1 00:00:01,622 --> 00:00:03,832 (ケニー)よお リヴァイ 2 00:00:04,708 --> 00:00:06,502 大きくなったか? 3 00:00:09,463 --> 00:00:10,297 ひゃっほ〜! 4 00:00:10,422 --> 00:00:11,256 おっ 5 00:00:11,882 --> 00:00:14,218 おめえも あんまり変わってねえな 6 00:00:15,552 --> 00:00:17,054 (リヴァイ)ケニー! 7 00:00:21,058 --> 00:00:22,059 バキュ〜ン 8 00:00:33,487 --> 00:00:39,493 ♪〜 9 00:01:56,570 --> 00:02:02,576 〜♪ 10 00:02:09,082 --> 00:02:10,209 (ケイジ)銃声? あっ 11 00:02:12,085 --> 00:02:13,086 (エレン)どうかしたんですか? 12 00:02:13,212 --> 00:02:14,254 (ケイジ)出るな はっ! 13 00:02:16,673 --> 00:02:17,674 (ケイジたち)うっ 14 00:02:18,884 --> 00:02:19,718 (クリスタ)あ… 15 00:02:21,762 --> 00:02:22,596 うっ 16 00:02:23,013 --> 00:02:23,847 (エレン)ヒストリア! 17 00:02:24,181 --> 00:02:25,015 うっ 18 00:02:27,684 --> 00:02:28,518 う… 19 00:02:31,355 --> 00:02:32,189 エレン! (銃声) 20 00:02:35,651 --> 00:02:36,485 (兵士)はあっ! 21 00:02:36,944 --> 00:02:37,778 (ワイヤー音) 22 00:02:37,903 --> 00:02:38,737 あっ 23 00:02:45,744 --> 00:02:46,578 うっ… 24 00:02:48,372 --> 00:02:49,206 (銃声) 25 00:02:50,374 --> 00:02:53,919 (リヴァイ) クソッ こっちの動きを 完全に読んでたってことか 26 00:02:56,672 --> 00:02:57,506 あっ 27 00:02:58,423 --> 00:02:59,257 (銃声) 28 00:03:03,303 --> 00:03:04,346 (リヴァイ) ケニー 29 00:03:04,471 --> 00:03:06,723 よりによって なぜ ヤツが憲兵に 30 00:03:22,406 --> 00:03:23,240 (破壊音) 31 00:03:23,949 --> 00:03:25,617 (客たちのざわめき) 32 00:03:26,243 --> 00:03:28,453 (客)リヴァイだ 調査兵団の 33 00:03:28,662 --> 00:03:30,622 (店主) ひっ! い… いらっしゃいませ 34 00:03:31,164 --> 00:03:31,999 (ケ二ー)よっと 35 00:03:32,833 --> 00:03:37,296 (リヴァイ) クソ このままじゃ 部下もエレンもヒストリアも失う 36 00:03:37,671 --> 00:03:38,505 ちっ 37 00:03:38,630 --> 00:03:43,218 (ケニー) どうもこの店から 薄汚(うすぎたね)えネズミの臭いがするな 38 00:03:43,844 --> 00:03:46,138 どチビのネズミのよ 39 00:03:46,638 --> 00:03:48,390 見〜つけた! 40 00:03:48,598 --> 00:03:51,268 憲兵様が悪党を殺しに来たぜえ 41 00:03:51,393 --> 00:03:52,269 バン バン! 42 00:03:54,104 --> 00:03:54,938 (店主)ひいっ 43 00:03:55,314 --> 00:03:56,606 (客)ああっ あ… 44 00:03:56,940 --> 00:03:59,568 (ケニー)なんだ! いねえのかよ 45 00:04:00,027 --> 00:04:02,237 (リヴァイ) ここだ ケニー 久しぶりだな 46 00:04:03,030 --> 00:04:05,157 まだ生きてるとは思わなかったぜ 47 00:04:05,490 --> 00:04:09,119 憲兵を殺しまくった あんたが 憲兵やってんのか 48 00:04:09,453 --> 00:04:12,706 (ケニー) ガキには 大人の事情なんて分かんねえもんさ 49 00:04:13,332 --> 00:04:14,708 おっと すまねえ 50 00:04:15,000 --> 00:04:18,795 おめえはチビなだけで 歳(とし)はそれなりに取ってたな 51 00:04:19,963 --> 00:04:22,799 おめえの活躍を楽しみにしてたよ 52 00:04:23,050 --> 00:04:27,554 俺が教えた処世術が こんな形で役に立ったとはな 53 00:04:28,722 --> 00:04:31,224 袋のネズミって言葉を 俺は教えなかったか? 54 00:04:31,350 --> 00:04:32,184 (カチャリ) 55 00:04:33,060 --> 00:04:35,312 (ケニー) これじゃあ おめえがどっから逃げようと 56 00:04:35,437 --> 00:04:37,147 上からドカンだぜ 57 00:04:38,732 --> 00:04:40,150 なあ リヴァイ 58 00:04:44,029 --> 00:04:49,034 どうしてお前が調査兵になったか 俺には分かる気がするよ 59 00:04:49,868 --> 00:04:52,621 俺らは ゴミ溜(た)めの中で生きるしかなかった 60 00:04:53,288 --> 00:04:55,749 その日を生きるのに精いっぱいでよ 61 00:04:56,666 --> 00:04:59,586 世界はどうやら広いらしいと 知った日は 62 00:04:59,711 --> 00:05:02,255 そりゃ 深く傷ついたもんだ 63 00:05:03,382 --> 00:05:05,467 だが 救いはあった 64 00:05:06,343 --> 00:05:08,720 やりたいことが見つかったんだ 65 00:05:08,845 --> 00:05:10,222 単純だろう? 66 00:05:10,722 --> 00:05:12,307 単純だが 実際 67 00:05:12,432 --> 00:05:15,894 人生を豊かにしてくれるのは 趣味だな 68 00:05:16,478 --> 00:05:17,604 (リヴァイ)趣味か 69 00:05:17,813 --> 00:05:21,650 俺の部下の頭を吹っ飛ばしたのも あんたの趣味か 70 00:05:21,775 --> 00:05:22,609 (ケニー)ああ 71 00:05:23,026 --> 00:05:26,405 大いなる目的のためなら 殺しまくりだ 72 00:05:26,988 --> 00:05:29,574 お前だって てめえのために殺すだろう? 73 00:05:29,908 --> 00:05:30,742 (リヴァイ)ああ 74 00:05:30,867 --> 00:05:31,701 (銃声) 75 00:05:35,330 --> 00:05:36,206 (兵士1)ううっ (兵士2)待て! 76 00:05:37,082 --> 00:05:38,041 (兵士2)隊長だ 77 00:05:38,708 --> 00:05:39,793 助かったよ じいさん 78 00:05:39,918 --> 00:05:40,752 ひいっ 79 00:05:44,965 --> 00:05:45,799 (兵士)あっ 80 00:05:46,591 --> 00:05:47,425 椅子? 81 00:05:48,677 --> 00:05:49,511 (リヴァイ)ふっ! 82 00:05:49,636 --> 00:05:50,470 (兵士)ぐはあっ 83 00:05:53,140 --> 00:05:53,974 (兵士)なに? 84 00:05:54,099 --> 00:05:54,933 (兵士)撃て! (銃声) 85 00:05:59,354 --> 00:06:00,188 (リヴァイ)ぐうっ! 86 00:06:02,566 --> 00:06:03,400 (サシャ)銃声です 87 00:06:03,567 --> 00:06:04,401 (コニー)は? 88 00:06:04,526 --> 00:06:05,360 (サシャ)ほら! 89 00:06:06,862 --> 00:06:08,321 何発も鳴ってますよ 90 00:06:10,615 --> 00:06:12,367 (ジャン) やっぱ 何かあったのか? 91 00:06:12,492 --> 00:06:13,326 (ミカサ)多分あった 92 00:06:13,451 --> 00:06:14,286 (ジャン)あっ 93 00:06:15,120 --> 00:06:16,872 (ミカサ)兵士長からの伝言はこう 94 00:06:17,330 --> 00:06:21,334 これからは巨人だけじゃなく 人と戦うことになる 95 00:06:21,459 --> 00:06:22,294 (2人)えっ? 96 00:06:22,627 --> 00:06:24,087 はっ? それって… 97 00:06:24,713 --> 00:06:25,547 (コ二ー)おい! 98 00:06:26,214 --> 00:06:27,048 (ナイル)うん? 99 00:06:28,842 --> 00:06:30,927 (ナイル) 今のは中央憲兵か? 100 00:06:31,595 --> 00:06:34,472 (側近) 師団長 資料の確認お願いします 101 00:06:37,642 --> 00:06:38,476 (カーフェン)隊長 102 00:06:39,561 --> 00:06:40,729 やっと死んだんですか? 103 00:06:41,897 --> 00:06:43,106 (ケニー)バカ野郎 104 00:06:43,231 --> 00:06:45,567 死人が どうやって返事するってんだよ 105 00:06:46,067 --> 00:06:48,820 いてててて… やられたぜ 106 00:06:49,446 --> 00:06:50,780 そういや酒場なんかは 107 00:06:50,906 --> 00:06:53,950 護身目的に 銃の所持が認められてたな 108 00:06:54,451 --> 00:06:56,745 どチビなりに成長してたらしい 109 00:06:57,245 --> 00:06:58,246 (カーフェン)よかったですね 110 00:06:58,371 --> 00:07:00,457 ああ? いいわけねえだろ 111 00:07:01,082 --> 00:07:03,710 俺の夢が遠のいちまうだろうが 112 00:07:06,379 --> 00:07:07,214 あっ 113 00:07:09,216 --> 00:07:10,467 おい! エレンたちだ 114 00:07:12,469 --> 00:07:13,303 (アルミン)兵長! 115 00:07:17,933 --> 00:07:18,767 何だ? ありゃ 116 00:07:20,644 --> 00:07:21,478 (兵士)ぐあっ 117 00:07:23,939 --> 00:07:24,773 ぐあ〜っ 118 00:07:27,192 --> 00:07:28,026 あ… 119 00:07:30,445 --> 00:07:31,279 (リヴァイ)馬車を追うぞ! 120 00:07:32,197 --> 00:07:33,031 はい 121 00:07:34,908 --> 00:07:37,702 (リヴァイ) いいか ヤツらは対人の戦闘に慣れてる 122 00:07:37,827 --> 00:07:38,870 もう3人やられた 123 00:07:38,995 --> 00:07:39,829 (ミカサたち)えっ 124 00:07:40,372 --> 00:07:43,250 エレンたちを取り戻すためには 躊躇(ちゅうちょ)するな 125 00:07:43,542 --> 00:07:44,876 殺せるときは殺せ 126 00:07:45,001 --> 00:07:45,835 分かったか? 127 00:07:47,170 --> 00:07:48,338 (ミカサ)了解 (ジャン)なっ… 128 00:07:50,966 --> 00:07:51,800 (兵士)うわっ 129 00:07:53,927 --> 00:07:54,761 ちっ 130 00:07:54,886 --> 00:07:56,721 アルミン ジャン 馬車に移れ! 131 00:07:56,846 --> 00:07:57,681 ほかは援護だ! 132 00:07:58,056 --> 00:07:59,266 (アルミン)あっ はい! 133 00:07:59,432 --> 00:08:00,517 (ジャン)また人が… 134 00:08:00,725 --> 00:08:01,560 (アルミン)ジャン! 135 00:08:02,852 --> 00:08:03,687 (着地音) あっ 136 00:08:04,604 --> 00:08:05,438 ぐあっ 137 00:08:05,564 --> 00:08:06,398 あっ… 138 00:08:06,690 --> 00:08:07,524 うっ 139 00:08:07,774 --> 00:08:08,775 動くな! 140 00:08:12,195 --> 00:08:13,029 おい… 141 00:08:13,196 --> 00:08:14,030 (兵士)ぐっ! 142 00:08:15,115 --> 00:08:15,949 ううっ 143 00:08:17,075 --> 00:08:17,909 ああっ 144 00:08:18,451 --> 00:08:19,286 あ… 145 00:08:19,452 --> 00:08:20,287 (ミカサ)ジャン! 146 00:08:20,412 --> 00:08:21,246 (銃声) 147 00:08:25,417 --> 00:08:26,251 (倒れる音) 148 00:08:35,719 --> 00:08:36,886 (ローデリヒ) まさか エルヴィンから 149 00:08:36,970 --> 00:08:38,471 何も出ないとはな 150 00:08:39,222 --> 00:08:42,267 エレン・イェーガーとヒストリアの 居場所が分からんのでは 151 00:08:42,934 --> 00:08:46,896 調査兵団の活動を凍結したところで 意味はないぞ 152 00:08:47,355 --> 00:08:48,189 (アウリール)ああ 153 00:08:48,398 --> 00:08:51,943 (デレトフ) ニック司祭から どこまで 情報を得たのかについては… 154 00:08:52,652 --> 00:08:53,737 (アウリール)しかたがない 155 00:08:54,195 --> 00:08:55,822 あまり強引に突っ込めば 156 00:08:55,947 --> 00:08:59,242 逆に知らなかったことを 教えることになりかねん 157 00:08:59,534 --> 00:09:00,368 (ゲラルト)いや 158 00:09:00,660 --> 00:09:02,495 知っているかいないかではない 159 00:09:02,746 --> 00:09:05,540 知ろうとしたこと それで十分だ 160 00:09:06,249 --> 00:09:08,793 人類憲章に則(のっと)って処理すればいい 161 00:09:09,210 --> 00:09:11,046 これまで そうしてきたようにな 162 00:09:13,006 --> 00:09:13,840 (ドアが開く音) 163 00:09:13,965 --> 00:09:14,799 (一同)ん? 164 00:09:16,926 --> 00:09:18,094 レイス卿からだ 165 00:09:19,471 --> 00:09:20,305 あっ 166 00:09:21,640 --> 00:09:23,433 エレンとヒストリアを 押さえたらしい 167 00:09:24,267 --> 00:09:26,603 エルヴィン および調査兵団についても 168 00:09:26,728 --> 00:09:27,687 手は打ったとある 169 00:09:28,396 --> 00:09:30,231 こちらが動く必要はないと 170 00:09:30,357 --> 00:09:31,191 (3人)ん? 171 00:09:32,817 --> 00:09:34,027 (ナイル)これで終了だ 172 00:09:34,653 --> 00:09:37,322 私物で戻してほしいものがあれば あとで 173 00:09:37,739 --> 00:09:38,907 (エルヴィン)いや 問題ない 174 00:09:40,116 --> 00:09:42,243 お前と話したいと思っていた 175 00:09:42,911 --> 00:09:45,288 思い出話につきあう気はないぞ 176 00:09:45,455 --> 00:09:46,998 (エルヴィン)つれないな ナイル 177 00:09:47,332 --> 00:09:50,001 一緒に調査兵団を志した仲だろう 178 00:09:52,170 --> 00:09:54,547 この小さな世界は 変わろうとしている 179 00:09:55,256 --> 00:09:56,966 希望か 絶望か 180 00:09:57,550 --> 00:10:01,179 中央は 人類の未来を託すに足る存在か否か 181 00:10:01,429 --> 00:10:02,263 選ぶのは誰だ? 182 00:10:03,473 --> 00:10:04,599 誰が選ぶ? 183 00:10:05,266 --> 00:10:07,185 お前は誰を信じる? 184 00:10:08,645 --> 00:10:12,190 エルヴィン… お前 何をやるつもりだ? 185 00:10:14,484 --> 00:10:16,569 (エルヴィン) 毎度おなじみの博打(ばくち)だ 186 00:10:17,529 --> 00:10:20,949 (アルミンが吐く声) 187 00:10:22,075 --> 00:10:23,535 (アルミン)ううっ ぐ… 188 00:10:23,952 --> 00:10:26,204 ハア ハア… 189 00:10:26,996 --> 00:10:28,081 ミカサもこうなったの? 190 00:10:28,206 --> 00:10:29,040 え? 191 00:10:29,374 --> 00:10:30,208 あっ… 192 00:10:33,920 --> 00:10:34,879 ごめん 193 00:10:35,130 --> 00:10:35,964 (ミカサ)いいよ 194 00:10:36,297 --> 00:10:38,675 (アルミン)ごめん ごめん… 195 00:10:40,677 --> 00:10:41,511 (銃声) 196 00:10:42,512 --> 00:10:43,638 あっ ああ… 197 00:10:46,057 --> 00:10:46,891 (倒れる音) 198 00:10:50,895 --> 00:10:51,730 あっ 199 00:10:52,397 --> 00:10:53,982 マズい アルミン ジャン! 200 00:11:06,745 --> 00:11:07,787 ぐうっ! 201 00:11:08,663 --> 00:11:10,582 ダメだ! 一度 引く 202 00:11:10,790 --> 00:11:11,624 ううっ… 203 00:11:15,545 --> 00:11:18,047 エレ〜ン! 204 00:11:25,513 --> 00:11:26,389 (リヴァイ)どうした? 205 00:11:27,015 --> 00:11:29,017 こんな汚ねえ場所じゃ食えねえか? 206 00:11:29,476 --> 00:11:30,310 (アルミン)いえ 207 00:11:31,144 --> 00:11:33,938 ジャン ひとつ 分からないことがあって 208 00:11:34,814 --> 00:11:35,648 何だ? 209 00:11:36,441 --> 00:11:38,860 (アルミン) 銃を撃って君を助けたとき 210 00:11:39,819 --> 00:11:42,155 僕は正直 間に合わないと思った 211 00:11:42,614 --> 00:11:44,616 ごめん でも… 212 00:11:45,450 --> 00:11:47,744 なんで 先に撃ったのは 僕なんだろう 213 00:11:52,624 --> 00:11:53,458 それは… 214 00:11:54,334 --> 00:11:56,044 (リヴァイ) 相手が一瞬 撃つのを躊躇した 215 00:11:56,169 --> 00:11:57,003 あっ 216 00:11:57,420 --> 00:11:58,254 (リヴァイ)そうだろ? 217 00:11:59,881 --> 00:12:01,508 アルミン すまねえ 218 00:12:01,633 --> 00:12:04,344 俺が すぐに やらなきゃいけなかったのに 219 00:12:04,802 --> 00:12:06,346 (アルミン)そうだったんだ 220 00:12:07,514 --> 00:12:11,851 僕が殺した人は きっと優しい人だったんだろうな 221 00:12:12,810 --> 00:12:15,730 僕なんかより ずっと人間らしい人だった 222 00:12:16,523 --> 00:12:19,567 僕は すぐに引き金を引けたのに 223 00:12:20,735 --> 00:12:21,569 僕は… 224 00:12:22,153 --> 00:12:25,323 アルミン お前の手は もう汚れちまったんだ 225 00:12:26,074 --> 00:12:27,867 以前のお前には戻れねえよ 226 00:12:27,992 --> 00:12:29,869 (ミカサ) あっ… なぜ そんなことを 227 00:12:30,161 --> 00:12:32,163 新しい自分を受け入れろ 228 00:12:33,289 --> 00:12:36,042 もし今もお前の手が きれいなまんまだったらな 229 00:12:36,668 --> 00:12:39,045 今 ここにジャンはいないだろ 230 00:12:43,299 --> 00:12:45,593 お前が引き金をすぐに引けたのは 231 00:12:46,094 --> 00:12:48,346 仲間が 殺されそうになっていたからだ 232 00:12:49,347 --> 00:12:52,684 アルミン お前が手を汚してくれたおかげで 233 00:12:53,226 --> 00:12:55,728 俺たちは 仲間を1人亡くさずに済んだ 234 00:12:56,980 --> 00:12:57,814 ありがとう 235 00:13:02,944 --> 00:13:04,112 リヴァイ兵長 236 00:13:04,487 --> 00:13:08,199 俺は人と戦うなんて 間違ってると思ってました 237 00:13:09,033 --> 00:13:11,703 そんなことをいきなりやらせる 兵長のことも 238 00:13:12,704 --> 00:13:15,206 人に手を下すのが怖かったからです 239 00:13:16,082 --> 00:13:18,960 でも 間違ってたのは俺でした 240 00:13:19,210 --> 00:13:21,129 次は必ず撃ちます 241 00:13:21,296 --> 00:13:24,632 (リヴァイ) 何が本当に正しいかなんて 俺は言ってない 242 00:13:25,675 --> 00:13:27,635 そんなことは分からないからな 243 00:13:27,844 --> 00:13:30,555 お前は本当に間違っていたのか? 244 00:13:31,639 --> 00:13:32,473 え? 245 00:13:34,392 --> 00:13:35,560 (リヴァイ)さてと 246 00:13:36,603 --> 00:13:39,147 そろそろ あいつらの話を聞かないとな 247 00:13:46,946 --> 00:13:47,905 (リーブス)待ってくれ 248 00:13:48,031 --> 00:13:50,950 俺は馬車の運送に使われている ただの老いぼれ… 249 00:13:51,075 --> 00:13:52,243 (ミカサ) あなたとは会ったことがある 250 00:13:52,368 --> 00:13:53,202 あ… 251 00:13:55,872 --> 00:13:58,583 (ミカサ) 彼は街で会長と呼ばれていました 252 00:13:59,792 --> 00:14:00,627 (リーブス)あ… 253 00:14:01,044 --> 00:14:02,295 (リヴァイ)ああ 知ってる 254 00:14:02,670 --> 00:14:03,880 ディモ・リーブスだろ 255 00:14:04,047 --> 00:14:04,881 ちぇっ 256 00:14:05,548 --> 00:14:08,718 中央憲兵に命令されて従っただけだ 257 00:14:08,885 --> 00:14:10,720 しかも失敗したからな 258 00:14:11,054 --> 00:14:13,890 リーブス商会は これから全財産没収 259 00:14:14,432 --> 00:14:17,518 俺や あのバカ息子はもちろん 部下たちまで 260 00:14:17,644 --> 00:14:19,187 何らかの事故に遭って死ぬだろう 261 00:14:19,312 --> 00:14:20,146 (フレーゲル)ええっ? 262 00:14:21,022 --> 00:14:22,440 (リヴァイ) 黙って殺されていいのか? 263 00:14:22,565 --> 00:14:23,399 ん? 264 00:14:24,108 --> 00:14:27,111 破綻寸前のトロスト区が なんとかもってるのは 265 00:14:27,779 --> 00:14:31,366 リーブス商会が 人と仕事を 結び付けているのが大きい 266 00:14:31,824 --> 00:14:36,245 だが 商会がなくなったら 一体 何人が冬を越せるだろうな? 267 00:14:37,622 --> 00:14:39,791 (リーブス) まさか あんたらにつけと? 268 00:14:40,416 --> 00:14:43,419 (リヴァイ) 俺たちは どうしても エレンたちの行き先を知りたい 269 00:14:44,003 --> 00:14:47,256 憲兵御用達のあんたたちなら できることもあるだろう 270 00:14:47,507 --> 00:14:51,636 それで街と俺の部下が餓死するのを 止められるってのか? 271 00:14:52,220 --> 00:14:53,554 (リヴァイ)保証はしない 272 00:14:54,013 --> 00:14:57,517 ただ そのために動くことだけは 信用してもらっていい 273 00:15:03,314 --> 00:15:04,315 (いななき) 274 00:15:06,317 --> 00:15:08,486 (ハンジ) やっと うるさいのが帰ってくれた 275 00:15:10,196 --> 00:15:11,656 エルヴィン! 大変だ 276 00:15:12,240 --> 00:15:14,492 事態が悪化した それも2つだ 277 00:15:15,159 --> 00:15:17,829 1つは エレンとヒストリアが拉致された 278 00:15:18,329 --> 00:15:20,373 私の部下3人もやられた 279 00:15:20,581 --> 00:15:25,044 私は すぐにリヴァイと合流して 行き先をなんとしても探るつもりだ 280 00:15:25,211 --> 00:15:26,462 (エルヴィン)で もう1つは? 281 00:15:26,713 --> 00:15:29,048 エレンが ユミルとベルトルトの会話を 282 00:15:29,173 --> 00:15:30,466 思い出したんだけど 283 00:15:30,591 --> 00:15:32,260 これが事実だとすれば… 284 00:15:33,177 --> 00:15:34,929 飛びそうだ 頭が! 285 00:15:35,054 --> 00:15:36,139 (モブリット)落ち着いてください 286 00:15:36,806 --> 00:15:37,932 (エルヴィン)問題は何だ? 287 00:15:38,516 --> 00:15:39,350 (ハンジ)ううっ 288 00:15:42,270 --> 00:15:45,064 早く救出しないと エレンは食われる! 289 00:15:50,903 --> 00:15:53,406 (サネス) おい 本当にリヴァイたちがいるのか? 290 00:15:54,032 --> 00:15:55,199 いますよ 291 00:15:55,324 --> 00:15:59,078 協力するって約束で なんとか解放されてきたんです 292 00:16:01,873 --> 00:16:03,374 (サネス)ここか? おっ 293 00:16:08,963 --> 00:16:09,797 なっ… 294 00:16:11,132 --> 00:16:12,133 (ラルフ)リーブス 貴様! 295 00:16:12,884 --> 00:16:13,718 (倒れる音) 296 00:16:15,011 --> 00:16:17,263 悪いね ダンナたち 297 00:16:24,353 --> 00:16:28,232 (フレーゲル) ホントに これで俺たち助かるのかよ 親父(おやじ) 298 00:16:28,357 --> 00:16:29,859 そんな保証はねえよ 299 00:16:29,984 --> 00:16:31,736 そんな! じゃ なんで? 300 00:16:31,861 --> 00:16:32,695 ぐっ… 301 00:16:32,820 --> 00:16:35,239 商人に重要なのは嗅覚だ 302 00:16:35,823 --> 00:16:37,700 目の前の金だけじゃねえ 303 00:16:37,992 --> 00:16:40,828 将来 含めて 得するほうを嗅ぎ分ける 304 00:16:41,204 --> 00:16:43,748 嗅ぎ分けたら 腹くくって食らいつくんだ 305 00:16:44,499 --> 00:16:46,334 いいな? 覚えとけ 306 00:16:47,126 --> 00:16:49,629 お待たせ! もう終わってないだろうね? 307 00:16:50,088 --> 00:16:52,507 (リヴァイ) ああ 俺も慣れてなくてな 308 00:16:52,965 --> 00:16:53,800 サネス! 309 00:16:53,925 --> 00:16:57,011 私も人間の拷問は初心者なんだが 310 00:16:57,345 --> 00:16:58,721 よろしく頼むよ 311 00:16:59,013 --> 00:17:01,265 (サネス) ま… 待て! とにかく目的を言え 312 00:17:01,390 --> 00:17:03,810 何も聞かずに 拷問するヤツがあるか! 313 00:17:04,185 --> 00:17:05,019 (リヴァイ)そうだな 314 00:17:05,353 --> 00:17:07,063 聞きたいことは いくつかある 315 00:17:08,106 --> 00:17:09,732 エレンとヒストリアはどこだ? 316 00:17:10,525 --> 00:17:12,193 なぜ ヒストリアを狙う? 317 00:17:12,652 --> 00:17:13,736 レイス家とは何だ? 318 00:17:14,028 --> 00:17:17,156 (ハンジ) 遅い! 急ぐんだよ こっちは! 319 00:17:17,281 --> 00:17:19,117 (サネスの悲鳴) 320 00:17:20,034 --> 00:17:21,369 (ジャン)再開か 321 00:17:21,786 --> 00:17:25,248 (サシャ) 心なしか 兵長のときより 悲鳴が大きいですね 322 00:17:25,998 --> 00:17:30,128 (コニー) エレンたちを助けるためとはいえ 気が滅入(めい)ってきた 323 00:17:31,546 --> 00:17:34,090 僕らは もう犯罪者だよ 324 00:17:34,632 --> 00:17:35,466 (3人)あ… 325 00:17:36,717 --> 00:17:38,761 今 相手にしている敵は 326 00:17:39,095 --> 00:17:42,265 僕らを食べようとしてくるから 殺すわけじゃない 327 00:17:42,682 --> 00:17:44,600 考え方が違うから 328 00:17:45,476 --> 00:17:48,813 いや 所属が違うってだけかも 329 00:17:49,856 --> 00:17:51,482 それだけで命を… 330 00:17:52,441 --> 00:17:53,276 アルミン 331 00:17:54,986 --> 00:17:58,114 (アルミン) 僕らは もう いい人じゃないよ 332 00:18:00,074 --> 00:18:03,369 (ハンジ) ごめん サネスほど うまく剥がせなくて 333 00:18:03,911 --> 00:18:06,956 一体 何枚 剥がせば あんなにうまくなれるの? 334 00:18:08,249 --> 00:18:10,001 数えきれないな 335 00:18:10,334 --> 00:18:12,503 この狭(せめ)え壁の中で 336 00:18:12,628 --> 00:18:15,965 なぜ今まで 戦争が起きなかったか分かるか? 337 00:18:16,591 --> 00:18:21,220 俺たち第1憲兵が この汚(きたね)え手で守ってきたんだよ 338 00:18:22,930 --> 00:18:24,599 下手に利口な教師から 339 00:18:25,433 --> 00:18:27,602 空を飛ぼうとしたバカな夫婦も 340 00:18:28,144 --> 00:18:30,104 田舎の牧場にいた売女(ばいた)も! 341 00:18:30,354 --> 00:18:33,983 全部 俺たちが消したから 人類はやってこられた! 342 00:18:34,483 --> 00:18:36,611 感謝されて当然なんだ 343 00:18:36,736 --> 00:18:40,072 それを お前らほど楽しそうに 人を痛めつけるヤツは 344 00:18:40,198 --> 00:18:41,073 見たことがねえ! 345 00:18:41,199 --> 00:18:42,283 バケモンだ! 346 00:18:42,783 --> 00:18:45,244 でも 俺は怖くねえんだよ 347 00:18:45,536 --> 00:18:46,787 俺は… 348 00:18:47,079 --> 00:18:49,957 俺には王がいる 349 00:18:50,583 --> 00:18:54,795 俺は この壁の安泰と王を信じてる 350 00:18:55,129 --> 00:18:58,424 俺たちのやってきたことは 間違ってないと 351 00:18:59,217 --> 00:19:00,259 けど… 352 00:19:01,344 --> 00:19:03,679 こんなに痛かったんだな 353 00:19:05,890 --> 00:19:08,267 俺をなぶり殺しにしてくれ 354 00:19:08,768 --> 00:19:12,813 それが 俺の血に染まった人生の全てだ 355 00:19:15,066 --> 00:19:16,150 休憩だ 356 00:19:19,946 --> 00:19:21,197 困ったね 357 00:19:21,489 --> 00:19:23,491 なんか かわいそうになっちゃったね 358 00:19:26,077 --> 00:19:28,079 (遠ざかる足音) 359 00:19:28,788 --> 00:19:30,456 (ラルフ)おい 押すなよ 痛(いて)えな 360 00:19:30,581 --> 00:19:31,415 あっ 361 00:19:32,208 --> 00:19:33,042 ラルフ 362 00:19:33,501 --> 00:19:34,877 (リヴァイ)情けないヤツめ 363 00:19:35,002 --> 00:19:37,546 爪1枚で全部しゃべりやがって 364 00:19:37,880 --> 00:19:38,714 (サネス)な… 365 00:19:39,215 --> 00:19:41,550 (リヴァイ) サネスの爪は もう残ってねえんだぞ 366 00:19:41,676 --> 00:19:43,094 お前とは大違いだ 367 00:19:43,219 --> 00:19:44,303 (ラルフ)知るかよ 368 00:19:44,428 --> 00:19:46,222 そりゃ あいつの勝手だ 369 00:19:46,472 --> 00:19:51,102 王だの平和だの暑苦しいヤツで 俺らは迷惑してたんだ 370 00:19:51,519 --> 00:19:53,729 あんたたちで ヤツを殺してくれよ 371 00:19:53,854 --> 00:19:54,689 あ… 372 00:19:55,648 --> 00:19:58,901 (リヴァイ) お前の証言と一致するか 確かめるまではダメだ 373 00:19:59,151 --> 00:20:02,071 もう俺のゲロしたことで 当たってんのに 374 00:20:02,196 --> 00:20:03,030 抜かりねえな 375 00:20:03,656 --> 00:20:06,993 なあ 俺の牢(ろう)には ベッドはあるのか? 376 00:20:08,828 --> 00:20:11,414 (遠ざかる足音) 377 00:20:23,009 --> 00:20:25,219 (ハンジ) さあ サネス 気を取り直そう 378 00:20:25,636 --> 00:20:28,097 私もつらいけど 頑張って拷問する… 379 00:20:28,389 --> 00:20:30,474 (サネス)レイス家が本当の王家だ 380 00:20:40,234 --> 00:20:42,820 (リーブス) たく 人目につきたくねえってのに 381 00:20:43,321 --> 00:20:45,364 フレーゲルのヤツ どこまで… 382 00:20:53,831 --> 00:20:54,790 フウ〜 383 00:20:56,542 --> 00:20:57,376 ううっ 384 00:20:57,501 --> 00:21:00,629 (ケニー) 商人ってのは 信用が売り物じゃなかったのかよ 385 00:21:00,755 --> 00:21:01,589 (リーブス)ううっ 386 00:21:05,718 --> 00:21:06,552 (倒れる音) 387 00:21:06,677 --> 00:21:08,095 リヴァイの居場所を 聞き出さなくても 388 00:21:08,220 --> 00:21:09,347 よかったんですか? 389 00:21:10,014 --> 00:21:12,099 (ケニー) 黙っててもヤツは出てくる 390 00:21:12,725 --> 00:21:13,809 (カーフェン)分かるんですか? 391 00:21:14,352 --> 00:21:16,103 俺が育てたからな 392 00:21:16,604 --> 00:21:19,482 リヴァイ・アッカーマンは そういうヤツだ 393 00:21:23,694 --> 00:21:27,156 (フレーゲルの嗚咽(おえつ)) 394 00:21:27,907 --> 00:21:30,326 (アルミン)正当な王位継承者… 395 00:21:30,951 --> 00:21:32,119 ヒストリアが? 396 00:21:32,787 --> 00:21:35,331 (ハンジ) つまり エレンもヒストリアも 397 00:21:35,456 --> 00:21:38,209 ロッド・レイスの元にいる 可能性が高い 398 00:21:44,465 --> 00:21:45,466 (リヴァイ)こいつだ 399 00:21:50,846 --> 00:21:51,889 (ロッド)ヒストリア 400 00:21:55,810 --> 00:21:57,436 今まで すまなかった 401 00:21:59,355 --> 00:22:00,189 ああ… 402 00:22:10,741 --> 00:22:16,747 ♪〜 403 00:23:31,530 --> 00:23:37,536 〜♪ 404 00:23:40,706 --> 00:23:42,041 (アルミン) 少女の過去 405 00:23:42,708 --> 00:23:46,295 それは国を動かすほどの 大きな秘密であった 406 00:23:47,046 --> 00:23:51,634 その秘密を知ったエルヴィンにも ある思い出が去来する 407 00:23:52,343 --> 00:23:54,803 次回「昔話」