1 00:00:02,002 --> 00:00:19,520 ♬~ 2 00:00:19,520 --> 00:00:22,022 (ライト)みんな ご苦労さま。 3 00:00:22,022 --> 00:00:26,026 (メイドたち)ありがとうございます ご主人様。 4 00:00:26,026 --> 00:00:28,695 (プリメ)ご主人様に お声をかけてもらえるなんて➨ 5 00:00:28,695 --> 00:00:30,697 今日は最高にツイてるわ! 6 00:00:30,697 --> 00:00:33,867 (メア)あーしたち 運を全部使いきったかも。 7 00:00:33,867 --> 00:00:36,370 (ヒフミ)ご ご ご当主様 かっこいい。 8 00:00:36,370 --> 00:00:40,207 足の指を クンカクンカしたい。 (デュエ)変態か! 9 00:00:40,207 --> 00:00:42,376 (メイ)ライト様 今すぐ➨ 10 00:00:42,376 --> 00:00:45,212 おしゃべり妖精たちを 黙らせるご許可を。 11 00:00:45,212 --> 00:00:49,216 僕が慕われてるってことさ 気にしてないよ。 12 00:00:49,216 --> 00:00:55,889 ♬~ 13 00:00:55,889 --> 00:00:57,891 みんな おはよう。 14 00:00:57,891 --> 00:01:00,160 (店主たち)おはようございます ライト様! 15 00:01:00,160 --> 00:01:04,164 ライト様 新メニュー食べてください。 今度 行くね。 16 00:01:04,164 --> 00:01:07,668 ライト様 お菓子類が 不足気味なのですが…。 17 00:01:07,668 --> 00:01:10,671 担当者に言っとくよ。 ありがとうございます! 18 00:01:10,671 --> 00:01:14,675 物流の問題と思われますので 至急 対処いたします。 19 00:01:14,675 --> 00:01:19,513 3年たって人も増えたから システムの見直しもしないとね。 20 00:01:19,513 --> 00:01:22,015 フォーナインのみんなは どうしてるかな? 21 00:01:22,015 --> 00:01:24,518 それぞれの配置で 頑張っております。 22 00:01:24,518 --> 00:01:29,189 アオユキは奈落周辺の地上を探索して 地図の作成。 23 00:01:29,189 --> 00:01:33,860 いいね。 奈落周辺の森は モンスターがウヨウヨしてるけど➨ 24 00:01:33,860 --> 00:01:36,530 天才テイマーなら問題ないかな。 25 00:01:36,530 --> 00:01:40,367 大丈夫でしょうか? 猫みたいに気まぐれですし。 26 00:01:40,367 --> 00:01:44,037 ハハハハ…。 それも含めて アオユキだよ。 27 00:01:44,037 --> 00:01:47,541 エリーのほうの計画は進んでる? もちろん。 28 00:01:47,541 --> 00:01:49,876 ライト様の計画のための➨ 29 00:01:49,876 --> 00:01:52,879 新しい魔術の開発に いそしんでおります。 30 00:01:52,879 --> 00:01:56,216 いくつも同時に 計画を進めてるからね。 31 00:01:56,216 --> 00:01:58,218 彼女にも苦労かけるな。 32 00:01:58,218 --> 00:02:02,155 私たちには むしろ喜びです。 ナズナは? 33 00:02:02,155 --> 00:02:04,992 いつもどおり城内の見回りを…。 34 00:02:04,992 --> 00:02:09,663 あの子は近接戦闘は得意ですが それ以外は➨ 35 00:02:09,663 --> 00:02:12,165 なんというか… その…。 36 00:02:12,165 --> 00:02:16,503 ナズナはムードメーカーだから 適任だと思うよ。 37 00:02:16,503 --> 00:02:18,505 ♬(ナズナ)「フンフンフン~!」 38 00:02:18,505 --> 00:02:25,012 ♬「フフンフンフンフ~ン! フフフフフ~ン フンフンフン! フ~ン!」 39 00:04:11,651 --> 00:04:14,321 (ジャック)よう ライト! んっ…。 40 00:04:14,321 --> 00:04:17,824 (ジャック)待ちくたびれたぞ。 41 00:04:17,824 --> 00:04:20,160 ジャック いつも言っていますが➨ 42 00:04:20,160 --> 00:04:23,163 ライト様を呼び捨てにすることは…。 いいんだよ。 43 00:04:23,163 --> 00:04:26,333 僕がジャック兄の言動は 許してるんだから。 44 00:04:26,333 --> 00:04:29,169 というわけだ! んっ…。 45 00:04:29,169 --> 00:04:34,007 それじゃ 僕は訓練してくるね。 いってらっしゃいませ。 46 00:04:34,007 --> 00:04:38,178 手加減はしないよ。 そりゃ こっちのセリフだ。 47 00:04:38,178 --> 00:04:40,180 じゃ いくよ。 48 00:04:40,180 --> 00:04:42,182 いつでも。 49 00:04:45,852 --> 00:04:49,189 ぐっ! 勘弁しろよ。 50 00:04:49,189 --> 00:04:51,525 鉄血鉄壁の俺様だからいいけど➨ 51 00:04:51,525 --> 00:04:54,694 他のヤツなら一発であの世行きだぜ。 52 00:04:54,694 --> 00:04:57,197 手加減しないって 言ったじゃないか。 53 00:04:57,197 --> 00:04:59,399 だな! 54 00:05:03,970 --> 00:05:05,972 フッ。 55 00:05:05,972 --> 00:05:09,810 ♬「フンフフンフフ~ン フンフン!」 56 00:05:09,810 --> 00:05:12,479 異状なし! 異状なし! 57 00:05:12,479 --> 00:05:14,981 異状なし! (メイドたち)ナズナ様 こんにちは! 58 00:05:14,981 --> 00:05:17,317 んっ? お散歩… いえ➨ 59 00:05:17,317 --> 00:05:20,320 見回りですか? おう そうだぞ! 60 00:05:20,320 --> 00:05:23,990 ご主人様から命じられた 大事な仕事中だ! 61 00:05:23,990 --> 00:05:27,494 (デュエ)さすがナズナ様です。 (メア)さすナズ~。 62 00:05:27,494 --> 00:05:30,330 (プリメ)ナズナ様が見回ってくれるなら 安心です。 63 00:05:30,330 --> 00:05:32,999 (ヒフミ)た た 頼りにしてます~。 64 00:05:32,999 --> 00:05:35,335 エヘヘ そう褒めるなよ! 65 00:05:35,335 --> 00:05:39,172 アタイは ご主人様に言われた 仕事をしてるだけだぞ。 66 00:05:39,172 --> 00:05:41,508 (デュエ)次はどこを見回るんですか? 67 00:05:41,508 --> 00:05:44,344 んっ? 決めてないけど なんでだ? 68 00:05:44,344 --> 00:05:48,849 実は ぜひ ナズナ様に見回って ほしい場所があるんです。 69 00:05:48,849 --> 00:05:52,686 んっ? 重要で機密性の高い場所で。 70 00:05:52,686 --> 00:05:55,522 あーしたち 近づくこともできなくて。 71 00:05:55,522 --> 00:05:58,191 ぜ ぜ ぜひ ナズナ様に…。 72 00:05:58,191 --> 00:06:01,628 う~ん そんなとこあったっけ? 73 00:06:01,628 --> 00:06:03,630 (4人)ヒヒヒ…。 74 00:06:03,630 --> 00:06:07,467 (ノック) 75 00:06:07,467 --> 00:06:10,470 あれ? メイ? ナズナ? 76 00:06:10,470 --> 00:06:14,140 どうかしたのですか? ライト様の私室に来るなんて。 77 00:06:14,140 --> 00:06:17,978 見回りだぞ。 ここは大丈夫ですから他を…。 78 00:06:17,978 --> 00:06:20,480 メイは ご主人様の部屋で 何してたんだ? 79 00:06:20,480 --> 00:06:23,650 うっ! 今 ジャックと訓練中で いないだろ。 80 00:06:23,650 --> 00:06:26,152 お… お部屋の掃除です! 81 00:06:26,152 --> 00:06:28,822 ライト様がご不在といって 何もしないのは➨ 82 00:06:28,822 --> 00:06:31,491 我がメイド道に反しますので。 83 00:06:31,491 --> 00:06:34,828 お部屋の掃除や 片づけなどをしていたのです。 84 00:06:34,828 --> 00:06:38,164 なので ナズナは安心して他を…。 へぇ~。 えっ! 85 00:06:38,164 --> 00:06:42,836 さすがメイだな~。 でも ご主人様のベッドでゴロゴロして➨ 86 00:06:42,836 --> 00:06:48,341 枕の匂い嗅いで 足をバタバタしてた みたいな掃除のしかただな…。 87 00:06:48,341 --> 00:06:53,346 ご心配なく。 私独自のベッドメーキング法ですの。 88 00:06:53,346 --> 00:06:56,516 ええ~!? そりゃ どんな方法なんだ? 89 00:06:56,516 --> 00:06:59,686 秘技の類いなので 詳しく教えられません。 90 00:06:59,686 --> 00:07:03,290 秘技? つまり 家事専用の必殺技か! 91 00:07:03,290 --> 00:07:05,292 さすが ご主人様に最初に➨ 92 00:07:05,292 --> 00:07:07,627 召喚された だけのことはあるよな! 93 00:07:07,627 --> 00:07:10,463 《ナズナがおバカで助かりましたね…》 94 00:07:10,463 --> 00:07:12,465 あっ! 忘れてた。 んっ? 95 00:07:12,465 --> 00:07:15,302 メイドたちから 伝言頼まれてたんだった。 96 00:07:15,302 --> 00:07:19,973 えっと えっと… あれ~ どこだっけ…。 97 00:07:19,973 --> 00:07:26,313 あった! え~っと 「ご主人様の部屋掃除独占反対」。 98 00:07:26,313 --> 00:07:29,983 「我々にも ご主人様の部屋掃除の権利を」。 99 00:07:29,983 --> 00:07:34,154 「メイド長の掃除独占改善に 清き1票を」。 100 00:07:34,154 --> 00:07:38,325 「呪われろ 呪われろ 呪われろ」 だって! 101 00:07:38,325 --> 00:07:42,329 でも これって 意味わかんないんだよな~。 102 00:07:42,329 --> 00:07:47,167 呪術系攻撃魔術を浴びて 耐性つけろってことかな~? 103 00:07:47,167 --> 00:07:51,171 ナズナは気にする必要は ありませんよ。 そうなのか? 104 00:07:51,171 --> 00:07:56,343 これはメイド長を務める私と 妖精メイドたちとの問題ですので…。 105 00:07:56,343 --> 00:07:58,345 わかった! 106 00:07:58,345 --> 00:08:01,114 これは些少ですが伝言のお礼です。 107 00:08:01,114 --> 00:08:03,616 わ~い お駄賃だ! 108 00:08:03,616 --> 00:08:06,820 アタイが必要なときは いつでも言ってくれよな! 109 00:08:08,788 --> 00:08:13,793 ♬「お駄賃 お駄賃 メイはいいヤツ お駄賃くれる~!」 110 00:08:13,793 --> 00:08:16,629 はぁ…。 ♬「買えるぞ何でも買える~!」 111 00:08:16,629 --> 00:08:18,965 ⚟いらっしゃいませ~! 112 00:08:18,965 --> 00:08:21,468 ⚟ちょうどお菓子が 届いたところですよ。 113 00:08:21,468 --> 00:08:24,804 (ナズナ)チョコに菓子パン ポテチに えびせん…。 114 00:08:24,804 --> 00:08:28,308 だがしかし 今の気分は…。 115 00:08:28,308 --> 00:08:31,144 どら焼き! 牛乳! 116 00:08:31,144 --> 00:08:33,646 ありがとうございました~! 117 00:08:33,646 --> 00:08:35,849 (アオユキ)にゃ~ にゃ~。 118 00:08:37,817 --> 00:08:40,820 (ナズナ)おっ アオユキじゃないか。 にゃ。 119 00:08:40,820 --> 00:08:43,156 こんな所で何してんだ? 120 00:08:43,156 --> 00:08:47,660 地上の奈落周りの 森林調査に行ったんだろ。 にゃ~。 121 00:08:47,660 --> 00:08:50,663 もう終わったのか? にゃ~! 122 00:08:50,663 --> 00:08:54,167 どら焼きはあげないぞ。 にゃ~…。 123 00:08:54,167 --> 00:08:57,837 「にゃ~」って言われても アタイはご主人様じゃないから➨ 124 00:08:57,837 --> 00:09:01,107 何を言ってるかわからないぞ。 にゃ~。 125 00:09:01,107 --> 00:09:04,110 あっ! 木が邪魔なのか? 切ってやろうか? 126 00:09:04,110 --> 00:09:07,447 でも 木がなくなったら 森林調査できなくなるか! 127 00:09:07,447 --> 00:09:10,283 にゃ~。 もしかして➨ 128 00:09:10,283 --> 00:09:13,620 強いモンスターがいたのか!? それなら任せとけ! 129 00:09:13,620 --> 00:09:15,955 にゃ~…。 130 00:09:15,955 --> 00:09:19,626 アオユキはさ ほら 先に召喚されたけど➨ 131 00:09:19,626 --> 00:09:23,129 強さも見た目も アタイのほうが年上っぽいからな。 132 00:09:23,129 --> 00:09:25,465 遠慮せず どんどん頼っていいぞ。 133 00:09:25,465 --> 00:09:28,468 否。 うん? 敵などいない。 134 00:09:28,468 --> 00:09:33,640 メイに頼まれた地図が 一部完成したから届けにいく。 135 00:09:33,640 --> 00:09:36,976 (ナズナ)なんだ! なら最初から そう言えばいいのに➨ 136 00:09:36,976 --> 00:09:40,480 アオユキは変わってるなぁ ハハハハハ…! 137 00:09:40,480 --> 00:09:45,985 じゃあまたな! アタイは 見回り中だからな ハハハハハ…! 138 00:09:45,985 --> 00:09:49,989 ♬「フンフンフン フンフンフン…!」 にゃ~…。 139 00:09:52,826 --> 00:09:54,828 (息を吸う音) 140 00:09:54,828 --> 00:09:59,332 どら焼き~っ! 141 00:09:59,332 --> 00:10:01,835 よし! 異状なしっと。 142 00:10:01,835 --> 00:10:06,506 でも 今日はまだ ご主人様に会えてないなぁ~。 143 00:10:06,506 --> 00:10:11,845 ここに座ると ご主人様 すごく かっこいいんだよな~。 144 00:10:11,845 --> 00:10:14,681 会いたいよ~。 145 00:10:14,681 --> 00:10:16,683 ヒャッ! (折れる音) 146 00:10:16,683 --> 00:10:19,853 (落ちる音) 147 00:10:19,853 --> 00:10:34,067 ♬~ 148 00:10:38,371 --> 00:10:41,875 これくらいにして ひとっ風呂浴びるってのはどうだ。 149 00:10:41,875 --> 00:10:44,177 いいね。 150 00:10:46,379 --> 00:10:49,549 だいぶ体のさばき方も サマになってきたな。 151 00:10:49,549 --> 00:10:51,718 ジャック兄のおかげだよ。 152 00:10:51,718 --> 00:10:55,388 奈落ですら お前の相手を できるヤツは少ないんだから➨ 153 00:10:55,388 --> 00:10:58,057 地上には ほとんどいないだろ。 154 00:10:58,057 --> 00:11:01,160 ほとんど… な…。 155 00:11:04,664 --> 00:11:09,002 わかってるよ。 地上には どんなヤツがいるかわからない。 156 00:11:09,002 --> 00:11:11,504 絶対に油断はしない…。 157 00:11:11,504 --> 00:11:14,674 アイツらに復讐するためにも。 158 00:11:14,674 --> 00:11:17,076 んっ…。 159 00:11:20,013 --> 00:11:31,024 ♬~ 160 00:11:31,024 --> 00:11:33,359 (4人)うっ! なぜ呼び出されたか➨ 161 00:11:33,359 --> 00:11:36,529 わかっていますね。 (プリメ)わ… わかりません。 162 00:11:36,529 --> 00:11:40,033 わからない… そう…。 163 00:11:40,033 --> 00:11:43,202 「ご主人様の部屋掃除独占反対」。 164 00:11:43,202 --> 00:11:46,873 「我々にも ご主人様の 部屋掃除をする権利を」。 165 00:11:46,873 --> 00:11:51,044 「メイド長の掃除独占改善に 清き1票を」。 166 00:11:51,044 --> 00:11:54,147 「呪われろ 呪われろ 呪われろ」。 167 00:11:56,883 --> 00:11:59,218 (4人)ご… ごめんなさい。 168 00:11:59,218 --> 00:12:02,655 どういうことか 説明してもらえますか。 169 00:12:02,655 --> 00:12:05,158 どういうことかと 言われましても…。 170 00:12:05,158 --> 00:12:07,827 その… なんていうんですか…。 171 00:12:07,827 --> 00:12:10,163 お忙しいでしょうから 私たちが➨ 172 00:12:10,163 --> 00:12:12,665 お手伝いしたほうが よいのではと…。 173 00:12:12,665 --> 00:12:17,170 ウ… ウチたちなりの こ… 心遣いと申しましょうか…。 174 00:12:17,170 --> 00:12:19,172 「呪われろ」とは…。 175 00:12:19,172 --> 00:12:21,174 (4人)ヒッ! (プリメ)そ… それは…。 176 00:12:21,174 --> 00:12:25,345 そのうえ 直接ならまだしも ナズナに託すとは…。 177 00:12:25,345 --> 00:12:29,349 だから ナズナ様に頼むのは やめようって言ったじゃない。 178 00:12:29,349 --> 00:12:32,352 あのときは それがいいって みんなで…。 179 00:12:32,352 --> 00:12:36,522 だって 絶対メイド長が 一人でクンカクンカしてるって…。 180 00:12:36,522 --> 00:12:39,025 ウ… ウチは言ってないよ。 181 00:12:39,025 --> 00:12:41,027 はぁ…。 182 00:12:44,864 --> 00:12:47,533 要求は却下します。 (4人)えっ? 183 00:12:47,533 --> 00:12:51,704 あなたたちには 玉座の間に続く 廊下を掃除してもらいます。 184 00:12:51,704 --> 00:12:55,541 (4人)はい…。 ただし すべて手で行うこと。 185 00:12:55,541 --> 00:12:58,878 えっ! 手で? あの長~い廊下を!? 186 00:12:58,878 --> 00:13:01,981 あーしたちだけで? む む 無理! 無理! 187 00:13:01,981 --> 00:13:05,652 無理ではありません。 メイドの道も一歩から。 188 00:13:05,652 --> 00:13:08,154 レベル500も努力から。 189 00:13:08,154 --> 00:13:10,657 私は ライト様の御用で➨ 190 00:13:10,657 --> 00:13:12,992 地上に出かけなければ ならないので➨ 191 00:13:12,992 --> 00:13:15,995 留守の間 各人 職務に励むように。 192 00:13:15,995 --> 00:13:17,997 (4人)はい…。 193 00:13:17,997 --> 00:13:20,166 う~…。 194 00:13:20,166 --> 00:13:23,670 あれ かっこいいな~ 欲しいな~。 195 00:13:23,670 --> 00:13:25,838 (エリー)ナズナさん? うん? 196 00:13:25,838 --> 00:13:28,508 何をしてるんですか? こんな所で。 197 00:13:28,508 --> 00:13:32,345 アメでも欲しいんですか? 違う! あれ見てた。 んっ? 198 00:13:32,345 --> 00:13:35,515 ああ…。 エリーこそ どうしたんだ? 199 00:13:35,515 --> 00:13:38,851 視察だか工事とかで 外に行ったんじゃないのかよ。 200 00:13:38,851 --> 00:13:41,187 そんなの順調に進んでるから➨ 201 00:13:41,187 --> 00:13:43,690 戻ってきたに 決まってるじゃありませんか。 202 00:13:43,690 --> 00:13:46,693 本当にナズナさんは おバカですわねぇ。 203 00:13:46,693 --> 00:13:50,363 アタイはバカじゃねえ! あら そうでしょうか。 204 00:13:50,363 --> 00:13:53,533 その証拠に 九九だって ちゃんと言えるんだから。 205 00:13:53,533 --> 00:13:56,202 ほ~ それはすごいですわね。 206 00:13:56,202 --> 00:13:59,706 一一が一 一二が三 一三が四…。 207 00:13:59,706 --> 00:14:02,809 一の段すら言えてないじゃ ありませんの。 む~。 208 00:14:02,809 --> 00:14:05,311 ありえないほど おバカさんですわね。 209 00:14:05,311 --> 00:14:07,980 バカって言うヤツが バカなんだぞ! 210 00:14:07,980 --> 00:14:10,650 失礼ですわね! おバカと違って…。 211 00:14:10,650 --> 00:14:14,987 なんか すごい低レベル…。 ですね…。 212 00:14:14,987 --> 00:14:19,158 アタイだって見回りしてたぞ。 わたくしなんて つい先日➨ 213 00:14:19,158 --> 00:14:22,995 計画の進捗をお伝えするために お茶したんですのよ。 214 00:14:22,995 --> 00:14:27,333 そして 次こそはディナーを 2人っきりの部屋で…。 215 00:14:27,333 --> 00:14:29,669 そして朝まで…。 216 00:14:29,669 --> 00:14:31,838 羨ましい! えっ? 217 00:14:31,838 --> 00:14:35,675 アタイも ご主人様とお茶したい! したい したい~! 218 00:14:35,675 --> 00:14:37,844 それだけですの? んっ? 219 00:14:37,844 --> 00:14:40,012 他に何かあるのか? 220 00:14:40,012 --> 00:14:43,850 《あるでしょうよ もっと嫉妬にもだえるとか…。 221 00:14:43,850 --> 00:14:47,186 これだからナズナさんは おバカというか お子様というか…》 222 00:14:47,186 --> 00:14:49,355 よし わかった! うん? 223 00:14:49,355 --> 00:14:53,526 エリーは魔術は得意だけど 近接戦闘は苦手だからな! 224 00:14:53,526 --> 00:14:56,696 何か困ったことがあったら 何でも言え! 225 00:14:56,696 --> 00:15:00,133 あなたって人は…。 んっ? 226 00:15:00,133 --> 00:15:02,802 そのときは よろしくお願いしますわ。 227 00:15:02,802 --> 00:15:04,804 おう! 任せろ! 228 00:15:04,804 --> 00:15:07,140 じゃあな! 見回りの続きなんだ。 229 00:15:07,140 --> 00:15:09,308 またな~ エリー! 230 00:15:09,308 --> 00:15:12,979 これがナズナさんクオリティー…。 見回り見回り 楽しいなぁ! 231 00:15:12,979 --> 00:15:16,983 なんで私たちが 怒られなきゃいけないの? 232 00:15:16,983 --> 00:15:19,318 メイド長がご主人様のお部屋を 占拠していることに➨ 233 00:15:19,318 --> 00:15:21,654 抗議しただけでしょ! 234 00:15:21,654 --> 00:15:24,824 激しく同意します。 羨まけしからんです。 235 00:15:24,824 --> 00:15:29,328 でも相手はメイド長だし… 毒でも盛る? 236 00:15:29,328 --> 00:15:33,499 む む 無理… あ あの人 毒無効だから。 237 00:15:33,499 --> 00:15:36,335 (一同)あっ…。 238 00:15:36,335 --> 00:15:40,840 だよね~。 所詮 私たちじゃ 相手にならないか~。 239 00:15:40,840 --> 00:15:45,011 私もご主人様のお部屋 掃除したいよ~。 240 00:15:45,011 --> 00:15:49,348 わかる~。 お布団の匂いを 嗅いだりしたいよね~。 241 00:15:49,348 --> 00:15:51,350 激しく同意します。 242 00:15:51,350 --> 00:15:54,687 ウ ウ ウチは ご当主様が使ったフォークとかを➨ 243 00:15:54,687 --> 00:15:57,190 こ こ こっそり なめたい…。 244 00:15:57,190 --> 00:15:59,525 変態。 で… でも➨ 245 00:15:59,525 --> 00:16:01,627 みんなだって なめるでしょ? 246 00:16:01,627 --> 00:16:03,796 なめますね。 なめます。 247 00:16:03,796 --> 00:16:07,633 絶対なめるっていうか~。 だ だ だよね~。 248 00:16:07,633 --> 00:16:10,303 メイド長も仕事が忙しいんだから➨ 249 00:16:10,303 --> 00:16:13,639 掃除くらい あーしたちに 任せてくれればいいのに。 250 00:16:13,639 --> 00:16:15,975 (3人)うん。 そういえば➨ 251 00:16:15,975 --> 00:16:19,645 メイド長って いちばん初めに ライト様に召喚されたんだよね。 252 00:16:19,645 --> 00:16:21,647 どうしたの? 急に。 253 00:16:21,647 --> 00:16:23,816 次のアオユキ様が よばれるまで➨ 254 00:16:23,816 --> 00:16:26,319 3か月ぐらいかかったって 聞いたけど➨ 255 00:16:26,319 --> 00:16:29,322 その間って 2人きりだったってこと? 256 00:16:29,322 --> 00:16:31,657 何も知らない無垢な あるじ様と➨ 257 00:16:31,657 --> 00:16:35,161 危険なモンスターがあふれる 奈落のダンジョンで…。 258 00:16:35,161 --> 00:16:39,665 そのころのご主人様のレベルって 私たちより低かったらしいよね。 259 00:16:39,665 --> 00:16:44,003 き き 危険なダンジョン 若い男女が2人っきり…。 260 00:16:44,003 --> 00:16:46,172 (4人)ああ~っ! 261 00:16:46,172 --> 00:16:49,175 メイド長への羨ましさ 嫉妬心が 止められないよ~! 262 00:16:49,175 --> 00:16:52,011 爆発すればいいのに むしろ爆発させるべきでは!? 263 00:16:52,011 --> 00:16:55,181 あーしたちの嫉妬心を 呪いに転換できたらいいのに~! 264 00:16:55,181 --> 00:16:57,183 や や やってみる…。 265 00:16:59,352 --> 00:17:01,621 ずいぶんな言われようですね。 (4人)うっ! 266 00:17:01,621 --> 00:17:06,292 (プリメ)メ… メイド長! で で… 出かけられたのでは? 267 00:17:06,292 --> 00:17:08,461 出かける前に通りかかれば➨ 268 00:17:08,461 --> 00:17:12,131 何やら私への 祈りの言葉が聞こえたので。 269 00:17:12,131 --> 00:17:15,635 「滅 滅 滅」と。 270 00:17:15,635 --> 00:17:20,973 ずいぶんと熱心な様子でしたが 説明していただけますか? 271 00:17:20,973 --> 00:17:23,142 (4人)うぅ…。 272 00:17:23,142 --> 00:17:26,145 私は メイド長に 絶対の忠誠を誓ってます! 273 00:17:26,145 --> 00:17:29,315 ウ… ウチだって 以前から 姉とも 師匠とも➨ 274 00:17:29,315 --> 00:17:31,317 お お お慕いしておりました! 275 00:17:31,317 --> 00:17:34,320 あーしなんて 召喚前から下僕でした。 276 00:17:34,320 --> 00:17:36,322 犬とお呼びください! ワン! 277 00:17:36,322 --> 00:17:38,658 滅 滅 滅…。 (4人)うっ! 278 00:17:38,658 --> 00:17:41,661 そっ それは…。 その…。 えっと…。 279 00:17:41,661 --> 00:17:44,664 う う 羨ましいなぁって。 280 00:17:44,664 --> 00:17:47,833 メイド長は最初に召喚されて いいなぁって…。 281 00:17:47,833 --> 00:17:50,336 教える必要はありませんが➨ 282 00:17:50,336 --> 00:17:53,172 アオユキが召喚される前の3か月間➨ 283 00:17:53,172 --> 00:17:56,342 ライト様は古今東西の書物を読破し➨ 284 00:17:56,342 --> 00:17:59,011 さまざまな武術を 身につけられました。 285 00:17:59,011 --> 00:18:04,617 あなたたちの下品な想像に費やす 時間などありませんでした。 286 00:18:04,617 --> 00:18:08,788 ここへ来たのは 先ほどは 言い過ぎたかと思ってのことです。 287 00:18:08,788 --> 00:18:12,124 やはり少し むちゃな命令かと。 (4人)あっ! 288 00:18:12,124 --> 00:18:15,461 ですが 間違いでした。 (4人)あっ? 289 00:18:15,461 --> 00:18:18,130 あなたたちには もの足りないようですから➨ 290 00:18:18,130 --> 00:18:22,468 玉座の間の掃除も追加します。 (4人)えっ! 291 00:18:22,468 --> 00:18:24,470 追加って!? 玉座の間も!? 292 00:18:24,470 --> 00:18:27,139 あーしたちだけで!? む む 無理無理! 293 00:18:27,139 --> 00:18:30,643 人を呪う暇はあるのにですか? (4人)うっ…。 294 00:18:30,643 --> 00:18:34,981 本当に 無理 ですか? 295 00:18:34,981 --> 00:18:37,149 (4人)メイドの道も一歩から! 296 00:18:37,149 --> 00:18:40,653 レベル500も努力から。 よろしい。 297 00:18:42,655 --> 00:18:46,826 (メア/プリメ)ハァ ハァ ハァ…。 298 00:18:46,826 --> 00:18:49,328 ねぇ メイド長 ひどすぎない? あーしたち➨ 299 00:18:49,328 --> 00:18:51,497 ちょっと不満言っただけだし~。 300 00:18:51,497 --> 00:18:55,001 ねぇこれ 朝までに終わるかな。 301 00:18:55,001 --> 00:18:58,337 さ さ さぁどうかな…。 302 00:18:58,337 --> 00:19:01,440 (落ちる音) 303 00:19:01,440 --> 00:19:04,610 あっ? (2人)あっ? 304 00:19:04,610 --> 00:19:07,446 うぁ…! 305 00:19:07,446 --> 00:19:10,116 (ナズナ)よ~しっと! 306 00:19:10,116 --> 00:19:14,954 今日もご主人様に言われたとおり 奈落の平和は守ったぜ。 307 00:19:14,954 --> 00:19:19,959 でも… ご主人様には 会えなかったなぁ~。 308 00:19:19,959 --> 00:19:23,462 あ~っ! 許可さえもらえれば 地上のヤツらなんて➨ 309 00:19:23,462 --> 00:19:26,632 アタイが全部 ぶっ飛ばしてやるのに! 310 00:19:26,632 --> 00:19:28,801 はぁ…。 311 00:19:28,801 --> 00:19:32,638 明日は会えるといいな…。 312 00:19:32,638 --> 00:19:36,342 おやすみ ご主人様…。 313 00:19:41,814 --> 00:19:44,316 (ナズナ)謝れ~! フッ。 314 00:19:44,316 --> 00:19:47,153 嫌ですわ! (アオユキ)にゃ~。 315 00:19:47,153 --> 00:19:49,655 アタイはバカじゃねえって 言ってんだろ! 316 00:19:49,655 --> 00:19:52,825 はいはい 確かに聞きましたわ。 にゃ~。 317 00:19:52,825 --> 00:19:55,995 みんな おはよう。 やっぱりここだったんだ。 318 00:19:55,995 --> 00:19:59,832 ご主人様~! アタイに会いにきてくれたのか! 319 00:19:59,832 --> 00:20:02,001 寝る前のお願いが かなったぜ! 320 00:20:02,001 --> 00:20:04,670 エレガントさのかけらもないような おチビに➨ 321 00:20:04,670 --> 00:20:07,506 ライト神様が会いにこられるわけ ありませんわ。 322 00:20:07,506 --> 00:20:10,342 (ナズナ)なにお~! ラ… ライト神様➨ 323 00:20:10,342 --> 00:20:12,344 何をなさっているんですか!? えっ? 324 00:20:12,344 --> 00:20:15,014 ああ つい本物の猫みたいで。 325 00:20:15,014 --> 00:20:17,349 ずるいぞ アオユキ! ライト神様➨ 326 00:20:17,349 --> 00:20:19,518 そんなことより わたくしの寝室へ。 327 00:20:19,518 --> 00:20:23,522 ごめんアオユキ 離れて。 そろそろ本題に入りたいんだ。 328 00:20:23,522 --> 00:20:25,524 にゃ~。 (ナズナ)そうだ そうだ! 329 00:20:25,524 --> 00:20:27,693 離れなさい アオユキさん! (足音) 330 00:20:27,693 --> 00:20:31,197 (ヘルハウンドたち)グルル~…。 331 00:20:31,197 --> 00:20:34,200 《体がこわばる…。 332 00:20:34,200 --> 00:20:36,702 ヘルハウンドを目にすると➨ 333 00:20:36,702 --> 00:20:39,038 あのときの記憶が…》 334 00:20:39,038 --> 00:20:41,540 うう… あっ! 335 00:20:44,043 --> 00:20:49,048 訓練犬のくせに アタイの前で ご主人様に不敬を働くとは…。 336 00:20:49,048 --> 00:20:51,217 素直に死ねると思うなよ。 337 00:20:51,217 --> 00:20:54,220 やはり この種は ダンジョンだけではなく➨ 338 00:20:54,220 --> 00:20:58,224 地上にいるもの含めて すべて絶滅すべきですわ。 339 00:20:58,224 --> 00:21:01,494 是。 あるじに不快な思いをさせる。 340 00:21:01,494 --> 00:21:03,829 それだけで地獄すら なまぬるい➨ 341 00:21:03,829 --> 00:21:06,999 存在不可の理由。 即刻抹消すべき。 342 00:21:06,999 --> 00:21:10,503 (3人)我らフォーナインが 全力で相手してやる。 343 00:21:10,503 --> 00:21:12,838 キュ~ン。 344 00:21:12,838 --> 00:21:15,174 3人とも もうやめてあげて。 345 00:21:15,174 --> 00:21:17,176 僕は もう大丈夫だから。 346 00:21:17,176 --> 00:21:20,513 (ナズナ)ご主人様が言うなら。 ライト神様のお言葉が➨ 347 00:21:20,513 --> 00:21:23,516 すべてに優先されますわ。 にゃ~。 348 00:21:23,516 --> 00:21:26,852 ごめんね 怖がらせて。 くぅ~ん。 349 00:21:26,852 --> 00:21:31,524 《冗談でも許可すれば ホントに絶滅させるだろうな》 350 00:21:31,524 --> 00:21:35,194 それでライト神様 お話とは? 351 00:21:35,194 --> 00:21:39,198 メイから連絡が入ったから 準備を整えてほしい。 352 00:21:39,198 --> 00:21:41,700 「獲物が釣れた」って。 うお~っ! 353 00:21:41,700 --> 00:21:44,703 ついにか! やるぞ~! んにゃ~。 354 00:21:44,703 --> 00:21:48,874 獲物を釣り出す役目がメイさん というのは気に入りませんが。 355 00:21:48,874 --> 00:21:51,577 頼りにしてるよ みんな! 356 00:21:54,880 --> 00:21:57,216 さぁ まずは一人目。 357 00:21:57,216 --> 00:22:00,719 3年越しの復讐のときだ。 358 00:22:03,489 --> 00:22:06,825 ⚟オラ 道あけろ! ⚟ガルー様よ! 359 00:22:06,825 --> 00:22:09,662 ⚟ガルーの兄貴! ⚟ガルーの兄貴 こんにちは! 360 00:22:09,662 --> 00:22:12,064 ⚟ガルー様 今度お話聞かせてください!