1 00:00:34,501 --> 00:00:52,019 ♬~ 2 00:00:52,019 --> 00:00:54,521 (ライト)みんな ご苦労さま。 3 00:00:54,521 --> 00:00:58,525 (メイドたち)ありがとうございます ご主人様。 4 00:00:58,525 --> 00:01:01,194 (プリメ)ご主人様に お声をかけてもらえるなんて➨ 5 00:01:01,194 --> 00:01:03,196 今日は最高にツイてるわ! 6 00:01:03,196 --> 00:01:06,366 (メア)あーしたち 運を全部使いきったかも。 7 00:01:06,366 --> 00:01:08,869 (ヒフミ)ご ご ご当主様 かっこいい。 8 00:01:08,869 --> 00:01:12,706 足の指を クンカクンカしたい。 (デュエ)変態か! 9 00:01:12,706 --> 00:01:14,875 (メイ)ライト様 今すぐ➨ 10 00:01:14,875 --> 00:01:17,711 おしゃべり妖精たちを 黙らせるご許可を。 11 00:01:17,711 --> 00:01:21,715 僕が慕われてるってことさ 気にしてないよ。 12 00:01:21,715 --> 00:01:28,388 ♬~ 13 00:01:28,388 --> 00:01:30,390 みんな おはよう。 14 00:01:30,390 --> 00:01:32,659 (店主たち)おはようございます ライト様! 15 00:01:32,659 --> 00:01:36,663 ライト様 新メニュー食べてください。 今度 行くね。 16 00:01:36,663 --> 00:01:40,167 ライト様 お菓子類が 不足気味なのですが…。 17 00:01:40,167 --> 00:01:43,170 担当者に言っとくよ。 ありがとうございます! 18 00:01:43,170 --> 00:01:47,174 物流の問題と思われますので 至急 対処いたします。 19 00:01:47,174 --> 00:01:52,012 3年たって人も増えたから システムの見直しもしないとね。 20 00:01:52,012 --> 00:01:54,514 フォーナインのみんなは どうしてるかな? 21 00:01:54,514 --> 00:01:57,017 それぞれの配置で 頑張っております。 22 00:01:57,017 --> 00:02:01,688 アオユキは奈落周辺の地上を探索して 地図の作成。 23 00:02:01,688 --> 00:02:06,360 いいね。 奈落周辺の森は モンスターがウヨウヨしてるけど➨ 24 00:02:06,360 --> 00:02:09,029 天才テイマーなら問題ないかな。 25 00:02:09,029 --> 00:02:12,866 大丈夫でしょうか? 猫みたいに気まぐれですし。 26 00:02:12,866 --> 00:02:16,536 ハハハハ…。 それも含めて アオユキだよ。 27 00:02:16,536 --> 00:02:20,040 エリーのほうの計画は進んでる? もちろん。 28 00:02:20,040 --> 00:02:22,376 ライト様の計画のための➨ 29 00:02:22,376 --> 00:02:25,379 新しい魔術の開発に いそしんでおります。 30 00:02:25,379 --> 00:02:28,715 いくつも同時に 計画を進めてるからね。 31 00:02:28,715 --> 00:02:30,717 彼女にも苦労かけるな。 32 00:02:30,717 --> 00:02:34,655 私たちには むしろ喜びです。 ナズナは? 33 00:02:34,655 --> 00:02:37,491 いつもどおり城内の見回りを…。 34 00:02:37,491 --> 00:02:42,162 あの子は近接戦闘は得意ですが それ以外は➨ 35 00:02:42,162 --> 00:02:44,665 なんというか… その…。 36 00:02:44,665 --> 00:02:49,002 ナズナはムードメーカーだから 適任だと思うよ。 37 00:02:49,002 --> 00:02:51,004 ♬(ナズナ)「フンフンフン~!」 38 00:02:51,004 --> 00:02:57,511 ♬「フフンフンフンフ~ン! フフフフフ~ン フンフンフン! フ~ン!」 39 00:04:44,151 --> 00:04:46,820 (ジャック)よう ライト! んっ…。 40 00:04:46,820 --> 00:04:50,323 (ジャック)待ちくたびれたぞ。 41 00:04:50,323 --> 00:04:52,659 ジャック いつも言っていますが➨ 42 00:04:52,659 --> 00:04:55,662 ライト様を呼び捨てにすることは…。 いいんだよ。 43 00:04:55,662 --> 00:04:58,832 僕がジャック兄の言動は 許してるんだから。 44 00:04:58,832 --> 00:05:01,668 というわけだ! んっ…。 45 00:05:01,668 --> 00:05:06,506 それじゃ 僕は訓練してくるね。 いってらっしゃいませ。 46 00:05:06,506 --> 00:05:10,677 手加減はしないよ。 そりゃ こっちのセリフだ。 47 00:05:10,677 --> 00:05:12,679 じゃ いくよ。 48 00:05:12,679 --> 00:05:14,681 いつでも。 49 00:05:18,351 --> 00:05:21,688 ぐっ! 勘弁しろよ。 50 00:05:21,688 --> 00:05:24,024 鉄血鉄壁の俺様だからいいけど➨ 51 00:05:24,024 --> 00:05:27,194 他のヤツなら一発であの世行きだぜ。 52 00:05:27,194 --> 00:05:29,696 手加減しないって 言ったじゃないか。 53 00:05:29,696 --> 00:05:31,898 だな! 54 00:05:36,469 --> 00:05:38,471 フッ。 55 00:05:38,471 --> 00:05:42,309 ♬「フンフフンフフ~ン フンフン!」 56 00:05:42,309 --> 00:05:44,978 異状なし! 異状なし! 57 00:05:44,978 --> 00:05:47,480 異状なし! (メイドたち)ナズナ様 こんにちは! 58 00:05:47,480 --> 00:05:49,816 んっ? お散歩… いえ➨ 59 00:05:49,816 --> 00:05:52,819 見回りですか? おう そうだぞ! 60 00:05:52,819 --> 00:05:56,489 ご主人様から命じられた 大事な仕事中だ! 61 00:05:56,489 --> 00:05:59,993 (デュエ)さすがナズナ様です。 (メア)さすナズ~。 62 00:05:59,993 --> 00:06:02,829 (プリメ)ナズナ様が見回ってくれるなら 安心です。 63 00:06:02,829 --> 00:06:05,498 (ヒフミ)た た 頼りにしてます~。 64 00:06:05,498 --> 00:06:07,834 エヘヘ そう褒めるなよ! 65 00:06:07,834 --> 00:06:11,671 アタイは ご主人様に言われた 仕事をしてるだけだぞ。 66 00:06:11,671 --> 00:06:14,007 (デュエ)次はどこを見回るんですか? 67 00:06:14,007 --> 00:06:16,843 んっ? 決めてないけど なんでだ? 68 00:06:16,843 --> 00:06:21,348 実は ぜひ ナズナ様に見回って ほしい場所があるんです。 69 00:06:21,348 --> 00:06:25,185 んっ? 重要で機密性の高い場所で。 70 00:06:25,185 --> 00:06:28,021 あーしたち 近づくこともできなくて。 71 00:06:28,021 --> 00:06:30,690 ぜ ぜ ぜひ ナズナ様に…。 72 00:06:30,690 --> 00:06:34,127 う~ん そんなとこあったっけ? 73 00:06:34,127 --> 00:06:36,129 (4人)ヒヒヒ…。 74 00:06:36,129 --> 00:06:39,966 (ノック) 75 00:06:39,966 --> 00:06:42,969 あれ? メイ? ナズナ? 76 00:06:42,969 --> 00:06:46,640 どうかしたのですか? ライト様の私室に来るなんて。 77 00:06:46,640 --> 00:06:50,477 見回りだぞ。 ここは大丈夫ですから他を…。 78 00:06:50,477 --> 00:06:52,979 メイは ご主人様の部屋で 何してたんだ? 79 00:06:52,979 --> 00:06:56,149 うっ! 今 ジャックと訓練中で いないだろ。 80 00:06:56,149 --> 00:06:58,652 お… お部屋の掃除です! 81 00:06:58,652 --> 00:07:01,321 ライト様がご不在といって 何もしないのは➨ 82 00:07:01,321 --> 00:07:03,990 我がメイド道に反しますので。 83 00:07:03,990 --> 00:07:07,327 お部屋の掃除や 片づけなどをしていたのです。 84 00:07:07,327 --> 00:07:10,664 なので ナズナは安心して他を…。 へぇ~。 えっ! 85 00:07:10,664 --> 00:07:15,335 さすがメイだな~。 でも ご主人様のベッドでゴロゴロして➨ 86 00:07:15,335 --> 00:07:20,840 枕の匂い嗅いで 足をバタバタしてた みたいな掃除のしかただな…。 87 00:07:20,840 --> 00:07:25,845 ご心配なく。 私独自のベッドメーキング法ですの。 88 00:07:25,845 --> 00:07:29,015 ええ~!? そりゃ どんな方法なんだ? 89 00:07:29,015 --> 00:07:32,185 秘技の類いなので 詳しく教えられません。 90 00:07:32,185 --> 00:07:35,789 秘技? つまり 家事専用の必殺技か! 91 00:07:35,789 --> 00:07:37,791 さすが ご主人様に最初に➨ 92 00:07:37,791 --> 00:07:40,126 召喚された だけのことはあるよな! 93 00:07:40,126 --> 00:07:42,962 《ナズナがおバカで助かりましたね…》 94 00:07:42,962 --> 00:07:44,964 あっ! 忘れてた。 んっ? 95 00:07:44,964 --> 00:07:47,801 メイドたちから 伝言頼まれてたんだった。 96 00:07:47,801 --> 00:07:52,472 えっと えっと… あれ~ どこだっけ…。 97 00:07:52,472 --> 00:07:58,812 あった! え~っと 「ご主人様の部屋掃除独占反対」。 98 00:07:58,812 --> 00:08:02,482 「我々にも ご主人様の部屋掃除の権利を」。 99 00:08:02,482 --> 00:08:06,653 「メイド長の掃除独占改善に 清き1票を」。 100 00:08:06,653 --> 00:08:10,824 「呪われろ 呪われろ 呪われろ」 だって! 101 00:08:10,824 --> 00:08:14,828 でも これって 意味わかんないんだよな~。 102 00:08:14,828 --> 00:08:19,666 呪術系攻撃魔術を浴びて 耐性つけろってことかな~? 103 00:08:19,666 --> 00:08:23,670 ナズナは気にする必要は ありませんよ。 そうなのか? 104 00:08:23,670 --> 00:08:28,842 これはメイド長を務める私と 妖精メイドたちとの問題ですので…。 105 00:08:28,842 --> 00:08:30,844 わかった! 106 00:08:30,844 --> 00:08:33,613 これは些少ですが伝言のお礼です。 107 00:08:33,613 --> 00:08:36,116 わ~い お駄賃だ! 108 00:08:36,116 --> 00:08:39,319 アタイが必要なときは いつでも言ってくれよな! 109 00:08:41,287 --> 00:08:46,292 ♬「お駄賃 お駄賃 メイはいいヤツ お駄賃くれる~!」 110 00:08:46,292 --> 00:08:49,129 はぁ…。 ♬「買えるぞ何でも買える~!」 111 00:08:49,129 --> 00:08:51,464 ⚟いらっしゃいませ~! 112 00:08:51,464 --> 00:08:53,967 ⚟ちょうどお菓子が 届いたところですよ。 113 00:08:53,967 --> 00:08:57,303 (ナズナ)チョコに菓子パン ポテチに えびせん…。 114 00:08:57,303 --> 00:09:00,807 だがしかし 今の気分は…。 115 00:09:00,807 --> 00:09:03,643 どら焼き! 牛乳! 116 00:09:03,643 --> 00:09:06,146 ありがとうございました~! 117 00:09:06,146 --> 00:09:08,348 (アオユキ)にゃ~ にゃ~。 118 00:09:10,316 --> 00:09:13,319 (ナズナ)おっ アオユキじゃないか。 にゃ。 119 00:09:13,319 --> 00:09:15,655 こんな所で何してんだ? 120 00:09:15,655 --> 00:09:20,160 地上の奈落周りの 森林調査に行ったんだろ。 にゃ~。 121 00:09:20,160 --> 00:09:23,163 もう終わったのか? にゃ~! 122 00:09:23,163 --> 00:09:26,666 どら焼きはあげないぞ。 にゃ~…。 123 00:09:26,666 --> 00:09:30,336 「にゃ~」って言われても アタイはご主人様じゃないから➨ 124 00:09:30,336 --> 00:09:33,606 何を言ってるかわからないぞ。 にゃ~。 125 00:09:33,606 --> 00:09:36,609 あっ! 木が邪魔なのか? 切ってやろうか? 126 00:09:36,609 --> 00:09:39,946 でも 木がなくなったら 森林調査できなくなるか! 127 00:09:39,946 --> 00:09:42,782 にゃ~。 もしかして➨ 128 00:09:42,782 --> 00:09:46,119 強いモンスターがいたのか!? それなら任せとけ! 129 00:09:46,119 --> 00:09:48,455 にゃ~…。 130 00:09:48,455 --> 00:09:52,125 アオユキはさ ほら 先に召喚されたけど➨ 131 00:09:52,125 --> 00:09:55,628 強さも見た目も アタイのほうが年上っぽいからな。 132 00:09:55,628 --> 00:09:57,964 遠慮せず どんどん頼っていいぞ。 133 00:09:57,964 --> 00:10:00,967 否。 うん? 敵などいない。 134 00:10:00,967 --> 00:10:06,139 メイに頼まれた地図が 一部完成したから届けにいく。 135 00:10:06,139 --> 00:10:09,476 (ナズナ)なんだ! なら最初から そう言えばいいのに➨ 136 00:10:09,476 --> 00:10:12,979 アオユキは変わってるなぁ ハハハハハ…! 137 00:10:12,979 --> 00:10:18,485 じゃあまたな! アタイは 見回り中だからな ハハハハハ…! 138 00:10:18,485 --> 00:10:22,489 ♬「フンフンフン フンフンフン…!」 にゃ~…。 139 00:10:25,325 --> 00:10:27,327 (息を吸う音) 140 00:10:27,327 --> 00:10:31,831 どら焼き~っ! 141 00:10:31,831 --> 00:10:34,334 よし! 異状なしっと。 142 00:10:34,334 --> 00:10:39,005 でも 今日はまだ ご主人様に会えてないなぁ~。 143 00:10:39,005 --> 00:10:44,344 ここに座ると ご主人様 すごく かっこいいんだよな~。 144 00:10:44,344 --> 00:10:47,180 会いたいよ~。 145 00:10:47,180 --> 00:10:49,182 ヒャッ! (折れる音) 146 00:10:49,182 --> 00:10:52,352 (落ちる音) 147 00:10:52,352 --> 00:11:06,566 ♬~ 148 00:11:10,870 --> 00:11:14,374 これくらいにして ひとっ風呂浴びるってのはどうだ。 149 00:11:14,374 --> 00:11:16,676 いいね。 150 00:11:18,878 --> 00:11:22,048 だいぶ体のさばき方も サマになってきたな。 151 00:11:22,048 --> 00:11:24,217 ジャック兄のおかげだよ。 152 00:11:24,217 --> 00:11:27,887 奈落ですら お前の相手を できるヤツは少ないんだから➨ 153 00:11:27,887 --> 00:11:30,557 地上には ほとんどいないだろ。 154 00:11:30,557 --> 00:11:33,660 ほとんど… な…。 155 00:11:37,163 --> 00:11:41,501 わかってるよ。 地上には どんなヤツがいるかわからない。 156 00:11:41,501 --> 00:11:44,003 絶対に油断はしない…。 157 00:11:44,003 --> 00:11:47,173 アイツらに復讐するためにも。 158 00:11:47,173 --> 00:11:49,576 んっ…。 159 00:11:52,512 --> 00:12:03,523 ♬~ 160 00:12:03,523 --> 00:12:05,858 (4人)うっ! なぜ呼び出されたか➨ 161 00:12:05,858 --> 00:12:09,028 わかっていますね。 (プリメ)わ… わかりません。 162 00:12:09,028 --> 00:12:12,532 わからない… そう…。 163 00:12:12,532 --> 00:12:15,702 「ご主人様の部屋掃除独占反対」。 164 00:12:15,702 --> 00:12:19,372 「我々にも ご主人様の 部屋掃除をする権利を」。 165 00:12:19,372 --> 00:12:23,543 「メイド長の掃除独占改善に 清き1票を」。 166 00:12:23,543 --> 00:12:26,646 「呪われろ 呪われろ 呪われろ」。 167 00:12:29,382 --> 00:12:31,718 (4人)ご… ごめんなさい。 168 00:12:31,718 --> 00:12:35,154 どういうことか 説明してもらえますか。 169 00:12:35,154 --> 00:12:37,657 どういうことかと 言われましても…。 170 00:12:37,657 --> 00:12:40,326 その… なんていうんですか…。 171 00:12:40,326 --> 00:12:42,662 お忙しいでしょうから 私たちが➨ 172 00:12:42,662 --> 00:12:45,164 お手伝いしたほうが よいのではと…。 173 00:12:45,164 --> 00:12:49,669 ウ… ウチたちなりの こ… 心遣いと申しましょうか…。 174 00:12:49,669 --> 00:12:51,671 「呪われろ」とは…。 175 00:12:51,671 --> 00:12:53,673 (4人)ヒッ! (プリメ)そ… それは…。 176 00:12:53,673 --> 00:12:57,844 そのうえ 直接ならまだしも ナズナに託すとは…。 177 00:12:57,844 --> 00:13:01,848 だから ナズナ様に頼むのは やめようって言ったじゃない。 178 00:13:01,848 --> 00:13:04,851 あのときは それがいいって みんなで…。 179 00:13:04,851 --> 00:13:09,022 だって 絶対メイド長が 一人でクンカクンカしてるって…。 180 00:13:09,022 --> 00:13:11,524 ウ… ウチは言ってないよ。 181 00:13:11,524 --> 00:13:13,526 はぁ…。 182 00:13:17,363 --> 00:13:20,033 要求は却下します。 (4人)えっ? 183 00:13:20,033 --> 00:13:24,203 あなたたちには 玉座の間に続く 廊下を掃除してもらいます。 184 00:13:24,203 --> 00:13:28,041 (4人)はい…。 ただし すべて手で行うこと。 185 00:13:28,041 --> 00:13:31,377 えっ! 手で? あの長~い廊下を!? 186 00:13:31,377 --> 00:13:34,480 あーしたちだけで? む む 無理! 無理! 187 00:13:34,480 --> 00:13:38,151 無理ではありません。 メイドの道も一歩から。 188 00:13:38,151 --> 00:13:40,653 レベル500も努力から。 189 00:13:40,653 --> 00:13:43,156 私は ライト様の御用で➨ 190 00:13:43,156 --> 00:13:45,491 地上に出かけなければ ならないので➨ 191 00:13:45,491 --> 00:13:48,494 留守の間 各人 職務に励むように。 192 00:13:48,494 --> 00:13:50,496 (4人)はい…。 193 00:13:50,496 --> 00:13:52,665 う~…。 194 00:13:52,665 --> 00:13:56,169 あれ かっこいいな~ 欲しいな~。 195 00:13:56,169 --> 00:13:58,337 (エリー)ナズナさん? うん? 196 00:13:58,337 --> 00:14:01,007 何をしてるんですか? こんな所で。 197 00:14:01,007 --> 00:14:04,844 アメでも欲しいんですか? 違う! あれ見てた。 んっ? 198 00:14:04,844 --> 00:14:08,014 ああ…。 エリーこそ どうしたんだ? 199 00:14:08,014 --> 00:14:11,351 視察だか工事とかで 外に行ったんじゃないのかよ。 200 00:14:11,351 --> 00:14:13,686 そんなの順調に進んでるから➨ 201 00:14:13,686 --> 00:14:16,189 戻ってきたに 決まってるじゃありませんか。 202 00:14:16,189 --> 00:14:19,192 本当にナズナさんは おバカですわねぇ。 203 00:14:19,192 --> 00:14:22,862 アタイはバカじゃねえ! あら そうでしょうか。 204 00:14:22,862 --> 00:14:26,032 その証拠に 九九だって ちゃんと言えるんだから。 205 00:14:26,032 --> 00:14:28,701 ほ~ それはすごいですわね。 206 00:14:28,701 --> 00:14:32,205 一一が一 一二が三 一三が四…。 207 00:14:32,205 --> 00:14:35,308 一の段すら言えてないじゃ ありませんの。 む~。 208 00:14:35,308 --> 00:14:37,810 ありえないほど おバカさんですわね。 209 00:14:37,810 --> 00:14:40,480 バカって言うヤツが バカなんだぞ! 210 00:14:40,480 --> 00:14:43,149 失礼ですわね! おバカと違って…。 211 00:14:43,149 --> 00:14:47,487 なんか すごい低レベル…。 ですね…。 212 00:14:47,487 --> 00:14:51,657 アタイだって見回りしてたぞ。 わたくしなんて つい先日➨ 213 00:14:51,657 --> 00:14:55,495 計画の進捗をお伝えするために お茶したんですのよ。 214 00:14:55,495 --> 00:14:59,832 そして 次こそはディナーを 2人っきりの部屋で…。 215 00:14:59,832 --> 00:15:02,168 そして朝まで…。 216 00:15:02,168 --> 00:15:04,337 羨ましい! えっ? 217 00:15:04,337 --> 00:15:08,174 アタイも ご主人様とお茶したい! したい したい~! 218 00:15:08,174 --> 00:15:10,343 それだけですの? んっ? 219 00:15:10,343 --> 00:15:12,512 他に何かあるのか? 220 00:15:12,512 --> 00:15:16,349 《あるでしょうよ もっと嫉妬にもだえるとか…。 221 00:15:16,349 --> 00:15:19,685 これだからナズナさんは おバカというか お子様というか…》 222 00:15:19,685 --> 00:15:21,854 よし わかった! うん? 223 00:15:21,854 --> 00:15:26,025 エリーは魔術は得意だけど 近接戦闘は苦手だからな! 224 00:15:26,025 --> 00:15:29,195 何か困ったことがあったら 何でも言え! 225 00:15:29,195 --> 00:15:32,632 あなたって人は…。 んっ? 226 00:15:32,632 --> 00:15:35,301 そのときは よろしくお願いしますわ。 227 00:15:35,301 --> 00:15:37,303 おう! 任せろ! 228 00:15:37,303 --> 00:15:39,639 じゃあな! 見回りの続きなんだ。 229 00:15:39,639 --> 00:15:41,808 またな~ エリー! 230 00:15:41,808 --> 00:15:45,478 これがナズナさんクオリティー…。 見回り見回り 楽しいなぁ! 231 00:15:45,478 --> 00:15:49,482 なんで私たちが 怒られなきゃいけないの? 232 00:15:49,482 --> 00:15:51,818 メイド長がご主人様のお部屋を 占拠していることに➨ 233 00:15:51,818 --> 00:15:54,153 抗議しただけでしょ! 234 00:15:54,153 --> 00:15:57,323 激しく同意します。 羨まけしからんです。 235 00:15:57,323 --> 00:16:01,828 でも相手はメイド長だし… 毒でも盛る? 236 00:16:01,828 --> 00:16:05,998 む む 無理… あ あの人 毒無効だから。 237 00:16:05,998 --> 00:16:08,835 (一同)あっ…。 238 00:16:08,835 --> 00:16:13,339 だよね~。 所詮 私たちじゃ 相手にならないか~。 239 00:16:13,339 --> 00:16:17,510 私もご主人様のお部屋 掃除したいよ~。 240 00:16:17,510 --> 00:16:21,848 わかる~。 お布団の匂いを 嗅いだりしたいよね~。 241 00:16:21,848 --> 00:16:23,850 激しく同意します。 242 00:16:23,850 --> 00:16:27,186 ウ ウ ウチは ご当主様が使ったフォークとかを➨ 243 00:16:27,186 --> 00:16:29,689 こ こ こっそり なめたい…。 244 00:16:29,689 --> 00:16:32,024 変態。 で… でも➨ 245 00:16:32,024 --> 00:16:34,126 みんなだって なめるでしょ? 246 00:16:34,126 --> 00:16:36,295 なめますね。 なめます。 247 00:16:36,295 --> 00:16:40,132 絶対なめるっていうか~。 だ だ だよね~。 248 00:16:40,132 --> 00:16:42,802 メイド長も仕事が忙しいんだから➨ 249 00:16:42,802 --> 00:16:46,138 掃除くらい あーしたちに 任せてくれればいいのに。 250 00:16:46,138 --> 00:16:48,474 (3人)うん。 そういえば➨ 251 00:16:48,474 --> 00:16:52,144 メイド長って いちばん初めに ライト様に召喚されたんだよね。 252 00:16:52,144 --> 00:16:54,146 どうしたの? 急に。 253 00:16:54,146 --> 00:16:56,315 次のアオユキ様が よばれるまで➨ 254 00:16:56,315 --> 00:16:58,818 3か月ぐらいかかったって 聞いたけど➨ 255 00:16:58,818 --> 00:17:01,821 その間って 2人きりだったってこと? 256 00:17:01,821 --> 00:17:04,156 何も知らない無垢な あるじ様と➨ 257 00:17:04,156 --> 00:17:07,660 危険なモンスターがあふれる 奈落のダンジョンで…。 258 00:17:07,660 --> 00:17:12,164 そのころのご主人様のレベルって 私たちより低かったらしいよね。 259 00:17:12,164 --> 00:17:16,502 き き 危険なダンジョン 若い男女が2人っきり…。 260 00:17:16,502 --> 00:17:18,671 (4人)ああ~っ! 261 00:17:18,671 --> 00:17:21,674 メイド長への羨ましさ 嫉妬心が 止められないよ~! 262 00:17:21,674 --> 00:17:24,510 爆発すればいいのに むしろ爆発させるべきでは!? 263 00:17:24,510 --> 00:17:27,680 あーしたちの嫉妬心を 呪いに転換できたらいいのに~! 264 00:17:27,680 --> 00:17:29,682 や や やってみる…。 265 00:17:31,851 --> 00:17:34,120 ずいぶんな言われようですね。 (4人)うっ! 266 00:17:34,120 --> 00:17:38,791 (プリメ)メ… メイド長! で で… 出かけられたのでは? 267 00:17:38,791 --> 00:17:40,960 出かける前に通りかかれば➨ 268 00:17:40,960 --> 00:17:44,630 何やら私への 祈りの言葉が聞こえたので。 269 00:17:44,630 --> 00:17:48,134 「滅 滅 滅」と。 270 00:17:48,134 --> 00:17:53,472 ずいぶんと熱心な様子でしたが 説明していただけますか? 271 00:17:53,472 --> 00:17:55,641 (4人)うぅ…。 272 00:17:55,641 --> 00:17:58,644 私は メイド長に 絶対の忠誠を誓ってます! 273 00:17:58,644 --> 00:18:01,814 ウ… ウチだって 以前から 姉とも 師匠とも➨ 274 00:18:01,814 --> 00:18:03,816 お お お慕いしておりました! 275 00:18:03,816 --> 00:18:06,819 あーしなんて 召喚前から下僕でした。 276 00:18:06,819 --> 00:18:08,821 犬とお呼びください! ワン! 277 00:18:08,821 --> 00:18:11,157 滅 滅 滅…。 (4人)うっ! 278 00:18:11,157 --> 00:18:14,160 そっ それは…。 その…。 えっと…。 279 00:18:14,160 --> 00:18:17,163 う う 羨ましいなぁって。 280 00:18:17,163 --> 00:18:20,333 メイド長は最初に召喚されて いいなぁって…。 281 00:18:20,333 --> 00:18:22,835 教える必要はありませんが➨ 282 00:18:22,835 --> 00:18:25,671 アオユキが召喚される前の3か月間➨ 283 00:18:25,671 --> 00:18:28,841 ライト様は古今東西の書物を読破し➨ 284 00:18:28,841 --> 00:18:31,510 さまざまな武術を 身につけられました。 285 00:18:31,510 --> 00:18:37,116 あなたたちの下品な想像に費やす 時間などありませんでした。 286 00:18:37,116 --> 00:18:41,287 ここへ来たのは 先ほどは 言い過ぎたかと思ってのことです。 287 00:18:41,287 --> 00:18:44,623 やはり少し むちゃな命令かと。 (4人)あっ! 288 00:18:44,623 --> 00:18:47,960 ですが 間違いでした。 (4人)あっ? 289 00:18:47,960 --> 00:18:50,630 あなたたちには もの足りないようですから➨ 290 00:18:50,630 --> 00:18:54,967 玉座の間の掃除も追加します。 (4人)えっ! 291 00:18:54,967 --> 00:18:56,969 追加って!? 玉座の間も!? 292 00:18:56,969 --> 00:18:59,639 あーしたちだけで!? む む 無理無理! 293 00:18:59,639 --> 00:19:03,142 人を呪う暇はあるのにですか? (4人)うっ…。 294 00:19:03,142 --> 00:19:07,480 本当に 無理 ですか? 295 00:19:07,480 --> 00:19:09,649 (4人)メイドの道も一歩から! 296 00:19:09,649 --> 00:19:13,152 レベル500も努力から。 よろしい。 297 00:19:15,154 --> 00:19:19,325 (メア/プリメ)ハァ ハァ ハァ…。 298 00:19:19,325 --> 00:19:21,827 ねぇ メイド長 ひどすぎない? あーしたち➨ 299 00:19:21,827 --> 00:19:23,996 ちょっと不満言っただけだし~。 300 00:19:23,996 --> 00:19:27,500 ねぇこれ 朝までに終わるかな。 301 00:19:27,500 --> 00:19:30,836 さ さ さぁどうかな…。 302 00:19:30,836 --> 00:19:33,939 (落ちる音) 303 00:19:33,939 --> 00:19:37,109 あっ? (2人)あっ? 304 00:19:37,109 --> 00:19:39,945 うぁ…! 305 00:19:39,945 --> 00:19:42,615 (ナズナ)よ~しっと! 306 00:19:42,615 --> 00:19:47,453 今日もご主人様に言われたとおり 奈落の平和は守ったぜ。 307 00:19:47,453 --> 00:19:52,458 でも… ご主人様には 会えなかったなぁ~。 308 00:19:52,458 --> 00:19:55,961 あ~っ! 許可さえもらえれば 地上のヤツらなんて➨ 309 00:19:55,961 --> 00:19:59,131 アタイが全部 ぶっ飛ばしてやるのに! 310 00:19:59,131 --> 00:20:01,300 はぁ…。 311 00:20:01,300 --> 00:20:05,137 明日は会えるといいな…。 312 00:20:05,137 --> 00:20:08,841 おやすみ ご主人様…。 313 00:20:14,313 --> 00:20:16,816 (ナズナ)謝れ~! フッ。 314 00:20:16,816 --> 00:20:19,652 嫌ですわ! (アオユキ)にゃ~。 315 00:20:19,652 --> 00:20:22,154 アタイはバカじゃねえって 言ってんだろ! 316 00:20:22,154 --> 00:20:25,324 はいはい 確かに聞きましたわ。 にゃ~。 317 00:20:25,324 --> 00:20:28,494 みんな おはよう。 やっぱりここだったんだ。 318 00:20:28,494 --> 00:20:32,331 ご主人様~! アタイに会いにきてくれたのか! 319 00:20:32,331 --> 00:20:34,500 寝る前のお願いが かなったぜ! 320 00:20:34,500 --> 00:20:37,169 エレガントさのかけらもないような おチビに➨ 321 00:20:37,169 --> 00:20:40,005 ライト神様が会いにこられるわけ ありませんわ。 322 00:20:40,005 --> 00:20:42,842 (ナズナ)なにお~! ラ… ライト神様➨ 323 00:20:42,842 --> 00:20:44,844 何をなさっているんですか!? えっ? 324 00:20:44,844 --> 00:20:47,513 ああ つい本物の猫みたいで。 325 00:20:47,513 --> 00:20:49,849 ずるいぞ アオユキ! ライト神様➨ 326 00:20:49,849 --> 00:20:52,017 そんなことより わたくしの寝室へ。 327 00:20:52,017 --> 00:20:56,021 ごめんアオユキ 離れて。 そろそろ本題に入りたいんだ。 328 00:20:56,021 --> 00:20:58,023 にゃ~。 (ナズナ)そうだ そうだ! 329 00:20:58,023 --> 00:21:00,192 離れなさい アオユキさん! (足音) 330 00:21:00,192 --> 00:21:03,696 (ヘルハウンドたち)グルル~…。 331 00:21:03,696 --> 00:21:06,699 《体がこわばる…。 332 00:21:06,699 --> 00:21:09,201 ヘルハウンドを目にすると➨ 333 00:21:09,201 --> 00:21:11,537 あのときの記憶が…》 334 00:21:11,537 --> 00:21:14,039 うう… あっ! 335 00:21:16,542 --> 00:21:21,547 訓練犬のくせに アタイの前で ご主人様に不敬を働くとは…。 336 00:21:21,547 --> 00:21:23,716 素直に死ねると思うなよ。 337 00:21:23,716 --> 00:21:26,719 やはり この種は ダンジョンだけではなく➨ 338 00:21:26,719 --> 00:21:30,723 地上にいるもの含めて すべて絶滅すべきですわ。 339 00:21:30,723 --> 00:21:33,993 是。 あるじに不快な思いをさせる。 340 00:21:33,993 --> 00:21:36,328 それだけで地獄すら なまぬるい➨ 341 00:21:36,328 --> 00:21:39,498 存在不可の理由。 即刻抹消すべき。 342 00:21:39,498 --> 00:21:43,002 (3人)我らフォーナインが 全力で相手してやる。 343 00:21:43,002 --> 00:21:45,337 キュ~ン。 344 00:21:45,337 --> 00:21:47,673 3人とも もうやめてあげて。 345 00:21:47,673 --> 00:21:49,675 僕は もう大丈夫だから。 346 00:21:49,675 --> 00:21:53,012 (ナズナ)ご主人様が言うなら。 ライト神様のお言葉が➨ 347 00:21:53,012 --> 00:21:56,015 すべてに優先されますわ。 にゃ~。 348 00:21:56,015 --> 00:21:59,351 ごめんね 怖がらせて。 くぅ~ん。 349 00:21:59,351 --> 00:22:04,023 《冗談でも許可すれば ホントに絶滅させるだろうな》 350 00:22:04,023 --> 00:22:07,693 それでライト神様 お話とは? 351 00:22:07,693 --> 00:22:11,697 メイから連絡が入ったから 準備を整えてほしい。 352 00:22:11,697 --> 00:22:14,200 「獲物が釣れた」って。 うお~っ! 353 00:22:14,200 --> 00:22:17,203 ついにか! やるぞ~! んにゃ~。 354 00:22:17,203 --> 00:22:21,373 獲物を釣り出す役目がメイさん というのは気に入りませんが。 355 00:22:21,373 --> 00:22:24,076 頼りにしてるよ みんな! 356 00:22:27,379 --> 00:22:29,715 さぁ まずは一人目。 357 00:22:29,715 --> 00:22:33,219 3年越しの復讐のときだ。 358 00:22:35,988 --> 00:22:39,325 ⚟オラ 道あけろ! ⚟ガルー様よ! 359 00:22:39,325 --> 00:22:42,161 ⚟ガルーの兄貴! ⚟ガルーの兄貴 こんにちは! 360 00:22:42,161 --> 00:22:44,563 ⚟ガルー様 今度お話聞かせてください!