1 00:00:03,586 --> 00:00:06,047 (ナレーション) あなたは想像できるだろうか 2 00:00:06,131 --> 00:00:07,382 思いを寄せた相手に 3 00:00:07,465 --> 00:00:11,261 指一本 触れることすら できないという人生を 4 00:00:11,344 --> 00:00:14,139 触ったものの命を奪ってしまう 5 00:00:14,222 --> 00:00:17,600 それが 魔女が彼にかけた呪いだった 6 00:00:17,684 --> 00:00:21,855 植物 動物 無論 人間も例外ではない 7 00:00:21,938 --> 00:00:25,316 生きながらにして人のぬくもりとは 無縁になった彼に 8 00:00:25,400 --> 00:00:27,694 彼の母は こう漏らした 9 00:00:27,777 --> 00:00:30,030 (坊ちゃんの母) まるで死神みたいな子ね 10 00:00:30,113 --> 00:00:30,947 (ナレーション)と… 11 00:00:34,284 --> 00:00:37,704 (坊ちゃん)なんか最近 君の服の話ばかりしているけど 12 00:00:38,288 --> 00:00:41,916 (坊ちゃん)アリスってメイド服も 私服も黒ばかり着てるよね 13 00:00:42,000 --> 00:00:42,876 なんで? 14 00:00:42,959 --> 00:00:44,544 (アリス)黒が好きなんです 15 00:00:44,627 --> 00:00:50,467 たまには他の色の服も見てみたい 白とか純朴そうで僕は好きだな 16 00:00:50,550 --> 00:00:52,302 坊ちゃんが いいとおっしゃるなら 17 00:00:52,385 --> 00:00:53,970 ぜひ着てみてよ 18 00:00:54,054 --> 00:00:57,057 白いワンピースも似合いそうだし ドレスなんかも… 19 00:00:59,934 --> 00:01:01,811 はあああああ… 20 00:01:01,895 --> 00:01:03,855 -(坊ちゃん)うわあ うわああ… -(アリス)どうかしましたか? 21 00:01:03,938 --> 00:01:05,899 何でもない 何でもない 22 00:01:05,982 --> 00:01:10,987 ♪~ 23 00:02:30,942 --> 00:02:35,947 ~♪ 24 00:02:38,199 --> 00:02:40,160 {\an8}(坊ちゃん) 何 その気持ち悪いの 25 00:02:40,785 --> 00:02:45,123 (アリス)ある魔女が作り 日々 愛していたとされる魔法の釜です 26 00:02:45,206 --> 00:02:47,083 (坊ちゃん)魔女の道具? 27 00:02:47,167 --> 00:02:52,505 先日 街で見かけて買ったんです それが先ほど届きまして 28 00:02:53,298 --> 00:02:56,259 レシピ本もあるんですよ わくわくしますね 29 00:02:56,342 --> 00:02:59,846 いや 君のわくわくの基準が 見えないんだが… 30 00:02:59,929 --> 00:03:01,973 (アリス)これで一緒に お料理しませんか? 31 00:03:02,056 --> 00:03:04,601 坊ちゃんに 食べていただきたいんです 32 00:03:04,684 --> 00:03:07,854 別にいいけど こんなに近づいて言う必要ある? 33 00:03:08,938 --> 00:03:12,609 魔女の道具ってことは 普通の料理じゃないんでしょ? 34 00:03:13,234 --> 00:03:14,611 何を作りたいの? 35 00:03:14,694 --> 00:03:17,447 (アリス) 媚薬(びやく)… いえ ただのスープです 36 00:03:17,530 --> 00:03:19,073 思いっきり言っちゃったけど!? 37 00:03:19,908 --> 00:03:22,327 (アリス)食材の準備が 終わりました 38 00:03:22,410 --> 00:03:24,120 早速始めましょうか 39 00:03:24,204 --> 00:03:26,539 (坊ちゃん) 僕も参加しなくちゃダメ? 40 00:03:26,623 --> 00:03:29,792 ダメです 坊ちゃんのためですから 41 00:03:29,876 --> 00:03:32,670 いや そこ 真顔で言えるの すごいよね 42 00:03:32,754 --> 00:03:35,340 この釜 とても便利なんですよ 43 00:03:35,423 --> 00:03:37,508 ぜひ坊ちゃんに ご覧になってほしくて 44 00:03:38,843 --> 00:03:41,262 “早く俺の女になれよ” 45 00:03:41,346 --> 00:03:44,265 (魔法の釜の声) 46 00:03:44,349 --> 00:03:46,726 (魔法の釜) だ… 誰が あんたなんか! 47 00:03:47,810 --> 00:03:50,521 これで火も使わず 熱し始めるわけです 48 00:03:50,605 --> 00:03:53,066 何なんだ 魔女のセンスって… 49 00:03:53,149 --> 00:03:56,194 まあ この前のサバトで 少し分かった気もするけど 50 00:03:56,277 --> 00:03:59,197 (アリス)沸騰したら 食材を入れていきます 51 00:03:59,280 --> 00:04:03,785 下味をつけたトカゲの尻尾 アメーバ 赤土 52 00:04:03,868 --> 00:04:06,120 カタツムリの殻 猫の背中の毛… 53 00:04:06,204 --> 00:04:08,915 (坊ちゃん)待て待て どう見ても食材じゃないよ それ! 54 00:04:08,998 --> 00:04:10,875 飲むのは僕なんだから 55 00:04:08,998 --> 00:04:10,875 {\an8}(アリス)チラッ 56 00:04:10,959 --> 00:04:13,294 -(坊ちゃん)うわっ -(アリス)続行しましょう 57 00:04:13,378 --> 00:04:15,838 (坊ちゃん) なんて弱い男なんだ 僕は… 58 00:04:20,385 --> 00:04:23,763 魔女か… 分からなくなってきたな 59 00:04:23,846 --> 00:04:25,640 僕を呪うヤツもいれば 60 00:04:25,723 --> 00:04:28,768 カフやザインみたいに 友達になれる魔女もいる 61 00:04:29,435 --> 00:04:32,772 (ダレス) 早めに諦めることをお勧めするわ 62 00:04:33,356 --> 00:04:34,857 (坊ちゃん)そうはいかない 63 00:04:34,941 --> 00:04:39,404 でも これから何をすればいいのか 見失ってるのも事実だけど… 64 00:04:39,487 --> 00:04:40,780 {\an8}(坊ちゃん)うわっ! 65 00:04:39,487 --> 00:04:40,780 (魔法の釜)何 じっと見てんのよ この どスケベ! 66 00:04:40,780 --> 00:04:41,531 (魔法の釜)何 じっと見てんのよ この どスケベ! 67 00:04:41,614 --> 00:04:43,574 (坊ちゃん)ご… ごめんなさい 68 00:04:43,658 --> 00:04:46,119 坊ちゃん この魔法の釜 69 00:04:46,202 --> 00:04:49,580 他にも呪文で使える 便利な機能があるみたいですよ 70 00:04:49,664 --> 00:04:50,623 (坊ちゃん)えっ どんなの? 71 00:04:50,707 --> 00:04:55,128 “君ってさ メガネ外すと 結構かわいい顔してるよね” 72 00:04:55,211 --> 00:04:58,506 なっ バカー! 73 00:04:58,589 --> 00:05:01,676 これが簡単に 煙幕を張れる呪文だそうです 74 00:05:01,759 --> 00:05:04,679 (坊ちゃん) 料理中に煙幕張ることある? 75 00:05:07,056 --> 00:05:08,057 (猫の鳴き声) 76 00:05:09,642 --> 00:05:11,519 (アリス) 最後は坊ちゃんの出番です 77 00:05:12,353 --> 00:05:16,149 楽しかったこと 幸せなことを 思い浮かべながら 78 00:05:16,232 --> 00:05:17,317 かき混ぜてください 79 00:05:17,400 --> 00:05:18,234 あっ うん 80 00:05:18,985 --> 00:05:21,946 (坊ちゃん) 楽しいこと 幸せなこと 81 00:05:22,947 --> 00:05:29,287 幸せ 幸せ 幸せ 幸せ… 82 00:05:29,370 --> 00:05:30,955 (アリス)あ~ん 83 00:05:31,664 --> 00:05:33,458 (坊ちゃん)最後 邪念が入った 84 00:05:33,541 --> 00:05:38,046 できましたね これ 本当は ただのスープじゃないんです 85 00:05:38,129 --> 00:05:41,090 (坊ちゃん)うん 最初から 君 そう言ってたしね 86 00:05:41,174 --> 00:05:43,676 街で見つけて驚いたんです 87 00:05:43,760 --> 00:05:47,388 ほら “魔女の呪いを消し去る薬”って 88 00:05:47,472 --> 00:05:49,807 媚薬じゃなかったの? 89 00:05:49,891 --> 00:05:52,727 邪念が入ると 効果が薄れるそうなので 90 00:05:52,810 --> 00:05:54,520 最初は そう言っておこうかと 91 00:05:54,604 --> 00:05:57,065 いや 余計入るよ! 92 00:05:57,148 --> 00:05:59,650 というか ちょっと入っちゃったよ! 93 00:05:59,734 --> 00:06:02,820 かき混ぜる時 呪いのことを考えなければ 94 00:06:02,904 --> 00:06:04,489 大丈夫みたいですから 95 00:06:04,572 --> 00:06:09,327 (坊ちゃん)じゃ この魔法の釜も あの材料も みんな僕のために… 96 00:06:09,410 --> 00:06:10,286 (アリス)ええ 97 00:06:10,370 --> 00:06:12,955 呪いをかけた魔女は もういないわけですし 98 00:06:13,873 --> 00:06:16,584 やれることは 何でもやってみませんと 99 00:06:17,418 --> 00:06:19,587 熱いかもしれませんが 100 00:06:19,670 --> 00:06:22,340 うん いただくよ 101 00:06:23,508 --> 00:06:27,261 ううう… 地獄みたいな味がする 102 00:06:27,345 --> 00:06:28,721 坊ちゃん テストを 103 00:06:33,059 --> 00:06:34,268 (坊ちゃん)あ… 104 00:06:34,352 --> 00:06:35,770 (アリス)ああ… 105 00:06:37,396 --> 00:06:39,107 ダメでしたね 106 00:06:39,190 --> 00:06:40,358 しかたないよ 107 00:06:40,441 --> 00:06:44,362 あのダレスって魔女が言うには 生半可な呪いじゃないらしいし 108 00:06:44,445 --> 00:06:48,783 それより 僕を勇気づけてくれる 君の気持ちが うれしかった 109 00:06:48,866 --> 00:06:49,700 ありがとう 110 00:06:50,410 --> 00:06:54,163 また何か呪いを解く方法を 探しておきますね 111 00:06:54,705 --> 00:06:56,582 うん 頼むよ 112 00:06:56,666 --> 00:06:59,585 ところで これどうしましょう 113 00:06:59,669 --> 00:07:02,713 (坊ちゃん) 下手に処分したら呪われそうだし 114 00:07:03,881 --> 00:07:05,425 (ロブ)これを 私に? 115 00:07:05,508 --> 00:07:09,762 う… うん 魔法の釜なんだ あとのことは任せるよ 116 00:07:11,264 --> 00:07:13,474 (魔法の釜) んまー ダンディーなお方 117 00:07:13,558 --> 00:07:16,352 私 この方のものになるの? 118 00:07:16,435 --> 00:07:20,940 しゃべる釜ですか これは興味深い ありがとうございます 119 00:07:21,023 --> 00:07:23,985 あらやだ 早速ハネムーン? 120 00:07:24,068 --> 00:07:27,405 ふつつかな釜ですが末永くよろしく 121 00:07:29,365 --> 00:07:31,742 (坊ちゃん) ヴィ… ヴィオラ 来てたの? 122 00:07:31,826 --> 00:07:33,661 ヴィオラ ちょっと待って 123 00:07:33,744 --> 00:07:35,913 ロブー! その釜 隠して! 124 00:07:35,997 --> 00:07:40,209 アリス! ヴィオラを止めて! アリスー! 125 00:07:42,795 --> 00:07:43,629 (アリス)ん? 126 00:08:00,480 --> 00:08:03,357 (ロブ)うーん… 127 00:08:03,441 --> 00:08:04,984 うん 128 00:08:05,067 --> 00:08:07,528 (坊ちゃん) うわあ 読みづらい譜面 129 00:08:07,612 --> 00:08:09,280 これ一体 何なの? 130 00:08:09,363 --> 00:08:12,617 音楽家マクファーレンが 最後に残した— 131 00:08:12,700 --> 00:08:15,703 世界で一番美しいとされる楽譜です 132 00:08:15,786 --> 00:08:17,246 マクファーレン? 133 00:08:17,330 --> 00:08:20,541 ただ 大変いわくつきでして… 134 00:08:20,625 --> 00:08:23,002 なんでも演奏者が異常をきたすとか 135 00:08:23,085 --> 00:08:23,961 何それ 怖っ! 136 00:08:24,045 --> 00:08:26,797 しかし完璧に弾くことができれば 137 00:08:26,881 --> 00:08:29,217 呪いが浄化されるとも いわれています 138 00:08:29,300 --> 00:08:30,176 浄化… 139 00:08:30,259 --> 00:08:32,386 今度は うまくいくといいのですが… 140 00:08:32,470 --> 00:08:34,180 どうでしょう 弾いてみます? 141 00:08:34,263 --> 00:08:37,642 や… やるから胸で圧をかけないで 142 00:08:40,269 --> 00:08:45,358 (ピアノの演奏) 143 00:08:45,441 --> 00:08:49,237 (坊ちゃん)譜面は見づらいけど 確かに美しい音色だ 144 00:08:49,779 --> 00:08:51,197 けど… 145 00:08:52,865 --> 00:08:55,159 誰なんだろう この人 146 00:08:55,785 --> 00:08:57,620 (マクファーレン) 見えているのだろう? 147 00:08:57,703 --> 00:08:59,580 (坊ちゃん)うわ 話しかけてきた 148 00:09:00,289 --> 00:09:02,875 もしかしてマクファーレン? 149 00:09:02,959 --> 00:09:03,793 (マクファーレン)いかにも 150 00:09:03,876 --> 00:09:06,671 誰も完璧に 弾いてくれないものだから 151 00:09:06,754 --> 00:09:09,590 死してなお 亡霊となって見守っているのだ 152 00:09:09,674 --> 00:09:10,508 どう? 153 00:09:10,591 --> 00:09:13,886 そんな のぞき込まれたら 失敗するよ 154 00:09:13,970 --> 00:09:16,222 ハァ… やっぱりカッコつけて 155 00:09:16,305 --> 00:09:18,557 黒い譜面なんかに するんじゃなかった 156 00:09:18,641 --> 00:09:20,768 自分でもマジ見にくいもん これ 157 00:09:20,851 --> 00:09:22,979 (坊ちゃん) ただのカッコつけだったの? 158 00:09:23,062 --> 00:09:28,609 坊ちゃん 大丈夫ですか? まさか本当に異常をきたして… 159 00:09:28,693 --> 00:09:29,527 ないない 160 00:09:29,610 --> 00:09:31,112 説明しても無駄だ 161 00:09:31,195 --> 00:09:34,365 私のことは 演奏している君にしか見えていない 162 00:09:34,448 --> 00:09:36,450 ところで この子 マジマブやん 163 00:09:36,534 --> 00:09:38,661 えっ 自分らアベックなん? 164 00:09:38,744 --> 00:09:41,539 昔の人は言葉が古い 165 00:09:41,622 --> 00:09:43,374 (マクファーレン)フフッ 見てろ 166 00:09:43,457 --> 00:09:46,335 私は亡霊とはいえ こんなこともできる~ 167 00:09:46,419 --> 00:09:47,420 ほーれ! 168 00:09:47,503 --> 00:09:51,632 まあ いたずらな風でしょうか 坊ちゃん 見てました? 169 00:09:51,716 --> 00:09:53,301 見てない 見てないよ 170 00:09:53,384 --> 00:09:55,761 何のつもりだ マクファーレン 171 00:09:55,845 --> 00:10:01,225 だって数百年も女子と戯れてないし ちょっとぐらい よくない? 172 00:10:01,892 --> 00:10:04,186 君は演奏に集中したまえよ 173 00:10:04,270 --> 00:10:05,187 させてよ! 174 00:10:05,271 --> 00:10:07,773 ♪ ラーホホー 175 00:10:07,857 --> 00:10:12,611 ほれほれ 次は肩の謎のひも するするっと下ろしちゃうぞ~ 176 00:10:12,695 --> 00:10:14,655 ああ またいたずらな風が… 177 00:10:15,281 --> 00:10:16,657 坊ちゃん 見てます? 178 00:10:16,741 --> 00:10:18,409 大丈夫 見てない 179 00:10:18,492 --> 00:10:19,452 (マクファーレン) せっかくだから見ろ! 180 00:10:19,535 --> 00:10:20,369 なんで!? 181 00:10:20,453 --> 00:10:24,206 あっ もうダメです いたずらな風が… 182 00:10:24,290 --> 00:10:26,167 (坊ちゃん) 何回いたずらな風 吹くの!? 183 00:10:26,250 --> 00:10:27,835 しかも自分で脱いでるし! 184 00:10:27,918 --> 00:10:32,548 もう辛抱たまらん! ヘイ 彼女 チューしようぜ チュー 185 00:10:32,631 --> 00:10:34,508 だあっ それだけは… 186 00:10:35,176 --> 00:10:36,218 -(アリス)やめてください -(マクファーレン)つあっ! 187 00:10:36,302 --> 00:10:40,973 (マクファーレン) あーああああ~ あ~ああ… 188 00:10:41,766 --> 00:10:46,187 うわあああん フラれた めっちゃ冷たい目してた~ 189 00:10:46,270 --> 00:10:48,147 弾いてるんだから揺らさないで! 190 00:10:48,230 --> 00:10:51,442 もしかして君って 霊とか見えるタイプ? 191 00:10:51,525 --> 00:10:53,361 いいえ 見えませんが 192 00:10:53,444 --> 00:10:54,612 会話してるし 193 00:10:54,695 --> 00:10:57,156 こうなったら私の目的は1つ 194 00:10:57,239 --> 00:10:59,950 このまま曲を 最後まで完璧に弾くのだ 195 00:11:00,034 --> 00:11:01,452 でないと一生 取りつくぞ 196 00:11:01,535 --> 00:11:03,079 そんなむちゃな! 197 00:11:11,837 --> 00:11:14,924 (坊ちゃん) 集中だ 曲に集中しよう 198 00:11:15,591 --> 00:11:17,635 僕にはピアノしかない 199 00:11:17,718 --> 00:11:20,721 今までも これからも 弾くしかないんだ 200 00:11:28,187 --> 00:11:33,567 僕の… そして 僕とアリスの未来のためにも… 201 00:11:44,829 --> 00:11:48,290 どうだ マクファーレン 完璧に弾いたぞ 202 00:11:48,374 --> 00:11:50,835 これで呪いは浄化されて… 203 00:11:51,961 --> 00:11:56,841 (マクファーレン) おおおお… 見事な演奏だった 204 00:11:56,924 --> 00:11:59,176 (拍手) 205 00:11:59,260 --> 00:12:03,055 ありがとう 我が友よ… 206 00:12:05,808 --> 00:12:08,936 (坊ちゃん) お前が浄化されんのかい! 207 00:12:10,020 --> 00:12:11,355 (坊ちゃん) おはよう アリス 208 00:12:11,439 --> 00:12:13,566 早起きしたから 迎えに来たよ 209 00:12:13,649 --> 00:12:15,192 早く屋敷においでよ 210 00:12:16,610 --> 00:12:19,238 (アリス)はい 今開けますので 211 00:12:19,321 --> 00:12:23,743 だあっ ちゃんと服着てるよね? 君 部屋だと いつも全裸だから 212 00:12:23,826 --> 00:12:24,660 (アリス)大丈夫です 213 00:12:25,411 --> 00:12:27,663 おはようございます 坊ちゃ… 214 00:12:27,746 --> 00:12:29,540 下着は服じゃない! 215 00:12:29,623 --> 00:12:31,208 (アリス)間違えてしまいました 216 00:12:31,292 --> 00:12:32,626 絶対わざとでしょ 217 00:12:33,669 --> 00:12:35,713 (坊ちゃん)アリスって 肌を見られても 218 00:12:35,796 --> 00:12:38,048 少しも驚かないんだよな 219 00:12:38,132 --> 00:12:41,093 僕 男として意識されてないのかな 220 00:12:41,177 --> 00:12:43,804 そういえば この前ヴィオラが… 221 00:12:44,388 --> 00:12:45,931 (ヴィオラ)やっほー お兄様 222 00:12:46,015 --> 00:12:49,143 うわああっ びっくりした! ヴィオラか 223 00:12:49,226 --> 00:12:52,730 もう いちいち驚かないでよ うっとうしい 224 00:12:52,813 --> 00:12:55,858 ドキドキして あたしのこと好きになんないでね 225 00:12:55,941 --> 00:12:58,652 まっすぐな瞳で何を言ってるんだ 君は 226 00:12:58,736 --> 00:13:00,696 つり橋効果ってあるでしょ 227 00:13:00,779 --> 00:13:03,491 誰かといる時の 不安や恐怖のドキドキを 228 00:13:03,574 --> 00:13:06,035 人は相手への恋だと錯覚するの 229 00:13:06,118 --> 00:13:06,994 (坊ちゃん)つまり 230 00:13:07,077 --> 00:13:09,163 アリスを驚かせたり 怖がらせたりして 231 00:13:09,246 --> 00:13:11,373 ドキドキさせればいいんだよな 232 00:13:11,457 --> 00:13:14,251 挑戦してみる価値はあるかも 233 00:13:14,335 --> 00:13:17,213 (アリス) お待たせしました あら? 234 00:13:17,296 --> 00:13:18,798 坊ちゃん? 235 00:13:22,885 --> 00:13:24,845 ジャジャーン 死角にいたよ 236 00:13:24,929 --> 00:13:26,639 -(アリス)まあ -(坊ちゃん)びっくりした? 237 00:13:27,264 --> 00:13:28,849 はい 驚きました 238 00:13:28,933 --> 00:13:31,310 (坊ちゃん)これは手ごわいな… 239 00:13:32,853 --> 00:13:34,647 (坊ちゃん)そ… それでね 240 00:13:34,730 --> 00:13:37,983 ここからが この話の すっごく怖いとこなんだけど… 241 00:13:38,067 --> 00:13:41,904 ふ… 振り返った男が “見たなー”って叫んで 242 00:13:41,987 --> 00:13:46,659 それは目も鼻もなくて 口だけが耳まで裂けてて… 243 00:13:46,742 --> 00:13:50,204 うううっ 怖いでしょ? 僕も話しててゾッとしてるんだけど 244 00:13:50,287 --> 00:13:51,705 怖いですねえ 245 00:13:51,789 --> 00:13:55,668 ただ 話し手が怖がっていると 恐怖も半減してしまいますよ 246 00:13:55,751 --> 00:13:59,630 ああ そうか やっぱりダメだね 僕 247 00:13:59,713 --> 00:14:02,424 マクファーレンは 全然怖くなかったのに 248 00:14:02,508 --> 00:14:05,636 というわけで今のお話は98点です 249 00:14:05,719 --> 00:14:09,098 (坊ちゃん)採点大甘で大好きだ 250 00:14:09,765 --> 00:14:12,935 (坊ちゃん) あっ やっと見つけた 怖い絵 251 00:14:13,018 --> 00:14:14,061 (アリス)それですか? 252 00:14:14,144 --> 00:14:16,522 え? あっ これじゃない 253 00:14:16,605 --> 00:14:22,820 おっかしいな 血の涙を流してる 女性の絵があったはずなんだけど 254 00:14:22,903 --> 00:14:25,114 -(坊ちゃん)ん~? う~ん -(アリス)あっ 255 00:14:25,197 --> 00:14:28,033 それ… こちらですか? 256 00:14:29,660 --> 00:14:32,621 (坊ちゃん)これだ どうして飾ってあるんだろう 257 00:14:32,705 --> 00:14:35,875 不気味だから この前 外してラックに入れたのに 258 00:14:35,958 --> 00:14:37,084 不思議ですね 259 00:14:37,167 --> 00:14:39,086 それだけ? 怖くないの? 260 00:14:39,169 --> 00:14:40,379 じゃあ怖いです 261 00:14:40,462 --> 00:14:41,505 “じゃあ”って… 262 00:14:41,589 --> 00:14:45,301 僕が こんなに怖がってるのに 君はドキドキしないの? 263 00:14:45,384 --> 00:14:46,719 (アリス)ドキドキしてます 264 00:14:46,802 --> 00:14:50,389 ほら 胸に耳を当てて 聞いてみてください 265 00:14:50,472 --> 00:14:53,684 できるか! ねえ よく考えてみてよ 266 00:14:53,767 --> 00:14:56,437 ひとりでに絵が動いたんだよ 怖くない!? 267 00:14:56,520 --> 00:14:58,188 フフフ… 怖いですね 268 00:14:58,272 --> 00:15:01,191 ああ もう! なんで怖がってくれないの! 269 00:15:01,275 --> 00:15:05,571 君がドキドキしてくれないと つり橋効果にならないじゃないか 270 00:15:05,654 --> 00:15:07,907 本当にドキドキしているのですよ 271 00:15:08,699 --> 00:15:10,409 坊ちゃんと一緒にいますから 272 00:15:10,492 --> 00:15:12,953 (坊ちゃん) いつもより さらにかわいく見える 273 00:15:13,037 --> 00:15:15,414 これこそ つり橋効果かも 274 00:15:16,248 --> 00:15:20,586 でも なんで この絵が ここに? 275 00:15:20,669 --> 00:15:23,380 あの絵 スペースが余っているからと 276 00:15:23,464 --> 00:15:25,883 昨日 アリス殿がかけたのでは? 277 00:15:25,966 --> 00:15:27,801 (アリス)シーッ 秘密です 278 00:15:29,845 --> 00:15:32,723 (坊ちゃん)見れば見るほど… 279 00:15:32,806 --> 00:15:34,683 怖すぎる 280 00:15:34,767 --> 00:15:37,394 あっ 坊ちゃん 後ろに気をつけて… 281 00:15:37,478 --> 00:15:38,312 (割れる音) 282 00:15:39,396 --> 00:15:41,482 ああ… しまった 283 00:15:41,565 --> 00:15:43,233 (ロブ)ああ 触らないでください 284 00:15:43,317 --> 00:15:45,903 それは ここが 本邸だった頃からある— 285 00:15:45,986 --> 00:15:50,324 50年に一度だけ花をつける 大切な植木… 286 00:15:50,407 --> 00:15:54,745 (坊ちゃん) うわああああ ごめんなさーい! 287 00:15:58,791 --> 00:16:02,002 こんなところで何を なさっているのですか 坊ちゃん 288 00:16:02,670 --> 00:16:04,254 ん… 289 00:16:04,338 --> 00:16:07,424 (アリス)さっきのは わざとではないのですから 290 00:16:07,508 --> 00:16:09,134 (坊ちゃん) でもロブが落ち着くまでは 291 00:16:09,218 --> 00:16:10,469 顔を合わせたくない 292 00:16:11,095 --> 00:16:14,139 とにかく そこ閉めて まだ見つかりたくない 293 00:16:14,223 --> 00:16:15,224 (アリス)はい 294 00:16:15,808 --> 00:16:17,226 なんで入ってきた!? 295 00:16:17,309 --> 00:16:18,936 閉めてと おっしゃったので 296 00:16:19,853 --> 00:16:22,147 ロブさんは怒ると どうなるのです? 297 00:16:22,231 --> 00:16:25,025 怖いよ どなったりしないけど 298 00:16:25,109 --> 00:16:27,986 ちゃんと反省するまで 絶対に許してくれない 299 00:16:28,070 --> 00:16:33,242 それ 何だか見てみたい気がします 怒られている坊ちゃんのほうを 300 00:16:33,325 --> 00:16:35,202 -(坊ちゃん)え!? -(ロブ)坊ちゃん? 301 00:16:35,869 --> 00:16:37,162 (ロブ)こちらですかな 302 00:16:37,246 --> 00:16:38,414 ロブだ 303 00:16:38,497 --> 00:16:40,040 私がお守りします 304 00:16:40,124 --> 00:16:41,875 (坊ちゃん)うぎぎ… 305 00:16:45,421 --> 00:16:47,965 フウ どうなるかと思ったよ 306 00:16:48,632 --> 00:16:51,635 というか あんなに近づいたら危ないって 307 00:16:51,719 --> 00:16:55,389 すみません つい それで次は どこに隠れますか? 308 00:16:55,472 --> 00:16:56,432 (坊ちゃん) 楽しくなってきちゃった 309 00:16:57,224 --> 00:17:00,853 広い屋敷だ 隠れ場所は いくらでもある 310 00:17:00,936 --> 00:17:04,940 でも ここを知り尽くしたロブに 見つからないところとなると… 311 00:17:05,023 --> 00:17:06,567 この中ですかね 312 00:17:06,650 --> 00:17:09,403 うんうん ロマンがあっていいね 313 00:17:09,486 --> 00:17:10,404 って 真面目にやって! 314 00:17:10,487 --> 00:17:12,406 -(ロブ)捜しましたよ 坊ちゃん -(坊ちゃん)うっ 315 00:17:12,489 --> 00:17:14,533 (坊ちゃん)いいっ… ぐぐ… 316 00:17:14,616 --> 00:17:17,202 (ロブ)植木鉢の件で 話したいことがあります 317 00:17:17,286 --> 00:17:19,079 ああ… ええと… 318 00:17:20,080 --> 00:17:21,915 (坊ちゃん:高い声で) わ… 私アリスです 319 00:17:21,999 --> 00:17:24,585 きっちり7時間睡眠が得意です 320 00:17:24,668 --> 00:17:27,838 (ロブ)あっ アリス殿でしたか これは失礼 321 00:17:28,630 --> 00:17:31,216 (坊ちゃん) もうろくにも程があるな 322 00:17:31,717 --> 00:17:33,635 (アリス)結構似てましたよ 323 00:17:33,719 --> 00:17:35,637 (坊ちゃん)あ… ありがと 324 00:17:37,681 --> 00:17:41,727 で 結局 僕のベッドの下なのか 325 00:17:41,810 --> 00:17:45,814 案外まともな隠れ場所というか 普通というか 326 00:17:45,898 --> 00:17:50,110 フッ… 坊ちゃんと 狭くて暗いところに入りたくて 327 00:17:50,194 --> 00:17:53,238 あっ もうロブから隠れるのは メインじゃないんだね 328 00:17:53,322 --> 00:17:55,491 ご存じですか 坊ちゃん 329 00:17:55,574 --> 00:17:58,869 かくれんぼって もともとは大人の遊びなんですよ 330 00:17:58,952 --> 00:18:01,747 そんなわけ… えっ 本当に? 331 00:18:01,830 --> 00:18:06,168 (アリス)坊ちゃんは 早く大人になりたいと思いますか? 332 00:18:06,251 --> 00:18:10,631 (坊ちゃん)うん まあまあ思うよ お酒のよさも知ってみたいし 333 00:18:10,714 --> 00:18:14,551 君みたいな人と毎日晩酌できたら 最高なんだけど 334 00:18:14,635 --> 00:18:17,721 フッ 本当にドキドキします 335 00:18:17,805 --> 00:18:20,891 もしかして これも つり橋効果なのでしょうか 336 00:18:21,809 --> 00:18:23,268 わあ… 337 00:18:28,398 --> 00:18:31,068 お取り込み中 失礼いたします 338 00:18:31,151 --> 00:18:33,028 (坊ちゃん)わああっ ロブー! 339 00:18:34,113 --> 00:18:35,489 何 これ? 340 00:18:35,572 --> 00:18:38,951 (ロブ)坊ちゃんの割った 植木鉢の中から出てきたのです 341 00:18:39,034 --> 00:18:42,704 恐らく以前 盗まれた 大奥様や奥様のものかと 342 00:18:42,788 --> 00:18:45,040 おばあ様や お母様の? 343 00:18:45,124 --> 00:18:48,085 この屋敷が まだ本邸として使われていた頃 344 00:18:48,168 --> 00:18:51,421 使用人による 貴重品の窃盗事件があったのです 345 00:18:51,505 --> 00:18:55,342 犯人は一時的に 盗んだものを植木鉢の中に隠し 346 00:18:55,425 --> 00:18:57,636 そのままに なってしまったのでしょう 347 00:18:57,719 --> 00:19:00,305 ともかく よく見つけてくださいました 348 00:19:00,389 --> 00:19:02,808 奥様も お喜びになられるでしょう 349 00:19:02,891 --> 00:19:05,102 名探偵みたいでカッコいいです 坊ちゃん 350 00:19:05,185 --> 00:19:08,730 いやあ ハハハ 僕 何もしてないけどね 351 00:19:08,814 --> 00:19:11,400 あっ 植木鉢を 割ったことについては 352 00:19:11,483 --> 00:19:13,485 後で じっくり話をいたします 353 00:19:14,611 --> 00:19:16,989 結局 怒られるんかい 354 00:19:18,323 --> 00:19:23,328 {\an8}♪~ 355 00:20:41,907 --> 00:20:46,912 {\an8}~♪ 356 00:20:53,460 --> 00:20:55,754 (坊ちゃん)どこ ここ… おっ? 357 00:20:55,837 --> 00:20:57,965 坊ちゃん お目覚めでしたか 358 00:20:58,048 --> 00:20:59,466 (坊ちゃん)アリス 359 00:20:59,549 --> 00:21:01,760 一体ここは? 360 00:21:01,843 --> 00:21:03,261 夢の中です 361 00:21:03,345 --> 00:21:04,346 夢? 362 00:21:04,429 --> 00:21:06,056 ご記憶ではありませんか? 363 00:21:07,099 --> 00:21:10,060 先ほど 呪いを解く方法がないか 364 00:21:10,143 --> 00:21:12,562 書庫で古い書物を いろいろ探していて 365 00:21:13,271 --> 00:21:15,315 その一冊を開いた途端… 366 00:21:17,150 --> 00:21:19,861 (謎の少女) 時計をした白いウサギを連れてきて 367 00:21:19,945 --> 00:21:22,280 お礼に お願いをかなえてあげる 368 00:21:22,364 --> 00:21:26,493 それきり意識が遠くなり 気づいたら ここにいました 369 00:21:26,576 --> 00:21:31,039 恐らく 現実の私たちは 図書室で眠っているものと 370 00:21:31,123 --> 00:21:35,252 なるほど あっ じゃあ その白いウサギを捕まえて渡せば… 371 00:21:35,836 --> 00:21:40,716 はい 今度こそ坊ちゃんの呪いが 解けるかもしれません それに… 372 00:21:40,799 --> 00:21:42,175 アリス!? 373 00:21:42,259 --> 00:21:44,136 夢の中なので大丈夫です 374 00:21:45,053 --> 00:21:46,096 ほら 375 00:21:46,179 --> 00:21:49,558 あっ 本当だ 全然感触がないや 376 00:21:50,600 --> 00:21:53,520 なぜ! 胸に! 味わえないのに! 377 00:21:53,603 --> 00:21:57,316 触り心地も! 何も! ないのにー! 378 00:21:57,399 --> 00:21:59,026 -(アリス)あら ウサギが -(坊ちゃん)え? 379 00:22:02,029 --> 00:22:03,530 行きましょう 坊ちゃん 380 00:22:03,613 --> 00:22:04,698 ああ うん 381 00:22:33,393 --> 00:22:35,979 (坊ちゃん)楽しくて すっかり遊んじゃったね 382 00:22:36,063 --> 00:22:37,814 僕たちの悪い癖だ 383 00:22:37,898 --> 00:22:40,484 (アリス) ここに来てから7時間は経ちます 384 00:22:40,567 --> 00:22:42,402 そろそろ体が起きる頃でしょう 385 00:22:43,070 --> 00:22:45,655 (坊ちゃん)ああ 7時間睡眠… 386 00:22:46,448 --> 00:22:50,035 (アリス)せっかくですし 最後にキスしますか? 387 00:22:50,118 --> 00:22:53,330 え!? いや 確かに この夢の中ならできるけど… 388 00:22:54,623 --> 00:22:55,791 してください 389 00:22:56,875 --> 00:22:58,251 アリス… 390 00:23:02,547 --> 00:23:06,593 (坊ちゃん) 今度は… ためらわないよ 391 00:23:08,637 --> 00:23:11,348 (謎の少女)かーっ お前らホント使えねえ 392 00:23:11,431 --> 00:23:12,724 ウサギ探すどころか 393 00:23:12,808 --> 00:23:14,810 イチャイチャ イチャイチャ しやがって 394 00:23:16,228 --> 00:23:19,356 二度と呼び出すなよ ハゲ! ついでに死ね! 395 00:23:19,439 --> 00:23:20,273 ああ… 396 00:23:23,777 --> 00:23:27,489 (坊ちゃん) 夢の続き 見られるかな