1 00:00:03,586 --> 00:00:06,047 (ナレーション) あなたは想像できるだろうか 2 00:00:06,131 --> 00:00:07,382 思いを寄せた相手に 3 00:00:07,465 --> 00:00:11,261 指一本 触れることすら できないという人生を 4 00:00:11,344 --> 00:00:14,139 触ったものの命を奪ってしまう 5 00:00:14,222 --> 00:00:17,600 それが 魔女が彼にかけた呪いだった 6 00:00:17,684 --> 00:00:21,855 植物 動物 無論 人間も例外ではない 7 00:00:21,938 --> 00:00:25,316 生きながらにして 人のぬくもりとは無縁になった彼に 8 00:00:25,400 --> 00:00:27,694 彼の母は こう漏らした 9 00:00:27,777 --> 00:00:30,030 (坊ちゃんの母) まるで死神みたいな子ね 10 00:00:30,113 --> 00:00:30,947 (ナレーション)と… 11 00:00:33,825 --> 00:00:35,660 (坊ちゃんのあくび) 12 00:00:36,327 --> 00:00:38,371 (坊ちゃん)おはよう アリス 13 00:00:41,416 --> 00:00:42,625 うわあ… 14 00:00:43,209 --> 00:00:45,211 (アリス)坊ちゃん おはようございます 15 00:00:45,295 --> 00:00:48,465 この距離感で言う必要はないと思う 16 00:00:48,548 --> 00:00:51,926 街では この程度 普通ですよ 17 00:00:52,010 --> 00:00:52,969 (坊ちゃん)ウソつくな! 18 00:00:53,053 --> 00:00:58,058 ♪~ 19 00:02:17,345 --> 00:02:22,350 ~♪ 20 00:02:25,228 --> 00:02:27,188 {\an8}(球を突く音) (球が落ちる音) 21 00:02:48,543 --> 00:02:51,546 (ロブ)プロの方のようですな 22 00:02:51,629 --> 00:02:53,173 ステキです 坊ちゃん 23 00:02:53,256 --> 00:02:57,135 いつも暇な時 1人で遊んでたからね 24 00:02:58,928 --> 00:03:00,346 でも いいのかい? 25 00:03:00,430 --> 00:03:04,893 負けたほうが何でも言うことを聞く なんて条件 26 00:03:04,976 --> 00:03:08,313 ええ 私が言い出したことですから 27 00:03:08,396 --> 00:03:12,400 構え方は こちらでよろしいですか? 28 00:03:13,401 --> 00:03:16,446 いや そんなに前のめる必要は… 29 00:03:16,529 --> 00:03:19,282 坊ちゃん 好きかなと思いまして 30 00:03:19,365 --> 00:03:21,534 (坊ちゃん) 構えに好きとかないから! 31 00:03:21,618 --> 00:03:24,329 (球を突く音) (球が落ちる音) 32 00:03:24,412 --> 00:03:25,538 (球を突く音) 33 00:03:28,499 --> 00:03:29,751 あらら 34 00:03:30,627 --> 00:03:32,587 (坊ちゃん)これは勝ったな 35 00:03:33,129 --> 00:03:36,925 アリス 悪いけど 決めさせてもらうよ 36 00:03:37,675 --> 00:03:39,719 -(アリス)入れちゃダメですよ -(坊ちゃん)え? 37 00:03:39,802 --> 00:03:45,224 入れちゃダメ ダメ… ダメ… ダメ… 38 00:03:45,308 --> 00:03:49,562 あっ あのね アリス 集中したいからプレー中は静かに… 39 00:03:49,646 --> 00:03:51,731 -(ロブ)むっ ファウルですな -(坊ちゃん)えっ 40 00:03:51,814 --> 00:03:55,151 (ロブ)アリス殿は 手玉を好きな位置へ 41 00:03:55,235 --> 00:03:58,112 ここなら確実です 42 00:04:01,157 --> 00:04:03,618 -(坊ちゃん)ハァ… -(アリス)私の勝ちですね 43 00:04:03,701 --> 00:04:07,538 約束どおり 何でも願いを聞いていただけますか 44 00:04:07,622 --> 00:04:09,832 あっ うん 何? 45 00:04:10,416 --> 00:04:11,542 (坊ちゃん)どうしよう 46 00:04:11,626 --> 00:04:14,921 ものすごく破廉恥な お願いだったりしたら… 47 00:04:16,047 --> 00:04:17,548 (アリス)私と… 48 00:04:17,632 --> 00:04:20,009 (坊ちゃん)うっ うううう~ 49 00:04:20,635 --> 00:04:22,804 街に出かけてほしいのですが 50 00:04:22,887 --> 00:04:23,721 え? 51 00:04:23,805 --> 00:04:24,806 (アリス)ウフッ 52 00:04:24,889 --> 00:04:27,892 期待したものと違って がっかりしてませんか? 53 00:04:27,976 --> 00:04:29,435 (坊ちゃん)してない してない 54 00:04:31,145 --> 00:04:33,356 (坊ちゃん)なんで唐突に街へ? 55 00:04:33,439 --> 00:04:37,652 (アリス)週末 街の皆さんが 仮装するお祭りがあるんです 56 00:04:37,735 --> 00:04:43,324 坊ちゃんも厚手の仮装をすれば 人にぶつかっても大丈夫かと 57 00:04:43,408 --> 00:04:46,828 だ… だけど 僕 たくさんの人がいる場所は 58 00:04:46,911 --> 00:04:48,329 慣れてないから 59 00:04:49,288 --> 00:04:53,668 去年 通りかかった時は あまり混雑していないようでした 60 00:04:54,377 --> 00:04:56,129 どうでしょうか 61 00:04:56,212 --> 00:04:58,464 街 行ってみませんか? 62 00:04:58,548 --> 00:05:01,134 うっ その顔はずるいぞ 63 00:05:04,470 --> 00:05:07,223 ここが… 街? 64 00:05:07,307 --> 00:05:08,224 (アリス)ええ 65 00:05:09,934 --> 00:05:12,770 いかがですか? 仮装の具合は 66 00:05:12,854 --> 00:05:15,982 (坊ちゃん)悪くはないよ 少し動きにくいけど 67 00:05:16,733 --> 00:05:19,444 ところで その仮装 すごくかわいいね 68 00:05:19,527 --> 00:05:22,280 いや 衣装もだけど 君がね 69 00:05:22,363 --> 00:05:24,907 ありがとうございます ただ… 70 00:05:26,117 --> 00:05:28,453 思ったより人がいますね 71 00:05:28,536 --> 00:05:29,370 (坊ちゃん)う… うん 72 00:05:30,038 --> 00:05:33,207 危なっ… うわあああ アリス! 73 00:05:33,875 --> 00:05:38,129 私の見立てどおり 鋼鉄に包まれていれば平気ですね 74 00:05:38,713 --> 00:05:41,841 おかげさまで 重くてバランス取りにくいけど 75 00:05:41,924 --> 00:05:44,302 大丈夫ですか 坊ちゃん 76 00:05:44,385 --> 00:05:45,970 もう帰りましょうか 77 00:05:46,054 --> 00:05:48,931 (坊ちゃん)いや せっかくの 君のお願いだからさ 78 00:05:49,015 --> 00:05:50,433 もう少し頑張ってみるよ 79 00:05:51,434 --> 00:05:54,896 わがままを聞いていただいて ありがとうございます 80 00:05:56,439 --> 00:06:01,277 こんなに人が集まるところに 坊ちゃんをいきなり連れ出すのは 81 00:06:01,360 --> 00:06:04,113 少し むちゃだったかもしれませんね 82 00:06:04,197 --> 00:06:05,198 でも私 こうして街で 83 00:06:05,198 --> 00:06:07,575 でも私 こうして街で 84 00:06:05,198 --> 00:06:07,575 {\an8}(坊ちゃん) ああっ… すいません 85 00:06:08,284 --> 00:06:11,913 坊ちゃんとデートするのが 夢だったんです 86 00:06:12,372 --> 00:06:14,999 普通の恋人のように… 87 00:06:12,372 --> 00:06:14,999 {\an8}(坊ちゃん)いいです かたあ うわあ はっ… 88 00:06:14,999 --> 00:06:15,750 {\an8}(坊ちゃん)いいです かたあ うわあ はっ… 89 00:06:17,877 --> 00:06:18,961 あっ… 90 00:06:19,587 --> 00:06:21,923 あっ… 坊ちゃん? 91 00:06:22,006 --> 00:06:25,301 (坊ちゃん) 流された上に倒された~ 92 00:06:25,384 --> 00:06:26,886 もう帰りたい 93 00:06:35,603 --> 00:06:37,647 坊ちゃん 一体どこに… 94 00:06:37,730 --> 00:06:38,981 あっ 95 00:06:39,065 --> 00:06:42,568 (ダレス)あなた シャロン? シャロン・レンドロット? 96 00:06:44,445 --> 00:06:47,532 (アリス) シャロンは母の名前ですが 97 00:06:49,867 --> 00:06:51,577 (ダレス)それもそうね 98 00:06:51,661 --> 00:06:55,289 似てるから驚いたけど 彼女がいるわけないわ 99 00:06:55,373 --> 00:06:58,835 じゃあ 娘の… アリスだったかしら 100 00:06:58,918 --> 00:07:00,503 あなた 誰ですか? 101 00:07:00,586 --> 00:07:02,797 (ダレス)別に誰でもないわ 102 00:07:02,880 --> 00:07:05,591 シャロンの ちょっとした知り合いってだけ 103 00:07:06,759 --> 00:07:09,428 ごきげんよう アリス 104 00:07:12,014 --> 00:07:13,891 坊ちゃんを捜さないと 105 00:07:15,977 --> 00:07:18,855 (坊ちゃん) 開けたところに来てしまった 106 00:07:18,938 --> 00:07:20,898 ここ どこだろう 107 00:07:20,898 --> 00:07:21,149 ここ どこだろう 108 00:07:20,898 --> 00:07:21,149 {\an8}(迷子の泣き声) 109 00:07:21,149 --> 00:07:21,232 {\an8}(迷子の泣き声) 110 00:07:21,232 --> 00:07:22,817 {\an8}(迷子の泣き声) 111 00:07:21,232 --> 00:07:22,817 しかも… 112 00:07:22,900 --> 00:07:26,904 どっかの迷子にまで 当てにされちゃって 113 00:07:22,900 --> 00:07:26,904 {\an8}(迷子)ああ~ ママ~ 114 00:07:26,988 --> 00:07:28,990 僕も迷子なのに 115 00:07:26,988 --> 00:07:28,990 {\an8}ママ~ 116 00:07:28,990 --> 00:07:30,283 {\an8}ママ~ 117 00:07:31,075 --> 00:07:32,910 (坊ちゃん) そんなに泣かないでくれよ 118 00:07:32,994 --> 00:07:34,495 僕も泣きたくなるから 119 00:07:35,121 --> 00:07:37,915 あっ… ピアノがあるよ 120 00:07:37,999 --> 00:07:41,919 今から楽しい曲を弾くから 泣きやんでね 121 00:07:44,464 --> 00:07:46,466 緊張するな 122 00:07:47,049 --> 00:07:50,261 こんなに たくさんの人の中で ピアノを弾くなんて 123 00:07:52,805 --> 00:07:55,183 (笑い声) 124 00:07:55,808 --> 00:07:57,518 (深呼吸) 125 00:07:59,729 --> 00:08:04,734 (ピアノの演奏) 126 00:08:07,695 --> 00:08:09,989 -(若者)おっ? -(若者)こっちこっち 早く 127 00:08:10,948 --> 00:08:12,992 (主婦)なんかいいね これ 128 00:08:19,373 --> 00:08:22,126 (坊ちゃん) 合わせてくれるのか 僕に 129 00:08:43,397 --> 00:08:45,233 (オジさん)いいぞ いいぞ 130 00:08:45,316 --> 00:08:46,609 (オバさん)なんてステキなの 131 00:08:46,692 --> 00:08:49,237 (男性)この街と音楽に乾杯 132 00:09:11,425 --> 00:09:13,636 うわあ 133 00:09:15,054 --> 00:09:18,432 (迷子の母親) どこ行ってたの? 心配したのよ 134 00:09:19,976 --> 00:09:22,228 (坊ちゃん) ママ 来てくれたんだ よかったね 135 00:09:23,604 --> 00:09:25,189 ピアノ カッコよかった 136 00:09:25,273 --> 00:09:27,858 -(坊ちゃん)フフフ ありがとう -(迷子)バイバイ 137 00:09:29,485 --> 00:09:32,029 (坊ちゃん)さて 僕もアリスを… 138 00:09:33,197 --> 00:09:35,157 見つけました 坊ちゃん 139 00:09:35,241 --> 00:09:36,075 アリス!? 140 00:09:36,826 --> 00:09:39,203 (アリス)勝手に移動するのは やめてください 141 00:09:39,287 --> 00:09:41,038 (坊ちゃん)いや 近いって! 142 00:09:42,873 --> 00:09:46,836 (アリス)お疲れになったでしょう そろそろ帰りましょうか 143 00:09:46,919 --> 00:09:48,754 (坊ちゃん) いや もう少し いようよ 144 00:09:49,505 --> 00:09:51,173 せっかく来たんだし 145 00:09:51,257 --> 00:09:53,968 君と もうちょっと この街に いたいんだ 146 00:09:54,885 --> 00:09:57,680 坊ちゃん 本当に坊ちゃんですか? 147 00:09:57,763 --> 00:10:00,725 口の中 拝見してよろしいですか 148 00:10:00,808 --> 00:10:02,643 (坊ちゃん)なんで口の中!? 149 00:10:20,411 --> 00:10:25,333 (人々の歓声) 150 00:10:33,049 --> 00:10:34,300 (坊ちゃん)見て見て アリス 151 00:10:34,967 --> 00:10:37,553 ほら 僕にそっくりな仮面 152 00:10:37,636 --> 00:10:40,306 フフ 確かにそっくりですね 153 00:10:40,389 --> 00:10:41,265 (坊ちゃん)でしょ? 154 00:10:41,349 --> 00:10:44,268 (露天商)それ 街の北の森に住むっていう 155 00:10:44,352 --> 00:10:46,771 死神をモチーフにした作品なんです 156 00:10:47,396 --> 00:10:50,149 本当にいるかどうかは 知りませんがね 157 00:10:50,232 --> 00:10:51,275 (坊ちゃん)へ… へえ~ 158 00:10:51,359 --> 00:10:53,736 もう行きましょうか 坊ちゃん 159 00:10:56,489 --> 00:10:58,741 (坊ちゃん)薄々 気づいてたけど 160 00:10:58,824 --> 00:11:01,702 やっぱり変なうわさは 立ってるものなんだな 161 00:11:02,620 --> 00:11:07,667 僕は ちょっと呪われてるだけの 人間なんだけど 162 00:11:08,751 --> 00:11:10,336 何これ おいしい 163 00:11:10,419 --> 00:11:12,004 アイスクリームです 164 00:11:12,463 --> 00:11:14,423 アリスも食べなよ ほら 165 00:11:15,257 --> 00:11:16,133 では 166 00:11:16,217 --> 00:11:20,596 (坊ちゃん)はあっ! なんで そんなにセクシーなんだ~ 167 00:11:21,389 --> 00:11:23,265 また はぐれますから 168 00:11:23,349 --> 00:11:24,725 (坊ちゃん)うん 169 00:11:24,809 --> 00:11:28,062 坊ちゃん あそこに上ってみませんか? 170 00:11:28,145 --> 00:11:30,356 今なら 人けもないようですし 171 00:11:30,439 --> 00:11:31,607 (坊ちゃん)え? 172 00:11:35,903 --> 00:11:40,574 うわあ まるで 星くずを敷き詰めたみたいだ 173 00:11:40,658 --> 00:11:41,826 (アリス)ええ 174 00:11:41,909 --> 00:11:44,620 ほら アリス あっちに月が! 175 00:11:44,703 --> 00:11:46,664 (アリス)慌てると危ないですよ 176 00:11:46,747 --> 00:11:48,791 あっ うん 177 00:11:54,755 --> 00:11:56,549 この街に伝わる— 178 00:11:56,632 --> 00:12:00,052 姫君が月と婚礼する童話を ご存じですか? 179 00:12:00,136 --> 00:12:01,971 (坊ちゃん)あっ さっきの? 180 00:12:02,054 --> 00:12:03,055 (アリス)ええ 181 00:12:05,099 --> 00:12:11,397 昔 この国に勇敢な王子と 美しい姫君がおりました 182 00:12:11,480 --> 00:12:14,984 2人は思い合い 結婚の約束をしていたのですが 183 00:12:15,901 --> 00:12:20,990 嫉妬した魔女によって 王子は 月へと連れ去られてしまったのです 184 00:12:21,073 --> 00:12:24,452 (坊ちゃん)童話の中でも 魔女は邪魔ばかりするんだな 185 00:12:24,535 --> 00:12:26,787 (アリス)それから毎年 186 00:12:26,871 --> 00:12:31,208 残された姫君は 結婚式をするはずだった夜に 187 00:12:31,292 --> 00:12:34,378 月に向かってキスを捧げるのでした 188 00:12:36,005 --> 00:12:37,882 そんな話です 189 00:12:38,507 --> 00:12:41,093 少し悲しいですよね 190 00:12:41,177 --> 00:12:44,805 きっと王子様も 月からキスをしてるよ 191 00:12:44,889 --> 00:12:46,515 宇宙一遠いキスさ 192 00:12:46,599 --> 00:12:49,101 そうだったらステキですね 193 00:12:49,894 --> 00:12:52,813 だけど 何だか その話 194 00:12:52,897 --> 00:12:55,774 僕たちの真逆みたいだね 195 00:12:57,359 --> 00:12:58,277 なぜ? 196 00:12:58,360 --> 00:13:00,863 だって こんなに近くにいるのに 197 00:13:00,946 --> 00:13:02,990 一番遠くにいるみたい 198 00:13:03,741 --> 00:13:06,744 君のこと たまらなく好きなのに… 199 00:13:06,827 --> 00:13:10,539 デートしてても 肩も抱けないなんて 200 00:13:10,623 --> 00:13:11,916 デートって… 201 00:13:11,999 --> 00:13:14,418 聞こえてらっしゃったんですか さっきの 202 00:13:14,502 --> 00:13:15,336 (坊ちゃん)はっ 203 00:13:15,419 --> 00:13:17,087 (アリス)こうして街で 204 00:13:17,171 --> 00:13:20,508 坊ちゃんとデートするのが 夢だったんです 205 00:13:21,175 --> 00:13:23,177 (坊ちゃん) 君が ああ言ってたからさ 206 00:13:23,928 --> 00:13:27,223 少しでも それっぽくなればと思ってたけど 207 00:13:27,723 --> 00:13:29,683 何もできなかった 208 00:13:29,767 --> 00:13:32,144 楽しませてあげられなくて 申し訳ない 209 00:13:33,020 --> 00:13:34,730 (アリス)楽しかったですよ 210 00:13:35,314 --> 00:13:37,650 坊ちゃんの おそばにいられるだけで 211 00:13:37,733 --> 00:13:40,236 私は うれしいんです 212 00:13:40,319 --> 00:13:42,154 そ… そういうものなんだ 213 00:13:42,238 --> 00:13:44,406 (アリス)そういうものです 214 00:13:44,490 --> 00:13:47,785 これからも おそばに置いてください 215 00:13:47,868 --> 00:13:49,537 たとえ触れ合えなくても 216 00:13:49,620 --> 00:13:54,583 一番近くで 坊ちゃんを見つめていたいのです 217 00:13:58,837 --> 00:14:03,759 (ヴィオラ)そういえば 今日は 街で お祭りをやってるそうですね 218 00:14:04,510 --> 00:14:07,930 月との婚礼シーンの再現も あるみたいです 219 00:14:08,013 --> 00:14:09,473 盛り上がってるかも 220 00:14:10,432 --> 00:14:11,684 (坊ちゃんの母)興味ないわ 221 00:14:20,609 --> 00:14:25,406 (坊ちゃん)“眠れないのでしたら 私の部屋に来てください”か 222 00:14:26,031 --> 00:14:28,868 何の用なんだろう アリス 223 00:14:30,035 --> 00:14:31,829 あそこだよな 確か 224 00:14:33,706 --> 00:14:36,041 僕だよ メモを見て来た 225 00:14:36,125 --> 00:14:37,126 (アリス)どうぞ 226 00:14:38,711 --> 00:14:40,337 いらっしゃいませ 坊ちゃん 227 00:14:40,421 --> 00:14:42,923 ひっ なんで裸なの!? 228 00:14:43,007 --> 00:14:45,801 (アリス)部屋では 衣服を身に着けない主義でして 229 00:14:45,884 --> 00:14:47,803 いいから早く何か着て 230 00:14:47,886 --> 00:14:50,889 (フクロウの鳴き声) 231 00:14:54,560 --> 00:14:56,979 お待たせしました どうぞ 232 00:14:57,730 --> 00:15:00,858 (坊ちゃん) かわいい服だね 邪魔するよ 233 00:15:02,359 --> 00:15:04,403 いい香りがするね 234 00:15:05,779 --> 00:15:07,656 (アリス) アロマキャンドルを たきました 235 00:15:08,365 --> 00:15:13,037 今夜は私が 坊ちゃんを 癒やしてさしあげようと思いまして 236 00:15:13,120 --> 00:15:14,788 癒やし… いやらし!? 237 00:15:14,872 --> 00:15:16,582 お紅茶 いれますね 238 00:15:16,665 --> 00:15:19,084 (坊ちゃん)おっ 落ち着け 僕 239 00:15:19,168 --> 00:15:22,296 この子が ふしだらなのは いつものことだ 240 00:15:23,130 --> 00:15:27,092 (坊ちゃん)さっき裸を見たから 意識してしまうだけ 241 00:15:27,176 --> 00:15:28,260 とにかく落ち着こう 242 00:15:30,638 --> 00:15:32,306 何だ これ ひも? 243 00:15:32,389 --> 00:15:35,476 いや 下着だ! なぜ こんなところに 244 00:15:36,143 --> 00:15:37,353 カモミールティーです 245 00:15:37,436 --> 00:15:38,520 ひいっ! 246 00:15:38,604 --> 00:15:40,564 (アリス)温かいうちにどうぞ 247 00:15:40,648 --> 00:15:42,566 あ… ありがとう 248 00:15:47,905 --> 00:15:50,491 (坊ちゃん) 着けてないわけはないよね 249 00:15:50,574 --> 00:15:51,617 でもアリスなら… 250 00:15:51,700 --> 00:15:54,286 (アリス)飲み終えたら ベッドに行きましょう 251 00:15:54,370 --> 00:15:55,788 ああっ… 252 00:15:58,248 --> 00:16:01,126 (坊ちゃん)もしかして僕 何かされるのか? 253 00:16:03,712 --> 00:16:05,589 (アリス)では脱いでください 254 00:16:08,384 --> 00:16:10,970 (坊ちゃん) な… 何するつもりなんだろう 255 00:16:11,053 --> 00:16:13,055 僕たち触れ合えないのに… 256 00:16:13,138 --> 00:16:14,723 (アリス)何も心配ありません 257 00:16:15,683 --> 00:16:17,685 私に身を委ねてください 258 00:16:17,768 --> 00:16:20,646 (坊ちゃん) この子 本気じゃないか 259 00:16:21,689 --> 00:16:22,606 フッ 260 00:16:23,399 --> 00:16:24,900 横になってください 261 00:16:24,984 --> 00:16:26,235 あ… はい 262 00:16:28,153 --> 00:16:31,365 僕 どうなってしまうんだ? 263 00:16:31,448 --> 00:16:34,785 目を閉じてください 心と体を楽にして… 264 00:16:34,868 --> 00:16:36,537 (坊ちゃん)うわああああ~ 265 00:16:36,620 --> 00:16:38,247 (アリス)では おやすみなさい 266 00:16:39,415 --> 00:16:41,458 ん? えっ 寝るの? 267 00:16:41,542 --> 00:16:44,461 眠れないから ここに来たのではないのですか? 268 00:16:45,504 --> 00:16:48,048 アロマキャンドルや カモミールティーで 269 00:16:48,132 --> 00:16:53,595 少しでも睡眠導入のお手伝いが できれば… と思ったのですが 270 00:16:54,555 --> 00:16:58,892 何か勘違いさせてしまったのなら 申し訳ありません 271 00:16:58,976 --> 00:17:00,519 (坊ちゃん)絶対わざとだ 272 00:17:00,602 --> 00:17:02,813 ご安心ください 坊ちゃん 273 00:17:03,397 --> 00:17:06,275 眠れるまで そばにおりますので 274 00:17:13,615 --> 00:17:15,242 ねえ アリス 275 00:17:15,325 --> 00:17:16,160 (アリス)何でしょう 276 00:17:16,243 --> 00:17:21,123 (坊ちゃん)あさっての夜 少し僕に付き合ってくれないか? 277 00:17:21,623 --> 00:17:25,919 どうしても 見せたいものがあるんだ 278 00:17:26,003 --> 00:17:27,671 (アリス)見せたいもの? 279 00:17:30,799 --> 00:17:33,010 はい ぜひ 280 00:17:44,354 --> 00:17:45,230 (アリス)ん? 281 00:17:45,314 --> 00:17:46,273 (坊ちゃん)はっ 282 00:17:58,160 --> 00:17:59,745 {\an8}(アリス) 見せたいものとは… 283 00:18:00,579 --> 00:18:04,208 10年に一度の 大流星群なのですね 284 00:18:04,291 --> 00:18:09,213 うん 10年前の夜 たまたま この湖畔にやってきて見かけたんだ 285 00:18:10,255 --> 00:18:15,177 あの日の光景は 僕の宝物だから 286 00:18:16,637 --> 00:18:19,389 君と一緒に また見たくて 287 00:18:20,057 --> 00:18:24,269 では 私は そのステキな景色と坊ちゃんを 288 00:18:24,353 --> 00:18:26,230 独り占めというわけですね 289 00:18:27,731 --> 00:18:30,567 (坊ちゃん)星を見に来たのは もちろんだけど… 290 00:18:30,651 --> 00:18:34,321 今夜は いつも さらっと言ってしまう僕の本音を 291 00:18:34,404 --> 00:18:36,365 君に真剣に伝えたい 292 00:18:36,907 --> 00:18:38,659 そう決めてきたんだ 293 00:18:40,536 --> 00:18:42,871 流星群 もうすぐのはずだよ 294 00:18:42,955 --> 00:18:45,290 アリス 空を見てて 295 00:18:45,374 --> 00:18:46,291 (アリス)はい 296 00:18:48,085 --> 00:18:50,212 (坊ちゃん) 空見てって言ってるのに 297 00:18:50,295 --> 00:18:53,090 坊ちゃんを見ているほうが 楽しいので 298 00:18:53,173 --> 00:18:56,051 (坊ちゃん) いや そういうことじゃなくて… 299 00:18:56,677 --> 00:18:57,553 (風の音) (坊ちゃん)あっ! 300 00:18:58,136 --> 00:18:59,471 帽子! 301 00:18:59,555 --> 00:19:00,597 はっ! 302 00:19:03,767 --> 00:19:04,852 アリス! 303 00:19:08,146 --> 00:19:11,650 (アリス)すみません 少し ぬれてしまいました 304 00:19:11,733 --> 00:19:14,319 (坊ちゃん)いや かまわない ありがとう わざわざ 305 00:19:14,403 --> 00:19:16,280 早く上がってきてくれ… 306 00:19:17,072 --> 00:19:20,492 ごめん 手 ダメだよね 307 00:19:21,660 --> 00:19:23,996 この呪いさえなければ… 308 00:19:24,079 --> 00:19:28,125 君にもロブにも 迷惑かけることもないのに 309 00:19:28,667 --> 00:19:30,460 こんな僕でごめんね 310 00:19:32,087 --> 00:19:35,507 (アリス)触れられないなら キスしてください 311 00:19:35,591 --> 00:19:36,633 えっ 312 00:19:36,717 --> 00:19:40,012 (アリス)私のことを 思ってくださっているなら 313 00:19:40,095 --> 00:19:41,847 今 キスしてください 314 00:19:42,848 --> 00:19:44,975 死んでしまうのに? 315 00:19:45,058 --> 00:19:47,144 (アリス) 坊ちゃんのキスで死ねるなんて 316 00:19:47,227 --> 00:19:49,062 ロマンチックじゃありませんか 317 00:19:49,146 --> 00:19:53,984 王子と姫君には ついに かなわなかったことですもの 318 00:19:58,906 --> 00:20:00,866 (坊ちゃん)ほ… 本気? 319 00:20:01,325 --> 00:20:03,327 僕だってキスしたい 320 00:20:03,410 --> 00:20:07,831 君が そんなこと言ってると 本当に… するよ? 321 00:20:08,582 --> 00:20:11,835 (アリス) してほしいのです 坊ちゃんに 322 00:20:17,591 --> 00:20:18,467 ああ… 323 00:20:23,221 --> 00:20:24,306 あっ… 324 00:20:26,600 --> 00:20:29,728 ごめん… 僕には できない 325 00:20:29,811 --> 00:20:32,898 そうおっしゃると思ってました 326 00:20:32,981 --> 00:20:33,815 (坊ちゃん)えっ? 327 00:20:33,899 --> 00:20:36,026 (水音) 328 00:20:38,153 --> 00:20:40,489 ちょっと わざとやったでしょ! 329 00:20:40,572 --> 00:20:42,282 申し訳ありません 330 00:20:42,366 --> 00:20:47,329 坊ちゃんは運動不足ですので 強制的に泳いでいただこうと 331 00:20:47,412 --> 00:20:48,872 さっき思いつきまして 332 00:20:48,956 --> 00:20:50,415 普通に そう言って! 333 00:20:51,124 --> 00:20:54,419 (アリス)大流星群 終わってしまったようですね 334 00:20:54,503 --> 00:20:55,504 帰りましょうか 335 00:20:55,587 --> 00:20:57,130 (坊ちゃん)ええー? 336 00:20:58,799 --> 00:21:01,134 ショックだよ 337 00:21:01,218 --> 00:21:04,680 せっかく10年に一度の チャンスだったのに 338 00:21:04,763 --> 00:21:07,015 君に言いたいことも言えずに… 339 00:21:07,099 --> 00:21:08,642 (アリス)言いたいこととは? 340 00:21:08,725 --> 00:21:11,436 君に ちゃんと本音を伝えようと 思ってたんだ 341 00:21:11,520 --> 00:21:12,604 好きだって 342 00:21:12,688 --> 00:21:13,647 (坊ちゃん)あっ 343 00:21:13,730 --> 00:21:16,191 またこんなふうに さらっと言ってしまった 344 00:21:16,275 --> 00:21:18,068 全然 真実味がない 345 00:21:18,151 --> 00:21:22,114 (坊ちゃん)ああ もう最悪だ 早く帰ろう アリス 346 00:21:22,614 --> 00:21:24,199 あっ… 347 00:21:27,202 --> 00:21:28,954 はい 坊ちゃん 348 00:21:29,037 --> 00:21:34,042 {\an8}♪~ 349 00:22:53,914 --> 00:22:58,919 {\an8}~♪ 350 00:23:02,839 --> 00:23:04,424 -(アリス)坊ちゃん -(坊ちゃん)ん? 351 00:23:05,425 --> 00:23:10,722 10年後 またあそこへ 流星群を見に行きましょうね 352 00:23:10,806 --> 00:23:11,932 あ… うん 353 00:23:12,557 --> 00:23:13,600 (坊ちゃん)それって 354 00:23:13,683 --> 00:23:18,438 10年後も一緒にいてくれるって… ことなのかな 355 00:23:19,064 --> 00:23:19,981 フッ