1 00:00:02,377 --> 00:00:04,921 (ナレーション) あなたは想像できるだろうか 2 00:00:05,005 --> 00:00:06,172 思いを寄せた相手に 3 00:00:06,256 --> 00:00:09,676 指一本 触れることすら できない人生を 4 00:00:10,176 --> 00:00:12,345 触ったものの命を奪う 5 00:00:12,429 --> 00:00:15,390 それが 魔女が彼にかけた呪いだった 6 00:00:15,849 --> 00:00:20,020 実の母には距離を置かれ 友人には化け物とののしられ 7 00:00:20,103 --> 00:00:24,733 見知らぬ人にまで 森に住む死神だとうわさされた 8 00:00:25,233 --> 00:00:30,405 だが 彼は決して 孤独ではなかった 9 00:00:57,807 --> 00:00:59,017 (アリス)わあっ 10 00:00:59,100 --> 00:01:01,186 (シャロン)悪い子 捕まえた! 11 00:01:01,269 --> 00:01:02,520 お母さん 12 00:01:02,604 --> 00:01:05,440 ちゃんとお部屋で寝てなきゃ ダメでしょ 13 00:01:05,523 --> 00:01:09,194 アリス あなた体が弱いのよ? 14 00:01:09,277 --> 00:01:10,403 ごめんなさい 15 00:01:10,487 --> 00:01:16,493 ん… 怒ってるわけじゃないのよ ママはアリスが心配なだけ 16 00:01:19,204 --> 00:01:20,705 おはよう みんな 17 00:01:20,789 --> 00:01:22,874 (メイドたち)おはようございます 18 00:01:23,458 --> 00:01:25,627 (執事長)おはよう シャロン アリスちゃん 19 00:01:25,710 --> 00:01:26,586 (シャロン)おはよう 20 00:01:26,669 --> 00:01:28,254 (若メイド)シャロンさん 21 00:01:28,338 --> 00:01:31,424 ミシンの使い方で 教えてほしいことがあるんですが 22 00:01:31,508 --> 00:01:35,053 いいわよ アリスを送ったら すぐ行くわね 23 00:01:35,136 --> 00:01:37,388 (若メイド) キッチンに虫が出てしまって… 24 00:01:37,472 --> 00:01:40,016 塩水を床に まいておいて 25 00:01:40,099 --> 00:01:42,727 何日か続けて様子を見てちょうだい 26 00:01:42,811 --> 00:01:46,064 (老メイド)さすがメイド長 頼りになるわね 27 00:01:46,147 --> 00:01:48,274 (執事長) ああ やっぱり大したもんだ 28 00:01:48,358 --> 00:01:51,402 まあ メイド長の風格はないけどな 29 00:01:51,486 --> 00:01:57,033 むっ 失礼しちゃうわ 私だって風格くらい出せるわよ 30 00:01:57,117 --> 00:01:59,953 はい 風格~ 31 00:02:00,036 --> 00:02:02,914 -(執事長)何だ それ ハハ… -(シャロン)あら そんなに変? 32 00:02:00,036 --> 00:02:02,914 {\an8}(メイドたちの笑い声) 33 00:02:03,790 --> 00:02:05,458 アリスは どう思う? 34 00:02:05,542 --> 00:02:06,709 完璧だった 35 00:02:06,793 --> 00:02:09,629 まあ~ この子ったらママに甘いわ 36 00:02:11,840 --> 00:02:15,009 (メイド)坊ちゃん 屋敷の中では走らないでくださいな 37 00:02:15,093 --> 00:02:17,220 (坊ちゃん)うん 外に行ってくる 38 00:02:20,265 --> 00:02:21,641 エヘヘッ 39 00:02:25,854 --> 00:02:30,316 まあ アリス 坊ちゃんに 仲良くしていただいてるの? 40 00:02:31,276 --> 00:02:36,406 もしかして坊ちゃんに会いたくて 屋敷を歩き回っていたのかしら 41 00:02:36,489 --> 00:02:38,157 -(アリス)あっ… -(シャロン)あらあら 42 00:02:38,241 --> 00:02:39,868 いばらの道ね 43 00:02:39,951 --> 00:02:42,036 でもママ 反対はしないわよ 44 00:02:43,288 --> 00:02:44,747 からかってごめんね 45 00:02:44,831 --> 00:02:48,376 でも照れた顔も とってもキュートよ アリス 46 00:02:48,459 --> 00:02:51,504 (ロブ)おはようございます シャロン殿 47 00:02:51,588 --> 00:02:53,464 (シャロン)おはよう ロブ 48 00:02:53,548 --> 00:02:57,051 (ロブ)アリス殿も ごきげんよう 49 00:02:57,135 --> 00:03:00,096 アハッ いつも隠れてしまいますね 50 00:03:00,180 --> 00:03:03,516 -(シャロン)あなた 顔が怖いのよ -(ロブ)怖くなーい 51 00:03:03,600 --> 00:03:05,393 (シャロン) 真顔で それをやってもねえ 52 00:03:06,311 --> 00:03:08,646 -(ロブ)屋敷には慣れましたか? -(アリス)うん 53 00:03:08,730 --> 00:03:11,357 (ロブ)お母様の 働きぶりは どうです? 54 00:03:11,441 --> 00:03:13,359 すごくステキです 55 00:03:13,443 --> 00:03:18,323 私も将来 お母さんみたいな 立派なメイドになりたい… です 56 00:03:18,406 --> 00:03:21,409 娘がかわいすぎて泣いちゃいそう 57 00:03:21,492 --> 00:03:23,036 はあ もう泣いてますが 58 00:03:23,828 --> 00:03:28,541 いつかアリス殿と一緒に働ける日を 楽しみにしておりますよ 59 00:03:28,625 --> 00:03:29,792 -(シャロン)ウフフ -(ロブ)それでは 60 00:03:29,876 --> 00:03:34,339 フフフフ ウフフフ ウフフフ 61 00:03:36,966 --> 00:03:41,012 じゃあママ お仕事してくるから ちゃんと寝ているのよ? 62 00:03:41,095 --> 00:03:42,305 うん 63 00:03:42,388 --> 00:03:43,223 あっ… 64 00:03:44,307 --> 00:03:49,187 (シャロン)私のかわいいアリス あなただけは私が絶対守るわ 65 00:03:49,771 --> 00:03:51,648 -(シャロン)大好きよ -(アリス)んー 66 00:03:51,731 --> 00:03:52,982 (アリス)あっ 67 00:03:56,569 --> 00:03:57,403 んっ… 68 00:04:02,992 --> 00:04:07,997 ♪~ 69 00:05:27,910 --> 00:05:32,915 ~♪ 70 00:05:42,216 --> 00:05:45,678 (ヴィオラ) うー お母様 めっちゃ怒ってる 71 00:05:45,762 --> 00:05:47,889 クリスマスに 2人とも留守にしたのは 72 00:05:47,972 --> 00:05:49,807 さすがにヤバかったかも 73 00:05:50,641 --> 00:05:53,186 だいたい ウォルターお兄様が悪いのよ 74 00:05:53,269 --> 00:05:55,021 勝手についてきたりして 75 00:05:55,772 --> 00:05:57,690 (ウォルター) 何もかも あいつのせいだ 76 00:05:57,774 --> 00:05:59,984 兄のせいだ 長男のせいだ 77 00:06:03,029 --> 00:06:07,742 (カフの鼻歌) 78 00:06:07,825 --> 00:06:08,659 (カフ)あっ 79 00:06:10,161 --> 00:06:11,120 ああ そうだ 80 00:06:12,372 --> 00:06:14,582 (ザイン)大丈夫かな あいつ 81 00:06:15,458 --> 00:06:18,419 (ヴィオラ)知り合ったばかりで 言うのも何だけど 82 00:06:18,503 --> 00:06:21,214 ずばりカフが こんなにポンコツなのは 83 00:06:21,297 --> 00:06:24,050 幼なじみの あなたのせいよ 84 00:06:24,133 --> 00:06:25,218 (ザイン)え? 85 00:06:25,301 --> 00:06:28,054 面倒見がよすぎるのは悪い癖よ 86 00:06:28,137 --> 00:06:31,974 彼女のためにも たまには 1人で買い物でも行かせたら? 87 00:06:32,058 --> 00:06:33,434 (ザイン)カ… カフのために? 88 00:06:34,310 --> 00:06:35,353 (カフ)ん? 89 00:06:36,771 --> 00:06:39,399 (ザイン)ヴィオラちゃんの 言うとおりかもしれん 90 00:06:39,482 --> 00:06:43,319 一応心配だから 離れてついてはきたが… 91 00:06:43,403 --> 00:06:45,655 俺は今日 カフを助けない 92 00:06:45,738 --> 00:06:48,116 (ザイン)あっ! おっ おいおい… 93 00:06:48,199 --> 00:06:50,201 (八百屋のおばさん) はい これでいいかい? 94 00:06:51,786 --> 00:06:53,579 うむ メモにあるとおりだ 95 00:06:53,663 --> 00:06:55,331 ありがとう じゃあまた 96 00:06:55,415 --> 00:06:57,083 ちょっとお客さん お代は? 97 00:06:57,166 --> 00:06:58,000 お代? 98 00:06:58,084 --> 00:06:59,585 そう お代だよ 99 00:06:59,669 --> 00:07:00,920 (カフ)うーん 100 00:07:01,003 --> 00:07:04,590 今日はザインがいないので どうしたらいいか分からんのだが… 101 00:07:04,674 --> 00:07:07,176 (ザイン) ううっ 何やってんだ あいつ 102 00:07:07,260 --> 00:07:12,098 助けたい 早く助けてやりたい… くっ これが悪い癖ってことか 103 00:07:12,181 --> 00:07:14,183 (カフ) そうだ 物々交換でいいか? 104 00:07:14,267 --> 00:07:15,101 ええっ! 105 00:07:15,184 --> 00:07:17,520 (ザイン)いいわけねえだろ! おばさん困ってるじゃねえか 106 00:07:17,603 --> 00:07:20,398 ほら さっき拾った猫みたいな小石 107 00:07:20,481 --> 00:07:23,109 ザインにやる予定だったが しかたない 108 00:07:23,192 --> 00:07:24,318 (ザイン)いや いらねえよ 109 00:07:24,402 --> 00:07:28,447 困ったねえ おうちの人から お金もらってこなかったかい? 110 00:07:28,531 --> 00:07:32,535 (カフ)ああ お代って金のことか それは すまなかった 111 00:07:32,618 --> 00:07:33,995 (八百屋のおばさん) はい 毎度あり 112 00:07:34,078 --> 00:07:35,538 -(八百屋のおばさん)ありがとね -(カフ)ンフフ 113 00:07:35,621 --> 00:07:36,956 (ザイン)ハァ… 114 00:07:37,874 --> 00:07:39,417 (店員)はい 焼きたてだよ 115 00:07:39,500 --> 00:07:42,920 ありがとう これは金だ お代ともいう 116 00:07:43,004 --> 00:07:44,630 (店員)うん まあ知ってるけど 117 00:07:44,714 --> 00:07:47,091 (ザイン) ちゃんとスムーズに金を払った 118 00:07:47,175 --> 00:07:49,177 進歩してるじゃないか カフ 119 00:07:49,260 --> 00:07:51,387 フフ~ン 120 00:07:55,808 --> 00:07:57,727 ふわふわの もちもちだ 121 00:07:57,810 --> 00:07:59,353 一生守る 122 00:07:59,437 --> 00:08:00,938 (ザイン)一生は無理じゃね? 123 00:08:07,820 --> 00:08:09,197 -(ヒューゴ)あっ ごめん -(カフ)おお… 124 00:08:10,072 --> 00:08:10,907 -(カフ)待て -(ヒューゴ)あっ 125 00:08:10,990 --> 00:08:15,369 それはザインが 私を信頼して預けてくれた金だ 126 00:08:15,453 --> 00:08:16,662 持っていかれると困る 127 00:08:16,746 --> 00:08:18,039 (ヒューゴ)はっ 離せ! 128 00:08:18,122 --> 00:08:19,248 -(カフ)おおっ -(ヒューゴ)うわっ 129 00:08:19,332 --> 00:08:20,583 -(ヒューゴ)ああ… -(カフ)危ない! 130 00:08:26,172 --> 00:08:28,090 -(カフ)大丈夫か? -(ヒューゴ)う… うん 131 00:08:28,799 --> 00:08:31,594 俺 お金をとろうとしたのに ごめんなさい 132 00:08:31,677 --> 00:08:33,262 分かればいい 133 00:08:33,346 --> 00:08:36,182 ああっ せっかく頼まれたお使いが! 134 00:08:36,766 --> 00:08:39,143 (ザイン) よっ さっさと拾って帰ろうぜ 135 00:08:39,227 --> 00:08:42,063 おっ… また悪い癖 出てるぞ 136 00:08:42,980 --> 00:08:45,483 (ザイン)もう一生 直んねえよ 137 00:08:59,664 --> 00:09:00,998 (アリス)坊ちゃん 138 00:09:01,791 --> 00:09:03,543 また眠れないのですか? 139 00:09:03,626 --> 00:09:05,378 (坊ちゃん)うん ちょっとね 140 00:09:05,461 --> 00:09:09,966 屋敷の中を散歩していれば 少しは眠くなるかと思ったんだけど 141 00:09:10,591 --> 00:09:12,593 私が添い寝しましょうか? 142 00:09:12,677 --> 00:09:14,679 添い寝!? いや 近いし! 143 00:09:15,680 --> 00:09:18,224 (アリス)部屋から パジャマを持ってきますね 144 00:09:18,307 --> 00:09:20,601 坊ちゃんは寝室でお待ちください 145 00:09:20,685 --> 00:09:22,144 あっ いや あの ちょっと… 146 00:09:23,187 --> 00:09:25,606 勝手に話がまとまった 147 00:09:27,108 --> 00:09:28,067 (ノック) 148 00:09:29,318 --> 00:09:30,528 (アリス)失礼いたします 149 00:09:33,656 --> 00:09:35,533 (坊ちゃん)ほ… 本気なの? 150 00:09:35,616 --> 00:09:37,493 もちろんです 151 00:09:38,202 --> 00:09:41,497 な… なるべく動かないように 気をつけるから 152 00:09:41,581 --> 00:09:44,208 僕が眠ったら すぐ出ていっていいからね 153 00:09:44,959 --> 00:09:46,961 かしこまりました 154 00:09:47,044 --> 00:09:49,672 (坊ちゃん)好きな人が 隣に寝てくれるって 155 00:09:50,590 --> 00:09:53,134 なんか… ヤバい 156 00:09:54,135 --> 00:09:57,596 ヤバい… すごい 157 00:09:59,181 --> 00:10:03,311 まつ毛 長いな… 唇の形も きれいだし 158 00:10:04,645 --> 00:10:07,189 君は僕の天使様だ 159 00:10:07,273 --> 00:10:11,402 フッ… 私のことばかり見て 眠れそうですか? 160 00:10:11,485 --> 00:10:13,487 何だ 気づいてたのか 161 00:10:13,571 --> 00:10:15,615 (坊ちゃん) 天使じゃなくて小悪魔かも 162 00:10:20,578 --> 00:10:24,874 (坊ちゃん)なんか緊張しちゃって 余計 眠れないような… 163 00:10:24,957 --> 00:10:26,042 (アリス)分かります 164 00:10:27,209 --> 00:10:28,836 脱いでもよろしいですか? 165 00:10:28,919 --> 00:10:29,754 いや なんで!? 166 00:10:30,421 --> 00:10:33,299 (アリス)部屋で寝る時は いつも裸ですので 167 00:10:33,382 --> 00:10:34,967 やはり気持ち悪くて 168 00:10:35,051 --> 00:10:36,469 (坊ちゃん)今は絶対ダメ! 169 00:10:37,178 --> 00:10:38,763 善処いたします 170 00:10:38,846 --> 00:10:42,433 (坊ちゃん)これ小悪魔というより サキュバスかも… 171 00:10:42,516 --> 00:10:43,643 坊ちゃ~ん 172 00:10:44,644 --> 00:10:47,521 君のサキュバス姿 想像しちゃったよ 173 00:10:47,605 --> 00:10:48,898 似合ってました? 174 00:10:48,981 --> 00:10:50,066 (坊ちゃん)うん 似合ってた 175 00:10:50,608 --> 00:10:54,236 さあ そろそろ本当に お眠りになってください 176 00:10:54,320 --> 00:10:56,030 (坊ちゃん) また脱ごうとしてない!? 177 00:10:56,113 --> 00:10:58,616 (アリス)やはり衣装が気になって 178 00:10:58,699 --> 00:11:01,994 もし今 ロブにでも見られたら どうするつもり? 179 00:11:02,078 --> 00:11:04,747 僕が ひどいことしてる みたいじゃないか! 180 00:11:05,998 --> 00:11:07,583 ひどいことしてみます? 181 00:11:07,667 --> 00:11:09,210 今の君が ひどいよ! 182 00:11:11,921 --> 00:11:13,798 {\an8}よく考えたら 183 00:11:13,881 --> 00:11:16,801 {\an8}結婚もしてない男女が 一緒に寝るなんて 184 00:11:16,884 --> 00:11:18,636 {\an8}よくないな 185 00:11:18,719 --> 00:11:22,932 お母様は厳格な人だから そういうの許してくれなそうだ 186 00:11:23,516 --> 00:11:26,227 坊ちゃんは お母様… あっ… 187 00:11:26,310 --> 00:11:29,355 奥様のことを どう思っているのですか? 188 00:11:29,438 --> 00:11:30,356 うーん… 189 00:11:33,317 --> 00:11:36,153 今は どうとも思ってないよ 190 00:11:36,237 --> 00:11:37,321 ウォルターも言ってたとおり 191 00:11:37,405 --> 00:11:40,825 僕をずっと待ってくれてるわけだし 192 00:11:40,908 --> 00:11:44,120 あの食卓にも もう一度 座ってみたいって思ってる 193 00:11:45,287 --> 00:11:47,957 呪いが解けたら和解できると思う 194 00:11:48,040 --> 00:11:50,376 君とのことも その時 話す 195 00:11:51,335 --> 00:11:55,589 跡取りとメイドが結ばれるなんて 簡単なことじゃないけど 196 00:11:55,673 --> 00:11:57,341 真剣に頼んでみるよ 197 00:11:57,425 --> 00:12:00,261 もし認めてもらえないなら… 198 00:12:00,344 --> 00:12:02,263 -(坊ちゃん)僕は家を捨て… -(アリス)いけません 199 00:12:03,347 --> 00:12:06,183 (アリス) そんなこと考えてはいけません 200 00:12:06,267 --> 00:12:07,726 考えないでください 201 00:12:08,477 --> 00:12:09,437 ねっ 202 00:12:09,520 --> 00:12:10,938 ああ… 203 00:12:11,772 --> 00:12:14,400 まあ それは後々考えるよ 204 00:12:14,483 --> 00:12:18,154 まずは呪いを解かなきゃ 何も始まらないわけだし… 205 00:12:19,822 --> 00:12:21,699 何だか よく眠れそうだ 206 00:12:21,782 --> 00:12:24,285 ありがとう もう下がっていいよ 207 00:12:24,368 --> 00:12:25,619 かしこまりました 208 00:12:29,373 --> 00:12:33,294 (坊ちゃん)おやすみ アリス 夢の中でも君に会いたいよ 209 00:12:33,377 --> 00:12:36,297 (アリス)フッ… ではまた夢の中で 210 00:12:36,380 --> 00:12:38,549 おやすみなさい 坊ちゃん 211 00:12:54,106 --> 00:12:55,691 温かいな 212 00:13:04,950 --> 00:13:08,204 (アリス)そう 呪いが解ければ 213 00:13:08,287 --> 00:13:12,374 坊ちゃんは跡取りとして 本邸に戻る 214 00:13:12,458 --> 00:13:15,628 また ご家族と一緒に 暮らせるようになる 215 00:13:16,128 --> 00:13:19,048 それでいい なのに… 216 00:13:25,179 --> 00:13:26,013 (ロブ)アリス殿? 217 00:13:26,847 --> 00:13:29,517 夜遅く 申し訳ありません 218 00:13:38,025 --> 00:13:39,944 (坊ちゃん)ロブー! 219 00:13:40,694 --> 00:13:44,156 あっ たばこ消さなくていいよ 休憩中にごめん 220 00:13:44,740 --> 00:13:46,367 これを見てほしくてさ 221 00:13:46,450 --> 00:13:48,369 アリスに もらったんだ 222 00:13:48,452 --> 00:13:52,831 僕のこと思いながら 毎日 少しずつ編んでくれたんだって! 223 00:13:52,915 --> 00:13:58,546 アリスのマフラーと手袋があれば どんなに寒くても心あったかなんだ 224 00:13:59,213 --> 00:14:00,506 ああ… 225 00:14:01,549 --> 00:14:03,384 (坊ちゃん)いや 何か言ってよ 226 00:14:03,467 --> 00:14:07,471 本当に坊ちゃんは よく笑うようになられましたな 227 00:14:08,305 --> 00:14:11,183 あのジャックナイフだった頃とは 大違いです 228 00:14:11,267 --> 00:14:13,435 (坊ちゃん)やめろ その言い方 229 00:14:13,519 --> 00:14:16,272 ホント自分でも痛いと 思ってるんだから… 230 00:14:16,355 --> 00:14:17,398 -(アリス)坊ちゃん -(坊ちゃん)ん? 231 00:14:18,065 --> 00:14:19,733 お茶が入りましたよ 232 00:14:19,817 --> 00:14:21,110 (坊ちゃん)うん 今行く 233 00:14:24,154 --> 00:14:26,991 あっ たばこは ほどほどにしときなよ 234 00:14:27,074 --> 00:14:28,284 はい 坊ちゃん 235 00:14:29,910 --> 00:14:30,995 (ロブ)あの時… 236 00:14:31,579 --> 00:14:35,332 呪いをかけられた坊ちゃんの 世話を命じられた時は 237 00:14:35,416 --> 00:14:38,460 正直ひどく困ったものだ 238 00:14:39,545 --> 00:14:41,922 呪いを恐れたわけではない 239 00:14:42,006 --> 00:14:46,135 ただ 私には 子供を育てた経験がなかった 240 00:14:46,677 --> 00:14:52,099 たった1人 男手だけで役目が 務まるのだろうかと危惧したのだ 241 00:14:53,142 --> 00:14:55,561 しかし彼は大事なご子息だ 242 00:14:57,187 --> 00:14:59,023 君の右の目が怖い 243 00:14:59,106 --> 00:15:01,483 んっ んん… 244 00:15:02,026 --> 00:15:04,445 -(ロブ)これでいいですか? -(坊ちゃん)うん 245 00:15:04,528 --> 00:15:08,490 (ロブ) 大命として名誉に思うことにした 246 00:15:09,199 --> 00:15:11,744 だが 成長するにつれ 247 00:15:11,827 --> 00:15:14,705 坊ちゃんと私は ぶつかるようになった 248 00:15:14,788 --> 00:15:18,792 言い争いや家出を 何度となく繰り返した 249 00:15:20,711 --> 00:15:27,092 やがて坊ちゃんは部屋に閉じこもり 心を閉ざすようになった 250 00:15:27,885 --> 00:15:31,096 孤独が恐怖へと変わったのだろう 251 00:15:33,849 --> 00:15:37,519 “死にたい”などと漏らすことも 次第に増えていった 252 00:15:38,228 --> 00:15:41,982 せめて坊ちゃんに 同年代の話し相手がいれば… 253 00:15:42,775 --> 00:15:45,444 そう思った時 真っ先に浮かんだのは 254 00:15:46,445 --> 00:15:48,697 彼女だった 255 00:15:49,323 --> 00:15:50,908 私をメイドに? 256 00:15:50,991 --> 00:15:54,495 もう一度 坊ちゃんに お会いできるのですか? 257 00:15:55,079 --> 00:15:59,708 (ロブ)アリス殿は明らかに 叔母から いじめられていた 258 00:15:59,792 --> 00:16:04,922 それでも彼女は その時 深々と頭を下げたのだ 259 00:16:06,298 --> 00:16:09,385 そして 私の想像以上に 260 00:16:09,468 --> 00:16:14,473 アリス殿の存在は坊ちゃんにとって かけがえのないものとなった 261 00:16:17,393 --> 00:16:22,272 だがアリス殿は 立場をわきまえている 262 00:16:22,356 --> 00:16:24,274 わきまえすぎているのだ 263 00:16:25,401 --> 00:16:27,778 (アリス)変ですよね 私 264 00:16:27,861 --> 00:16:29,822 (ロブ)“変”とは? 265 00:16:29,905 --> 00:16:32,366 坊ちゃんには呪いを解いて 266 00:16:32,449 --> 00:16:35,911 また ご家族と一緒に 暮らしてほしいんです 267 00:16:35,995 --> 00:16:39,999 でも坊ちゃんは こんな私に 好意を寄せてくださっている 268 00:16:40,541 --> 00:16:41,709 (ロブ)ああ… 269 00:16:41,792 --> 00:16:44,086 (アリス) そのお気持ちは うれしいのに 270 00:16:44,169 --> 00:16:48,507 それが彼をご家族から 遠ざけるかもしれないと思うと 271 00:16:48,590 --> 00:16:50,467 喜ぶこともできなくて 272 00:16:52,094 --> 00:16:54,179 (ロブ)変ではありませんよ 273 00:16:55,055 --> 00:16:58,308 どうなりたいかは お二人の問題なので 274 00:16:58,392 --> 00:17:00,936 余計な口出しはいたしませんが 275 00:17:01,019 --> 00:17:05,232 あなたの坊ちゃんを思う気持ちは 変じゃありません 276 00:17:05,315 --> 00:17:07,151 もっと清らかなものです 277 00:17:07,735 --> 00:17:09,361 あえて言うなら… 278 00:17:10,487 --> 00:17:11,947 運命 279 00:17:14,074 --> 00:17:15,617 なんですよ 280 00:17:21,790 --> 00:17:22,958 (アリス)ロブさん 281 00:17:23,625 --> 00:17:26,670 そろそろ お体が冷えますよ 282 00:17:26,754 --> 00:17:28,672 一緒に お茶でもしようよ 283 00:17:29,339 --> 00:17:31,800 ええ すぐ参ります 284 00:17:34,094 --> 00:17:39,975 (ロブ)お二人が幸せならば… 私は それでいい 285 00:17:42,853 --> 00:17:48,192 (フクロウの鳴き声) 286 00:17:49,359 --> 00:17:54,740 (ピアノの演奏) 287 00:18:12,341 --> 00:18:14,384 あの… どうだった? 288 00:18:14,468 --> 00:18:18,639 すばらしいです 心温まるステキなひとときでした 289 00:18:18,722 --> 00:18:19,807 あ… ありがと 290 00:18:20,599 --> 00:18:23,852 (アリス) 今回の曲は明るいんですね 291 00:18:23,936 --> 00:18:27,022 以前 聞かせていただいた バラードもステキでしたが 292 00:18:27,105 --> 00:18:30,734 そ… そう? まあ 気に入ってくれてよかったよ 293 00:18:30,818 --> 00:18:32,986 手袋のお礼ってわけじゃないけどね 294 00:18:34,154 --> 00:18:35,697 うまく言えないけど 295 00:18:35,781 --> 00:18:40,327 君とこうして時間を共有できるのが すごく うれしくてさ 296 00:18:40,410 --> 00:18:42,454 (アリス)フッ… 私も 297 00:18:42,538 --> 00:18:46,166 坊ちゃんと二人きりになれて 体が うずきます 298 00:18:46,250 --> 00:18:48,669 うっ! 次は何弾こっかなあ 299 00:18:48,752 --> 00:18:53,132 ねえ アリス たまには 僕の伴奏で歌ってくれないか? 300 00:18:53,215 --> 00:18:54,758 (アリス)私がですか? 301 00:18:54,842 --> 00:18:57,719 (坊ちゃん) うん 何度か聞かせてもらっただろ 302 00:18:57,803 --> 00:18:59,888 僕 アリスの歌 好きなんだ 303 00:18:59,972 --> 00:19:03,642 あっ 分かりました 何を歌いましょう? 304 00:19:03,725 --> 00:19:06,144 よーし じゃあ… 305 00:19:07,354 --> 00:19:12,359 (ピアノの演奏) 306 00:19:24,538 --> 00:19:26,623 「ふくろうと仔猫(こねこ)」ですか? 307 00:19:26,707 --> 00:19:28,417 そう 聞かせて 308 00:19:31,086 --> 00:19:33,714 あっ… フッ 309 00:19:36,925 --> 00:19:43,307 ♪ ふくろうと仔猫が    豆のさやの船に乗って 310 00:19:43,390 --> 00:19:47,436 ♪ 大海原へ漕(こ)ぎ出しました 311 00:19:47,519 --> 00:19:52,608 ♪ はちみつちょっぴり      お金はたっぷり 312 00:19:52,691 --> 00:19:56,111 ♪ 5ポンド紙幣にくるんで 313 00:19:56,194 --> 00:20:00,073 {\an8}♪ ふくろうが 空を見上げて 314 00:20:00,157 --> 00:20:04,995 {\an8}♪ ギターに合わせて 歌いました 315 00:20:05,078 --> 00:20:08,665 -(アリス)はい ふくろうさん -(坊ちゃん)って僕が歌うの? 316 00:20:09,833 --> 00:20:11,168 (坊ちゃん)うーん 317 00:20:11,251 --> 00:20:15,589 ♪ 仔猫ちゃん、愛(いと)しい仔猫ちゃん 318 00:20:15,672 --> 00:20:19,009 ♪ なんて可愛らしいんだろう 319 00:20:19,092 --> 00:20:23,931 ♪ 君はとっても可愛いよ 320 00:20:24,014 --> 00:20:27,142 ♪ 仔猫はこう言いました 321 00:20:27,226 --> 00:20:30,520 ♪ あなたも素敵な鳥だわ 322 00:20:30,604 --> 00:20:36,652 ♪ なんてチャーミングで       優しい歌声なの 323 00:20:36,735 --> 00:20:40,614 ♪ 私達結婚しましょう 324 00:20:40,697 --> 00:20:45,953 ♪ とても長く待ったんですもの 325 00:20:46,036 --> 00:20:50,582 ♪ どこかで指輪を 326 00:20:50,666 --> 00:20:55,170 ♪ 見つけましょう 327 00:21:07,349 --> 00:21:10,269 坊ちゃん お顔が真っ赤ですよ 328 00:21:10,352 --> 00:21:11,687 (坊ちゃん)見ないでくれ 329 00:21:11,770 --> 00:21:15,065 童謡の歌詞に ドキドキしてしまうとはね 330 00:21:15,148 --> 00:21:17,567 私も恥ずかしかったですよ 331 00:21:17,651 --> 00:21:19,736 君 そういう感情あったの? 332 00:21:19,820 --> 00:21:22,614 (アリス) 私を何だと思ってるんですか? 333 00:21:23,615 --> 00:21:27,077 恥ずかしくても 坊ちゃんだからイヤじゃないんです 334 00:21:27,160 --> 00:21:31,540 (坊ちゃん)も… もう休もうか 僕の理性が保てるうちに 335 00:21:33,250 --> 00:21:36,128 何だか最近 気分が明るいんだよね 336 00:21:36,211 --> 00:21:38,505 あの曲を作れたのも そのせいかな? 337 00:21:38,588 --> 00:21:40,465 (アリス)そうかもしれません 338 00:21:40,549 --> 00:21:43,510 確かに坊ちゃん 笑顔が増えましたもの 339 00:21:44,052 --> 00:21:45,679 アリスのおかげだよ 340 00:21:45,762 --> 00:21:49,766 希望を失わずにいれば いつか呪いも解けるだろうし 341 00:21:52,310 --> 00:21:55,105 そうすれば あの家にも戻れる 342 00:21:55,188 --> 00:21:58,025 堂々と… 君を連れてね 343 00:21:58,608 --> 00:22:01,194 それでは私はここで 344 00:22:01,278 --> 00:22:03,780 部屋までお送りいただかなくて 結構ですよ 345 00:22:03,864 --> 00:22:05,407 そ… そう? 寂しいな 346 00:22:05,490 --> 00:22:06,616 チュッ 347 00:22:06,700 --> 00:22:08,285 おやすみなさい 坊ちゃん 348 00:22:09,036 --> 00:22:10,746 投げキッス! 349 00:22:11,830 --> 00:22:14,458 (アリス)ごめんなさい 坊ちゃん 350 00:22:14,541 --> 00:22:17,919 私は ただの使用人です 351 00:22:19,421 --> 00:22:23,175 坊ちゃんのお考えがどうあれ その日が来れば 352 00:22:23,258 --> 00:22:25,635 自由に会うことすら かなわなくなる 353 00:22:26,511 --> 00:22:31,433 分かっているから… だから何だか物悲しくて 354 00:22:34,061 --> 00:22:37,689 私はダメなメイドですね お母さん 355 00:22:38,940 --> 00:22:40,025 (坊ちゃん)アリスー! 356 00:22:41,068 --> 00:22:42,027 (アリス)坊ちゃん 357 00:22:42,110 --> 00:22:43,737 やっぱり部屋まで送るよ 358 00:22:44,488 --> 00:22:45,447 近いとはいえ 359 00:22:45,530 --> 00:22:48,158 外は何があるか 分からないからね 360 00:22:48,241 --> 00:22:50,452 お気持ちは うれしいのですが 361 00:22:50,535 --> 00:22:53,288 あるじに使用人を 送らせるわけには… 362 00:22:53,372 --> 00:22:54,831 そんなこと関係ないよ 363 00:22:55,624 --> 00:22:58,794 アリスのことは 1人のレディーとして扱いたい 364 00:22:58,877 --> 00:22:59,920 ああ… 365 00:23:00,921 --> 00:23:01,755 (坊ちゃん)どうかした? 366 00:23:02,756 --> 00:23:05,217 -(坊ちゃん)おおっ -(アリス)たとえ報われなくても 367 00:23:05,967 --> 00:23:08,178 (アリス)仔猫は ふくろうに恋をして 368 00:23:08,261 --> 00:23:11,306 幸せなんじゃないかと思います 369 00:23:11,390 --> 00:23:13,683 さ… さっきの童謡の話? 370 00:23:13,767 --> 00:23:16,186 あれって そういう内容だったっけ? 371 00:23:17,562 --> 00:23:21,483 あっ 待ってよ アリス 僕がエスコートするってば! 372 00:23:21,566 --> 00:23:24,486 ねえ アリスってば! 373 00:23:26,613 --> 00:23:30,450 (猫の鳴き声)