1 00:00:00,976 --> 00:00:03,020 (フレーゲル) お前らは もう用済みだ 2 00:00:03,187 --> 00:00:04,897 上を見ろ マヌケ! 3 00:00:05,022 --> 00:00:05,856 (ハンジ)ふっ 4 00:00:06,523 --> 00:00:07,816 とりゃ〜! 5 00:00:09,318 --> 00:00:10,444 (ロゲール)うう… (銃声) 6 00:00:11,278 --> 00:00:12,613 (ハンジ)たあっ! (ロゲール)うあっ 7 00:00:12,946 --> 00:00:13,781 (憲兵)うあ… 8 00:00:13,947 --> 00:00:15,949 (リヴァイ) エレンとクリスタは どこだ? 9 00:00:17,034 --> 00:00:18,619 ムダなんだよ 10 00:00:18,786 --> 00:00:20,120 お前らが出頭しなければ 11 00:00:20,454 --> 00:00:23,373 捕らわれた調査兵は 全員 処刑される 12 00:00:23,707 --> 00:00:25,918 (エルヴィン) ピクシス司令に あることを委ねた 13 00:00:26,502 --> 00:00:28,587 そのとき俺は ただ見ている 14 00:00:29,213 --> 00:00:30,339 選ぶのは お前だ 15 00:00:31,006 --> 00:00:33,175 そして 彼らだ 16 00:00:34,426 --> 00:00:40,432 ♪〜 17 00:01:57,885 --> 00:02:03,891 〜♪ 18 00:02:18,030 --> 00:02:19,865 (男1)すごい数の馬車だな 19 00:02:21,325 --> 00:02:22,492 一体 何が? 20 00:02:22,618 --> 00:02:24,161 (男2)知らないのか? 21 00:02:24,286 --> 00:02:27,623 今 城の中に 全兵団の幹部が集結して 22 00:02:27,748 --> 00:02:31,084 調査兵団の 解体を進めているんだよ ほら 23 00:02:31,793 --> 00:02:34,713 その団長をつるすための処刑台だな 24 00:02:35,464 --> 00:02:38,842 今頃 裁判してるよ 最後のな 25 00:02:39,843 --> 00:02:45,557 (エルヴィン) 調査兵団を失うということは 人類の矛を失うことを意味します 26 00:02:46,141 --> 00:02:49,227 迫りくる敵から身を守るのは 盾ではなく 27 00:02:49,436 --> 00:02:51,396 脅威を排除する矛です 28 00:02:52,230 --> 00:02:54,191 例えば 今 この瞬間 29 00:02:54,316 --> 00:02:56,109 ウォール・ローゼが 破られたとします 30 00:02:57,319 --> 00:02:58,820 ウォール・ローゼの住民を 31 00:02:58,946 --> 00:03:01,949 再びウォール・シーナ内に 避難させることになりますが 32 00:03:02,658 --> 00:03:06,244 先日の避難で 食料の備蓄は底をついており 33 00:03:06,370 --> 00:03:07,788 数日ともちません 34 00:03:08,538 --> 00:03:10,707 瞬く間に住民のほとんどが 35 00:03:10,832 --> 00:03:13,710 生存競争を 強いられることになるでしょう 36 00:03:14,419 --> 00:03:16,213 ウォール・ローゼとシーナ 37 00:03:16,338 --> 00:03:20,550 二分した人類による 内戦の開始を意味します 38 00:03:21,718 --> 00:03:23,971 よしんば 壁が破られないにせよ 39 00:03:24,262 --> 00:03:25,389 既に食料不足は 40 00:03:25,514 --> 00:03:27,474 ウォール・ローゼで 慢性化しています 41 00:03:28,100 --> 00:03:30,978 ウォール・シーナの壁を破るのは 巨人ではなく 42 00:03:31,603 --> 00:03:34,439 ウォール・ローゼの 住民である可能性は 43 00:03:34,606 --> 00:03:35,899 ゼロではありません 44 00:03:36,066 --> 00:03:38,777 (憲兵たちのざわめき) 45 00:03:40,195 --> 00:03:42,406 (エルヴィン) ウォール・マリア奪還 46 00:03:42,531 --> 00:03:45,200 行き詰まった 人類の未来を切り開くには 47 00:03:45,325 --> 00:03:46,618 それしかありません 48 00:03:47,411 --> 00:03:51,248 (アウリール) そのために調査兵団が必要だと 言いたいのか? 49 00:03:51,623 --> 00:03:56,003 (エルヴィン) 相手の懐に飛び込むのは 我々 調査兵団の役目 50 00:03:56,211 --> 00:03:59,131 引き下がるのみでは 何の解決にもなりません 51 00:04:00,173 --> 00:04:03,051 それとも この状況を打破する— 52 00:04:03,176 --> 00:04:05,637 何かしらの秘策が あるのでしょうか? 53 00:04:10,726 --> 00:04:11,810 (せきばらい) 54 00:04:12,185 --> 00:04:15,439 エルヴィン 君は どうも理解していないようだが 55 00:04:15,564 --> 00:04:17,149 今 君がここにいるのは 56 00:04:17,274 --> 00:04:20,193 壁内の未来を 話し合うためではないし 57 00:04:20,402 --> 00:04:23,739 殺人という単純な罪を 犯したせいでもない 58 00:04:24,364 --> 00:04:26,199 人類憲章 第6条 59 00:04:26,325 --> 00:04:30,787 “個々の利益を優先し 人類の存続を脅かすべからず” 60 00:04:31,663 --> 00:04:33,915 これに対する重大違反だ 61 00:04:34,041 --> 00:04:38,545 (ゲラルド) そう 再三にわたる エレン・イェーガーの引き渡し拒否 62 00:04:38,670 --> 00:04:41,506 これは十分に人類憲章に抵触する 63 00:04:41,965 --> 00:04:44,885 エレンはウォール・マリア奪還には 必要な存在です 64 00:04:45,135 --> 00:04:47,429 (ゲラルド) それを決めるのは調査兵団ではない 65 00:04:47,554 --> 00:04:51,016 (デレトフ) エレン・イェーガーは 未知の力を秘めた巨人だ 66 00:04:51,141 --> 00:04:54,394 壁の内側に置くことは それ相応のリスクを伴う 67 00:04:54,519 --> 00:04:59,024 それを 一兵団の団長に 管理させるほうが おかしいだろう 68 00:04:59,149 --> 00:05:02,819 (アウリール) だが 君は自分の考えに固執した 69 00:05:02,944 --> 00:05:07,366 そして 誘拐を装い エレン・イェーガーを隠匿したのだ 70 00:05:07,616 --> 00:05:10,577 関わったディモ・リーブスの 口を封じてな 71 00:05:11,203 --> 00:05:13,121 これは もはや反逆だ 72 00:05:13,246 --> 00:05:17,459 (ローデリヒ) 今や君こそが 人類の脅威となっているのだよ 73 00:05:18,293 --> 00:05:20,003 (ゲラルド)ピクシス司令 (ピクシス)ん? 74 00:05:20,587 --> 00:05:25,008 駐屯兵団と調査兵団は 前線で命を張る者同士 75 00:05:25,133 --> 00:05:28,261 親密な関係を 築いておったようだが? 76 00:05:28,720 --> 00:05:33,517 (ピクシス) 我々が調査兵団に同調すると 思われるのは心外ですな 77 00:05:33,683 --> 00:05:36,561 人同士の殺し合いほど 愚かな話はない 78 00:05:37,270 --> 00:05:39,898 この狭い人の世に 一度火を放てば 79 00:05:40,023 --> 00:05:43,151 燃え尽くすまで そう時間は かからんでしょう 80 00:05:43,693 --> 00:05:48,406 先のトロスト区 防衛線においては そう兵士に言い聞かせ 81 00:05:48,657 --> 00:05:51,076 大いに死んでもらったものです 82 00:05:51,910 --> 00:05:54,079 調査兵団が その火種となるなら 83 00:05:54,412 --> 00:05:55,831 今のうちに消すべきでしょう 84 00:05:55,997 --> 00:05:56,832 (ナイル)あ… 85 00:05:57,582 --> 00:06:03,421 何より巨人が壁を破ってきた際 人があまり残っとらんようじゃ 86 00:06:03,547 --> 00:06:05,715 巨人に あきれられてしまいましょうぞ 87 00:06:06,341 --> 00:06:07,926 ハッ んん… 88 00:06:08,301 --> 00:06:11,638 よろしい では協議に入る 89 00:06:14,558 --> 00:06:17,477 陛下 よろしいですな 90 00:06:25,610 --> 00:06:28,822 (ナイル) エルヴィン このまま終わらせるつもりか? 91 00:06:37,914 --> 00:06:41,877 (アウリール) では陛下の名の下 判決を言い渡す 92 00:06:42,294 --> 00:06:47,841 エルヴィン・スミス 人類憲章 第6条に違反ありと認め 93 00:06:48,258 --> 00:06:49,926 死刑に処す 94 00:06:52,220 --> 00:06:55,056 これは即時 執行されるものである 95 00:06:55,473 --> 00:06:56,474 連れていけ 96 00:06:59,686 --> 00:07:02,063 (ナイル) これでいいのか? エルヴィン 97 00:07:09,029 --> 00:07:10,489 お前 これで… 98 00:07:15,619 --> 00:07:16,453 (ナイル)あっ 99 00:07:18,955 --> 00:07:19,789 (憲兵たち)おっ… 100 00:07:25,754 --> 00:07:28,798 (アンカ) ウォール・ローゼが 突破されました! 101 00:07:28,965 --> 00:07:29,799 なっ… 102 00:07:32,677 --> 00:07:36,056 (アンカ) 突如出現した超大型巨人 および鎧(よろい)の巨人によって 103 00:07:36,556 --> 00:07:39,351 カラネス区の扉は 2つとも破壊されました 104 00:07:39,976 --> 00:07:43,688 現在 東区より避難する住民が 押し寄せてきています 105 00:07:45,065 --> 00:07:47,108 (ピクシス)退避経路を確保せよ 106 00:07:47,526 --> 00:07:51,821 駐屯兵団 前線部隊は 全兵力を東区に集結させ 107 00:07:51,947 --> 00:07:54,115 住民をウォール・シーナに誘導せよ 108 00:07:54,741 --> 00:07:57,869 皆 急げ! 住民の避難が最優先じゃ 109 00:07:58,495 --> 00:07:59,454 (兵士たち)はっ (アウリール)ダメだ! 110 00:08:00,121 --> 00:08:00,956 ん? 111 00:08:01,289 --> 00:08:03,875 ウォール・シーナの扉を 全て閉鎖せよ 112 00:08:04,000 --> 00:08:06,461 避難民を 何人たりとも入れてはならんぞ 113 00:08:07,837 --> 00:08:08,880 (ナイル)はあ? 114 00:08:09,589 --> 00:08:13,635 そ… それは ウォール・ローゼの住民を 115 00:08:14,219 --> 00:08:17,764 人類の半数を見殺しにするとの ご判断でしょうか? 116 00:08:17,973 --> 00:08:21,643 先ほど その者が言ったとおり 内戦が始まるだけだ 117 00:08:21,768 --> 00:08:24,271 中央政府が 機能しなくなる恐れもある 118 00:08:24,396 --> 00:08:25,647 そうなれば終わりだ 119 00:08:25,981 --> 00:08:29,901 し… しかし それは あくまで可能性の話では… 120 00:08:30,068 --> 00:08:32,612 その可能性があることが重大なのだ 121 00:08:32,737 --> 00:08:35,782 我々は 最上位の意志決定機関であるぞ 122 00:08:35,907 --> 00:08:37,284 さっさと動かぬか! 123 00:08:40,870 --> 00:08:41,705 (アンカ)はっ… 124 00:08:45,250 --> 00:08:49,504 (ゲラルド) クソ まさか このようなときに 壁が破られようとは 125 00:08:49,796 --> 00:08:54,384 しかし 不幸中の幸いだろう “力”は見つかっているのだ 126 00:08:54,759 --> 00:08:58,221 あとは“器”が受け止めるまで ここで持ちこたえればいい 127 00:08:58,722 --> 00:08:59,764 そうだ 128 00:08:59,973 --> 00:09:03,560 今は目先の被害に 右往左往すべきではない 129 00:09:03,685 --> 00:09:06,563 ウォール・シーナさえ残れば どうにでもなる 130 00:09:06,730 --> 00:09:09,482 ああ レイス卿さえ戻れば 131 00:09:11,568 --> 00:09:13,862 (憲兵) やるしかない 扉を塞ぐんだ 132 00:09:14,112 --> 00:09:14,946 (ナイル)待て 133 00:09:15,071 --> 00:09:16,781 (憲兵)待ってたら手遅れだ 134 00:09:19,451 --> 00:09:22,787 (エルヴィンの声) 選ぶのは誰だ? 誰が選ぶ? 135 00:09:23,246 --> 00:09:27,500 何をしている? 早く動け 王政への反逆罪となるぞ 136 00:09:30,503 --> 00:09:31,421 できません 137 00:09:31,546 --> 00:09:32,380 なに? 138 00:09:32,714 --> 00:09:33,673 おい 139 00:09:33,965 --> 00:09:36,551 俺はウォール・ローゼの人間だ 140 00:09:38,011 --> 00:09:40,055 扉の閉鎖は阻止させてもらう 141 00:09:40,180 --> 00:09:41,014 貴様! 142 00:09:41,181 --> 00:09:42,682 (ザックレー)私も加勢しよう (兵士たちの足音) 143 00:09:42,807 --> 00:09:43,642 (アウリール)なっ! 144 00:09:49,230 --> 00:09:51,775 (アウリール)ダリス・ザックレー 145 00:09:52,692 --> 00:09:56,613 彼らの判断は意外だったかの? ザックレー総統 146 00:09:57,989 --> 00:09:59,991 (ザックレー)いいや ちっとも 147 00:10:00,241 --> 00:10:02,619 (ゲラルド) ザックレー これは 一体… 148 00:10:03,662 --> 00:10:08,166 先ほどの報告は誤報です ご安心ください 149 00:10:08,291 --> 00:10:12,003 今 現在 巨人の襲撃は 確認されていません 150 00:10:12,253 --> 00:10:15,173 な… 貴様 何の真似(まね)だ 151 00:10:15,298 --> 00:10:16,758 (ピクシス)首謀者なら 152 00:10:17,050 --> 00:10:18,176 わしじゃ 153 00:10:18,301 --> 00:10:19,552 (アウリール)ピクシス 154 00:10:20,053 --> 00:10:24,265 中央憲兵の大半は どこかへ出払っておるようですな 155 00:10:24,432 --> 00:10:26,518 それを幸いというべきか… 156 00:10:26,643 --> 00:10:27,519 どういうことだ? 157 00:10:27,936 --> 00:10:34,025 先ほど駐屯兵団と調査兵団は 同調していないと申し上げましたが 158 00:10:34,359 --> 00:10:36,736 ひと言 言い忘れましたわい 159 00:10:37,320 --> 00:10:39,531 あなた方にも同調していないと 160 00:10:39,656 --> 00:10:40,490 は? 161 00:10:40,865 --> 00:10:44,786 わしは このエルヴィンと 同じ思いを持ちながらも 162 00:10:45,245 --> 00:10:48,331 結局は あなた方 政府に任せるほうが 163 00:10:48,456 --> 00:10:52,043 人類のためになるのでは という迷いがあった 164 00:10:52,711 --> 00:10:57,799 恐らく わしらよりずっと 壁や巨人に詳しいでしょうからな 165 00:10:59,134 --> 00:11:03,805 もし あなた方が より多くの人類を救えるのであれば 166 00:11:03,930 --> 00:11:07,684 エルヴィンを処刑台に 送ってもよいと思っておった 167 00:11:07,934 --> 00:11:14,023 当然 場合によっては わしらも首を差し出す覚悟もあった 168 00:11:14,816 --> 00:11:18,653 じゃが 今 あなた方が答えをくれましたわい 169 00:11:19,612 --> 00:11:23,867 たとえ巨人の力や成り立ちに関して 無知であろうと 170 00:11:23,992 --> 00:11:28,496 我々のほうが あなた方よりは 多くの命を生かせましょう 171 00:11:28,621 --> 00:11:30,290 (アウリール)バ… バカなことを 172 00:11:30,415 --> 00:11:33,168 ここを制圧したから なんだというのだ 173 00:11:33,293 --> 00:11:35,420 民衆が従うと思っているのか? 174 00:11:36,004 --> 00:11:40,925 民衆は王に かしずくのみだぞ 地方の貴族も黙っておるまい 175 00:11:41,301 --> 00:11:44,137 どうやら 理解して おられぬようですな 176 00:11:44,762 --> 00:11:46,848 これは ただの脅しではない 177 00:11:47,223 --> 00:11:48,725 クーデターじゃ 178 00:11:50,768 --> 00:11:53,897 (アンカ) 中央憲兵の制圧 完了いたしました 179 00:11:54,022 --> 00:11:54,856 (ザックレー)うむ 180 00:11:54,981 --> 00:11:55,815 ああ… 181 00:11:58,401 --> 00:11:59,527 (ザックレー) 兵というのは 182 00:12:00,236 --> 00:12:03,281 時には王より上官に従うものでな 183 00:12:03,865 --> 00:12:06,701 そもそも偽の王であれば なおのこと 184 00:12:06,826 --> 00:12:09,204 我々は真の王を 立てるつもりです 185 00:12:10,330 --> 00:12:12,665 まさか そこまで… 186 00:12:13,750 --> 00:12:16,294 こんな詐欺のような真似が まかり通ると… 187 00:12:16,586 --> 00:12:18,713 これが本当に 非常時であったなら 188 00:12:19,214 --> 00:12:23,384 あなた方の先ほどの判断こそ 人類憲章 第6条違反 189 00:12:23,551 --> 00:12:24,385 うお… 190 00:12:24,677 --> 00:12:29,349 (エルヴィン) さらに偽りの王を立て 政治を私したことを加えれば 191 00:12:29,474 --> 00:12:30,934 極刑に値するかと 192 00:12:37,607 --> 00:12:39,442 うう… クソ! 193 00:12:39,651 --> 00:12:40,777 (アウリール)起きろ 老いぼれ (フリッツ王)ほっ! 194 00:12:40,902 --> 00:12:42,028 (フリッツ王)なんじゃ メシか? 195 00:12:42,362 --> 00:12:46,199 黙れ この役立たずが! うっ うう… 196 00:12:51,746 --> 00:12:54,457 エルヴィン お前の勝ちだな 197 00:12:55,291 --> 00:12:57,460 あ? うれしくないのか? 198 00:12:59,087 --> 00:12:59,921 ナイル 199 00:13:00,880 --> 00:13:05,593 人類は より険しい道を 歩まざるをえなくなったぞ 200 00:13:19,148 --> 00:13:19,983 ん? 201 00:13:23,528 --> 00:13:24,737 (一同)ああ… 202 00:13:24,862 --> 00:13:27,740 (ハンジ) というわけで クーデターは成功 203 00:13:28,366 --> 00:13:32,370 王都も行政区も ザックレー総統が仮押さえ中だ 204 00:13:32,787 --> 00:13:36,124 今のところ 貴族たちの反乱は起きていない 205 00:13:36,249 --> 00:13:38,585 (アルミン) でも リーブス会長の件は? 206 00:13:39,085 --> 00:13:42,171 あれが濡れ衣だって証言は とれたからね 207 00:13:42,338 --> 00:13:44,591 息子のフレーゲルが 奮闘してくれてるよ 208 00:13:45,049 --> 00:13:46,718 (フレーゲル) まだ 分かんねえのかよ 209 00:13:46,843 --> 00:13:50,096 王政の連中は 俺たちを救う気なんかねえんだ 210 00:13:50,263 --> 00:13:53,141 目をそらして 殺されてからじゃ遅いんだよ 211 00:13:53,266 --> 00:13:54,517 (ピュレ)そうですよ 212 00:13:54,642 --> 00:13:58,980 今度 巨人に襲撃されたら もう何も残りませんよ 213 00:13:59,105 --> 00:14:01,357 会社も家族も 214 00:14:01,774 --> 00:14:04,736 その前に真実を書きましょうよ! 215 00:14:06,195 --> 00:14:08,072 (ハンジ) それに書かれてるとおり 216 00:14:08,197 --> 00:14:11,576 えん罪だってことや王政側の圧力 217 00:14:11,701 --> 00:14:14,329 フリッツ王が偽者であることまで バッチリだ 218 00:14:15,246 --> 00:14:18,499 君たちについても 正当防衛ってことで 219 00:14:18,875 --> 00:14:22,337 つまり 我々は自由の身だ 220 00:14:22,462 --> 00:14:23,838 (一同)ああ… 221 00:14:26,132 --> 00:14:28,843 (歓声) 222 00:14:30,219 --> 00:14:32,847 そんな バカな… 223 00:14:33,723 --> 00:14:35,725 (リヴァイ)とんだ大博打(おおばくち)だったな 224 00:14:36,100 --> 00:14:39,270 ああ でも エルヴィンたちだけじゃない 225 00:14:40,271 --> 00:14:43,650 一人一人の選択が世界を変えたんだ 226 00:14:44,400 --> 00:14:46,444 (足音) 227 00:14:47,028 --> 00:14:49,864 お前から預かった3人も 死なせてしまったな 228 00:14:50,740 --> 00:14:51,783 すまない 229 00:14:55,244 --> 00:15:00,124 それから中央憲兵の 一部 その親玉とエレン ヒストリアは 230 00:15:00,249 --> 00:15:01,834 まだ別の場所にいる 231 00:15:01,960 --> 00:15:03,795 早いとこ見つけねえと 232 00:15:05,254 --> 00:15:07,548 (ハンジ)それなら手がかりがある (リヴァイ)ん? 233 00:15:08,299 --> 00:15:11,386 (ハンジ) この戦いは そこで終わりにしよう 234 00:15:19,185 --> 00:15:25,149 (アルミン) エルヴィンの働きを経て 現体制の崩壊が宣言された 235 00:15:25,858 --> 00:15:30,655 それは王都 行政区を 兵団組織が制圧した直後 236 00:15:31,739 --> 00:15:36,411 彼のために用意された 処刑台の上で行われた 237 00:15:37,161 --> 00:15:37,996 (ナイル)そのとおりです 238 00:15:38,830 --> 00:15:42,125 先ほど行われた ザックレー総統の宣言どおり 239 00:15:42,250 --> 00:15:46,004 我々の目的は 兵団組織による統治ではありません 240 00:15:46,504 --> 00:15:50,341 フリッツ家に変わる 真の王家から新しい王が立ち 241 00:15:50,550 --> 00:15:53,344 民を導く役割を 担うことになるでしょう 242 00:15:53,553 --> 00:15:55,304 (記者)それは 分かりますが 243 00:15:55,430 --> 00:15:59,767 果たして そう簡単に民衆が 新しい王を受け入れるかどうか 244 00:16:00,309 --> 00:16:03,604 (記者) 不安に思っている者が多いのは 事実です 245 00:16:03,730 --> 00:16:06,065 一体 何を信じればいいのか… 246 00:16:08,776 --> 00:16:10,111 (エルヴィン)人類を思えば 247 00:16:11,070 --> 00:16:13,614 あのまま王政に託すべきでした 248 00:16:14,699 --> 00:16:16,617 ピクシス司令の言うとおり 249 00:16:16,784 --> 00:16:20,872 今日まで人類を巨人から 生き長らえさせた術(すべ)があります 250 00:16:21,414 --> 00:16:24,375 人類の半数を 見殺しにするようであっても 251 00:16:24,500 --> 00:16:26,961 人類が絶滅するよりかはいい 252 00:16:29,714 --> 00:16:31,299 エレンを手放し 253 00:16:31,507 --> 00:16:35,928 仲間の命も 自分の命と共に責任を放棄し 254 00:16:36,054 --> 00:16:38,306 王政に託すべきだったのでしょう 255 00:16:39,098 --> 00:16:42,560 人よりも人類が尊いのなら 256 00:16:46,689 --> 00:16:49,776 君の使命は相変わらず つらいな 257 00:16:50,068 --> 00:16:52,361 死んだほうが はるかに楽に見える 258 00:16:54,614 --> 00:16:58,159 しかし だったら なぜ そうしなかった? 259 00:16:58,659 --> 00:16:59,494 それは… 260 00:16:59,911 --> 00:17:02,163 私の理由を言おうか? 261 00:17:02,997 --> 00:17:06,000 昔から ヤツらが気に食わなかったからだ 262 00:17:06,209 --> 00:17:08,419 (エルヴィン)は? (ザックレー)むかつくのだよ 263 00:17:08,544 --> 00:17:11,923 偉そうなヤツと 偉くないのに偉いヤツが 264 00:17:12,048 --> 00:17:15,510 いいや もう むしろ好きだな 265 00:17:15,635 --> 00:17:18,679 思えば ずっと この日を夢みていたのだ 266 00:17:19,180 --> 00:17:21,182 つまり 君らがやらなくても 267 00:17:21,307 --> 00:17:24,936 私がくたばる前に 一丁(いっちょ)かましてやるつもりだったのだ 268 00:17:25,228 --> 00:17:30,066 このクーデターが人類にとって いいか悪いかなどには興味がない 269 00:17:30,441 --> 00:17:32,652 ハッ 大した悪党だろう 270 00:17:34,028 --> 00:17:36,697 しかし それは君も同じだろう 271 00:17:37,949 --> 00:17:40,535 君は死にたくなかったのだよ 272 00:17:41,035 --> 00:17:46,457 私と同様 人類の命運よりも 個人を優先させるほど 273 00:17:47,625 --> 00:17:51,254 自分は とんだ思い上がりを していたようです 274 00:17:51,796 --> 00:17:53,548 君の理由は何だ? 275 00:17:54,507 --> 00:17:56,968 次は君が答える番だぞ 276 00:17:59,637 --> 00:18:02,723 私には夢があります 277 00:18:04,392 --> 00:18:06,477 子供のころからの夢です 278 00:18:17,363 --> 00:18:18,197 (ミカサ)ハンジさん 279 00:18:19,198 --> 00:18:21,075 2人の居場所の手がかりって? 280 00:18:21,200 --> 00:18:23,327 (ハンジ)うん これから話す 281 00:18:24,120 --> 00:18:28,082 エルヴィンから託された レイス卿領地の調査報告書がこれだ 282 00:18:28,457 --> 00:18:30,334 中身はほとんど5年前 283 00:18:30,459 --> 00:18:33,087 レイス家を襲った ある事件についてだ 284 00:18:33,546 --> 00:18:34,463 5年前? 285 00:18:34,797 --> 00:18:35,673 そう 286 00:18:35,798 --> 00:18:38,092 ウォール・マリアが破壊された日だ 287 00:18:38,968 --> 00:18:42,013 とにかく最初から かいつまんで話すと 288 00:18:42,346 --> 00:18:43,764 ロッド・レイスという男は 289 00:18:44,307 --> 00:18:47,685 領地の主(あるじ)としての評判は 悪くなかった 290 00:18:48,102 --> 00:18:49,770 5人の子供を持ち 291 00:18:50,062 --> 00:18:53,482 特に長女のフリーダは 飾らない性格で 292 00:18:53,608 --> 00:18:55,902 領民からも好かれていたらしい 293 00:18:56,903 --> 00:19:00,198 しかし 5年前の夜 悲劇は起きた 294 00:19:00,781 --> 00:19:04,076 世間の混乱に乗じた 盗賊の襲撃によって 295 00:19:04,202 --> 00:19:08,080 村にある唯一の礼拝堂が 焼け落ちてしまったんだ 296 00:19:08,998 --> 00:19:10,833 悪いことに その夜は 297 00:19:10,958 --> 00:19:14,503 レイス一家が全員そろって 祈りを捧(ささ)げていた 298 00:19:15,046 --> 00:19:20,509 そして 一家の主 ロッド・レイスを除く 一族全員が 299 00:19:21,177 --> 00:19:24,180 盗賊に惨殺されてしまったんだと 300 00:19:26,807 --> 00:19:28,059 そして それは 301 00:19:28,184 --> 00:19:31,145 ヒストリアの母親が 中央憲兵に殺される— 302 00:19:31,687 --> 00:19:33,689 数日前の出来事 303 00:19:35,775 --> 00:19:38,861 つまり ロッド・レイスは 家族を失った直後に 304 00:19:38,986 --> 00:19:41,239 ヒストリアに接触を図った 305 00:19:41,864 --> 00:19:45,868 このあたりに連中がヒストリアを 求める理由があるのだろう 306 00:19:46,827 --> 00:19:48,579 血縁関係か? 307 00:19:49,038 --> 00:19:51,499 その血に タネか仕掛けがあるってのか? 308 00:19:51,624 --> 00:19:53,292 今は そこまでは分からない 309 00:19:54,001 --> 00:19:58,297 それより私が気になったのは 礼拝堂が全焼したところにある 310 00:19:59,382 --> 00:20:01,300 礼拝堂は石造りだ 311 00:20:01,425 --> 00:20:04,303 破壊するには 相当な時間と労力がいる 312 00:20:05,179 --> 00:20:08,307 盗賊なら盗(と)るもん盗って さっさと逃げるべきだろう 313 00:20:08,474 --> 00:20:12,603 それに その盗賊を見たのは ロッド・レイス ただ一人 314 00:20:13,562 --> 00:20:17,817 その後 彼は自分の財産で 礼拝堂を建て直してる 315 00:20:17,984 --> 00:20:18,818 なぜだろう? 316 00:20:23,990 --> 00:20:25,408 もはや ここに 317 00:20:25,700 --> 00:20:29,036 巨人の存在がなかったというほうが 不思議なくらいだ 318 00:20:29,745 --> 00:20:32,248 これが私の早合点だとしても 319 00:20:32,373 --> 00:20:33,582 こんだけ怪しければ 320 00:20:34,000 --> 00:20:37,086 十分 我々が 向かう価値があるはずだ 321 00:20:51,225 --> 00:20:52,059 (エレン) ん? 322 00:20:54,020 --> 00:20:57,189 うう… ん? 323 00:21:01,277 --> 00:21:02,111 (エレン) 何だ? 324 00:21:12,621 --> 00:21:16,709 (ハンジ) 夜が明けるころには 兵団がレイス領に送り込まれる 325 00:21:17,668 --> 00:21:20,921 それまで レイスは 待ってはくれないだろう 326 00:21:21,964 --> 00:21:26,594 私たちが急がないと エレンが食われるかもしれない 327 00:21:29,805 --> 00:21:31,557 (アルミン) 巨人になれる人間を 328 00:21:31,682 --> 00:21:35,269 巨人が食べることによって その能力は継承される 329 00:21:36,020 --> 00:21:38,230 もし それが本当だとしたら 330 00:21:39,023 --> 00:21:42,568 エレンは いつ どうやって巨人になり 331 00:21:42,693 --> 00:21:44,779 誰を食べて能力を得たんだろう 332 00:21:45,654 --> 00:21:50,534 (エレンのうめき声) 333 00:21:52,328 --> 00:21:53,621 (エレン) クソ! 334 00:22:04,965 --> 00:22:06,509 (エレン) ヒストリア 335 00:22:10,554 --> 00:22:16,560 ♪〜 336 00:23:32,261 --> 00:23:38,267 〜♪ 337 00:23:41,020 --> 00:23:45,149 (アルミン) エレンを救うため 礼拝堂を目指すミカサたち 338 00:23:45,608 --> 00:23:48,444 しかし 捕らえられたエレンが知ったのは 339 00:23:48,569 --> 00:23:52,489 父 グリシャの 許されない罪であった 340 00:23:53,157 --> 00:23:54,950 次回「罪」