 --> 00:02:10,540 これじゃ トロスト区を 塞いだヤツのことなんか 12 00:02:10,670 --> 00:02:12,710 誰も覚えてねえよ おい 13 00:02:13,540 --> 00:02:17,550 (エレン) ヒストリアが女王になるって 決意した理由のひとつは 14 00:02:17,880 --> 00:02:18,880 これをやるためだ 15 00:02:19,970 --> 00:02:21,220 これって? 16 00:02:21,550 --> 00:02:26,220 (エレン) 地下街から壁の端まで 孤児や困窮者を集めて面倒を見る 17 00:02:27,060 --> 00:02:30,640 これには地下街出身の 兵長の後押しもあったらしい 18 00:02:31,400 --> 00:02:34,980 困っている人がいたら どこにいたって見つけだし 19 00:02:35,070 --> 00:02:36,900 助けに行くって言ってた 20 00:02:37,570 --> 00:02:40,820 これが ヒストリアのやりたいことなんだ 21 00:02:41,240 --> 00:02:43,410 (クリスタ)あっ またサボってる 22 00:02:43,530 --> 00:02:44,410 (アルミン)あ… 23 00:02:44,490 --> 00:02:45,870 (クリスタ)日が暮れちゃうでしょ 24 00:02:47,540 --> 00:02:50,870 あいつ なんか 俺の母ちゃんに似てきた 25 00:02:51,170 --> 00:02:52,790 女神様… 26 00:02:54,540 --> 00:02:57,630 (クリスタ) 硬質化の実験は うまくいってるんだってね 27 00:02:57,800 --> 00:03:02,430 (エレン) ああ でも 急がねえと また ヤツらが来ちまう 28 00:03:04,800 --> 00:03:06,100 どうしたいの? 29 00:03:07,010 --> 00:03:11,230 ライナーとベルトルトと もう一度 会うことになるとしたら 30 00:03:13,100 --> 00:03:16,520 ヤツらは殺さなきゃ… ならない 31 00:03:23,030 --> 00:03:24,910 (クリスタ)早く分かるといいね 32 00:03:25,870 --> 00:03:29,290 この世界が なんで こうなっているのか 33 00:03:30,120 --> 00:03:35,080 私たちのしたこと 後悔するわけには いかないから 34 00:03:35,210 --> 00:03:36,590 (子供たち)アハハハ! 35 00:03:39,960 --> 00:03:43,470 (クリスタ) 最近は地下街にいた子たちも 笑うようになったの 36 00:03:44,840 --> 00:03:47,260 これが間違ってるはずなんてないよ 37 00:03:48,350 --> 00:03:50,980 ああ お前は立派だよ 38 00:03:51,140 --> 00:03:52,020 そんなこと… 39 00:03:52,980 --> 00:03:56,270 あのときは 人類なんか 滅べばいいとか言ってたのにな 40 00:03:56,360 --> 00:03:58,690 あ… あれは勢い余っただけだから 41 00:03:58,820 --> 00:03:59,650 (2人)ん? 42 00:04:04,860 --> 00:04:06,320 (クリスタ)あっ (エレン)何だよ? 43 00:04:06,740 --> 00:04:07,570 (ミカサ)貸して 44 00:04:07,660 --> 00:04:08,990 (エレン)あっ おい 45 00:04:09,200 --> 00:04:11,000 (ミカサ)エレンは実験で疲れてる 46 00:04:11,080 --> 00:04:13,290 (クリスタ) そうだね ごめん ミカサ 47 00:04:13,370 --> 00:04:16,830 (エレン) だから 俺を 年寄りみたいに扱うのはやめろ 48 00:04:19,590 --> 00:04:21,340 (アルミン) 兵団の粛清によって 49 00:04:21,420 --> 00:04:25,510 中枢に当たる人材を 多く失った人類だったが 50 00:04:26,180 --> 00:04:29,680 地下空間で発見された 光る鉱石など 51 00:04:30,430 --> 00:04:31,890 得たものも多かった 52 00:04:34,020 --> 00:04:37,690 そして エレンの硬質化の能力は 53 00:04:37,860 --> 00:04:41,190 とある対巨人兵器を誕生させた 54 00:04:46,570 --> 00:04:49,620 (兵士) いいぞ もっと首を突っ込め 55 00:04:51,660 --> 00:04:52,490 今だ! 56 00:04:57,040 --> 00:05:00,340 (ハンジ) おお うなじに当たったぞ 57 00:05:01,050 --> 00:05:02,630 今度こそは… 58 00:05:05,260 --> 00:05:06,090 (ハンジ・モブリット)あ! 59 00:05:06,840 --> 00:05:09,220 やったぞ 12メートル級撃破! 60 00:05:09,930 --> 00:05:11,100 (エレン)やった 61 00:05:11,680 --> 00:05:12,720 いいぞ 62 00:05:12,810 --> 00:05:16,060 これなら兵士が戦わなくても 巨人を倒していける! 63 00:05:16,600 --> 00:05:19,060 日中フル稼働で 巨人伐採しまくりの 64 00:05:19,480 --> 00:05:24,070 地獄の処刑人の誕生だ! やったな エレ… 65 00:05:26,110 --> 00:05:27,280 エレン? 66 00:05:27,990 --> 00:05:30,490 (リヴァイ) 恐らく 巨人の力を 酷使し過ぎたんだろう 67 00:05:31,620 --> 00:05:34,660 このところ 硬質化の実験ばかりだったからな 68 00:05:35,290 --> 00:05:37,210 すまない エレン 69 00:05:38,370 --> 00:05:40,710 (エレン) 謝らないでくださいよ ハンジさん 70 00:05:41,210 --> 00:05:43,840 俺が疲れたぐらい なんだっていうんですか 71 00:05:44,760 --> 00:05:49,970 早く武器をそろえて行きましょう シガンシナ区に 72 00:05:53,350 --> 00:05:54,640 (マルロ)勝てる 勝てるぞ! 73 00:05:55,100 --> 00:05:58,690 新兵器があれば 巨人なんぞ紙くず同然だ 74 00:05:58,890 --> 00:06:00,520 (ジャン) ったく はしゃぎやがって 75 00:06:00,980 --> 00:06:04,610 なにが うれしくて 今更 調査兵なんかんなったんだか 76 00:06:04,690 --> 00:06:05,900 (サシャ)そうですよ 77 00:06:06,030 --> 00:06:08,280 ヒッチに 止められたりしなかったんですか? 78 00:06:08,820 --> 00:06:10,610 ヒッチが? なぜだ? 79 00:06:11,410 --> 00:06:14,870 なぜって2人は ムフフ… じゃないですか? 80 00:06:15,450 --> 00:06:18,790 よく分からないが ヒッチには“向いてない”だとか 81 00:06:18,910 --> 00:06:21,630 “イキがるな”だとか さんざん なじられたよ 82 00:06:21,920 --> 00:06:25,710 あげくに “このまま憲兵にいれば うまい汁が吸える”とか 83 00:06:26,050 --> 00:06:28,170 少しは見直してたんだがな 84 00:06:28,510 --> 00:06:30,380 見損なったって言ってやったよ 85 00:06:30,970 --> 00:06:31,800 (ジャン)クソが (マルロ)は? 86 00:06:31,930 --> 00:06:33,140 (アルミン)マルロは バカなの? 87 00:06:33,220 --> 00:06:35,060 (サシャ) こいつは おかっぱ野郎ですね 88 00:06:35,140 --> 00:06:37,140 (エレン) なんだよ マルロは間違ってないだろ 89 00:06:37,470 --> 00:06:40,440 とにかく はしゃいでんのは お前と同じ— 90 00:06:40,560 --> 00:06:43,860 実戦経験ゼロの 編入の連中だけなんだよ 91 00:06:43,980 --> 00:06:47,440 (フロック) おいおい お前ら すっかり歴戦の猛者か? 92 00:06:48,650 --> 00:06:51,110 お前らと比べられちまえばな 93 00:06:51,570 --> 00:06:54,660 (フロック) ひでえな 同じ104期だろ 94 00:06:54,910 --> 00:06:57,330 それに俺たちだけじゃねえぜ 95 00:06:57,660 --> 00:06:59,160 世間全体が 96 00:06:59,250 --> 00:07:02,710 ウォール・マリア奪還を って盛り上がってんだ 97 00:07:03,130 --> 00:07:04,000 そうかい 98 00:07:04,750 --> 00:07:09,300 あ… でも 確かに お前ら変わったよな 99 00:07:09,970 --> 00:07:15,010 面構えっていうか 一体 何があったんだ? 100 00:07:15,800 --> 00:07:16,810 聞きたいか? 101 00:07:19,140 --> 00:07:22,730 (フロック) いや また今度にするよ 102 00:07:27,860 --> 00:07:29,650 (コニー)じゃあ 俺 先に行くぞ 103 00:07:29,740 --> 00:07:31,070 (サシャ)えっ もう? 104 00:07:31,570 --> 00:07:35,740 (コニー) 明日は調整日だから 朝から俺の村に帰ろうと思って 105 00:07:37,280 --> 00:07:39,540 また何か分かるかもしれないしな 106 00:07:40,370 --> 00:07:41,210 おやすみ 107 00:07:44,040 --> 00:07:46,710 (サシャ) コニーのお母さんを元に戻す方法 108 00:07:47,460 --> 00:07:49,880 決して ないわけじゃないんですよね? 109 00:07:50,090 --> 00:07:53,720 うん これから 巨人の解明が進んでいけば 110 00:07:54,380 --> 00:07:55,510 いつかは… 111 00:07:57,680 --> 00:08:00,060 (エレン)巨人の正体は人間? 112 00:08:00,220 --> 00:08:02,140 (リヴァイ)かもしれねえって話だ 113 00:08:02,890 --> 00:08:04,730 (ユミル) 60年ぐらいだ 114 00:08:05,230 --> 00:08:09,610 もうずっと終わらない悪夢を 見ているようだったよ 115 00:08:11,150 --> 00:08:12,440 悪夢か 116 00:08:12,650 --> 00:08:13,490 (アルミン)え? 117 00:08:13,900 --> 00:08:16,740 (エレン) いろいろあって うやむやになってたけど 118 00:08:17,530 --> 00:08:20,450 俺たちが戦ってる敵は 何なんだろうな 119 00:08:21,450 --> 00:08:24,120 つまり 巨人ってのは 120 00:08:25,370 --> 00:08:28,960 悪夢にうなされ続ける人間 ってことなのか? 121 00:08:30,420 --> 00:08:34,260 俺も 一時(いっとき)は そんな巨人に… 122 00:08:34,840 --> 00:08:36,510 (ミカサ)エレン (エレン)はっ 123 00:08:38,720 --> 00:08:41,140 (ミカサ) まだ パンとスープが 残ってるでしょ 124 00:08:42,060 --> 00:08:44,430 おしゃべりは 食べ終わってからにしなさい 125 00:08:46,440 --> 00:08:47,270 ああ 126 00:08:48,400 --> 00:08:50,820 ごめんな ミカサ 127 00:08:50,980 --> 00:08:52,940 (ジャン)ったくよ エレン 128 00:08:53,440 --> 00:08:55,860 お前 最近そればっかだぞ 129 00:08:56,030 --> 00:08:57,700 一人で ぶつぶつと… 130 00:08:58,320 --> 00:09:01,700 お前が思い出さなきゃいけねえのは あの男だろ 131 00:09:02,620 --> 00:09:06,290 見たんだろ? 洞窟で記憶を掘り返されたとき 132 00:09:06,960 --> 00:09:10,500 親父(おやじ)さんと会っていた 調査兵団の男ってヤツを 133 00:09:12,130 --> 00:09:16,550 ああ あの日 あの状況で父さんと会っていたんだ 134 00:09:18,430 --> 00:09:20,890 必ず何かを知っているはず 135 00:09:21,010 --> 00:09:22,640 そもそも あの男は 136 00:09:22,720 --> 00:09:24,980 俺もどっかで 見たことあるはずなんだ 137 00:09:25,390 --> 00:09:28,810 (アルミン) イェーガー先生の記憶じゃなくて 本当にエレンが? 138 00:09:28,940 --> 00:09:30,480 (エレン)だと思うんだが… 139 00:09:30,610 --> 00:09:32,770 (サシャ) 頭をどこかに ぶつけてみては? 140 00:09:32,860 --> 00:09:34,190 (ジャン)そうだぞ お前 141 00:09:34,320 --> 00:09:37,990 思い出すためだっつって ヒストリアの手ばっか握りやがって 142 00:09:38,910 --> 00:09:40,660 教官の頭突きでも 食らえばいいんだよ 143 00:09:41,160 --> 00:09:43,830 それで思い出せんなら… あっ 144 00:09:46,620 --> 00:09:47,790 あれ? 145 00:09:59,720 --> 00:10:00,590 (一同)ん? 146 00:10:01,680 --> 00:10:03,850 (エレン)訓練兵団 教官 147 00:10:05,100 --> 00:10:06,680 キース・シャーディス 148 00:10:10,230 --> 00:10:15,030 (ハンジ) 彼はエルヴィンの1つ前 12代調査兵団の団長だよ 149 00:10:16,030 --> 00:10:18,360 私たちも会うのは久しぶりだ 150 00:10:21,110 --> 00:10:22,450 (エレン)シャーディス教官 151 00:10:38,380 --> 00:10:40,880 (キース) どうした ブラウス? 座らんのか? 152 00:10:41,260 --> 00:10:43,720 いいえ 私めは こちらで結構です! 153 00:10:44,720 --> 00:10:46,890 確か お前は… 154 00:10:47,470 --> 00:10:51,690 この教官室に呼び出されては よく絞られてたな 155 00:10:52,650 --> 00:10:54,940 あれから たった数か月 156 00:10:55,570 --> 00:10:58,280 みんな 見違えるように変わった 157 00:10:58,530 --> 00:11:02,570 (ハンジ) シャーディス団長 いえ 教官殿 158 00:11:02,950 --> 00:11:05,740 ウォール・マリア奪還を 目前に控えた我々が 159 00:11:05,990 --> 00:11:09,580 今ここに詰め寄る理由を 察しておいででしょうか? 160 00:11:18,300 --> 00:11:21,720 エレン お前は母親とよく似ているな 161 00:11:22,220 --> 00:11:23,090 (エレン)はっ 162 00:11:23,220 --> 00:11:28,430 (キース) だが その瞳の奥に宿す牙は 父親そのものだ 163 00:11:29,600 --> 00:11:32,730 (エレン) 話してください! 知っていること全て 164 00:11:33,480 --> 00:11:37,230 何も知らない 結論から言えばな 165 00:11:37,570 --> 00:11:42,450 だが 人類の利にはなりえない話で よければ聞いてくれ 166 00:11:43,450 --> 00:11:47,660 傍観者にすぎない 私の思い出話を 167 00:11:49,910 --> 00:11:51,540 (キース) 20年前 168 00:11:51,710 --> 00:11:56,670 ウォール・マリア シガンシナ区壁門の目前に彼はいた 169 00:11:57,920 --> 00:12:01,260 (キース) おい あんた! ここで何をしている? 170 00:12:01,470 --> 00:12:03,550 どうやって壁を越えてきた? 171 00:12:04,970 --> 00:12:07,550 (グリシャ) あなたたちこそ 壁の外で何を? 172 00:12:08,350 --> 00:12:11,270 まさか戦っているのか? 173 00:12:11,810 --> 00:12:13,060 はあ? 174 00:12:14,100 --> 00:12:15,560 (キース) 本当か ウソか 175 00:12:16,770 --> 00:12:20,610 彼は なぜ壁の外にいるのか 覚えていなかった 176 00:12:22,610 --> 00:12:25,070 記憶を 一切なくしていたのだ 177 00:12:25,490 --> 00:12:29,120 グリシャ・イェーガーという 名前以外… 178 00:12:30,160 --> 00:12:34,290 (ハンネス) 無許可で巨人領域に 足を踏み入れた罪とはね 179 00:12:35,120 --> 00:12:37,790 わざわざ壁の外をうろつくバカが 180 00:12:37,880 --> 00:12:41,050 お前ら調査兵団以外に いるわけねえのによ 181 00:12:41,170 --> 00:12:43,170 (キース) 勤務中に酒をやるバカを 182 00:12:43,260 --> 00:12:45,970 牢(ろう)の中にぶち込む法はないか? ハンネス 183 00:12:46,430 --> 00:12:49,970 (ハンネス) ハッ とにかく 被害者がいるわけでもねえし 184 00:12:50,350 --> 00:12:53,060 上への報告はなしだ いいな 185 00:12:53,730 --> 00:12:54,770 ああ 186 00:12:56,770 --> 00:12:57,650 (キース)それで? 187 00:12:58,060 --> 00:13:02,070 ここから どこに帰るつもりだ? グリシャ・イェーガー 188 00:13:02,530 --> 00:13:05,490 名前以外にも覚えていることがある 189 00:13:06,530 --> 00:13:07,780 私は医者だ 190 00:13:08,490 --> 00:13:12,330 病院を紹介してくれ できる仕事があるはずだ 191 00:13:12,620 --> 00:13:13,620 ほう 192 00:13:14,200 --> 00:13:17,500 (グリシャ) そして 私に教えてくれないか? 193 00:13:18,170 --> 00:13:21,800 この世界のことや調査兵団 194 00:13:23,550 --> 00:13:25,130 あなたたちのことを 195 00:13:29,390 --> 00:13:36,230 (キース) 彼は本当に何も知らなかった この世界のことを何も… 196 00:13:37,100 --> 00:13:37,940 (グリシャ)そうか 197 00:13:39,230 --> 00:13:43,530 貧富の差こそあれど この壁の中は平和なんだな 198 00:13:43,980 --> 00:13:48,240 少なくとも巨人におびえて 生きているわけではない 199 00:13:49,030 --> 00:13:50,030 よかった 200 00:13:52,030 --> 00:13:53,740 (キース)“よかった”か 201 00:13:53,870 --> 00:13:55,910 あんたもそう思うのか? 202 00:13:56,120 --> 00:13:56,960 え? 203 00:13:57,500 --> 00:13:59,710 この狭い壁の中で 204 00:13:59,870 --> 00:14:04,590 メシと酒にありつければ それで満足な部類の人間らしい 205 00:14:04,710 --> 00:14:08,930 世界が どれだけ広いかなんて 考えたこともない 206 00:14:10,720 --> 00:14:13,810 あなたが壁の外へ出ていく理由は それか? 207 00:14:14,140 --> 00:14:15,600 それが調査兵団? 208 00:14:16,430 --> 00:14:19,810 そうだ バカみたいか? 209 00:14:20,350 --> 00:14:22,110 そんなわけないだろう 210 00:14:22,400 --> 00:14:25,780 あなたたちは この壁の誰よりも賢く勇気がある 211 00:14:26,320 --> 00:14:29,990 その存在は 魂が自由であることを示す 212 00:14:30,160 --> 00:14:32,280 人類の誇り そのものだ 213 00:14:32,450 --> 00:14:35,290 誇り? 我々が? 214 00:14:35,830 --> 00:14:36,750 ああ 215 00:14:36,950 --> 00:14:38,540 (カルラ)ちょっと キースさん (グリシャ)あっ 216 00:14:40,120 --> 00:14:42,420 (カルラ) また調査兵団の勧誘かい? 217 00:14:42,500 --> 00:14:44,960 ちっ 違うぞ カルラ! 私は… 218 00:14:45,090 --> 00:14:49,090 (グリシャ) いやあ 私なんぞに 務まるものではないでしょう 219 00:14:49,220 --> 00:14:53,890 調査兵団は もっと特別な 選ばれし者でないと 220 00:14:54,760 --> 00:14:56,390 あら そうですか 221 00:14:57,350 --> 00:14:58,980 (キース)ああ… 222 00:15:00,560 --> 00:15:02,190 (キース) 選ばれし者 223 00:15:02,690 --> 00:15:05,520 そんなことを言われたのは 初めてだった 224 00:15:07,190 --> 00:15:11,110 確かに壁の中は 私には狭すぎた 225 00:15:11,200 --> 00:15:12,780 (キース)うお〜! 226 00:15:15,120 --> 00:15:16,990 (幹部1)またしても大損害か 227 00:15:17,540 --> 00:15:19,960 (幹部2) 壁外拠点は いつ出来る? 228 00:15:20,790 --> 00:15:24,420 (キース) 私が団長にさえなれば 成果は出せる 229 00:15:25,210 --> 00:15:27,500 凡人どもの微量な脳みそでも 230 00:15:27,590 --> 00:15:30,550 理解できるほどの 偉業を突きつければ 231 00:15:30,670 --> 00:15:34,430 やがて 皆が私を認める 232 00:15:38,520 --> 00:15:39,350 (キース)グリシャ! 233 00:15:39,720 --> 00:15:43,190 カルラも例の伝染病だ なんとかならないか? 234 00:15:44,650 --> 00:15:45,980 (グリシャ)奥のベッドに 235 00:15:48,940 --> 00:15:53,700 イェーガー先生 私の両親も… 236 00:15:54,360 --> 00:15:57,660 (グリシャ) うん 大丈夫 みんな助かるよ 237 00:16:03,250 --> 00:16:07,710 (ハンネス) イェーガー先生! 家内が起き上がりました 238 00:16:08,210 --> 00:16:10,710 (カルラ) イェーガー先生 ありがとうございます 239 00:16:18,390 --> 00:16:19,430 (男)おめでとう! 240 00:16:20,060 --> 00:16:22,430 (幹部)調査兵団団長に任命する 241 00:16:22,560 --> 00:16:23,890 (女)おめでとう! 242 00:16:24,560 --> 00:16:25,900 (拍手) 243 00:16:25,980 --> 00:16:29,230 (男) おめでとう! イェーガー先生! 244 00:16:29,570 --> 00:16:33,320 (拍手と歓声) 245 00:16:34,070 --> 00:16:34,900 (調査兵)うわ〜! 246 00:16:35,570 --> 00:16:37,200 (調査兵)クソ 拠点が! 247 00:16:37,280 --> 00:16:38,870 (巨人)ウウ〜 248 00:16:39,200 --> 00:16:42,080 (調査兵) 無理です 撤退しましょう 団長! 249 00:16:47,670 --> 00:16:52,170 (住民) あの突撃するしか能のない団長 また自分だけ生き延びたのかい 250 00:16:52,710 --> 00:16:55,970 (住民) でも エルヴィンの分隊は まだ死人を出してないんだって 251 00:16:56,090 --> 00:16:58,680 (住民) 団長 変えちまえばいいのにねえ 252 00:17:01,010 --> 00:17:05,560 (キース) 特別な選ばれし者 253 00:17:06,440 --> 00:17:07,940 (カルラ)キースさん (キース)あっ 254 00:17:13,230 --> 00:17:14,440 あ… 255 00:17:18,240 --> 00:17:20,580 カルラ この子は? 256 00:17:20,740 --> 00:17:23,450 (カルラ)エレン 男の子です 257 00:17:23,950 --> 00:17:26,660 やっぱり 便りは届いてなかったんですね 258 00:17:27,040 --> 00:17:28,880 夫も心配してました 259 00:17:29,330 --> 00:17:31,750 ああ すまない 260 00:17:34,130 --> 00:17:38,470 このまま 死ぬまで続けるつもりですか? 261 00:17:38,590 --> 00:17:39,430 (キース)うっ… 262 00:17:43,930 --> 00:17:45,640 もう こんなことは… 263 00:17:47,140 --> 00:17:49,060 なぜ凡人は何もせず 264 00:17:49,150 --> 00:17:51,650 死ぬまで生きていられるか 分かるか? 265 00:17:51,730 --> 00:17:54,190 まず想像力に乏しいからだ 266 00:17:54,320 --> 00:17:56,280 その結果 何もなしえず 267 00:17:56,360 --> 00:17:59,660 ただ クソを垂らしただけの人生を 恥じることもない 268 00:18:00,030 --> 00:18:01,450 偉業を成し遂げること 269 00:18:01,530 --> 00:18:04,660 いや 理解することすら 不可能だろう 270 00:18:04,790 --> 00:18:06,250 その僅かな切れ端すら 271 00:18:07,370 --> 00:18:09,960 手当たりしだい 男に愛想を振りまき 272 00:18:10,040 --> 00:18:13,290 酒をついで回るしか 取り柄のない者なんぞには 273 00:18:14,300 --> 00:18:15,420 決して… 274 00:18:18,090 --> 00:18:23,100 (キース) そう 凡人は何も成し遂げなかった 275 00:18:26,850 --> 00:18:30,020 エルヴィン 団長をやってくれるか? 276 00:18:32,520 --> 00:18:34,940 (キース) 特別な人間はいる 277 00:18:36,440 --> 00:18:40,820 ただそれが 自分ではなかったというだけのこと 278 00:18:42,120 --> 00:18:46,490 たったそれだけのことに どうして気付けなかったのか 279 00:18:48,330 --> 00:18:50,170 (男) ウォール・マリアが破られた! 280 00:18:50,250 --> 00:18:51,080 あっ 281 00:18:51,670 --> 00:18:55,880 (男) シガンシナ区が壊滅したらしい このトロスト区も危ないぞ! 282 00:18:56,550 --> 00:18:58,210 (人々の悲鳴) 283 00:18:59,220 --> 00:19:01,510 うわっ… うっ 284 00:19:03,430 --> 00:19:04,350 (グリシャ)キース! 285 00:19:04,680 --> 00:19:05,850 (キース)はっ… あ? 286 00:19:07,600 --> 00:19:09,850 (キース) ああ 思い出した 287 00:19:11,440 --> 00:19:13,150 お前だったな 288 00:19:17,530 --> 00:19:18,400 (グリシャ)エレン 289 00:19:18,610 --> 00:19:19,440 (エレン)うっ 290 00:19:19,820 --> 00:19:23,240 起きろ エレン 母さんは一緒じゃないのか? 291 00:19:24,700 --> 00:19:28,080 あ… 父さん 292 00:19:29,120 --> 00:19:32,080 母さんが巨人に… 293 00:19:33,790 --> 00:19:35,080 食われた 294 00:19:35,340 --> 00:19:36,790 (キース)はっ! 295 00:19:45,390 --> 00:19:50,850 (グリシャ) エレン 母さんの敵(かたき)を討て 296 00:19:50,930 --> 00:19:51,770 (キース)あ… 297 00:19:52,270 --> 00:19:53,770 (グリシャ)お前にはできる 298 00:19:55,650 --> 00:19:56,520 行くぞ 299 00:19:57,270 --> 00:19:59,230 待て どこへ行く? 300 00:20:00,240 --> 00:20:01,820 (グリシャ)ついてこないでくれ 301 00:20:03,070 --> 00:20:04,030 (キース)待て 302 00:20:04,820 --> 00:20:08,530 お前が討てばいいだろ カルラの敵を 303 00:20:08,620 --> 00:20:13,120 なんせ お前は特別だからな 私と違って 304 00:20:14,210 --> 00:20:19,590 その子も違うんじゃないのか? 選ばれし者じゃないかもしれないぞ 305 00:20:20,630 --> 00:20:25,970 なあ また人に呪いをかけるのか? 306 00:20:27,430 --> 00:20:31,470 この子は あんたとは違う 私の子だ 307 00:20:31,980 --> 00:20:35,190 どうか頼む 関わらないでくれ 308 00:20:43,440 --> 00:20:44,320 (キース)雷? 309 00:20:54,620 --> 00:21:00,920 (キース) そして 私は気絶していたお前を 避難所の寝床に戻した 310 00:21:04,420 --> 00:21:07,970 それが私の知る全てだ 311 00:21:15,980 --> 00:21:18,020 それだけですか? 312 00:21:21,900 --> 00:21:25,110 あなたが退いた 本当の理由が分かりました 313 00:21:25,450 --> 00:21:27,780 死んでいった部下への しょく罪ではなく 314 00:21:28,360 --> 00:21:31,030 自分が特別じゃないとか どうとかいった— 315 00:21:31,160 --> 00:21:33,240 そんな幼稚な理由で ここにいる 316 00:21:33,450 --> 00:21:34,540 よせ ハンジ 317 00:21:35,040 --> 00:21:37,040 あんたの劣等感なんか どうでもいい 318 00:21:37,540 --> 00:21:39,210 現実から逃げるな 319 00:21:39,290 --> 00:21:43,210 公に心臓をささげるとは そういうことだろ! 320 00:21:43,340 --> 00:21:45,090 (エレン) やめてください ハンジさん 321 00:21:46,550 --> 00:21:51,300 教官の言うとおり 俺は特別でも何でもなかった 322 00:21:52,140 --> 00:21:56,390 ただ 特別な父親の息子だった 323 00:21:57,390 --> 00:21:59,060 それだけだったんです 324 00:22:01,400 --> 00:22:06,150 (キース) お前の母さんは… カルラは こう言っていた 325 00:22:07,490 --> 00:22:09,410 特別じゃなきゃいけないんですか? 326 00:22:09,820 --> 00:22:11,160 はっ! 327 00:22:11,240 --> 00:22:13,910 ♪〜 328 00:22:14,040 --> 00:22:16,330 私は そうは 思いませんよ 329 00:22:17,580 --> 00:22:19,540 少なくとも この子は— 330 00:22:20,080 --> 00:22:22,590 偉大になんて ならなくてもいい 331 00:22:23,750 --> 00:22:26,050 人より優れて いなくたって… 332 00:22:28,880 --> 00:22:31,640 だって 見てくださいよ 333 00:22:32,970 --> 00:22:34,720 こんなにかわいい 334 00:22:37,430 --> 00:22:39,440 だから この子は もう偉いんです 335 00:22:40,520 --> 00:22:42,360 この世界に 336 00:22:42,440 --> 00:22:44,570 生まれてきて くれたんだから 337 00:22:47,320 --> 00:22:48,440 (いななき) 338 00:22:49,360 --> 00:22:52,990 (キース) お前は父親が 願ったように 339 00:22:53,740 --> 00:22:56,410 自らの命を燃やし 340 00:22:56,490 --> 00:22:58,830 壁の外で 燃え尽きるのだろう 341 00:23:09,010 --> 00:23:11,300 私は何も… 342 00:23:13,220 --> 00:23:14,300 何ひとつ 343 00:23:14,390 --> 00:23:16,640 変えることは できない 344 00:23:19,140 --> 00:23:21,270 ただの傍観者だ 345 00:23:30,950 --> 00:23:36,950 〜♪ 346 00:23:40,830 --> 00:23:43,290 (アルミン) シガンシナ区 出発前夜 347 00:23:43,620 --> 00:23:46,840 壁外の世界の存在を知った彼らは 348 00:23:46,960 --> 00:23:51,340 期待と懸念を胸に 人類の行く末を祈る 349 00:23:52,010 --> 00:23:54,970 次回「奪還作戦の夜」