1 00:00:33,562 --> 00:00:36,398 < あなたは想像できるだろうか。 2 00:00:36,398 --> 00:00:38,400 思いを寄せた相手に 指一本 3 00:00:38,400 --> 00:00:41,403 触れることすら できないという人生を。 4 00:00:41,403 --> 00:00:44,406 触ったものの命を奪ってしまう…。 5 00:00:44,406 --> 00:00:47,910 それが 魔女が彼にかけた呪いだった。 6 00:00:47,910 --> 00:00:52,080 植物 動物 むろん人間も例外ではない。 7 00:00:52,080 --> 00:00:55,751 生きながらにして人の温もりとは 無縁になった彼に 8 00:00:55,751 --> 00:00:58,253 彼の母はこう もらした> 9 00:00:58,253 --> 00:01:01,423 (母親)まるで 死神みたいな子ね。 < と…> 10 00:01:01,423 --> 00:01:05,594 ((坊ちゃん:ごめん 僕には… できない)) 11 00:01:05,594 --> 00:01:08,263 ふぉあああ~! 12 00:01:08,263 --> 00:01:13,268 ひどい拒み方を してしまったかもしれない…。 13 00:01:13,268 --> 00:01:16,605 傷ついてないといいんだけど…。 14 00:01:16,605 --> 00:01:19,107 あ はいはい! (ノック) 15 00:01:19,107 --> 00:01:21,443 (ロブ)失礼します 坊ちゃん。 16 00:01:21,443 --> 00:01:26,114 新しい本が 届きましたので 補充と整理をいたします。 17 00:01:26,114 --> 00:01:30,452 ありがとう。 じゃあ作品の ジャンルごとに 並べてくれるかな。 18 00:01:30,452 --> 00:01:32,552 かしこまりました。 19 00:01:35,557 --> 00:01:37,559 (アリス)ん…。 20 00:01:37,559 --> 00:01:41,063 《目をそらされた…? いや だって昨日は 21 00:01:41,063 --> 00:01:43,732 あんな いい雰囲気で…》 22 00:01:43,732 --> 00:01:50,238 ((十年後 またあそこへ 流星群を見に行きましょうね)) 23 00:01:50,238 --> 00:01:52,240 《いや 考えすぎか!? 24 00:01:52,240 --> 00:01:56,411 もしかして 僕がアリスを避けてる って誤解されてる!?》 25 00:01:56,411 --> 00:02:00,415 あ アリス! 今日はいつもと雰囲気が違うね? 26 00:02:00,415 --> 00:02:03,585 髪切った? それともメイクを…。 27 00:02:03,585 --> 00:02:06,088 上に手が届かないのですが…。 28 00:02:06,088 --> 00:02:09,257 私がやりましょう。 ありがとうございます。 29 00:02:09,257 --> 00:02:12,594 ね ねえ アリス…。 30 00:02:12,594 --> 00:02:14,930 あのさぁ…。 31 00:02:14,930 --> 00:02:17,933 ねぇ なんだか…。 32 00:02:17,933 --> 00:02:20,769 距離が… おかしい…。 33 00:02:20,769 --> 00:02:23,605 そりゃあ 触れないけど…。 34 00:02:23,605 --> 00:02:27,109 アリス… 僕を避けないでくれぇ…。 35 00:02:27,109 --> 00:02:30,445 避けてません。 ウソだ! 何か いつもならもっと…。 36 00:02:30,445 --> 00:02:33,215 ((アリス:本より私を見てください)) 37 00:02:33,215 --> 00:02:36,718 こんな感じで来るじゃないか! なんのことでしょうか? 38 00:02:36,718 --> 00:02:40,055 な なんて大胆な すっとぼけを…!? 39 00:02:40,055 --> 00:02:43,225 事実ではないことを言われても。 40 00:02:43,225 --> 00:02:48,230 やっぱり… 夕べの湖のこと気にしてる? 41 00:02:48,230 --> 00:02:51,733 ん…? ほら 僕 今 隙だらけだよ? 42 00:02:51,733 --> 00:02:56,905 いつもの君なら 15秒で3セクハラ かましてるよ? ほらほら…。 43 00:02:56,905 --> 00:02:59,741 何をおっしゃっているか わかりかねます。 44 00:02:59,741 --> 00:03:01,910 仕事をさせてください。 45 00:03:01,910 --> 00:03:03,912 いや違うでしょ! そこは! 46 00:03:03,912 --> 00:03:06,581 ((欲しがり屋さんなんですか?)) 47 00:03:06,581 --> 00:03:10,585 でしょう! どうしてしまったんだアリス~! 48 00:03:10,585 --> 00:03:13,485 どうしてしまわれたんだ 坊ちゃん…。 49 00:03:15,590 --> 00:03:19,094 やっぱり いつもと何か違うよね アリス…。 50 00:03:19,094 --> 00:03:22,597 私には普段どおりにしか 見えませんが…。 51 00:03:22,597 --> 00:03:26,601 いつもどおり アリスが セクハラしてくれないと 僕は…。 52 00:03:26,601 --> 00:03:31,106 ((うふん)) ああ 坊ちゃんの 趣味が垣間見えましたな…。 53 00:03:31,106 --> 00:03:33,375 《坊ちゃん:いや アリスが そんな簡単に 54 00:03:33,375 --> 00:03:36,044 拒絶するなんて信じたくない。 55 00:03:36,044 --> 00:03:39,047 きっと 何か理由があるはずだ》 56 00:03:39,047 --> 00:03:41,883 は…。 57 00:03:41,883 --> 00:03:44,219 あ…。 58 00:03:44,219 --> 00:03:46,888 あ アリス! んっ? 59 00:03:46,888 --> 00:03:50,058 ロブ アリスのこと 触ってくれないか? 60 00:03:50,058 --> 00:03:52,060 僕の代わりに。 61 00:03:52,060 --> 00:03:55,564 坊ちゃん… あまりにも不健全が過ぎます。 62 00:03:55,564 --> 00:03:57,566 違う おでこだ おでこ! 63 00:03:57,566 --> 00:04:00,402 あ…? 64 00:04:00,402 --> 00:04:02,904 (坊ちゃん)君がカゼをひくとはね…。 65 00:04:02,904 --> 00:04:05,741 すみません。 自覚は あったのですが 66 00:04:05,741 --> 00:04:08,076 仕事には支障がないかと。 67 00:04:08,076 --> 00:04:10,579 表情に出ないから意外だったよ。 68 00:04:10,579 --> 00:04:13,915 (坊ちゃん)昨日 湖に浸かったから しかたないけど…。 69 00:04:13,915 --> 00:04:16,418 いえ おそらく そのあと…。 70 00:04:16,418 --> 00:04:20,422 (アリス)夜中 坊ちゃんの寝顔を 外から眺めていて 71 00:04:20,422 --> 00:04:22,758 夜風で体を冷やしたせいかと。 72 00:04:22,758 --> 00:04:25,093 (坊ちゃん)人の寝室 覗くの やめてぇ!? 73 00:04:25,093 --> 00:04:28,764 とにかく 坊ちゃんは お部屋にお戻りください。 74 00:04:28,764 --> 00:04:32,367 カゼが うつってしまいます。 いや そばにいるよ。 75 00:04:32,367 --> 00:04:35,036 こんな体質で 看病なんてムリだから 76 00:04:35,036 --> 00:04:37,706 こうして そばにいることしか できないけど。 77 00:04:37,706 --> 00:04:39,708 君が弱っているとき 78 00:04:39,708 --> 00:04:43,211 精神的な支えになればと 思っているんだ。 ダメかな。 79 00:04:43,211 --> 00:04:46,548 あ…。 さ そろそろ寝たほうがいいよ。 80 00:04:46,548 --> 00:04:50,048 顔が赤い。 熱が上がってきたんじゃないか? 81 00:04:53,889 --> 00:04:56,558 カゼのせいじゃないです。 82 00:04:56,558 --> 00:04:59,458 おおお…。 83 00:06:33,752 --> 00:06:37,256 寒い… 冷えるね 今夜は。 84 00:06:37,256 --> 00:06:40,926 もうすぐ雪が降ると ロブさんが おっしゃってました。 85 00:06:40,926 --> 00:06:42,928 どうりで…。 86 00:06:42,928 --> 00:06:45,597 さぁ お手をどうぞ 坊ちゃん。 87 00:06:45,597 --> 00:06:49,268 いや そこで暖とらないから! そもそも触れないし! 88 00:06:49,268 --> 00:06:51,436 でも寒いのは嫌だな…。 89 00:06:51,436 --> 00:06:53,939 ますます外に出たくなくなる。 90 00:06:53,939 --> 00:06:57,109 寒いからこそ 耐性をつけなければ。 91 00:06:57,109 --> 00:06:59,278 明日は雪で遊びませんか? 92 00:06:59,278 --> 00:07:05,117 僕はいいよ。 悪いけど 引きこもらせてもらお… お…。 93 00:07:05,117 --> 00:07:07,119 お似合いです。 94 00:07:07,119 --> 00:07:10,622 (坊ちゃん)このマフラー 初めてみたけど… 君が編んだの? 95 00:07:10,622 --> 00:07:13,792 (アリス)はい。 坊ちゃんのために編みました。 96 00:07:13,792 --> 00:07:15,961 いい匂いがする。 97 00:07:15,961 --> 00:07:20,132 ですから それをつけて 明日は外で遊びましょう。 98 00:07:20,132 --> 00:07:22,067 うん わかった。 99 00:07:22,067 --> 00:07:25,070 約束です。 約束ね。 100 00:07:25,070 --> 00:07:53,265 ♪~ 101 00:07:53,265 --> 00:07:55,267 うわぁああ…。 102 00:07:55,267 --> 00:07:57,436 積もったね…。 103 00:07:57,436 --> 00:07:59,771 はい。 104 00:07:59,771 --> 00:08:04,443 さすがにちょっと テンションあがるな~! わっ! 105 00:08:04,443 --> 00:08:08,947 《それに 雪の中に立つアリスが 最高にかわいい! 106 00:08:08,947 --> 00:08:11,783 癒されるぅ!》 んっ? 107 00:08:11,783 --> 00:08:14,786 え~い! どう 冷たい? 108 00:08:14,786 --> 00:08:18,290 濡れてしまいました。 109 00:08:18,290 --> 00:08:21,393 はぁ~んっ! あら…。 110 00:08:21,393 --> 00:08:23,562 何をされているんです? 111 00:08:23,562 --> 00:08:26,398 ああ ロブ。 ごめん ダメだよね。 112 00:08:26,398 --> 00:08:28,734 雪だからって あんまり 羽目外しちゃ…。 113 00:08:28,734 --> 00:08:31,234 私も混ぜてください。 あ そっち? 114 00:08:33,572 --> 00:08:35,741 お二人だけでは危険だと。 115 00:08:35,741 --> 00:08:37,910 雪だるま作りたいのか。 116 00:08:37,910 --> 00:08:40,579 とにかく はしゃぎすぎないことです。 117 00:08:40,579 --> 00:08:44,416 一番 はしゃいでるのは 君だけどね。 118 00:08:44,416 --> 00:08:46,752 じゃあ 僕たちも手伝おうか。 119 00:08:46,752 --> 00:08:48,921 一緒に雪玉 転がそう。 120 00:08:48,921 --> 00:08:50,923 はい 坊ちゃん。 121 00:08:50,923 --> 00:08:58,764 ♪~ 122 00:08:58,764 --> 00:09:02,267 じゃあ 行くよ 息を合わせて…。 123 00:09:02,267 --> 00:09:06,438 いち にっ! いち にっ! 124 00:09:06,438 --> 00:09:10,275 坊ちゃん 速いです もっとゆっくりして…。 125 00:09:10,275 --> 00:09:12,277 妙に色っぽい!? 126 00:09:12,277 --> 00:09:14,279 しかたありませんね。 127 00:09:14,279 --> 00:09:18,283 地味な作業ですから 坊ちゃんは お休みください。 128 00:09:18,283 --> 00:09:20,953 な なんか悔しい…。 129 00:09:20,953 --> 00:09:23,153 よ~し それならっ。 130 00:09:25,390 --> 00:09:28,560 ふっ。 なに今の! バトルもの!? 131 00:09:28,560 --> 00:09:31,897 隙を狙ったようですが そうは いきません。 132 00:09:31,897 --> 00:09:33,899 私も反撃です。 133 00:09:33,899 --> 00:09:35,901 (坊ちゃん)いや 手数が多いな! 134 00:09:35,901 --> 00:09:39,301 そしてっ コントロールの 良さっ…。 135 00:09:41,573 --> 00:09:43,575 僕だって…! 136 00:09:43,575 --> 00:09:48,080 ウフッ… ウフフッ。 137 00:09:48,080 --> 00:09:52,084 うぉおおおお~! ウフフフ…。 138 00:09:52,084 --> 00:09:57,756 《本当に… よく笑うように なられましたな 坊ちゃんは》 139 00:09:57,756 --> 00:09:59,758 んっ。 140 00:09:59,758 --> 00:10:01,760 はい ロブの負け~! 141 00:10:01,760 --> 00:10:04,429 (坊ちゃん)アハハッ! 142 00:10:04,429 --> 00:10:07,432 うわぁあ!? 逃げろ~! 143 00:10:07,432 --> 00:10:11,269 (ロブ)はぁ~! 144 00:10:11,269 --> 00:10:16,369 (猫の鳴き声) 145 00:10:22,948 --> 00:10:25,283 あ~ おもしろかった! 146 00:10:25,283 --> 00:10:28,954 下着まで濡れてしまいました…。 147 00:10:28,954 --> 00:10:30,956 洗濯いたします。 148 00:10:30,956 --> 00:10:33,291 お召し物を脱いで すぐ お風呂に…。 149 00:10:33,291 --> 00:10:36,461 嫌だっ! (アリス)はい? このマフラーは手放さない。 150 00:10:36,461 --> 00:10:39,131 せっかくアリスが 編んでくれたんだから。 151 00:10:39,131 --> 00:10:41,466 乾くまでの間ですので…。 152 00:10:41,466 --> 00:10:45,137 いやだぁ~! 153 00:10:45,137 --> 00:10:47,337 フ…。 154 00:10:49,641 --> 00:10:54,141 あっ… お母さんのピアス…。 155 00:10:56,982 --> 00:10:59,182 あ…。 156 00:11:03,321 --> 00:11:05,657 う…。 157 00:11:05,657 --> 00:11:07,657 はぁ…。 158 00:11:09,995 --> 00:11:18,503 (吹雪の音) 159 00:11:18,503 --> 00:11:20,505 んっ。 160 00:11:20,505 --> 00:11:27,612 (雪かきをする声) 161 00:11:27,612 --> 00:11:30,282 うわぁあ!? 162 00:11:30,282 --> 00:11:35,954 くっ ん…。 163 00:11:35,954 --> 00:11:38,623 見つけなきゃ…。 164 00:11:38,623 --> 00:11:41,126 ぐぬぬ…。 165 00:11:41,126 --> 00:11:43,628 うぉおおお…。 166 00:11:43,628 --> 00:11:46,631 ああっ! う…。 167 00:11:46,631 --> 00:11:49,631 くっ…。 168 00:11:58,310 --> 00:12:00,310 あ…。 169 00:12:04,649 --> 00:12:07,449 (カフ)まいったな… 雪が強くなってきた。 170 00:12:09,488 --> 00:12:13,658 デカい屋敷だ。 貴族の別邸か? 171 00:12:13,658 --> 00:12:16,828 食べ物を分けてもらおう。 172 00:12:16,828 --> 00:12:19,831 それか…。 173 00:12:19,831 --> 00:12:21,931 奪うか。 174 00:12:26,605 --> 00:12:30,275 (カフ)おい。 おい 大丈夫か? 175 00:12:30,275 --> 00:12:33,945 あ… 眠ってた…。 176 00:12:33,945 --> 00:12:36,114 えっ だ 誰っ!? 177 00:12:36,114 --> 00:12:39,284 気づいたか。 肩 貸そうか。 178 00:12:39,284 --> 00:12:42,621 あ 僕 魔女に呪いをかけられていて 179 00:12:42,621 --> 00:12:45,790 触れたものの命を 奪ってしまうんだ。 180 00:12:45,790 --> 00:12:48,627 自分で起き上がれるから 大丈夫。 181 00:12:48,627 --> 00:12:50,962 (カフ)アンタ この屋敷の住人か? 182 00:12:50,962 --> 00:12:53,298 吹雪の中 何をしてたんだ? 183 00:12:53,298 --> 00:12:55,467 (坊ちゃん)探し物さ。 184 00:12:55,467 --> 00:12:59,471 メイドが 昼間ここで 大事なピアスをなくしてしまって…。 185 00:12:59,471 --> 00:13:01,640 (カフ)メイドのためにそこまでするか? 186 00:13:01,640 --> 00:13:05,477 するよ。 アリスは僕にとって大切な人だ。 187 00:13:05,477 --> 00:13:07,479 僕が見つけなきゃ。 188 00:13:07,479 --> 00:13:10,815 へぇ。 君… 女の子だよね? 189 00:13:10,815 --> 00:13:13,818 この雪の中 何で森の中に? 190 00:13:13,818 --> 00:13:16,821 幼なじみと はぐれて 迷子になって 191 00:13:16,821 --> 00:13:19,991 この屋敷にたどり着いた。 腹も減ったし 192 00:13:19,991 --> 00:13:22,761 食べ物を強奪してやろうと 思ってたところだ。 193 00:13:22,761 --> 00:13:27,098 なっ! こわ さらっと こわ。 194 00:13:27,098 --> 00:13:30,936 スコップが…。 195 00:13:30,936 --> 00:13:34,439 ああ 手に感覚がなくなってきた…。 196 00:13:34,439 --> 00:13:36,441 もう限界かも…。 197 00:13:36,441 --> 00:13:38,443 もうやめればいいだろ。 198 00:13:38,443 --> 00:13:41,446 春になって 雪が溶ければ じきに見つかる。 199 00:13:41,446 --> 00:13:44,783 いや それじゃ さびてしまうよ。 200 00:13:44,783 --> 00:13:49,783 僕は アリスの喜ぶ顔が… 見た くて…。 201 00:13:53,792 --> 00:13:56,962 なかなか 見どころがあるじゃないか。 202 00:13:56,962 --> 00:13:59,464 私が何とかしてやろう。 203 00:13:59,464 --> 00:14:05,971 (燃える音) 204 00:14:05,971 --> 00:14:09,808 《あ… 暖かい…》 205 00:14:09,808 --> 00:14:11,810 って あっつ~! 206 00:14:11,810 --> 00:14:15,480 起きたか。 あっ ゆ 雪が…。 207 00:14:15,480 --> 00:14:17,816 お目当てのものは 見つかったぞ。 208 00:14:17,816 --> 00:14:19,818 これで満足だろう。 209 00:14:19,818 --> 00:14:21,920 名乗らずに去ろうと思ったが 210 00:14:21,920 --> 00:14:24,923 それでは 礼儀がなってないと思ってな。 211 00:14:24,923 --> 00:14:30,428 私の名前はカフ… 魔女だ。 212 00:14:30,428 --> 00:14:35,328 坊ちゃんがどこに行かれたか 知りませんか~? 213 00:14:42,774 --> 00:14:46,945 (坊ちゃん)そっか 君には この呪いは解けないんだね…。 214 00:14:46,945 --> 00:14:48,947 (カフ)ああ 私にはムリだ。 215 00:14:48,947 --> 00:14:52,784 それよりいいのか 屋敷に入れて 私は魔女だぞ。 216 00:14:52,784 --> 00:14:56,621 お礼もしたいし いろいろ 聞きたいこともあるからね。 217 00:14:56,621 --> 00:15:00,625 あと メイドと執事にも会っていってよ。 218 00:15:00,625 --> 00:15:02,794 あっ。 (カフ)誰だ…。 219 00:15:02,794 --> 00:15:05,463 あ 紹介するよ。 メイドの…。 220 00:15:05,463 --> 00:15:07,966 アリス・レンドロットです。 221 00:15:07,966 --> 00:15:11,469 この子はカフ。 雪に埋もれて 死にかけてたところを 222 00:15:11,469 --> 00:15:13,471 助けてくれたんだ。 223 00:15:13,471 --> 00:15:15,974 坊ちゃん 危険なのでやめてくださいと 224 00:15:15,974 --> 00:15:18,977 あれほど言ったのに。 ごめんごめん! 225 00:15:18,977 --> 00:15:21,413 でも ピアス見つかったよ ほら。 226 00:15:21,413 --> 00:15:23,581 あ… ピアスより 227 00:15:23,581 --> 00:15:27,252 坊ちゃんがご無事でよかったです 本当に…。 228 00:15:27,252 --> 00:15:29,587 アリス 心配かけてごめんね。 229 00:15:29,587 --> 00:15:33,591 いいえ 見つけてくださって ありがとうございます。 230 00:15:33,591 --> 00:15:36,428 シャワーを浴びたい。 入り方を教えてくれ。 231 00:15:36,428 --> 00:15:39,931 えっ いきなり!? 書斎でお待ちください 坊ちゃん。 232 00:15:39,931 --> 00:15:42,331 (アリス)すぐに参りますので。 233 00:15:45,437 --> 00:15:49,107 (坊ちゃん)遅いなぁ アリス…。 234 00:15:49,107 --> 00:15:54,446 《やっぱり 魔女と二人だけに したのは危険だったかな? 235 00:15:54,446 --> 00:15:58,116 それとも… 一緒にシャワー浴びてるとか…?》 236 00:15:58,116 --> 00:16:00,285 ((お背中 流しま~す)) 237 00:16:00,285 --> 00:16:03,455 たぁ~ いいなぁ~! 238 00:16:03,455 --> 00:16:05,623 ♪~ 239 00:16:05,623 --> 00:16:10,628 ♪「泡がつなぐ パラダイス」 240 00:16:10,628 --> 00:16:15,967 ♪「背中も疲れも 流し流され」 241 00:16:15,967 --> 00:16:21,573 ♪「いいな いいな」 242 00:16:21,573 --> 00:16:26,911 ♪「触るっていいな」 243 00:16:26,911 --> 00:16:31,249 ♪「ツヤツヤ すべすべ 白い肌」 244 00:16:31,249 --> 00:16:34,085 ♪「シャバダバ」 245 00:16:34,085 --> 00:16:37,422 (アリス)坊ちゃん お待たせしました。 (ノック) 246 00:16:37,422 --> 00:16:40,425 あ うん! (ドアが開く音) 247 00:16:40,425 --> 00:16:42,427 (カフ)いい湯だったぞ! 248 00:16:42,427 --> 00:16:47,098 ボロボロのローブは アリスに縫ってもらうことになった! 249 00:16:47,098 --> 00:16:49,098 そうなんだ…。 250 00:16:52,937 --> 00:16:54,939 (カフ)助かった。 251 00:16:54,939 --> 00:17:00,111 森で幼なじみと はぐれてから 二日間 何も食べてなかったんだ。 252 00:17:00,111 --> 00:17:04,115 幼なじみって 魔女? 女性? 253 00:17:04,115 --> 00:17:07,452 男だ。 男でも 魔女と呼ばれることもあるが 254 00:17:07,452 --> 00:17:09,788 ややこしいから魔法使いと呼ぼう。 255 00:17:09,788 --> 00:17:12,123 アンタには同情するけど 256 00:17:12,123 --> 00:17:15,293 同族について 口を割るわけにはいかないな。 257 00:17:15,293 --> 00:17:18,797 たとえ拷問されようが しゃべらないぞ… あむっ。 258 00:17:18,797 --> 00:17:20,797 いや 拷問はしないけど…。 259 00:17:22,734 --> 00:17:25,403 そう おっしゃらずに カフさん。 260 00:17:25,403 --> 00:17:28,239 デザートでもいかがですか? 261 00:17:28,239 --> 00:17:30,339 う…。 262 00:17:33,077 --> 00:17:36,247 で 魔女の何が聞きたいんだ? 263 00:17:36,247 --> 00:17:39,584 あ いや… 僕に呪いをかけた魔女のこと 264 00:17:39,584 --> 00:17:42,086 もしかして知ってるかなって 思ったんだけど…。 265 00:17:42,086 --> 00:17:44,088 いいの? 話して…。 266 00:17:44,088 --> 00:17:47,258 だって これ食べちゃったから しょうがないだろ。 267 00:17:47,258 --> 00:17:49,260 《この子 素直だな》 268 00:17:49,260 --> 00:17:52,764 悪いが アンタの呪いについては 何もわからない。 269 00:17:52,764 --> 00:17:55,266 魔女がみんな 知り合いというわけじゃないし 270 00:17:55,266 --> 00:17:57,936 最近の話ではないなら なおさらだ。 271 00:17:57,936 --> 00:18:00,271 そっか そうだよね…。 272 00:18:00,271 --> 00:18:04,442 他に話せるとしたら… 自分のことくらいだな。 273 00:18:04,442 --> 00:18:07,779 カフのこと? 魔女狩りってあるだろ。 274 00:18:07,779 --> 00:18:10,615 だいぶ前から 人間のやってる あれだ。 275 00:18:10,615 --> 00:18:16,287 いまだに 過激派が存在していて 魔女を殺して回っている。 276 00:18:16,287 --> 00:18:20,291 魔法を使えば 返り討ちにもできるが 277 00:18:20,291 --> 00:18:23,061 何せ人間は数が多いからな。 278 00:18:23,061 --> 00:18:26,898 私も幼なじみも 親を魔女狩りで殺された。 279 00:18:26,898 --> 00:18:30,068 え…。 ヤツらは 見境がないんだ。 280 00:18:30,068 --> 00:18:33,571 私の父は… 人間 だったのだがな。 281 00:18:33,571 --> 00:18:37,242 は…。 魔女と人間のハーフである私は 282 00:18:37,242 --> 00:18:40,411 魔女からも 人間からも 嫌われて生きてきた。 283 00:18:40,411 --> 00:18:43,414 魔女の集会にも しばらく出ていない。 284 00:18:43,414 --> 00:18:48,920 どこにも 自分の居場所などないが 幼なじみがいるから 平気だ。 285 00:18:48,920 --> 00:18:53,758 ((フィリップ:俺に近づくな このバケモノ!)) 286 00:18:53,758 --> 00:18:55,760 たくましいんだね カフは。 287 00:18:55,760 --> 00:18:59,931 んっ? 人間の僕は 憎むべき相手でしょ? 288 00:18:59,931 --> 00:19:02,600 なのに気にせず 助けてくれて…。 289 00:19:02,600 --> 00:19:04,769 人間も 魔女も関係ない。 290 00:19:04,769 --> 00:19:07,438 アンタの想いに興味をそそられた。 291 00:19:07,438 --> 00:19:09,440 あ…。 (ノック) 292 00:19:09,440 --> 00:19:11,442 (ドアが開く音) 293 00:19:11,442 --> 00:19:13,945 ローブ 縫い終わりました。 294 00:19:13,945 --> 00:19:17,949 すっごいな! まるで新品じゃないか! 295 00:19:17,949 --> 00:19:20,785 魔女は みんな 持っているものなのですか? 296 00:19:20,785 --> 00:19:22,720 そのローブ。 297 00:19:22,720 --> 00:19:25,056 んっ? そうとは限らないが 298 00:19:25,056 --> 00:19:27,559 おそらく 人間は持っていないだろうな。 299 00:19:27,559 --> 00:19:30,895 ねえ カフ 他に何か話せることない? 300 00:19:30,895 --> 00:19:32,897 呪いの消し方のヒントとか。 301 00:19:32,897 --> 00:19:34,899 ちょっと待て。 302 00:19:34,899 --> 00:19:37,235 私は あまり賢くない。 303 00:19:37,235 --> 00:19:39,237 えっ…? 304 00:19:39,237 --> 00:19:43,074 自分ではそう思っていないが 幼なじみが そう言う。 305 00:19:43,074 --> 00:19:45,577 駆け引きも 正直めんどうだし 306 00:19:45,577 --> 00:19:48,580 言ってはならない情報も 流してしまいそうだ。 307 00:19:48,580 --> 00:19:52,417 ほら 物事を考えると 頭痛がしてきたじゃないか。 308 00:19:52,417 --> 00:19:56,254 イタタタ。 いや それで怒られても…。 309 00:19:56,254 --> 00:20:00,425 (カフ)こういうとき 頭を使うのは 幼なじみのほうだ。 310 00:20:00,425 --> 00:20:03,761 アイツはいつも正しい判断をする。 311 00:20:03,761 --> 00:20:06,764 ふ~ん 相当 信頼してるんだね。 312 00:20:06,764 --> 00:20:09,434 その幼なじみのこと 好きなんだ。 313 00:20:09,434 --> 00:20:11,436 うっ! 314 00:20:11,436 --> 00:20:13,436 (2人)わっ! 315 00:20:26,284 --> 00:20:28,584 (坊ちゃん)えっ!? 316 00:20:30,622 --> 00:20:35,322 (羽音) 317 00:20:38,963 --> 00:20:41,163 (足音) 318 00:20:48,640 --> 00:20:51,309 ((貴族でもないのに 屋敷に居座るなよ! 319 00:20:51,309 --> 00:20:54,312 この貧乏人! 320 00:20:54,312 --> 00:20:57,649 (アリス)ん…。 321 00:20:57,649 --> 00:21:00,318 (坊ちゃん)アリス こっち向いて。 322 00:21:00,318 --> 00:21:02,654 う…。 (坊ちゃん)まだ残ってる。 323 00:21:02,654 --> 00:21:04,656 ぼ 坊ちゃん…。 324 00:21:04,656 --> 00:21:07,325 僕の友達がごめんね。 325 00:21:07,325 --> 00:21:09,494 あとで ちゃんと言っておくから。 326 00:21:09,494 --> 00:21:12,664 あ…。 327 00:21:12,664 --> 00:21:15,833 君は雪がすごく似合うね! 328 00:21:15,833 --> 00:21:18,169 雪の妖精みたいだ)) 329 00:21:18,169 --> 00:21:20,469 ウフッ。 330 00:21:26,444 --> 00:21:28,946 アリス 朝から何してるんだい? 331 00:21:28,946 --> 00:21:31,449 またカゼひいちゃうよ。 332 00:21:31,449 --> 00:21:33,785 感傷に浸っていました。 333 00:21:33,785 --> 00:21:35,953 君も変わったことするね。 334 00:21:35,953 --> 00:21:38,289 ほら もう中に入ろう。 335 00:21:38,289 --> 00:21:40,958 ん…。 336 00:21:40,958 --> 00:21:42,960 ど どしたの…? 337 00:21:42,960 --> 00:21:46,464 何でもありません。 戻りましょうか。 338 00:21:46,464 --> 00:21:50,635 ♪~ 339 00:21:50,635 --> 00:21:52,637 《坊ちゃん:驚いた。 340 00:21:52,637 --> 00:21:57,137 君が… 抱きしめてほしそうな 顔をするから…》 341 00:21:59,811 --> 00:22:05,811 《坊ちゃん:君への思いが募るたび 胸が 張り裂けそうになる》 342 00:23:42,280 --> 00:23:44,949 君は 雪がものすごく似合うよね。 343 00:23:44,949 --> 00:23:46,951 雪の妖精みたいだ。 344 00:23:46,951 --> 00:23:48,953 んっ。 345 00:23:48,953 --> 00:23:52,290 ウッフフフ…。 えっ 何で笑うの? 346 00:23:52,290 --> 00:23:54,625 坊ちゃんは 変わりませんね。 347 00:23:54,625 --> 00:23:56,794 えっ… えっ? 348 00:23:56,794 --> 00:23:59,463 (アリス)坊ちゃん 大好きですよ。 349 00:23:59,463 --> 00:24:02,967 (坊ちゃん)いや もしかして僕 また からかわれてる!? 350 00:24:02,967 --> 00:24:05,867 ねぇ アリスってばぁ! (アリス)ウフフッ。