1 00:00:18,986 --> 00:00:22,322 < あなたは 想像できるだろうか 想いを寄せた相手に➡ 2 00:00:22,322 --> 00:00:25,492 指一本 触れることすらできない人生を。 3 00:00:25,492 --> 00:00:28,161 触ったものの命を奪う…。 4 00:00:28,161 --> 00:00:31,164 それが 魔女が彼にかけた呪いだった。 5 00:00:31,164 --> 00:00:33,667 実の母には距離を置かれ➡ 6 00:00:33,667 --> 00:00:35,836 友人には 化け物と罵られ➡ 7 00:00:35,836 --> 00:00:40,340 見知らぬ人にまで 森に住む死神だとウワサされた。 8 00:00:40,340 --> 00:00:42,676 だが➡ 9 00:00:42,676 --> 00:00:46,380 彼は決して 孤独ではなかった> 10 00:02:28,649 --> 00:02:30,650 (坊ちゃん)魔術学校か…。 11 00:02:30,650 --> 00:02:33,820 そんなものがあるとは 知らなかったよ。 12 00:02:33,820 --> 00:02:36,323 (アリス)カフさんたちは 行くと言っていましたが➡ 13 00:02:36,323 --> 00:02:38,325 坊ちゃんは どうされますか? 14 00:02:38,325 --> 00:02:40,327 (坊ちゃん)もちろん 行くよ。 15 00:02:40,327 --> 00:02:42,829 呪いを解くためなら どこへだって行くつもりだ。 16 00:02:42,829 --> 00:02:44,998 ニコの計画どおり➡ 17 00:02:44,998 --> 00:02:49,169 ザインの魔法で 過去に戻るのは賛成だ。 でも…。 18 00:02:49,169 --> 00:02:52,172 ((ニコ:もう一度 シャーデーを殺す)) 19 00:02:54,341 --> 00:02:56,677 僕は シャーデーを殺したくない…。 20 00:02:56,677 --> 00:02:59,513 そこは ちゃんとニコと話し合いたい。 21 00:02:59,513 --> 00:03:02,683 私もお供いたします。 心強いよ。 22 00:03:02,683 --> 00:03:05,585 留守番ばかりで ロブには申し訳ないけど…。 23 00:03:07,688 --> 00:03:09,690 (坊ちゃん)学校では 魔女や魔法のことも➡ 24 00:03:09,690 --> 00:03:11,691 教えてくれるらしい。 25 00:03:11,691 --> 00:03:13,860 シャーデーと友達になるなら➡ 26 00:03:13,860 --> 00:03:16,029 そういう知識も 学んでおきたいしね。 27 00:03:16,029 --> 00:03:18,298 はい。 何より私は➡ 28 00:03:18,298 --> 00:03:22,469 坊ちゃんと一緒の学校に 通えるのが うれしいです。 29 00:03:22,469 --> 00:03:24,471 《めっちゃかわいい…》 30 00:03:27,974 --> 00:03:29,976 んっ? どうされました? 31 00:03:29,976 --> 00:03:31,978 (坊ちゃん)シャーデーのことが 書いてある。 32 00:03:33,980 --> 00:03:36,316 母の字ですね。 シャロンさんの? 33 00:03:36,316 --> 00:03:39,653 「ヤッホー 本日の日誌担当は シャロンです」。 34 00:03:39,653 --> 00:03:42,489 ((シャロン:今日は 屋敷にシャーデーが来たので➡ 35 00:03:42,489 --> 00:03:44,491 少しおしゃべりしました。 36 00:03:44,491 --> 00:03:46,493 彼女 シスターなんだけど➡ 37 00:03:46,493 --> 00:03:49,496 占いとか 風水とかも すごく詳しいんです)) 38 00:03:49,496 --> 00:03:53,333 「シャーデーったら 私の過去とか 全部 ピタッと当てちゃって➡ 39 00:03:53,333 --> 00:03:55,502 なにそれ エスパー? 超すご~い! 40 00:03:55,502 --> 00:03:57,838 なんて盛り上がっちゃいました。 おわり」。 41 00:03:57,838 --> 00:04:01,508 使用人の日記というより シャロンさんの絵日記だな…。 42 00:04:01,508 --> 00:04:03,510 母らしいです。 43 00:04:03,510 --> 00:04:07,347 ですが 読むかぎりでは シャーデーさんと仲はよさそうですね。 44 00:04:07,347 --> 00:04:11,651 うん それなのにシャロンさんは呪われ 眠らされた…。 45 00:04:13,687 --> 00:04:15,856 あとは特に何もないよ。 46 00:04:15,856 --> 00:04:20,627 いったいダレスは この日誌の 何を隠したかったんだろう? 47 00:04:20,627 --> 00:04:22,629 って いつもながら近い! 48 00:04:22,629 --> 00:04:25,298 悩ましげな横顔がステキで つい。 49 00:04:25,298 --> 00:04:27,634 まったく 人の気も知らないで…。 50 00:04:27,634 --> 00:04:30,637 相変わらず 君のやることは読めないよ。 51 00:04:32,639 --> 00:04:35,976 ((シャロン:シャーデーったら 私の過去とか考えてることとか➡ 52 00:04:35,976 --> 00:04:37,978 全部 ピタッと当てちゃって)) 53 00:04:37,978 --> 00:04:41,982 あ…。 《そういえば ニコも言っていた。 54 00:04:41,982 --> 00:04:44,151 シャーデーは 自分たちが何をやっても➡ 55 00:04:44,151 --> 00:04:46,153 お見通しだったって…。 56 00:04:46,153 --> 00:04:50,657 もしかして シャーデーは 他人の心が読めるのか? 57 00:04:50,657 --> 00:04:53,160 可能性はある。 58 00:04:53,160 --> 00:04:55,162 彼女は魔法の天才だ。 59 00:04:55,162 --> 00:04:57,330 ザインが時間を操れるように➡ 60 00:04:57,330 --> 00:05:01,501 シャーデーも人の心を読む 特殊な魔法を使えたのかも…。 61 00:05:01,501 --> 00:05:04,337 いずれ ダレスに確かめてみよう。 62 00:05:04,337 --> 00:05:06,673 それだけの魔法の使い手で➡ 63 00:05:06,673 --> 00:05:08,675 心が読めたなら…。 64 00:05:08,675 --> 00:05:10,677 確かに最強だな》 65 00:05:10,677 --> 00:05:13,680 ん…。 《ホント 全然読めない…》 66 00:05:15,682 --> 00:05:17,617 (銃声) 67 00:05:17,617 --> 00:05:20,453 (ウォルター)長男! 次は貴様がこうなる番だ! 68 00:05:20,453 --> 00:05:23,790 震えて眠れ! アーッハハハ! 69 00:05:23,790 --> 00:05:26,793 (ダレス)やっぱりステキよね。 (ケト)どこがすか? 70 00:05:26,793 --> 00:05:30,297 (ダレス)彼 紳士的だし…。 (ケト)だから どこがすか!? 71 00:05:30,297 --> 00:05:33,800 ダレス アンタ魔女のボスなんすよ!? 72 00:05:33,800 --> 00:05:35,969 アイツが好きなら もっとシャキッとして➡ 73 00:05:35,969 --> 00:05:37,971 話しかければ いいじゃないっすか~。 74 00:05:37,971 --> 00:05:41,641 こんなブス 迷惑に決まってるわ。 ブスじゃねえし…。 75 00:05:41,641 --> 00:05:46,313 いいのよ こうして眺めてるだけで 十分だって言ってるでしょ。 76 00:05:46,313 --> 00:05:48,982 泥水飲んで お腹壊して死になさい。 77 00:05:48,982 --> 00:05:51,818 身内にだけ イキるの やめてくださいっす! 78 00:05:51,818 --> 00:05:53,820 (ヴィオラ)何してるの そんなとこで。 79 00:05:53,820 --> 00:05:57,657 義妹さん…。 はあ? いもうと? 80 00:05:57,657 --> 00:05:59,826 ハーッハハハ! 81 00:05:59,826 --> 00:06:04,164 こんなとこにいないで 用があるなら屋敷に入れば? 82 00:06:04,164 --> 00:06:06,499 寒いじゃん。 べ 別に➡ 83 00:06:06,499 --> 00:06:08,668 ただ暇だから ここにいただけで…。 84 00:06:08,668 --> 00:06:11,571 暇なら あたしの相手してよ。 85 00:06:14,341 --> 00:06:16,343 (ヴィオラ)ふ~ん。 86 00:06:16,343 --> 00:06:19,446 やっぱり ウォルターお兄様を見てたんだ。 87 00:06:19,446 --> 00:06:21,448 センス悪! うう…。 88 00:06:21,448 --> 00:06:24,284 (ヴィオラ)アンタ 名前は? (ダレス)ダレス…。 89 00:06:24,284 --> 00:06:26,286 変わってるね~ ダレス。 90 00:06:26,286 --> 00:06:29,289 お兄様のどこがいいのか 全然わかんない。 91 00:06:29,289 --> 00:06:31,958 えっと… 顔は カッコいいんじゃねえっすかね? 92 00:06:31,958 --> 00:06:35,795 《なぜウチがフォローを…》 話になんない。 93 00:06:35,795 --> 00:06:39,299 最低でもあと半世紀 トシ取ってから来いって感じ。 94 00:06:39,299 --> 00:06:41,468 アンタのほうが変わってるっす…。 95 00:06:41,468 --> 00:06:44,804 今更だけど 私 なにをされるのかしら。 96 00:06:44,804 --> 00:06:46,973 メイクの練習台になってよ。 97 00:06:46,973 --> 00:06:48,975 ついでに髪も切らせて。 98 00:06:48,975 --> 00:06:51,311 絶対 もっと かわいくなるんだから。 99 00:06:51,311 --> 00:06:54,648 (ヴィオラ)せっかくお兄様を 訪ねてきてくれたんでしょ。 100 00:06:54,648 --> 00:06:56,650 自信持って会いなよ。 101 00:07:03,823 --> 00:07:06,326 (ヴィオラ)ダレス 自分の顔が嫌い? 102 00:07:06,326 --> 00:07:10,997 消えない… この顔の傷が 嫌い…。 103 00:07:10,997 --> 00:07:14,834 そう じゃあ ファンデーションで隠しちゃおうね。 104 00:07:14,834 --> 00:07:16,836 ((やめて シャーデー! 105 00:07:16,836 --> 00:07:20,273 (ダレス)痛い 痛い!)) 106 00:07:20,273 --> 00:07:24,110 は…。 そんなに緊張しないで ダレス。 107 00:07:24,110 --> 00:07:26,613 汗かくと メイクがのらないから…。 108 00:07:40,293 --> 00:07:42,629 (ヴィオラ)ウォルターお兄様~! 109 00:07:42,629 --> 00:07:45,131 この子がお話あるってよ~。 110 00:07:45,131 --> 00:07:47,300 そ そういうのいいから…。 111 00:07:47,300 --> 00:07:49,469 やあ ダレス! 112 00:07:49,469 --> 00:07:53,139 今 長男の悪口を考えてたんだ 聞きたいかい? 113 00:07:53,139 --> 00:07:55,308 か 帰るわ…。 114 00:07:55,308 --> 00:07:57,310 このクズ! なんで!? 115 00:08:00,814 --> 00:08:04,818 ウォルター ごきげんよう。 116 00:08:04,818 --> 00:08:06,820 クズ! ゴミ! バーカ! 117 00:08:06,820 --> 00:08:08,822 (ヴィオラ)アンタの母ちゃんまな板! 118 00:08:08,822 --> 00:08:10,824 笑ってた…。 119 00:08:10,824 --> 00:08:14,160 (ヴィオラ)う~ん 美味~! 120 00:08:14,160 --> 00:08:16,329 アリスの作ったケーキ最高~! 121 00:08:16,329 --> 00:08:18,264 (アリス)ありがとうございます。 122 00:08:18,264 --> 00:08:20,433 ねえ 今度女子会いつやる? 123 00:08:20,433 --> 00:08:22,602 サーカスの休みの日ってわかる? 124 00:08:22,602 --> 00:08:24,604 カフさんに聞いてみましょうか。 125 00:08:24,604 --> 00:08:27,440 実は ほかにも参加希望の方が いるんですが…。 126 00:08:27,440 --> 00:08:29,442 いいよ 大歓迎! 127 00:08:29,442 --> 00:08:32,612 《ニコは誰でも 誘っていいって言ってたけど…。 128 00:08:32,612 --> 00:08:35,615 やっぱり 魔術学校に ヴィオラは呼べないよな…》 129 00:08:37,617 --> 00:08:39,786 ホント アリスの手って やわこ~い。 130 00:08:39,786 --> 00:08:42,789 いつまでも 触っていたくなっちゃう ほら~。 131 00:08:42,789 --> 00:08:45,125 《ヴィオラは いてくれるだけで心強い。 132 00:08:45,125 --> 00:08:47,293 でも 危険な目には遭わせたくない》 133 00:08:47,293 --> 00:08:51,297 このまま アリスのおっぱい 触っちゃおうかな~? 134 00:08:51,297 --> 00:08:54,134 《そもそも 家を空けるなら お母様の許しが…》 135 00:08:54,134 --> 00:08:56,136 ちょっとお兄様! 136 00:08:56,136 --> 00:08:58,138 いつもみたいに 止めてくんないと➡ 137 00:08:58,138 --> 00:09:00,974 本当に触っちゃうからね!? え え… なに!? 138 00:09:00,974 --> 00:09:04,811 どうぞ ヴィオラ様。 わ やわこ! ありがと~。 139 00:09:04,811 --> 00:09:09,315 ちょ~怪しい。 お兄様 何か隠し事してるでしょ? 140 00:09:09,315 --> 00:09:12,318 え いや… なにも…。 そこか! 141 00:09:14,320 --> 00:09:17,257 (ヴィオラ)これが怪しいっぽい! 勘が鋭すぎる! 142 00:09:17,257 --> 00:09:19,259 さすが ヴィオラ様です。 143 00:09:19,259 --> 00:09:22,095 お兄様の隠し事 出てこ~い! 144 00:09:22,095 --> 00:09:25,432 ん… スカート? なんで? 145 00:09:25,432 --> 00:09:28,768 や~ん かわいい~ なにこれ! 146 00:09:28,768 --> 00:09:31,271 こ これは僕の趣味なんだ。 147 00:09:31,271 --> 00:09:33,773 自分で着て 楽しむつもりだったんだ! 148 00:09:33,773 --> 00:09:35,942 《もう どうにでもなれ!》 149 00:09:35,942 --> 00:09:37,944 フッ フフフ。 150 00:09:37,944 --> 00:09:41,448 大丈夫 あたし そういうの理解あるから。 151 00:09:41,448 --> 00:09:44,117 堂々と着れば? 予想外~! 152 00:09:44,117 --> 00:09:46,453 (カフ)邪魔するぞ~。 魔術学校に行くときの➡ 153 00:09:46,453 --> 00:09:49,789 おやつは いくらまでなのかの 相談を… あっ! 154 00:09:49,789 --> 00:09:52,492 魔術学校? ああ いや その…。 155 00:09:56,629 --> 00:09:58,965 あたしも行きた~い! 156 00:09:58,965 --> 00:10:02,469 魔術学校行って この制服着た~い! 157 00:10:02,469 --> 00:10:04,637 あ 遊びじゃないんだよ! 158 00:10:04,637 --> 00:10:06,639 僕の呪いを解くための準備を…。 159 00:10:06,639 --> 00:10:08,641 理由は何でもいいの! 160 00:10:08,641 --> 00:10:12,145 しばらく家から出られるなんて 夢みたいじゃん! 161 00:10:12,145 --> 00:10:14,481 そっちか…。 この制服似合うか➡ 162 00:10:14,481 --> 00:10:17,484 ロブに聞いてくる~! 163 00:10:17,484 --> 00:10:20,653 すまん ヴィオラが 来ているとは知らなかった。 164 00:10:20,653 --> 00:10:22,655 気にしないでよ。 165 00:10:22,655 --> 00:10:24,657 黙って行くより よかったかもしれない。 166 00:10:24,657 --> 00:10:26,659 それならいいが…。 167 00:10:26,659 --> 00:10:28,828 私とザインが魔女だということも➡ 168 00:10:28,828 --> 00:10:31,331 そろそろ 話さなくてはならないな…。 169 00:10:53,353 --> 00:10:56,523 (ザイン)まさか一両 貸し切りとはな。 170 00:10:56,523 --> 00:10:58,525 (ヴィオラ)貴族パワーってやつ。 171 00:10:58,525 --> 00:11:01,861 お兄様とほかの乗客は 分けなきゃ危ないでしょ。 172 00:11:01,861 --> 00:11:04,697 貸し切りということは 踊ってもいいわけだな! 173 00:11:04,697 --> 00:11:06,699 (ヴィオラ)一生やってろ バカップルめ。 174 00:11:06,699 --> 00:11:09,702 いろいろ手配してくれて ありがとう ヴィオラ。 175 00:11:09,702 --> 00:11:12,539 ウォルターも来てくれるとは 思わなかったよ。 176 00:11:12,539 --> 00:11:15,041 言ったはずだ! 貴様より先に➡ 177 00:11:15,041 --> 00:11:16,976 呪いの真実にたどり着くと! 178 00:11:16,976 --> 00:11:20,647 魔女についての情報なら 僕もいただくぞ 以上! 179 00:11:20,647 --> 00:11:25,485 お母様が 行くならウォルターお兄様も ついてなきゃダメだって。 180 00:11:25,485 --> 00:11:27,487 ま グランドツアーってことで➡ 181 00:11:27,487 --> 00:11:29,822 バッチリ 旅費も 出してもらったからさ。 182 00:11:29,822 --> 00:11:31,824 グランドツアーとは なんだ? 183 00:11:31,824 --> 00:11:34,661 貴族の子どもが 見聞を広めるために➡ 184 00:11:34,661 --> 00:11:36,663 旅行する習慣だよ。 185 00:11:36,663 --> 00:11:39,566 ともかく お母様に 理解があってよかった。 186 00:11:44,170 --> 00:11:46,172 どこへ行くつもりかしら…。 187 00:11:46,172 --> 00:11:48,508 ただの旅行じゃないすか? 188 00:11:48,508 --> 00:11:50,677 魔力ごまかしの香水までかけて➡ 189 00:11:50,677 --> 00:11:53,012 わざわざ ついていかなくてもいいっすよ。 190 00:11:53,012 --> 00:11:55,515 ダメよ ウォルターが心配だもの。 191 00:11:55,515 --> 00:11:58,184 本格的にストーカーみたいっすね…。 192 00:11:58,184 --> 00:12:02,188 あなたは独りで帰ってもいいのよ。 そうはいかねえっす! 193 00:12:02,188 --> 00:12:04,190 ウチはダレスガールズっすから! 194 00:12:04,190 --> 00:12:06,392 (ダレス)だから ダセエわ。 195 00:12:08,361 --> 00:12:10,363 アンタたちが 魔女? 196 00:12:10,363 --> 00:12:12,365 悪い 今まで黙っていて。 197 00:12:12,365 --> 00:12:15,702 ヴィオラちゃんを巻き込みたくなくて 秘密にしてたんだが。 198 00:12:15,702 --> 00:12:18,805 ふ~ん まあ 驚かないけどね。 199 00:12:18,805 --> 00:12:21,307 カフこないだも 二階の窓から入ってきたし。 200 00:12:21,307 --> 00:12:23,476 で どんな魔法が使えるの? 201 00:12:23,476 --> 00:12:25,645 (カフ)私が得意なのは これだ。 202 00:12:25,645 --> 00:12:27,647 ひえ~! 203 00:12:27,647 --> 00:12:29,649 (ヴィオラ)SL燃えるわ! 204 00:12:35,154 --> 00:12:37,156 アリスは 汽車は初めて? 205 00:12:37,156 --> 00:12:40,827 ロブさんに お屋敷に 連れられてきたとき以来です。 206 00:12:40,827 --> 00:12:44,831 でも今は… あのときより もっと特別です。 207 00:12:44,831 --> 00:12:47,834 坊ちゃんと遠くに行けるなんて 夢みたい。 208 00:12:47,834 --> 00:12:49,836 ぼ 僕も…。 209 00:12:49,836 --> 00:13:13,526 ♬~ 210 00:13:13,526 --> 00:13:15,528 よっとと よっと。 211 00:13:15,528 --> 00:13:37,483 ♬~ 212 00:13:37,483 --> 00:13:39,485 おお…。 213 00:13:39,485 --> 00:13:45,658 ♬~ 214 00:13:45,658 --> 00:13:47,660 (坊ちゃん)ここなのか? 215 00:13:47,660 --> 00:13:51,831 (ニコ)お~い お待ちしていたよ。 216 00:13:51,831 --> 00:13:55,335 《ここが魔術学校…》 217 00:14:00,673 --> 00:14:03,009 (ニコ)改めて自己紹介するよ。 218 00:14:03,009 --> 00:14:05,178 俺は学校長のニコ。 219 00:14:05,178 --> 00:14:08,514 この見目麗しいのが 副校長のイチ。 220 00:14:08,514 --> 00:14:11,351 俺たちが魔法や魔術 魔女について➡ 221 00:14:11,351 --> 00:14:13,853 座学 実践 両面から教えるよ。 222 00:14:13,853 --> 00:14:16,522 麗しいって イチが? があ…。 223 00:14:16,522 --> 00:14:19,292 (イチ)なれなれしく 呼び捨てにするんじゃないよ! 224 00:14:19,292 --> 00:14:21,461 クチバシもぐぞ! うわあ! 225 00:14:21,461 --> 00:14:24,297 (ニコ)ザイン 俺たちには 先生をつけて呼べ。 226 00:14:24,297 --> 00:14:27,967 先生をつけることを 宣誓します! 227 00:14:27,967 --> 00:14:29,969 な~んつっての! 228 00:14:29,969 --> 00:14:34,640 コイツ 不老不死で見た目はガキだが 中身はしょうもないジジイなんだ。 229 00:14:34,640 --> 00:14:36,809 (イチ)アンタら 制服に着替えてきな。 230 00:14:36,809 --> 00:14:39,145 そのあと学校内を案内してやるよ。 231 00:14:39,145 --> 00:14:41,347 きた 制服! きた 着替え! 232 00:14:43,483 --> 00:14:45,485 (ヴィオラ)やっぱ かわいい~! 233 00:14:45,485 --> 00:14:47,987 これ着るために来たんだもんね! 234 00:14:50,156 --> 00:14:52,158 黒い服は落ち着かんな。 235 00:14:52,158 --> 00:14:55,661 スカート もっと折ってよろしいですかね。 236 00:14:55,661 --> 00:15:00,166 おそろい うれしいね~! エヘヘヘ! (坊ちゃんたち)かわいい~! 237 00:15:00,166 --> 00:15:03,336 あたしゃ コイツらとやっていけるか 不安なんだがね…。 238 00:15:03,336 --> 00:15:05,338 まぁまぁ 大丈夫さ。 239 00:15:07,340 --> 00:15:09,342 まずは上級生を紹介しよう。 240 00:15:09,342 --> 00:15:11,344 出ておいで。 241 00:15:14,514 --> 00:15:17,617 (ニコ)傷を癒すのが得意なサラサンロード。 242 00:15:17,617 --> 00:15:20,620 なんでも切ってしまう ミリィ。 (ミリィ)やっほ。 243 00:15:20,620 --> 00:15:23,956 (ニコ)雷を操るファイファ。 (ファイファ)こんにゃちにゃ~。 244 00:15:23,956 --> 00:15:27,293 (ニコ)どこにでも潜める イヴリン。 (イヴリン)おっす! 245 00:15:27,293 --> 00:15:30,963 以上だ。 マジか 本当に女の子がいた~! 246 00:15:30,963 --> 00:15:33,966 ウソじゃないって言ったろ。 あっ てかこんだけ!? 247 00:15:33,966 --> 00:15:37,303 オメエら 仲間集めるとか言って たった4人だけかよ!? 248 00:15:37,303 --> 00:15:40,306 やかましい! 魔力を持った人間を探すの➡ 249 00:15:40,306 --> 00:15:42,308 難しいんじゃぞ! 250 00:15:42,308 --> 00:15:46,145 こんなデカい学校建てたのに こっちも苦労しとるんだ…。 251 00:15:46,145 --> 00:15:48,981 もう一人教師を紹介するよ。 252 00:15:48,981 --> 00:15:51,150 (ニコ)君たちの担任でもある。 253 00:15:51,150 --> 00:15:53,152 (フリー)はっ! 254 00:15:53,152 --> 00:15:55,154 お前は! 255 00:15:55,154 --> 00:15:57,156 今朝 鏡を見たら➡ 256 00:15:57,156 --> 00:16:00,159 また一歩 ニコ兄さんに 見た目が近づいていました。 257 00:16:00,159 --> 00:16:03,496 ニコ兄さんに憧れ ニコ兄さんになりたい男。 258 00:16:03,496 --> 00:16:05,598 どうも 担任のフリーです。 259 00:16:07,667 --> 00:16:11,003 コイツが担任!? フリー先生かっこいい~! 260 00:16:11,003 --> 00:16:13,005 シャインしてくだしゃ~い! 261 00:16:13,005 --> 00:16:15,007 なっ!? どうしてコイツがモテるんだよ!? 262 00:16:15,007 --> 00:16:18,277 だいたいお前! その魔力からして魔女だろ!? 263 00:16:18,277 --> 00:16:20,279 なんで人間に仕えてんだ! 264 00:16:20,279 --> 00:16:24,450 フリーは兄貴たちの生き方に 憧れているんだ。 265 00:16:24,450 --> 00:16:28,788 種族にこだわるヤツは むしろ時代遅れでしょうよ。 266 00:16:28,788 --> 00:16:31,490 (サラサンロードたち)しびれる~! 納得いかね~! 267 00:16:33,459 --> 00:16:37,463 (ニコ)というわけで 校内を 一通り見てもらったけど➡ 268 00:16:37,463 --> 00:16:39,765 何か質問はあるかい? はい。 269 00:16:41,801 --> 00:16:43,803 授業の期間はどのくらいなんだ。 270 00:16:43,803 --> 00:16:47,139 家の者には 一週間ほどと伝えてきたのだが。 271 00:16:47,139 --> 00:16:50,309 基本的な事柄は そのくらいで教えるよ。 272 00:16:50,309 --> 00:16:52,311 あとは各自の自由だ。 273 00:16:52,311 --> 00:16:55,615 学ぶ目的があるなら しばらくいたって構わない。 274 00:16:58,985 --> 00:17:01,487 (ニコ)シャーデーを倒すには➡ 275 00:17:01,487 --> 00:17:05,324 魔力の底上げや 基本的知識の共有➡ 276 00:17:05,324 --> 00:17:08,995 そして ヤツと渡り合えるだけの 実力が必要だ。 277 00:17:08,995 --> 00:17:11,163 それぞれしっかり学んでほしい。 278 00:17:11,163 --> 00:17:14,166 特にザイン 君は計画の要だ。 279 00:17:14,166 --> 00:17:16,168 時間を操る魔法を➡ 280 00:17:16,168 --> 00:17:18,604 確実に コントロールできるようになってくれ。 281 00:17:18,604 --> 00:17:23,776 わかったよ お前らの手に乗るのは 正直まだちょっと複雑だが➡ 282 00:17:23,776 --> 00:17:26,445 ダチの望みは かなえてやりたいからな。 283 00:17:26,445 --> 00:17:28,447 ザイン…。 284 00:17:28,447 --> 00:17:30,783 授業は明日からだ。 285 00:17:30,783 --> 00:17:32,785 食事と風呂を用意してある。 286 00:17:32,785 --> 00:17:35,788 今夜はゆっくり休んでくれ。 287 00:17:37,790 --> 00:17:39,792 食事~! 風呂~! 288 00:17:39,792 --> 00:17:42,628 (ダレス)すっかり 遅くなっちゃった…。 289 00:17:42,628 --> 00:17:44,797 とんだ足止めを食らったわ。 290 00:17:44,797 --> 00:17:46,799 ダレスはモテモテっすからね。 291 00:17:46,799 --> 00:17:48,801 早く入るっす。 292 00:17:48,801 --> 00:17:52,805 でもこの建物 かなり強力なバリアが張ってある。 293 00:17:52,805 --> 00:17:56,142 あちいっす~! だから言ってるじゃない。 294 00:17:56,142 --> 00:17:59,645 ウォルター ここになんの用なのかしら。 295 00:17:59,645 --> 00:18:03,816 女に会いに来てたら どうしよう。 違うと思うっすけど。 296 00:18:03,816 --> 00:18:05,818 いいえ 絶対そうよ。 297 00:18:05,818 --> 00:18:08,621 すぐにでも破壊してやりたい こんな城! 298 00:18:10,656 --> 00:18:13,159 はあ~。 299 00:18:13,159 --> 00:18:15,995 (ヴィオラ)ごはん おいしかったね~。 んっ? 300 00:18:15,995 --> 00:18:17,930 (アリス)いいお味でしたね。 301 00:18:17,930 --> 00:18:19,932 来てよかったな~。 302 00:18:19,932 --> 00:18:23,269 あたし 魔法とか よくわかんないけど 楽しいし…。 303 00:18:23,269 --> 00:18:26,939 ヴィオラ タオルを巻いたまま 風呂に入るのはマナー違反だ。 304 00:18:26,939 --> 00:18:28,941 脱げ! え…。 305 00:18:28,941 --> 00:18:31,611 ぜ 絶対やだ! 306 00:18:31,611 --> 00:18:34,613 《今遠くで ヴィオラの声がしたけど➡ 307 00:18:34,613 --> 00:18:36,616 何かあったのかな? 308 00:18:36,616 --> 00:18:39,785 なんだか気まずい…。 309 00:18:39,785 --> 00:18:42,121 ザインは どこに行ったんだろう…》 310 00:18:42,121 --> 00:18:44,790 なんでテメーがここに? 311 00:18:44,790 --> 00:18:47,793 女湯に あたしがいちゃ悪いかい? い…。 312 00:18:47,793 --> 00:18:49,795 アンタこそ 場違いだろ。 313 00:18:49,795 --> 00:18:52,298 いや~ 男湯と間違いちゃって~。 314 00:18:52,298 --> 00:18:54,800 (イチ)場所が真逆だよ 覗きクソ鳥。 315 00:18:54,800 --> 00:18:58,638 聞きたいことがある。 な なに? 316 00:18:58,638 --> 00:19:02,475 あの子どもの姿の… サンコ先生が言っていたが。 317 00:19:02,475 --> 00:19:05,311 ニコ先生のこと? その数字を出すな! 318 00:19:05,311 --> 00:19:09,315 3引く1コの先生が シャーデーを倒すと言っていたが➡ 319 00:19:09,315 --> 00:19:11,984 僕は詳しい経緯を聞いていない。 320 00:19:11,984 --> 00:19:14,320 説明してくれ。 あ うん。 321 00:19:14,320 --> 00:19:16,822 ここまで来てくれたから 全部話すけど…。 322 00:19:16,822 --> 00:19:21,427 ♬(鼻歌) 323 00:19:21,427 --> 00:19:25,431 楽しいな アリス! 来てよかったぞ。 私もです。 324 00:19:25,431 --> 00:19:27,433 むぎゅ~! 325 00:19:27,433 --> 00:19:29,935 《あ… つけいる隙 なし》 326 00:19:29,935 --> 00:19:33,439 (ウォルター)なるほどな。 過去に戻れる ザインの魔法を使って➡ 327 00:19:33,439 --> 00:19:38,110 呪いをかけられる前に シャーデーを倒すか。 328 00:19:38,110 --> 00:19:40,112 でも 僕は殺したくない。 329 00:19:40,112 --> 00:19:42,114 話し合いたいんだ。 330 00:19:42,114 --> 00:19:44,784 僕に呪いをかけた理由も知りたい。 331 00:19:44,784 --> 00:19:48,621 力ずくじゃなくて… シャーデーと友達になりたい。 332 00:19:48,621 --> 00:19:50,956 わかった。 あ…。 333 00:19:50,956 --> 00:19:52,958 気になってたんだけど➡ 334 00:19:52,958 --> 00:19:55,795 ここに来るの お母様は何か言ってた? 335 00:19:55,795 --> 00:19:59,965 魔術学校だとは伝えてないが あっさり賛成してくれたよ。 336 00:19:59,965 --> 00:20:03,636 見聞を広めるために ぜひ行きなさいと。 337 00:20:03,636 --> 00:20:07,306 最近 お母様とはどう? 338 00:20:07,306 --> 00:20:10,009 それなりにやってるよ。 339 00:20:13,145 --> 00:20:15,147 《今日はウォルターが優しい…。 340 00:20:15,147 --> 00:20:19,151 さすがは温泉だ。 心に平穏をくれる…》 341 00:20:19,151 --> 00:20:21,487 苦労かけてすまないね! 342 00:20:21,487 --> 00:20:23,489 黙れザコ! 343 00:20:27,493 --> 00:20:29,495 沸点がわからない…。 344 00:20:31,664 --> 00:20:34,333 この映像 喪女には刺激が強すぎる…。 345 00:20:34,333 --> 00:20:36,335 見なきゃいいじゃないっすか…。 346 00:20:36,335 --> 00:20:38,504 で これから どうすんすか? 347 00:20:38,504 --> 00:20:41,006 もう少し様子を見るわ。 348 00:20:41,006 --> 00:20:44,677 明るくなってから 相手が どんな女か確かめてやる! 349 00:20:44,677 --> 00:20:47,179 女じゃねえと思うんすけどねえ。 350 00:20:47,179 --> 00:20:49,682 (ザイン)そういうわけか。 351 00:20:49,682 --> 00:20:51,851 アンタと話して カフが➡ 352 00:20:51,851 --> 00:20:53,853 ここに来たがった理由が わかったぜ。 353 00:20:53,853 --> 00:20:56,856 あの子は単純に もっと強くなりたいのさ。 354 00:20:56,856 --> 00:20:59,358 アンタは いつまでも自分が➡ 355 00:20:59,358 --> 00:21:01,560 守っていたいと思うだろうがね。 356 00:21:04,363 --> 00:21:06,866 信じてやんな。 いくら強くなったって➡ 357 00:21:06,866 --> 00:21:10,369 あの子は どこにも行きやしない。 わかってるよ。 358 00:21:10,369 --> 00:21:13,038 ああ~ いい湯だった~。 あれ? 359 00:21:13,038 --> 00:21:15,875 (アリス)ザインさん イチ先生? よう カフ~! 360 00:21:15,875 --> 00:21:18,477 このばあさん じっくり話すと けっこう おもしれえ。 361 00:21:18,477 --> 00:21:20,980 調子に乗って しゃべりすぎたね。 362 00:21:20,980 --> 00:21:22,982 カフ 行くよ。 363 00:21:22,982 --> 00:21:25,484 今夜から毎日稽古をつけてやる。 364 00:21:25,484 --> 00:21:27,786 アンタを強くしてやるよ。 365 00:21:30,489 --> 00:21:39,331 ♬~ 366 00:21:39,331 --> 00:21:41,333 坊ちゃん 寝る前に➡ 367 00:21:41,333 --> 00:21:43,836 ご様子を見たいと思って 来たのですが。 368 00:21:43,836 --> 00:21:45,838 僕もだよ 会えてよかった。 369 00:21:45,838 --> 00:21:48,174 明日から 授業だね。 370 00:21:48,174 --> 00:21:52,878 はい 坊ちゃんと同級生だなんて なんだかうれしいです。 371 00:21:55,514 --> 00:21:57,516 (坊ちゃん/アリス)あっ。 372 00:21:57,516 --> 00:22:00,352 それでは ヴィオラ様が待っていますので。 373 00:22:00,352 --> 00:22:02,354 おやすみなさい 坊ちゃん。 374 00:22:02,354 --> 00:22:06,025 おやすみ アリス。 375 00:22:06,025 --> 00:22:08,694 あ あと! んっ? 376 00:22:08,694 --> 00:22:12,865 アリスの制服姿 すごく似合ってたよ。 377 00:22:12,865 --> 00:22:15,367 ありがとうございます。 378 00:22:15,367 --> 00:22:17,870 坊ちゃんもステキでしたよ。 379 00:22:25,978 --> 00:22:28,781 ん~ 来てよかったかも…。