1 00:00:01,969 --> 00:00:03,971 < あなたは 想像できるだろうか。 2 00:00:03,971 --> 00:00:06,807 思いを寄せた相手に指1本 触れることすら➡ 3 00:00:06,807 --> 00:00:08,809 できない人生を。 4 00:00:08,809 --> 00:00:11,144 触ったものの命を奪う…。 5 00:00:11,144 --> 00:00:14,147 それが 魔女が彼にかけた呪いだった。 6 00:00:14,147 --> 00:00:16,650 実の母には距離を置かれ➡ 7 00:00:16,650 --> 00:00:18,819 友人には化け物と罵られ➡ 8 00:00:18,819 --> 00:00:23,323 見知らぬ人にまで 森に住む死神だとウワサされた。 9 00:00:23,323 --> 00:00:25,492 だが➡ 10 00:00:25,492 --> 00:00:28,996 彼は決して孤独ではなかった> 11 00:00:39,840 --> 00:00:43,176 (カフ)こないだ 年上ばかりを 好きになるという➡ 12 00:00:43,176 --> 00:00:45,178 ヴィオラに聞いたんだ。 13 00:00:45,178 --> 00:00:49,349 愛する者が先に旅立つのは 寂しくないのかって。 14 00:00:49,349 --> 00:00:52,185 ヴィオラが言うには➡ 15 00:00:52,185 --> 00:00:55,689 相手に寂しい想いを させるくらいなら➡ 16 00:00:55,689 --> 00:00:58,392 自分が寂しくても 構わないそうだ。 17 00:01:01,128 --> 00:01:03,297 ザインは どう思う? 18 00:01:03,297 --> 00:01:05,299 (ザイン)俺は…。 19 00:01:05,299 --> 00:01:09,002 私は難しくて よくわからん。 アホ。 20 00:01:12,306 --> 00:01:14,308 私は…。 21 00:01:14,308 --> 00:01:16,810 ひとりぼっちは イヤなんだ。 22 00:01:16,810 --> 00:01:20,480 ザイン お前は…。 23 00:01:20,480 --> 00:01:22,649 私を1人にしないよな? 24 00:01:22,649 --> 00:01:24,651 ん…。 25 00:01:28,488 --> 00:01:32,159 あ… お前のためなら➡ 26 00:01:32,159 --> 00:01:34,661 俺は そうするよ。 27 00:03:23,470 --> 00:03:25,472 (アリス)坊ちゃん。 28 00:03:25,472 --> 00:03:27,808 (アリス)着心地はいかがですか? 29 00:03:27,808 --> 00:03:30,811 (坊ちゃん)うん 前より軽くて悪くないよ。 30 00:03:30,811 --> 00:03:33,814 お祭りの時は 重くて倒れちゃったし。 31 00:03:35,816 --> 00:03:40,153 このサイズでも 人に触れて大丈夫なのです。 32 00:03:40,153 --> 00:03:42,489 それはそうと 君がかわいい。 33 00:03:42,489 --> 00:03:44,491 (アリス)フフッ。 34 00:03:44,491 --> 00:03:48,328 フフフ…。 うわぁ~ ぐぅ~。 35 00:03:48,328 --> 00:03:51,498 う… は 早く ジェミニ座を探さないとね。 36 00:03:51,498 --> 00:03:55,669 (ヒューゴ)ハァハァ…。 あっ あの子に聞いてみよう。 37 00:03:55,669 --> 00:03:58,839 ジェミニ座? 今日は休みだぞ。 38 00:03:58,839 --> 00:04:02,776 うん それでもいいんだ 僕ら カフたちに会うために。 39 00:04:02,776 --> 00:04:05,112 なにぃ!? お前も➡ 40 00:04:05,112 --> 00:04:07,114 カフに寄りつく➡ 41 00:04:07,114 --> 00:04:09,950 悪い虫か~! (坊ちゃん)あ あんまり僕に➡ 42 00:04:09,950 --> 00:04:11,952 近づかないほうがいいよ。 43 00:04:11,952 --> 00:04:15,622 俺を脅そうったって そうはいかないぞ! 44 00:04:15,622 --> 00:04:17,624 違う 僕には呪いが…。 45 00:04:17,624 --> 00:04:19,626 のっ 呪い? 46 00:04:19,626 --> 00:04:21,795 何か訳ありなのか? 47 00:04:21,795 --> 00:04:25,132 まぁね。 カフさんをご存じなんですか? 48 00:04:25,132 --> 00:04:28,135 ああ 俺もジェミニ座の一員だからな。 49 00:04:28,135 --> 00:04:30,137 名前はヒューゴ。 50 00:04:35,976 --> 00:04:40,480 お前のそのマスク ザインの兄弟とかじゃねえよな? 51 00:04:40,480 --> 00:04:42,482 (坊ちゃん)あ… 違うけど…。 52 00:04:42,482 --> 00:04:45,485 フフ。 今なら カフもいると思うぜ。 53 00:04:47,487 --> 00:05:00,600 ♬~ 54 00:05:00,600 --> 00:05:03,103 わぁ…。 キレイ。 55 00:05:03,103 --> 00:05:05,105 なっ! んっ? お~! 56 00:05:05,105 --> 00:05:07,107 来てくれたのか! 57 00:05:07,107 --> 00:05:10,277 ようこそ ジェミニ座へ~。 58 00:05:10,277 --> 00:05:12,779 おっと 手を離してしまった! 59 00:05:12,779 --> 00:05:17,117 死ぬところだったぞ アッハハハッ! 60 00:05:17,117 --> 00:05:20,787 (アリス)では ザインさんはお留守なのですね。 61 00:05:20,787 --> 00:05:23,290 ああ ゆうべ飲みに行ったままだ。 62 00:05:23,290 --> 00:05:25,625 帰ったら説教だな。 63 00:05:25,625 --> 00:05:29,963 さっき呪いとか言ってたよな どういうことだ? 64 00:05:29,963 --> 00:05:33,567 えっと… ちゃんと見ててね。 65 00:05:35,635 --> 00:05:38,805 んっ 本当に手品じゃなく 呪いなんだな。 66 00:05:38,805 --> 00:05:41,308 うん 怖いよね? 67 00:05:41,308 --> 00:05:44,311 なんで? 別に怖くねえよ。 68 00:05:44,311 --> 00:05:47,147 そう? ならよかった。 69 00:05:47,147 --> 00:05:49,149 (座長)君 素晴らしいね。 わっ!? 70 00:05:49,149 --> 00:05:53,153 うおぉっと。 人と違うことは 立派な個性だ。 71 00:05:53,153 --> 00:05:55,488 君 ジェミニ座に入りなよ。 72 00:05:55,488 --> 00:05:57,490 えっ? 73 00:05:57,490 --> 00:05:59,826 本当に人間でも死ぬ? 74 00:05:59,826 --> 00:06:02,596 握手してもらっていい? 75 00:06:02,596 --> 00:06:04,598 むぅ~! 76 00:06:04,598 --> 00:06:06,933 ってカフ なんなの この人~? 77 00:06:06,933 --> 00:06:08,935 座長だ。 えっ? 78 00:06:12,439 --> 00:06:16,443 2人とも ずっとが無理なら せめて3日だけでも。 79 00:06:16,443 --> 00:06:19,112 いや でも…。 明後日➡ 80 00:06:19,112 --> 00:06:22,616 特別に街なかで サーカスをやろうと思っててさ。 81 00:06:22,616 --> 00:06:26,286 子どもたちも楽しめるよう 昼間の広場でね。 82 00:06:26,286 --> 00:06:28,955 広場なんて よく許可が下りたね。 83 00:06:28,955 --> 00:06:31,958 許可は これからとる。 とってないの!? 84 00:06:31,958 --> 00:06:34,628 いつものことだ 座長だし。 85 00:06:34,628 --> 00:06:38,632 じゃあ 俺行くけど…。 86 00:06:38,632 --> 00:06:42,302 君 きっと人気者になれるよ。 87 00:06:42,302 --> 00:06:45,472 《お… 呪いで人気者…って。 88 00:06:45,472 --> 00:06:48,308 座長 中二病か!?》 89 00:06:48,308 --> 00:06:50,644 (カフ)準備運動はサーカスの基本だ。 おっ? 90 00:06:50,644 --> 00:06:54,481 えっ アリス もしかしてやる気? 91 00:06:54,481 --> 00:06:56,483 はい。 92 00:06:56,483 --> 00:06:58,485 せっかく お誘いいただいたので。 93 00:06:58,485 --> 00:07:02,088 少しだけ。 94 00:07:02,088 --> 00:07:04,591 ふおぉ~! 95 00:07:04,591 --> 00:07:08,762 坊ちゃんはサーカス どうされますか? 96 00:07:08,762 --> 00:07:11,932 えっ とても できるとは思えないよ。 97 00:07:11,932 --> 00:07:15,935 社交の機会ですよ 坊ちゃん。 98 00:07:15,935 --> 00:07:18,772 あっ あぁっ。 やってみませんか? 99 00:07:18,772 --> 00:07:21,274 《色っぽい声を 出すとはずるい!》 100 00:07:21,274 --> 00:07:25,111 ぐっ! ツベコベ言わずにやってみろよ! 101 00:07:25,111 --> 00:07:27,113 ほれ ジャグリング。 102 00:07:27,113 --> 00:07:30,317 一応 やるけど 僕 多分センスないよ。 103 00:07:36,456 --> 00:07:39,125 芸術的だな。 かっ。 104 00:07:39,125 --> 00:07:41,127 あ~。 (ヒューゴ)みっちり教えてやるから➡ 105 00:07:41,127 --> 00:07:45,031 覚悟しとけよ! (坊ちゃん)そんなこと言われても。 106 00:07:47,467 --> 00:07:51,137 (カフ)空中ブランコといっても まずは この高さからだ。 107 00:07:51,137 --> 00:07:53,139 低いが 気を抜くなよ。 108 00:07:53,139 --> 00:07:55,976 (アリス)ありがとうございます。 109 00:07:55,976 --> 00:07:57,978 チラ チラ。 110 00:07:59,913 --> 00:08:02,082 《坊ちゃん:いい匂いしそう…》 111 00:08:02,082 --> 00:08:04,584 おっ うえっ➡ 112 00:08:04,584 --> 00:08:08,755 どぎゅっ おい よそ見してんじゃねえぞ! 113 00:08:08,755 --> 00:08:12,759 (坊ちゃん)ヒューゴは いつから ここで働いてるの? 114 00:08:12,759 --> 00:08:15,762 へっ んっ。 115 00:08:15,762 --> 00:08:18,598 先月。 先月!? 116 00:08:18,598 --> 00:08:20,600 カフも座長も➡ 117 00:08:20,600 --> 00:08:23,436 ただのスリだった俺を 受け入れてくれたんだ。 118 00:08:23,436 --> 00:08:25,939 ほかの団員たちもそうだ。 119 00:08:25,939 --> 00:08:28,608 怪力を持て余してるヤツ➡ 120 00:08:28,608 --> 00:08:32,112 元詐欺師にチンピラ 多重人格…。 121 00:08:32,112 --> 00:08:35,115 ここにいるのは みんな はみ出し者さ。 122 00:08:35,115 --> 00:08:37,117 でも 座長は言うんだ。 123 00:08:37,117 --> 00:08:39,119 個性があるのは面白い。 124 00:08:39,119 --> 00:08:41,955 素晴らしいことだって。 は…。 125 00:08:41,955 --> 00:08:44,290 俺たちは ここに来て➡ 126 00:08:44,290 --> 00:08:46,626 サーカスに出会って変わった。 127 00:08:46,626 --> 00:08:49,295 へっ 生きがいを見つけたんだ。 128 00:08:49,295 --> 00:08:51,965 今まで人に迷惑をかけたぶん➡ 129 00:08:51,965 --> 00:08:54,968 楽しませたい 笑顔にしたいってな! 130 00:08:54,968 --> 00:08:56,970 おぉ…。 131 00:08:56,970 --> 00:08:58,972 フッ。 132 00:08:58,972 --> 00:09:02,242 グフッ! さ もう一回やろうぜ。 133 00:09:02,242 --> 00:09:05,078 できるようになるまで 付き合ってやるから。 134 00:09:05,078 --> 00:09:07,080 あ ありがとう…。 135 00:09:07,080 --> 00:09:11,084 《ダレスのことを話すつもりで 街に来たけど…。 136 00:09:11,084 --> 00:09:15,088 ザインもいないし 今はこれを頑張るか!》 137 00:09:18,591 --> 00:09:21,795 あ~ えっ おっがっ。 また よそ見してんじゃねえ! 138 00:09:35,942 --> 00:09:38,611 《置いていきたいわけじゃねえ…。 139 00:09:38,611 --> 00:09:40,613 だが…》 140 00:09:43,616 --> 00:09:45,618 あ~。 141 00:09:45,618 --> 00:09:48,121 はぁ~。 142 00:09:48,121 --> 00:09:53,793 (寝息) 143 00:09:53,793 --> 00:09:55,795 ハァハァ…。 144 00:09:55,795 --> 00:09:57,797 よし もう一度…。 145 00:09:57,797 --> 00:09:59,966 まだ練習してらしたのですか? 146 00:09:59,966 --> 00:10:02,635 うん 形だけとはいえ➡ 147 00:10:02,635 --> 00:10:04,637 サーカスの一員になったからね。 148 00:10:04,637 --> 00:10:07,640 彼らが 情熱を注いでいるものを➡ 149 00:10:07,640 --> 00:10:09,809 生半可な気持ちではやれないよ。 150 00:10:09,809 --> 00:10:14,647 僕も 普通には生きられない はみ出し者だからね。 151 00:10:14,647 --> 00:10:17,650 僕って ちょろいかな? 152 00:10:17,650 --> 00:10:20,153 坊ちゃんの ステキなところです。 153 00:10:20,153 --> 00:10:22,155 本当!? うん。 154 00:10:22,155 --> 00:10:26,326 はぁ~! ねぇ ジャグリング ちょっと上達したんだよ。 155 00:10:26,326 --> 00:10:29,996 見てってよ。 座って見させていただきますね。 156 00:10:29,996 --> 00:10:34,000 私が坊ちゃんの 初めてのお客さんということで。 157 00:10:34,000 --> 00:10:37,003 失敗しても 笑わないでね。 158 00:10:37,003 --> 00:10:39,839 紳士淑女の皆様➡ 159 00:10:39,839 --> 00:10:42,842 サーカスジェミニ座へ ようこそ。 160 00:10:42,842 --> 00:11:05,798 ♬~ 161 00:11:05,798 --> 00:11:07,800 はぁ~。 162 00:11:07,800 --> 00:11:09,802 こんな感じ。 163 00:11:13,640 --> 00:11:16,309 アンコールお願いします。 164 00:11:16,309 --> 00:11:19,145 え 今のを? あぁ…。 165 00:11:19,145 --> 00:11:21,648 (カフ)まったく いくらなんでも➡ 166 00:11:21,648 --> 00:11:23,983 飲みすぎだ。 (ザイン)飲みたい時だって➡ 167 00:11:23,983 --> 00:11:26,319 あるって~の… おっ。 168 00:11:26,319 --> 00:11:29,155 あれ~ マジで飲みすぎたか? 169 00:11:29,155 --> 00:11:33,159 アリスちゃんの幻覚が見える…。 170 00:11:37,664 --> 00:11:41,334 現実かどうか 触って確かめてもいい? ぐっ! 171 00:11:41,334 --> 00:11:46,005 1発… いや2発も殴れば 酔いも醒めるだろ。 172 00:11:46,005 --> 00:11:48,675 (殴られる音) 173 00:11:48,675 --> 00:11:52,345 3発殴ったぁ。 このアリスは本物だ。 174 00:11:52,345 --> 00:11:54,347 あっ あ~。 175 00:11:54,347 --> 00:11:56,516 太もも貴族もいるじゃんか~。 176 00:11:56,516 --> 00:12:00,954 フッ。 そっ その言い方やめて! 177 00:12:00,954 --> 00:12:04,958 (月)オォ…。 178 00:12:08,127 --> 00:12:21,307 ♬~ 179 00:12:21,307 --> 00:12:23,309 (ケト)ダレス! (ダレス)はっ! 180 00:12:23,309 --> 00:12:25,311 (ケト)遊びに来たっす! 181 00:12:25,311 --> 00:12:27,313 (ダレス)ケト…。 182 00:12:27,313 --> 00:12:29,816 見た? 私の顔。 183 00:12:29,816 --> 00:12:32,151 見てねっす! ならいいわ。 184 00:12:32,151 --> 00:12:36,656 わ~ でも~ そっちの中は チラッと見ちゃったんすよねぇ。 185 00:12:36,656 --> 00:12:40,827 仕方ないわね… 内緒にできる? 186 00:12:40,827 --> 00:12:42,829 できる! 187 00:12:48,835 --> 00:12:50,837 人間の女? 188 00:12:50,837 --> 00:12:52,839 生きてるんすか? 189 00:12:52,839 --> 00:12:55,341 呼吸はしてないけど 心臓は動いてる。 190 00:12:55,341 --> 00:12:57,510 ずっと眠ってる状態よ。 191 00:12:57,510 --> 00:13:00,947 私 この女のこと 結構 好きだったから➡ 192 00:13:00,947 --> 00:13:02,949 なんとかして あげたいのよね。 193 00:13:02,949 --> 00:13:05,785 何ごともなかったかのように➡ 194 00:13:05,785 --> 00:13:08,454 元の生活に戻してやるのが理想。 195 00:13:08,454 --> 00:13:11,457 サバトに来た女の子に似てるっすね。 196 00:13:11,457 --> 00:13:13,459 あの子の母親だもの。 197 00:13:13,459 --> 00:13:16,129 前にアリスを見かけた時は➡ 198 00:13:16,129 --> 00:13:18,798 シャロンかと思って驚いたけど…。 199 00:13:18,798 --> 00:13:21,134 運命や因果って➡ 200 00:13:21,134 --> 00:13:24,137 本当にあるのね。 201 00:13:27,307 --> 00:13:30,643 ところでケト 近々 予定はあるのかしら? 202 00:13:30,643 --> 00:13:33,980 別にねっすよ 彼女のテトちんと➡ 203 00:13:33,980 --> 00:13:36,816 デートすることくらいっすね。 204 00:13:36,816 --> 00:13:39,652 チッ… いいわね みんな 恋人がいて。 205 00:13:39,652 --> 00:13:41,854 チッ 舌打ちが チッ 止まらないわ。 206 00:13:44,657 --> 00:13:48,494 実は近いうち 人間界に 行こうと思ってるんだけど➡ 207 00:13:48,494 --> 00:13:50,496 テトも連れて一緒にどう? 208 00:13:50,496 --> 00:13:52,498 いいっすよ。 209 00:13:52,498 --> 00:13:54,500 ギャルは バイタリティー高いわね。 210 00:13:54,500 --> 00:13:56,836 また祭り見物とかっすか? 211 00:13:56,836 --> 00:13:59,839 いいえ 今回は目的があるの。 212 00:13:59,839 --> 00:14:03,276 ザインを連れて帰ってくるのよ。 213 00:14:03,276 --> 00:14:07,780 サバトに人間を連れてきた 裏切り者じゃないすか。 214 00:14:07,780 --> 00:14:10,283 そんなことは どうでもいいわ。 215 00:14:10,283 --> 00:14:12,285 もっと敬意を払いなさい。 216 00:14:12,285 --> 00:14:16,122 彼はきっと 偉大な魔女になる。 217 00:14:16,122 --> 00:14:20,827 それに… ザインの魔法なら可能性はある。 218 00:14:24,130 --> 00:14:26,132 彼は 女好きだから➡ 219 00:14:26,132 --> 00:14:29,969 あなたとテトを連れてったら 多少 融通が利くと思うの。 220 00:14:29,969 --> 00:14:32,638 色気 全然ねえっすけど。 221 00:14:32,638 --> 00:14:34,640 とにかく わかったっす! 222 00:14:34,640 --> 00:14:37,310 ダレスの部下として お供するっす! 223 00:14:37,310 --> 00:14:40,313 部下? 部下っていうか ダレスガールズ? 224 00:14:40,313 --> 00:14:44,150 だせえわ。 んじゃ テトちん呼んでくるっす! 225 00:14:44,150 --> 00:14:46,352 荷物もまとめてこないと~。 226 00:14:48,821 --> 00:14:50,823 せわしない女ね。 227 00:14:56,829 --> 00:14:58,998 ⦅シャーデー:ダレス あなた➡ 228 00:14:58,998 --> 00:15:02,935 私の顔にそっくりで ややこしいわね。 229 00:15:02,935 --> 00:15:05,538 目印つけてもいいかしら?⦆ 230 00:15:07,607 --> 00:15:10,109 ふっ! 231 00:15:10,109 --> 00:15:13,813 ふ… ふ…。 232 00:15:20,620 --> 00:15:22,622 (ヒューゴ)すげ~! 233 00:15:22,622 --> 00:15:26,125 ジャグリングを完璧にマスターしてる! 234 00:15:26,125 --> 00:15:29,796 しかも 4本! 235 00:15:29,796 --> 00:15:31,798 お前 頑張ったな! 236 00:15:31,798 --> 00:15:33,800 ただの へなちょこかと思ったら➡ 237 00:15:33,800 --> 00:15:37,303 根性あるじゃねえか! よっ エヘヘ。 238 00:15:37,303 --> 00:15:39,472 確かにすごいけど…。 239 00:15:39,472 --> 00:15:42,642 なんで呪いを生かした 演目にしなかったの? 240 00:15:42,642 --> 00:15:45,978 はっ! あっ! 241 00:15:45,978 --> 00:15:50,316 なかなか注文 取りにこねえな。 242 00:15:50,316 --> 00:15:54,520 ん~ 待ちきれん! 行ってくる。 243 00:15:58,825 --> 00:16:00,760 で 話ってなんだ? 244 00:16:00,760 --> 00:16:05,431 うん その… 君の魔法のことなんだけど…。 245 00:16:05,431 --> 00:16:08,768 構わねぇよ アリスちゃんになら話しても。 246 00:16:08,768 --> 00:16:10,770 ダレスが➡ 247 00:16:10,770 --> 00:16:14,440 君の時間を操る魔法を 狙ってるみたいなんだ。 248 00:16:14,440 --> 00:16:18,244 そうかぁ ダレスにも もうバレてたか…。 249 00:16:22,782 --> 00:16:26,085 ったく 厄介な力を持ったもんだぜ。 250 00:16:28,955 --> 00:16:30,957 そろそろ 潮時だな…。 251 00:16:30,957 --> 00:16:32,959 ザイン? 252 00:16:32,959 --> 00:16:34,961 俺は この街を出るぜ。 253 00:16:34,961 --> 00:16:37,129 あっ! えっ? 俺がいたら➡ 254 00:16:37,129 --> 00:16:39,966 カフもジェミニ座も 巻き込んじまうからな。 255 00:16:39,966 --> 00:16:43,769 (坊ちゃん)だけど… 君は本当にそれでいいの? 256 00:16:45,972 --> 00:16:47,974 前から 考えていたことだ。 257 00:16:47,974 --> 00:16:50,142 俺と違って カフは➡ 258 00:16:50,142 --> 00:16:52,979 ここで 人間として十分やっていける。 259 00:16:52,979 --> 00:16:57,149 でも… 君がカフを置いていくなんて➡ 260 00:16:57,149 --> 00:16:59,151 ありえない。 261 00:17:01,087 --> 00:17:04,924 待たせたな~ 真面目な顔でなんの話だ? 262 00:17:04,924 --> 00:17:06,926 エロい話。 263 00:17:06,926 --> 00:17:09,428 (カフ)私の両手が塞がってて よかったな。 264 00:17:09,428 --> 00:17:11,764 なんでお前が ミートパイ持ってくんだよ。 265 00:17:11,764 --> 00:17:14,767 バイトでも始めたか? 手伝っただけだ。 266 00:17:14,767 --> 00:17:17,436 どうだ えらいだろう。 お おう。 267 00:17:17,436 --> 00:17:20,773 いっただっきま~す! 268 00:17:20,773 --> 00:17:24,610 あむっ んん~。 269 00:17:24,610 --> 00:17:26,612 ⦅ザイン お前は➡ 270 00:17:26,612 --> 00:17:28,614 私を1人にしないよな?⦆ 271 00:17:34,453 --> 00:17:36,455 《ザイン:カフ…。 272 00:17:36,455 --> 00:17:39,292 お前のためなら➡ 273 00:17:39,292 --> 00:17:42,595 俺は そうするよ》 274 00:17:46,132 --> 00:17:50,803 (座長)続いては 当サーカスのニュースターの登場です! 275 00:17:50,803 --> 00:18:48,127 ♬~ 276 00:18:48,127 --> 00:18:51,464 ったく せっかく 出番を譲ってやったのに➡ 277 00:18:51,464 --> 00:18:54,133 舞台の上では 胸張って立てや。 278 00:18:54,133 --> 00:18:58,137 うわ 次アリスちゃんだ かわいい~! 279 00:18:58,137 --> 00:19:00,072 (テト)そこのお兄さん。 んっ? 280 00:19:00,072 --> 00:19:02,241 ジェミニ座の人だよね? 281 00:19:02,241 --> 00:19:04,243 《逆ナン! 282 00:19:04,243 --> 00:19:07,413 くぅ~ パリピギャル大好き》 283 00:19:07,413 --> 00:19:10,082 俺 ザイン。 284 00:19:10,082 --> 00:19:12,084 ザインくん って呼んでね。 285 00:19:12,084 --> 00:19:16,589 お久しぶりっす。 えっ 前 話したことあったっけ? 286 00:19:16,589 --> 00:19:19,258 テトと。 ケトっす~。 287 00:19:19,258 --> 00:19:22,094 そして ダレスよ~ん。 288 00:19:22,094 --> 00:19:25,765 う… 悪いけど 帰ってくんない? 289 00:19:25,765 --> 00:19:28,934 それか おっぱい揉ませて。 死ね。 290 00:19:28,934 --> 00:19:32,605 《ザイン:まさか ジェミニ座まで来るとはな》 291 00:19:32,605 --> 00:19:34,940 あっ おっ! 292 00:19:34,940 --> 00:19:36,942 プルプルプルプルプルプル。 (ダレス)ザイン。 293 00:19:36,942 --> 00:19:40,112 私たちと一緒に 魔界へ帰りましょう。 294 00:19:40,112 --> 00:19:43,616 あなたの時間を操る 魔法が必要なの。 295 00:19:43,616 --> 00:19:47,453 (ザイン)やべぇ…。 296 00:19:47,453 --> 00:19:49,955 もう 闇落ちしそう。 297 00:19:49,955 --> 00:19:53,793 ダレス ホントにコイツ そんなすごい魔女なんすか!? 298 00:19:53,793 --> 00:19:56,629 ええ だから太刀打ちできるよう➡ 299 00:19:56,629 --> 00:19:58,631 それなりの戦力で来たつもり。 300 00:19:58,631 --> 00:20:01,967 あっ!? うちの植物の力と。 301 00:20:01,967 --> 00:20:05,137 私の毒 ハァ~。 302 00:20:05,137 --> 00:20:08,140 何 俺 痛めつけられる感じ? 303 00:20:10,142 --> 00:20:13,145 (ダレス)おとなしく来てくれるなら そんなことしないわ。 304 00:20:13,145 --> 00:20:16,649 もちろん カフを脅しに使うこともね。 305 00:20:16,649 --> 00:20:18,651 んん…。 306 00:20:18,651 --> 00:20:21,987 (ダレス)あなたは きっと 偉大な魔女になれる。 307 00:20:21,987 --> 00:20:23,989 あっ! 308 00:20:23,989 --> 00:20:26,492 んっ ん…。 309 00:20:26,492 --> 00:20:29,995 (ダレス)これ以上 怖い思いをしたくなければ➡ 310 00:20:29,995 --> 00:20:31,997 イエスかノーで答えなさい。 311 00:20:31,997 --> 00:20:33,999 うっ うぅ! 312 00:20:33,999 --> 00:20:36,001 フフッ。 313 00:20:36,001 --> 00:20:39,105 なぜ 潰れたの? 314 00:20:41,340 --> 00:20:44,009 あっ! (ザイン)幻影なら 俺も使える。 315 00:20:44,009 --> 00:20:48,681 私の魔法をわかった上で 同じものを使うなんて…。 316 00:20:48,681 --> 00:20:50,683 あなた やっぱり天才よ。 317 00:20:50,683 --> 00:20:53,185 天才か…。 318 00:20:55,855 --> 00:20:59,525 お誘いの答えは イエスだ。 319 00:20:59,525 --> 00:21:01,460 (3人)おっ! 320 00:21:01,460 --> 00:21:03,796 (ザイン)元々 考えてたことだしな。 321 00:21:03,796 --> 00:21:06,298 明後日 カフを置いて一座を出る。 322 00:21:06,298 --> 00:21:08,300 (ダレス)明後日? (ザイン)ああ。 323 00:21:08,300 --> 00:21:11,804 別れのために 1日くらい猶予をくれ。 324 00:21:11,804 --> 00:21:14,640 そう 嬉しいわ ザイン。 325 00:21:14,640 --> 00:21:16,976 じゃあ また明後日 迎えに来るわね。 326 00:21:16,976 --> 00:21:18,978 ばいば~い。 327 00:21:23,149 --> 00:21:33,159 (拍手と歓声) 328 00:21:33,159 --> 00:21:35,161 カフ…。 329 00:21:35,161 --> 00:21:38,564 あっ な~ アリスちゃん見損ねた! 330 00:23:13,125 --> 00:23:15,127 残念だわ…。 331 00:23:15,127 --> 00:23:18,631 来る気もないのに 私に ウソをつくなんて。 332 00:23:18,631 --> 00:23:21,300 (2人)んっ! 333 00:23:21,300 --> 00:23:24,637 そんなに 魔法を使いたくないなら➡ 334 00:23:24,637 --> 00:23:28,140 使わせるように するしかないわね。 335 00:23:28,140 --> 00:23:31,844 フフ… 明日が楽しみ。