1 00:00:02,335 --> 00:00:04,838 (ナレーション) あなたは想像できるだろうか 2 00:00:04,921 --> 00:00:06,214 思いを寄せた相手に 3 00:00:06,297 --> 00:00:09,718 指一本 触れることすら できない人生を 4 00:00:10,176 --> 00:00:12,387 触ったものの命を奪う 5 00:00:12,470 --> 00:00:15,765 それが 魔女が彼にかけた呪いだった 6 00:00:15,849 --> 00:00:20,020 実の母には距離を置かれ 友人には化け物とののしられ 7 00:00:20,103 --> 00:00:24,691 見知らぬ人にまで 森に住む死神だとうわさされた 8 00:00:25,191 --> 00:00:30,447 だが 彼は決して 孤独ではなかった 9 00:00:31,781 --> 00:00:35,410 (カフ)B E A… 10 00:00:35,994 --> 00:00:38,371 (ヴィオラ)はあ~ 人肌ぬく~い 11 00:00:38,455 --> 00:00:42,042 アリスの部屋 もう少し あったかいといいのにね 12 00:00:42,125 --> 00:00:43,835 (アリス)申し訳ありません 13 00:00:43,918 --> 00:00:46,629 (カフ)F C D… 14 00:00:47,338 --> 00:00:49,632 D… D? 15 00:00:49,716 --> 00:00:51,551 (ヴィオラ)え~い さっきから うっとうしい! 16 00:00:51,634 --> 00:00:52,969 一体 何してるのよ! 17 00:00:53,595 --> 00:00:56,556 本を読もうと思ったのだが 18 00:00:56,639 --> 00:00:59,225 アルファベットのFから先が あやふやでな 19 00:00:59,309 --> 00:01:02,479 ふ~ん Fまでは読めるんだ 20 00:01:02,562 --> 00:01:04,022 (カフ)ロブに教えてもらった 21 00:01:04,105 --> 00:01:06,941 (ヴィオラ)え~ 何それ! エロ! うらやましい! 22 00:01:07,025 --> 00:01:09,986 待って せっかくロブに教えてもらったのに 23 00:01:10,069 --> 00:01:12,197 その先は全然覚えてないの? 24 00:01:12,280 --> 00:01:14,824 うむ 大抵のことは忘れた 25 00:01:14,908 --> 00:01:17,327 (ヴィオラ) く~っ このポンコツ! 26 00:01:17,410 --> 00:01:21,414 復習しないから忘れるのよ あたしが問題出してあげる 27 00:01:21,498 --> 00:01:22,874 -(カフ)あっ… -(ヴィオラ)はい 28 00:01:22,957 --> 00:01:24,834 {\an8}(カフ) ここに入る文字は? 29 00:01:25,543 --> 00:01:28,213 -(カフ)ヴィオラ 絵うまいな -(ヴィオラ)え… 30 00:01:28,296 --> 00:01:30,298 (アリス) 特徴を捉えていらっしゃいます 31 00:01:30,381 --> 00:01:32,300 -(ヴィオラ)いいでしょ そこは -(カフ)んっ! 32 00:01:34,844 --> 00:01:38,973 不正解! 分かんないからって 適当に答えないでよね 33 00:01:39,057 --> 00:01:41,392 大丈夫だ 次は当てる 34 00:01:41,476 --> 00:01:43,978 どこから来るのよ その自信は 35 00:01:44,854 --> 00:01:46,940 じゃあ あやふやなFの次 36 00:01:47,690 --> 00:01:49,192 思い出して! 37 00:01:49,734 --> 00:01:51,528 Fの次か 38 00:01:52,028 --> 00:01:53,738 (カフ)難しいな 39 00:01:53,822 --> 00:01:57,200 ザインなら 簡単に解けてしまうのだろうか 40 00:01:57,283 --> 00:01:58,159 あっ! 41 00:01:58,243 --> 00:02:00,453 分かった! 答えは“G”だ 42 00:02:00,537 --> 00:02:02,622 おおっ 正解! なんで分かったの? 43 00:02:02,705 --> 00:02:05,834 ザインに “Fより大きいGカップ”と 44 00:02:05,917 --> 00:02:08,586 言われたことがあってな それで思い出した 45 00:02:08,670 --> 00:02:12,090 ん… Gカップ… 46 00:02:13,133 --> 00:02:17,262 A B C D E F G! 47 00:02:17,345 --> 00:02:19,973 A B C D E F G! 48 00:02:20,056 --> 00:02:20,932 (ヴィオラ)うるさい! 49 00:02:21,015 --> 00:02:26,020 {\an8}♪~ 50 00:03:45,934 --> 00:03:50,939 {\an8}~♪ 51 00:03:57,528 --> 00:03:58,655 (ウォルター)ん… 52 00:04:03,242 --> 00:04:04,118 んっ? 53 00:04:06,913 --> 00:04:08,247 (ダレス)ああ… 54 00:04:09,207 --> 00:04:10,875 (足音) 55 00:04:10,959 --> 00:04:11,834 あっ… 56 00:04:12,961 --> 00:04:15,088 (ウォルター) やあ 本当に来てくれたんだ 57 00:04:17,298 --> 00:04:18,800 近くまで来たから 58 00:04:19,592 --> 00:04:22,262 迷惑… だったかしら? 59 00:04:22,345 --> 00:04:25,723 とんでもない 君なら大歓迎さ 60 00:04:27,934 --> 00:04:31,229 立ち話もなんだし お茶くらいしていってよ 61 00:04:31,980 --> 00:04:32,855 でも… 62 00:04:32,939 --> 00:04:36,985 レディーを このまま帰すなんて できないよ さあ 63 00:04:42,573 --> 00:04:45,159 (ダレス) 中に入るのは久しぶりだわ 64 00:04:45,243 --> 00:04:46,911 あまり変わってないみたい 65 00:04:46,995 --> 00:04:50,498 (ウォルター)そうか 昔は ここに よく出入りしてたって言ってたね 66 00:04:51,124 --> 00:04:54,419 ええ あの頃は来客も多くて 67 00:04:54,502 --> 00:04:57,380 私たちも さほど目立たなかったけれど 68 00:04:57,463 --> 00:04:59,924 今は 随分 静かなのね 69 00:05:00,008 --> 00:05:04,012 父が ずっと入院してるし 母も無口な人だからね 70 00:05:04,762 --> 00:05:08,599 周りとは 貴族の たしなみ程度の付き合いしかないよ 71 00:05:08,683 --> 00:05:09,726 (ダレス)そう 72 00:05:10,852 --> 00:05:14,856 ガーベラは また 昔の彼女に戻ってしまったのね 73 00:05:14,939 --> 00:05:17,775 えっ 母を知ってるの? 74 00:05:17,859 --> 00:05:21,029 一方的に見てたというのが正しいわ 75 00:05:21,112 --> 00:05:24,198 彼女はたぶん 私を認識していない 76 00:05:25,074 --> 00:05:27,410 18歳… だったかしら 77 00:05:28,661 --> 00:05:32,373 ガーベラは学校を出たばかりで この家に嫁いできたの 78 00:05:33,291 --> 00:05:38,463 厳格な両親に育てられたとかで すごく生真面目な子だったけど 79 00:05:39,130 --> 00:05:41,591 シャロンが来てから ガラッと変わって 80 00:05:42,175 --> 00:05:45,595 よく笑って よく話すようになったわ 81 00:05:45,678 --> 00:05:47,305 とても楽しそうだった 82 00:05:48,097 --> 00:05:50,266 驚いたな あの母が… 83 00:05:51,184 --> 00:05:54,729 (ダレス)子供には 少し厳しいところもあったけれど 84 00:05:54,812 --> 00:05:58,733 貴族として立派に育てたいって 思いが強かったみたい 85 00:05:59,400 --> 00:06:01,986 でもシャロンが ああなってしまって 86 00:06:02,070 --> 00:06:03,946 ショックだったのかもしれないわね 87 00:06:06,032 --> 00:06:08,076 ごめんなさい 余計なことを 88 00:06:08,159 --> 00:06:11,162 いいんだ 聞かせてくれて ありがとう 89 00:06:15,291 --> 00:06:16,626 冷めちゃったね 90 00:06:17,627 --> 00:06:20,505 待ってて 新しいの いれてもらうよ 91 00:06:20,588 --> 00:06:23,091 あっ いいの もう帰るから 92 00:06:23,674 --> 00:06:24,967 いいから 93 00:06:25,051 --> 00:06:26,302 (ドアの閉まる音) 94 00:06:32,100 --> 00:06:34,435 お待たせ すぐにメイドが… 95 00:06:35,645 --> 00:06:36,646 あれ? 96 00:06:39,065 --> 00:06:40,650 “また会いましょう” 97 00:06:45,363 --> 00:06:47,073 きれいな字だな 98 00:06:47,156 --> 00:06:52,161 (ピアノの演奏) 99 00:06:54,747 --> 00:06:57,542 (アリス)やはり ロブさんは知っていますよね 100 00:06:57,625 --> 00:07:02,463 お屋敷に出入りしていた 白いシスター服の2人組を 101 00:07:02,547 --> 00:07:03,756 (ロブ)あ… 102 00:07:03,840 --> 00:07:06,175 ある人から聞いたんです 103 00:07:06,259 --> 00:07:10,054 隻眼の男って ロブさんのことですよね? 104 00:07:10,138 --> 00:07:11,389 (ロブ)隻眼… 105 00:07:11,472 --> 00:07:13,683 (ロブ)私に そんなカッコいい二つ名が… 106 00:07:13,766 --> 00:07:15,726 (ロブ)あっ おっと… 107 00:07:15,810 --> 00:07:18,521 隠していたんです ごめんなさい 108 00:07:18,604 --> 00:07:20,898 私のため… ですね 109 00:07:22,692 --> 00:07:27,697 あの2人に母が殺されたと知ったら 私がショックを受けるでしょうから 110 00:07:28,239 --> 00:07:30,825 “シスター服の2人組など 知らない” 111 00:07:30,908 --> 00:07:34,162 “母は事故で死んだ”ということに 112 00:07:34,245 --> 00:07:36,914 (ロブ)ハァ… そのとおりです 113 00:07:37,957 --> 00:07:41,961 2人について 知っていることを 教えてほしいんです 114 00:07:42,044 --> 00:07:45,214 坊ちゃんの呪いに 関わることかもしれないので 115 00:07:48,384 --> 00:07:50,511 (ロブ)あの2人が現れたのは 116 00:07:51,345 --> 00:07:56,017 まだ この別邸が 本邸として使われていた頃です 117 00:07:56,809 --> 00:08:02,315 旦那様は信心深いお人でしたから 特に不思議とも思いませんでした 118 00:08:03,483 --> 00:08:04,650 旦那様とは? 119 00:08:04,734 --> 00:08:06,569 ああ 坊ちゃんのおじい様 120 00:08:06,652 --> 00:08:10,823 私を使用人として 雇ってくださった方です 121 00:08:11,574 --> 00:08:15,828 シャロン殿と仲がよかったのですが 覚えていらっしゃいませんか? 122 00:08:15,912 --> 00:08:17,121 すみません 123 00:08:17,205 --> 00:08:21,042 幼い頃の記憶は 坊ちゃんのこと以外は ほとんど… 124 00:08:22,001 --> 00:08:25,630 母と旦那様は どういった関係だったのですか? 125 00:08:25,713 --> 00:08:27,757 (ロブ) やましいものでは ありません 126 00:08:27,840 --> 00:08:31,219 ただ純粋に仲がよかったのです 127 00:08:31,302 --> 00:08:36,015 お二人は主従であり 友人でもあり 親子のようで 128 00:08:36,098 --> 00:08:38,726 先生と生徒のようでもありました 129 00:08:39,769 --> 00:08:42,980 私は そんな彼らが好きでした 130 00:08:43,064 --> 00:08:48,236 だから 坊ちゃんとアリス殿が 互いに思い合うのを見て 131 00:08:49,904 --> 00:08:52,406 運命だと思ったんです 132 00:08:52,490 --> 00:08:53,574 あ… 133 00:08:57,036 --> 00:09:00,831 あっ 何の話をしてるんでしたっけ? 134 00:09:00,915 --> 00:09:03,042 2人組のシスターの件です 135 00:09:03,125 --> 00:09:05,253 (ロブ)ああ そうでした 136 00:09:05,336 --> 00:09:10,508 旦那様が亡くなられてから シスターの姿も見なくなりました 137 00:09:10,591 --> 00:09:13,970 シャロン殿を抱えて出ていったのが 最後です 138 00:09:14,053 --> 00:09:18,307 坊ちゃんが呪いにかかり 屋敷中がバタバタしていたもので 139 00:09:18,391 --> 00:09:22,520 彼女たちのことを 気に留める余裕もありませんでした 140 00:09:22,603 --> 00:09:25,773 私が知っているのは それが全てです 141 00:09:25,856 --> 00:09:27,692 ありがとうございます 142 00:09:28,317 --> 00:09:30,278 坊ちゃんにも お伝えしておきますね 143 00:09:31,445 --> 00:09:33,364 ピアノの音を聞いていたら 144 00:09:33,447 --> 00:09:35,533 坊ちゃんに 会いたくなってしまいました 145 00:09:35,616 --> 00:09:38,536 (ロブ)ハッ… 年中 一緒にいるのにですか? 146 00:09:38,619 --> 00:09:39,495 (アリス)はい 147 00:09:40,413 --> 00:09:44,250 ロブさんも中に入りましょう 風邪をひいてしまいますよ 148 00:09:44,333 --> 00:09:46,711 (ロブ)ああ… いえ お構いなく 149 00:09:48,254 --> 00:09:50,631 雨が見たいんです 150 00:09:56,470 --> 00:09:58,180 フーッ 151 00:10:07,398 --> 00:10:09,317 (ヴィクトル) 行くところがないなら 152 00:10:09,400 --> 00:10:11,527 北の森の屋敷に来なさい 153 00:10:22,455 --> 00:10:23,456 (ロブ)フッ… 154 00:10:25,166 --> 00:10:26,667 フーッ 155 00:10:38,387 --> 00:10:40,389 (ザイン)よく降りやがるな 156 00:10:40,473 --> 00:10:42,266 (ダレス) 今日はサーカスはお休み? 157 00:10:42,350 --> 00:10:45,311 (ザイン) あっ うん 次の公演は… 158 00:10:45,394 --> 00:10:47,355 あんた… ダレスだよな? 159 00:10:47,438 --> 00:10:48,314 そうだけど 160 00:10:48,397 --> 00:10:51,317 (ザイン)あんなに かたくなに顔を見せなかったのに 161 00:10:52,151 --> 00:10:53,277 もう いいのかよ 162 00:10:53,361 --> 00:10:57,073 いいのよ これからは こういう感じでいくの 163 00:10:57,156 --> 00:10:58,532 何べん 言わせるのよ 164 00:10:58,616 --> 00:11:00,493 (ザイン)いや 俺は初めてだけど 165 00:11:00,576 --> 00:11:02,578 やっぱ うわさどおり 美人だったんだな 166 00:11:02,662 --> 00:11:04,955 正直 タイプかも 167 00:11:07,708 --> 00:11:11,045 (ザイン)ヤッベ 今日 カフいないんだった 168 00:11:11,128 --> 00:11:13,881 ツッコミがいないと 間がもたねえ… 169 00:11:13,964 --> 00:11:15,591 (ザイン)で ここに何の用だ? 170 00:11:16,509 --> 00:11:19,220 まさか 顔 見せに来ただけじゃないよな 171 00:11:19,303 --> 00:11:21,097 思うところがあったの 172 00:11:21,180 --> 00:11:23,599 これからは敵対せずに 協力しましょ 173 00:11:23,682 --> 00:11:24,809 (ザイン)ああ? 174 00:11:24,892 --> 00:11:26,852 気がついたのよ 175 00:11:26,936 --> 00:11:29,105 あなたたちに協力していけば 176 00:11:29,188 --> 00:11:32,108 いずれ私の目的にも たどり着くって 177 00:11:32,191 --> 00:11:34,276 (ザイン) ま~た 調子いいこと言って 178 00:11:34,860 --> 00:11:36,362 信じなさい 179 00:11:36,445 --> 00:11:38,489 あの坊やたちとは話もついているわ 180 00:11:39,240 --> 00:11:41,367 疑うなら確かめて 181 00:11:41,450 --> 00:11:42,827 (ザイン)分かったよ 182 00:11:42,910 --> 00:11:46,956 あんたは隠し事が多くて 意地悪だが ウソはつかねえ 183 00:11:47,540 --> 00:11:49,667 で 俺に何をさせる気だ? 184 00:11:49,750 --> 00:11:51,293 今日はヒントだけよ 185 00:11:51,377 --> 00:11:55,005 まずは私の姉 シャーデーについて 知りなさい 186 00:11:55,089 --> 00:11:55,965 (ザイン)はあ? 187 00:11:56,048 --> 00:11:59,218 あんたの姉貴なら あんたが教えてくれりゃいいだろ? 188 00:11:59,301 --> 00:12:00,928 そんなもん 何の手がかりも… 189 00:12:02,346 --> 00:12:03,639 忘れたの? 190 00:12:03,722 --> 00:12:06,350 (ザイン)あっ! あ… え… 191 00:12:11,480 --> 00:12:12,898 知ってたの? 192 00:12:12,982 --> 00:12:14,191 当たり前でしょ 193 00:12:15,067 --> 00:12:16,819 カフにも よろしく伝えてちょうだい 194 00:12:17,570 --> 00:12:19,822 殴ったことは 水に流すからって 195 00:12:19,905 --> 00:12:20,781 (ザイン)お… おう 196 00:12:22,032 --> 00:12:26,495 シャーデーか… 帰ってきたら カフにも話さねえとな 197 00:12:27,955 --> 00:12:29,498 (坊ちゃん) やっぱ キモかったかな 198 00:12:30,207 --> 00:12:32,460 わざわざケーキまで作るなんて 199 00:12:32,543 --> 00:12:34,962 (カフ) いいじゃないか きっと喜ぶぞ 200 00:12:35,045 --> 00:12:35,921 (坊ちゃん)そ… そう? 201 00:12:36,797 --> 00:12:39,300 カフも わざわざ来てくれて ありがとう 202 00:12:39,383 --> 00:12:42,636 (カフ)な~に アリスの 2歳の誕生日と聞いたからな 203 00:12:42,720 --> 00:12:44,972 祝いに来るのは当然だ 204 00:12:45,055 --> 00:12:47,600 ああ 言い切ってるとこ 悪いんだけど 205 00:12:47,683 --> 00:12:48,642 2歳の誕生日じゃなくて… 206 00:12:48,726 --> 00:12:51,103 (カフ)アリスのために踊るぞ! 207 00:12:51,187 --> 00:12:52,855 (カフの鼻歌) 208 00:12:52,938 --> 00:12:55,065 (坊ちゃん) 僕が止めるまで続くのか? 209 00:12:55,149 --> 00:12:58,527 -(カフ)2歳 2歳 2さ~い~ -(坊ちゃん)これ… 210 00:13:01,614 --> 00:13:02,490 (ウォルター)ブホッ… 211 00:13:03,157 --> 00:13:05,993 どこかで “2”を連呼している気が… 212 00:13:07,703 --> 00:13:09,497 (坊ちゃん) アリスには 0時ちょうどに 213 00:13:09,580 --> 00:13:11,499 この部屋に来るようにだけ 言ってある 214 00:13:12,166 --> 00:13:15,836 お祝いのことも 君がいることも言ってないから 215 00:13:15,920 --> 00:13:18,088 びっくりしてくれるといいんだけど 216 00:13:18,172 --> 00:13:21,842 うむ しかし せっかくの記念日だろう? 217 00:13:21,926 --> 00:13:23,969 私は すぐ帰ったほうがいいのでは? 218 00:13:24,053 --> 00:13:27,473 気を使わなくていいよ 呼んだのは こっちなんだし 219 00:13:27,556 --> 00:13:28,682 じゃあ いる! 220 00:13:28,766 --> 00:13:31,143 アリスのサプライズ 成功するといいな 221 00:13:31,227 --> 00:13:33,437 声のボリュームは気を使ってくれ 222 00:13:33,521 --> 00:13:36,440 (時計の鐘の音) 223 00:13:36,524 --> 00:13:37,399 (ノック) 224 00:13:38,192 --> 00:13:39,902 -(坊ちゃん)ああっ! -(アリス)失礼します 225 00:13:39,985 --> 00:13:40,861 (坊ちゃん)き… 来た! 226 00:13:42,279 --> 00:13:43,572 まあ 真っ暗 227 00:13:43,656 --> 00:13:46,200 坊ちゃんに カフさんまで? 228 00:13:46,283 --> 00:13:47,284 ア… アリス 229 00:13:48,035 --> 00:13:52,665 今日は君が屋敷に来て 2年の記念日だよね だから… 230 00:13:52,748 --> 00:13:54,416 ステキなケーキ 231 00:13:54,500 --> 00:13:57,211 もしかして 坊ちゃんが 作ってくださったのですか? 232 00:13:57,878 --> 00:13:58,754 うん 233 00:13:58,837 --> 00:14:00,464 ありがとうございます 234 00:14:00,548 --> 00:14:02,800 今朝から キッチンに こもっていたのは 235 00:14:02,883 --> 00:14:04,593 このためだったんですね 236 00:14:04,677 --> 00:14:06,470 味は保証できないけどね 237 00:14:07,596 --> 00:14:09,682 もったいなくて食べられないかも 238 00:14:11,183 --> 00:14:14,103 アリス 2年間 いつもありがとう 239 00:14:14,186 --> 00:14:16,146 これからも 一緒にいてほしい 240 00:14:16,730 --> 00:14:18,941 -(カフ)ん~ -(アリス)坊ちゃん 241 00:14:19,024 --> 00:14:21,360 (カフ)んっ? んっ? ヒヒッ 242 00:14:21,443 --> 00:14:27,074 (アリス)私も これからも ずっと ずっと一緒にいられたら 243 00:14:27,157 --> 00:14:29,118 すごく うれしい 244 00:14:29,201 --> 00:14:31,161 (坊ちゃん)あ… 245 00:14:31,870 --> 00:14:33,789 (カフ)んっ ん… んん… 246 00:14:33,873 --> 00:14:36,250 ああ~ 私からもプレゼントだ 247 00:14:36,333 --> 00:14:38,794 ヴィオラと一緒に服を選んでみた 248 00:14:38,878 --> 00:14:41,297 まあ ありがとうございます 249 00:14:41,380 --> 00:14:42,548 (カフ)今 着てみてくれ 250 00:14:42,631 --> 00:14:44,425 (坊ちゃん)今!? ダ… ダメだよ 251 00:14:44,508 --> 00:14:46,677 僕が ここにいるんだから 着替えなんて! 252 00:14:46,760 --> 00:14:48,220 (アリス)私はかまいませんが 253 00:14:48,304 --> 00:14:49,638 (坊ちゃん)僕がかまうの! 254 00:14:49,722 --> 00:14:51,557 そうか 残念だ 255 00:14:51,640 --> 00:14:53,851 (坊ちゃん) さあ アリス 息をかけて 256 00:14:53,934 --> 00:14:55,311 -(坊ちゃん)うわあ! -(アリス)フーッ 257 00:14:55,394 --> 00:14:58,355 僕じゃなくて! ケーキ ケーキ! 258 00:14:58,439 --> 00:15:00,691 (アリス) まあ 間違えてしまいました 259 00:15:00,774 --> 00:15:02,943 わざとらしさを隠す気もない 260 00:15:04,028 --> 00:15:04,903 フッ 261 00:15:05,696 --> 00:15:06,655 (坊ちゃん)わっ! 262 00:15:06,739 --> 00:15:08,490 (アリス) 大丈夫ですか? 坊ちゃん 263 00:15:08,574 --> 00:15:11,869 (坊ちゃん)ああ こうなることを 考えてなかった 264 00:15:12,703 --> 00:15:15,998 2人とも 目が慣れるまで動かないでくれ 265 00:15:16,081 --> 00:15:17,875 僕に触れたら大変だ 266 00:15:17,958 --> 00:15:19,835 -(カフ)分かった -(アリス)分かりました 267 00:15:19,918 --> 00:15:21,795 (物音) 268 00:15:21,879 --> 00:15:23,547 これ 何の音? 269 00:15:24,131 --> 00:15:27,551 (アリス)これだけ暗ければ 着替えもできるかと思いまして 270 00:15:28,761 --> 00:15:29,762 今 脱いでます 271 00:15:29,845 --> 00:15:32,014 -(坊ちゃん)ひいーっ -(カフ)おお~ 272 00:15:32,806 --> 00:15:35,517 (坊ちゃん)見えないけど 音が… 273 00:15:35,601 --> 00:15:36,977 (アリス)カフさん 明かりを 274 00:15:37,061 --> 00:15:37,937 (カフ)うむ 275 00:15:42,232 --> 00:15:44,610 うっ… おお… 276 00:15:46,153 --> 00:15:48,072 (アリス)ウフッ ふわふわです 277 00:15:48,822 --> 00:15:51,659 (坊ちゃん)か… かわいい! かわいい かわいい! 278 00:15:51,742 --> 00:15:53,661 かわいいぞ アリス! 279 00:15:53,744 --> 00:15:55,287 (アリス)ありがとうございます 280 00:16:18,060 --> 00:16:19,561 (坊ちゃん)驚いたな 281 00:16:20,187 --> 00:16:23,273 君を送ってきたら こんなことに なっているとは… 282 00:16:23,357 --> 00:16:25,943 屋根の板が腐っていたのでしょう 283 00:16:26,026 --> 00:16:28,028 雨がやんでいて よかったです 284 00:16:28,112 --> 00:16:30,656 せっかくの記念日だったのに 285 00:16:30,739 --> 00:16:32,991 とにかく今日から屋敷で眠りなよ 286 00:16:33,075 --> 00:16:36,662 坊ちゃんの睡眠の お邪魔にならないようにしますね 287 00:16:36,745 --> 00:16:38,872 なんで一緒に寝る前提なんだ!? 288 00:16:38,956 --> 00:16:40,749 (ケト) ところで ダレス見てないっすか? 289 00:16:40,833 --> 00:16:42,459 あっ いや 見てないけど… 290 00:16:42,543 --> 00:16:46,171 き… 君は ダレスの部下のギャルの子! 291 00:16:47,840 --> 00:16:49,883 植物使いのケトちんっす 292 00:16:49,967 --> 00:16:54,513 植物を枯らす あんたとの因縁は もう忘れることにしたっす 293 00:16:54,596 --> 00:16:56,932 ギャルは ちいちゃいことには こだわらないんす 294 00:16:57,015 --> 00:16:58,726 そ… それは どうも 295 00:16:59,351 --> 00:17:01,437 (ケト) ところで これ どうしたんすか? 296 00:17:01,520 --> 00:17:04,189 (アリス) 就寝しようとしたら 崩れていて 297 00:17:04,273 --> 00:17:07,359 (ケト) ふ~ん 何とかなりそうっすね 298 00:17:07,443 --> 00:17:09,153 ケトちんにお任せっす 299 00:17:09,236 --> 00:17:10,654 えっ? 木? 300 00:17:10,738 --> 00:17:12,448 (ケト)いい建材になりそうっす 301 00:17:12,531 --> 00:17:14,950 ちょ… ちょっと待って 一体 何を… 302 00:17:15,034 --> 00:17:18,120 (ケト) この小屋をDIYで作り直すっす 303 00:17:18,203 --> 00:17:19,830 -(アリス)まあ -(坊ちゃん)なぜ 君が? 304 00:17:19,913 --> 00:17:20,873 こんな夜中に? 305 00:17:20,956 --> 00:17:22,916 (ケト) 質問 多いヤツ だりいっす! 306 00:17:23,000 --> 00:17:24,293 マジ 早く 出ていってほしいんすけど 307 00:17:24,293 --> 00:17:25,836 マジ 早く 出ていってほしいんすけど 308 00:17:24,293 --> 00:17:25,836 {\an8}(坊ちゃん)うわあ! 309 00:17:26,378 --> 00:17:28,797 -(坊ちゃん)ギャル怖い… -(アリス)よしよし 310 00:17:28,881 --> 00:17:33,594 一晩で立て直すっすから 今夜は どこか別のところで寝てほしいっす 311 00:17:33,677 --> 00:17:34,553 (坊ちゃん)ああ… 312 00:17:36,430 --> 00:17:38,265 (坊ちゃん)根はいい人なのかな 313 00:17:38,891 --> 00:17:41,727 うん いい人だよな だけど… 314 00:17:41,810 --> 00:17:44,605 (アリス) 坊ちゃん 左側でいいですか? 315 00:17:44,688 --> 00:17:45,981 (坊ちゃん) だから 一緒に寝ない! 316 00:17:46,065 --> 00:17:46,940 (アリス)ですが… 317 00:17:47,024 --> 00:17:50,152 君はベッドを使ってくれ 僕は床で寝る 318 00:17:50,736 --> 00:17:52,279 床じゃなきゃ寝ない! 319 00:17:52,362 --> 00:17:54,990 (アリス)久しぶりに わがままを言われる坊ちゃんも 320 00:17:55,074 --> 00:17:56,617 何だか かわいいです 321 00:18:00,579 --> 00:18:04,792 (坊ちゃん)さすがに床は硬いな なかなか眠れない 322 00:18:11,048 --> 00:18:14,551 あれ 僕があげたバラだよな 323 00:18:15,928 --> 00:18:18,555 わざわざ 持ってきたのか 324 00:18:18,639 --> 00:18:20,682 そんな大事なものみたいに 325 00:18:28,982 --> 00:18:30,067 好きだな 326 00:18:33,529 --> 00:18:34,488 (坊ちゃん)ケトちん 327 00:18:34,571 --> 00:18:37,616 飲み物を持ってきたよ 少し休めば? 328 00:18:37,699 --> 00:18:39,701 まだ始めたばっかりっすから 329 00:18:39,785 --> 00:18:44,665 (トンカチで打つ音) 330 00:18:48,085 --> 00:18:50,212 -(ケト)ギャーッ! -(坊ちゃん)大丈夫!? 331 00:18:50,295 --> 00:18:51,922 ネイル 割れたっす! 332 00:18:52,005 --> 00:18:53,173 (坊ちゃん)そ… そっち? 333 00:18:53,257 --> 00:18:55,634 長さ出しのスカルプとか ないんすか? 334 00:18:55,717 --> 00:18:57,386 (坊ちゃん) ごめん そういうの分からない 335 00:18:57,469 --> 00:19:00,347 ああ~ もう 萎(な)えた~ 336 00:19:03,433 --> 00:19:06,520 まっ 後でテトちんに 慰めてもらうか 337 00:19:06,603 --> 00:19:08,856 (坊ちゃん)見習いたいな あのギャルマインド 338 00:19:11,900 --> 00:19:14,736 ダレスは シャーデーがいなくなって 339 00:19:14,820 --> 00:19:17,030 半ば 無理に うちらを引っ張ってくれてるんす 340 00:19:17,865 --> 00:19:20,033 ボス向きの性格でもないのに 341 00:19:20,492 --> 00:19:23,370 ダレスには 好きに生きてほしいっすけど 342 00:19:23,453 --> 00:19:27,416 人間の男… あんたの弟が 気になりすぎてるのは 343 00:19:27,499 --> 00:19:29,918 少々 複雑な気分っすね 344 00:19:31,628 --> 00:19:34,798 魔女は みんな 人間のことが嫌いなの? 345 00:19:35,591 --> 00:19:40,220 まあ 昔 魔女狩りで 大勢 仲間の命を奪われたっすから 346 00:19:40,304 --> 00:19:43,056 でも 歴史は変わるもんっすよ 347 00:19:43,140 --> 00:19:45,976 もしかしたら 今が その時なのかもしれないっす 348 00:19:46,727 --> 00:19:51,940 うちらは ダレスが望むなら 人間と歩み寄ってもいいっす 349 00:19:56,028 --> 00:19:57,946 (坊ちゃん)うわあ~! 350 00:19:58,030 --> 00:20:00,866 どうっすか? 家具も全部 一新したっす 351 00:20:00,949 --> 00:20:03,160 すごい ありがとうございます 352 00:20:03,243 --> 00:20:04,411 見違えちゃったね 353 00:20:05,078 --> 00:20:07,581 (ケト) ゆっくりと女子会もできるっすから 354 00:20:07,664 --> 00:20:11,919 その時はダレスとうちと 彼女のテトちんも呼んでほしいっす 355 00:20:12,002 --> 00:20:12,878 いいっすか? 356 00:20:12,961 --> 00:20:14,546 ええ もちろん 357 00:20:14,630 --> 00:20:17,215 (ケト)やったっす~! (衝撃音) 358 00:20:19,259 --> 00:20:20,552 (ケト)やり直すっす 359 00:20:20,636 --> 00:20:21,929 (坊ちゃん)うん 頼むよ 360 00:20:23,263 --> 00:20:25,390 (カフ)フ~ よく食べたな 361 00:20:25,474 --> 00:20:27,309 で 次は何を食べる? 362 00:20:27,392 --> 00:20:30,145 (ザイン) もう大食い番組とか出れば? 363 00:20:31,647 --> 00:20:33,607 (スリ団) よう ヒューゴじゃねえか 364 00:20:33,690 --> 00:20:35,442 (笑い声) 365 00:20:35,525 --> 00:20:38,028 (ザイン)何だ? あいつら 366 00:20:38,111 --> 00:20:40,489 (ヒューゴ) 昔の仲間だ いいから 行こうぜ 367 00:20:40,572 --> 00:20:41,782 (スリ団)本当だったんだな 368 00:20:41,865 --> 00:20:46,745 変なサーカスに入って 変な連中とつるんでるって 369 00:20:46,828 --> 00:20:48,580 (ザイン)あら やだ カフさん 370 00:20:48,664 --> 00:20:51,166 あなた 変な連中とか 言われてるわよ 371 00:20:51,250 --> 00:20:52,334 お前もだ ザイン 372 00:20:52,417 --> 00:20:54,836 偉そうなこと言って スリやめたって 373 00:20:54,920 --> 00:20:57,881 しょせんは 変なサーカスで お遊戯してんだろ 374 00:20:57,965 --> 00:20:59,424 お前にはお似合いだぜ 375 00:20:59,508 --> 00:21:00,509 -(スリ団)ヒューゴ -(ヒューゴ)何!? 376 00:21:00,592 --> 00:21:02,844 (スリ団の笑い声) (ヒューゴ)待ちやがれ! 377 00:21:03,720 --> 00:21:05,514 あっ なぜ止めた? 378 00:21:05,597 --> 00:21:08,058 サーカスの悪口を 言われたままでいいのか? 379 00:21:08,141 --> 00:21:09,977 (ザイン) これはヒューゴのケンカだ 380 00:21:10,060 --> 00:21:12,562 あいつに ちゃんと 片をつけさせてやれ 381 00:21:13,397 --> 00:21:15,524 (ヒューゴ) あいつら どこ行きやがった! 382 00:21:16,275 --> 00:21:17,192 あっ! 383 00:21:19,111 --> 00:21:19,987 あっ… 384 00:21:20,070 --> 00:21:23,949 (スリ団のうめき声) 385 00:21:24,032 --> 00:21:24,866 -(ヒューゴ)ああ… 386 00:21:24,950 --> 00:21:27,661 (ニコ)ああ ちょっと脅かしただけだよ 387 00:21:27,744 --> 00:21:30,163 (ニコ)こいつら 俺のカバンを盗もうとしたんでね 388 00:21:30,747 --> 00:21:32,624 通報とか しないでくれるかな 389 00:21:32,708 --> 00:21:35,085 (スリ団) ク… クソ ずらかるぞ! 390 00:21:35,168 --> 00:21:36,420 どけ ヒューゴ 殺すぞ! 391 00:21:36,503 --> 00:21:37,546 うわあ! 392 00:21:38,255 --> 00:21:40,173 俺のことなら かまわねえが 393 00:21:40,257 --> 00:21:42,509 二度と サーカスの悪口言うんじゃねえ! 394 00:21:43,135 --> 00:21:45,595 (スリ団)チッ… 知るか! 395 00:21:49,057 --> 00:21:51,435 (ヒューゴ)何なんだ あいつら 396 00:21:53,478 --> 00:21:55,689 (ヒューゴ)雨も降ってねえのに… 397 00:21:55,772 --> 00:21:58,859 一応 ザインたちに知らせておくか 398 00:22:06,867 --> 00:22:11,872 {\an8}♪~ 399 00:23:29,658 --> 00:23:34,663 {\an8}~♪