1 00:00:32,240 --> 00:00:33,783 (ライト)みんな ご苦労さま 2 00:00:33,867 --> 00:00:36,745 (メイドたち) ありがとうございます ご主人さま 3 00:00:38,163 --> 00:00:40,623 (プリメ)ご主人さまに お声をかけてもらえるなんて— 4 00:00:40,707 --> 00:00:42,751 今日は最高にツイてるわ! 5 00:00:42,834 --> 00:00:45,920 (メア)あーしたち 運を全部 使い切ったかも 6 00:00:46,004 --> 00:00:48,590 (ヒフミ)ご… ご… ご当主さま カッコイイ 7 00:00:48,673 --> 00:00:51,176 足の指を クンカクンカしたい 8 00:00:51,259 --> 00:00:52,177 (デュエ)変態か! 9 00:00:52,719 --> 00:00:53,762 (メイ)ライトさま 10 00:00:53,845 --> 00:00:57,432 今すぐ おしゃべり妖精たちを 黙らせる ご許可を 11 00:00:57,599 --> 00:00:59,601 (ライト) 僕が慕われてるってことさ 12 00:00:59,684 --> 00:01:01,311 気にしてないよ 13 00:01:01,394 --> 00:01:03,438 (男性)どうよ? これ すごい いいでしょう! 14 00:01:03,521 --> 00:01:04,856 (笑い声) 15 00:01:04,939 --> 00:01:06,816 (男性)それに目ぇつけるとは! 16 00:01:08,526 --> 00:01:09,861 (ライト)みんな おはよう 17 00:01:09,944 --> 00:01:12,030 (店主たち) おはようございます ライトさま 18 00:01:12,113 --> 00:01:14,991 (店主)ライトさま 新メニュー 食べてください 19 00:01:15,075 --> 00:01:16,242 (ライト)今度 行くね 20 00:01:16,326 --> 00:01:19,746 (店主)ライトさま お菓子類が不足気味なのですが… 21 00:01:19,829 --> 00:01:21,372 (ライト)担当者に言っとくよ 22 00:01:21,456 --> 00:01:22,665 (店主)ありがとうございます! 23 00:01:22,749 --> 00:01:25,168 (メイ) 物流の問題と思われますので— 24 00:01:25,251 --> 00:01:26,836 至急 対処いたします 25 00:01:26,920 --> 00:01:29,089 (ライト) 3年たって 人も増えたから— 26 00:01:29,172 --> 00:01:31,508 システムの見直しもしないとね 27 00:01:31,591 --> 00:01:34,052 フォーナインのみんなは どうしてるかな? 28 00:01:34,135 --> 00:01:36,471 (メイ)それぞれの配置で 頑張っております 29 00:01:36,971 --> 00:01:37,931 (メイ)アオユキは— 30 00:01:38,014 --> 00:01:41,142 奈落周辺の地上を探索して 地図の作成 31 00:01:41,226 --> 00:01:42,393 (ライト)いいね 32 00:01:42,477 --> 00:01:46,189 奈落周辺の森は モンスターがウヨウヨしてるけど 33 00:01:46,272 --> 00:01:48,525 天才テイマーなら問題ないかな 34 00:01:48,608 --> 00:01:50,360 (メイ)大丈夫でしょうか? 35 00:01:50,443 --> 00:01:52,612 猫みたいに気まぐれですし… 36 00:01:52,695 --> 00:01:55,907 アハハハッ… それも含めてアオユキだよ 37 00:01:56,324 --> 00:01:58,535 エリーのほうの計画は進んでる? 38 00:01:58,618 --> 00:01:59,452 (メイ)もちろん 39 00:02:00,120 --> 00:02:01,913 (メイ) ライトさまの計画のための— 40 00:02:01,996 --> 00:02:04,833 新しい魔術の開発に いそしんでおります 41 00:02:04,916 --> 00:02:08,253 (ライト)いくつも同時に 計画を進めてるからね 42 00:02:08,336 --> 00:02:10,380 彼女にも苦労かけるな 43 00:02:10,463 --> 00:02:13,049 (メイ) 私たちには むしろ 喜びです 44 00:02:13,216 --> 00:02:14,467 (ライト)ナズナは? 45 00:02:14,551 --> 00:02:17,053 (メイ) いつもどおり城内の見回りを… 46 00:02:17,887 --> 00:02:20,515 (メイ)あの子は 近接戦闘は得意ですが 47 00:02:20,598 --> 00:02:21,558 それ以外は… 48 00:02:21,641 --> 00:02:24,310 (メイ)何というか その… 49 00:02:24,394 --> 00:02:25,854 (ライト)ナズナは ムードメーカーだから— 50 00:02:25,937 --> 00:02:27,856 適任だと思うよ 51 00:02:28,481 --> 00:02:30,733 ♪(ナズナのハミング) 52 00:02:30,817 --> 00:02:36,948 ♪(ハミング) 53 00:02:37,532 --> 00:02:43,538 {\an8}♪~ 54 00:04:00,114 --> 00:04:06,120 {\an8}~♪ 55 00:04:14,253 --> 00:04:15,338 (ジャック)よう ライト! 56 00:04:15,421 --> 00:04:16,339 (メイ)ンッ… 57 00:04:16,422 --> 00:04:18,174 (ジャック)待ちくたびれたぞ 58 00:04:19,842 --> 00:04:22,428 (メイ)ジャック いつも言っていますが— 59 00:04:22,512 --> 00:04:24,013 ライトさまを 呼び捨てにすることは… 60 00:04:24,097 --> 00:04:25,431 (ライト)いいんだよ 61 00:04:25,515 --> 00:04:28,476 僕が ジャック兄の言動は 許してるんだから 62 00:04:28,559 --> 00:04:29,769 (ジャック)というわけだ! 63 00:04:29,852 --> 00:04:31,145 (メイ)ンッ… 64 00:04:31,229 --> 00:04:33,982 (ライト) それじゃ 僕は訓練してくるね 65 00:04:34,357 --> 00:04:35,817 (メイ)いってらっしゃいませ 66 00:04:36,234 --> 00:04:38,319 (ライト)手加減はしないよ 67 00:04:38,403 --> 00:04:40,279 (ジャック) そりゃ こっちのセリフだ 68 00:04:40,363 --> 00:04:41,864 (ライト)じゃ いくよ 69 00:04:42,490 --> 00:04:43,741 (ジャック)いつでも 70 00:04:45,326 --> 00:04:46,411 (ライト)ンッ! 71 00:04:47,954 --> 00:04:49,163 (ジャック)グッ… 72 00:04:49,247 --> 00:04:51,291 勘弁しろよ 73 00:04:51,374 --> 00:04:53,876 鉄血鉄壁(てっけつてっぴ)の俺さまだからいいけど 74 00:04:53,960 --> 00:04:56,671 ほかのヤツなら 1発で あの世行きだぜ 75 00:04:56,754 --> 00:04:59,132 (ライト) 手加減しないって言ったじゃないか 76 00:04:59,215 --> 00:05:00,300 だな! 77 00:05:00,383 --> 00:05:01,801 (2人)ンンッ! 78 00:05:04,595 --> 00:05:05,888 ンンッ… 79 00:05:05,972 --> 00:05:07,223 フッ… 80 00:05:07,807 --> 00:05:11,394 ♪(ナズナのハミング) 81 00:05:12,103 --> 00:05:13,438 (ナズナ)異常なし! 82 00:05:13,521 --> 00:05:14,397 異常なし! 83 00:05:14,480 --> 00:05:15,314 (ナズナ)異常… 84 00:05:15,398 --> 00:05:17,442 (メアたち) ナズナさま こんにちは 85 00:05:17,525 --> 00:05:18,860 (メア)お散歩… 86 00:05:18,943 --> 00:05:20,820 いえ… 見回りですか? 87 00:05:20,903 --> 00:05:22,447 (ナズナ)おう そうだぞ! 88 00:05:22,530 --> 00:05:25,950 ご主人さまから命じられた 大事な仕事中だ! 89 00:05:26,034 --> 00:05:27,869 (デュエ)さすがナズナさまです 90 00:05:27,952 --> 00:05:29,495 (メア)さすナズ~ 91 00:05:29,579 --> 00:05:32,540 (プリメ)ナズナさまが 見回ってくれるなら安心です 92 00:05:32,623 --> 00:05:34,917 (ヒフミ) た… た… 頼りにしてます 93 00:05:35,001 --> 00:05:37,045 エヘヘッ… そう褒めるなよ 94 00:05:37,128 --> 00:05:41,174 あたいは ご主人さまに 言われた仕事をしてるだけだぞ 95 00:05:41,257 --> 00:05:43,384 (デュエ) 次は どこを見回るんですか? 96 00:05:43,468 --> 00:05:46,262 うん? 決めてないけど なんでだ? 97 00:05:46,346 --> 00:05:51,142 (プリメ)実は 是非 ナズナさまに 見回ってほしい場所があるんです 98 00:05:51,225 --> 00:05:52,060 (ナズナ)うん? 99 00:05:52,143 --> 00:05:54,812 (デュエ) 重要で機密性の高い場所で… 100 00:05:54,896 --> 00:05:57,732 (メア)あーしたち 近づくこともできなくて 101 00:05:57,815 --> 00:06:00,276 (ヒフミ) ぜ… ぜ… 是非 ナズナさまに… 102 00:06:00,360 --> 00:06:01,569 (ナズナ)う~ん… 103 00:06:01,652 --> 00:06:03,738 そんなとこ あったっけ? 104 00:06:03,821 --> 00:06:05,198 (一同)フフフフッ… 105 00:06:05,281 --> 00:06:07,158 (ノック) 106 00:06:09,952 --> 00:06:11,370 あれ? メイ? 107 00:06:11,454 --> 00:06:14,082 ナズナ? どうかしたのですか? 108 00:06:14,165 --> 00:06:16,250 ライトさまの私室に来るなんて 109 00:06:16,334 --> 00:06:17,752 見回りだぞ! 110 00:06:18,252 --> 00:06:19,879 ここは大丈夫ですから ほかを… 111 00:06:19,962 --> 00:06:22,924 (ナズナ)メイは ご主人さまの部屋で何してたんだ? 112 00:06:23,007 --> 00:06:25,843 今 ジャックと訓練中で いないだろう 113 00:06:25,927 --> 00:06:28,262 お… お部屋の掃除です! 114 00:06:28,346 --> 00:06:31,099 ライトさまが ご不在といって 何もしないのは— 115 00:06:31,182 --> 00:06:33,768 我がメイド道に反しますので 116 00:06:33,851 --> 00:06:36,979 お部屋の掃除や 片づけなどをしていたのです 117 00:06:37,063 --> 00:06:38,981 なので ナズナは安心して ほかを… 118 00:06:39,065 --> 00:06:41,317 (ナズナ) へえ~ さすがメイだなぁ 119 00:06:41,943 --> 00:06:45,196 でも ご主人さまのベッドで ゴロゴロして— 120 00:06:45,279 --> 00:06:48,533 枕のにおい嗅いで 足をバタバタしてた… 121 00:06:48,616 --> 00:06:50,326 みたいな掃除のしかただな 122 00:06:51,160 --> 00:06:52,411 ご心配なく 123 00:06:52,495 --> 00:06:55,498 私独自のベッドメーキング法ですの 124 00:06:55,581 --> 00:06:58,543 (ナズナ)ええ~っ!? そりゃ どんな方法なんだ? 125 00:06:58,626 --> 00:07:01,754 (メイ)秘技のたぐいなので 詳しく教えられません 126 00:07:01,838 --> 00:07:05,425 秘技? つまり 家事専用の必殺技か! 127 00:07:05,508 --> 00:07:09,470 さすが ご主人さまに 最初に 召喚されただけのことはあるよな! 128 00:07:10,054 --> 00:07:12,723 (メイ) ナズナが おバカで助かりましたね 129 00:07:12,807 --> 00:07:14,183 -(ナズナ)あっ 忘れてた -(メイ)うん? 130 00:07:14,267 --> 00:07:17,728 メイドたちから 伝言 頼まれてたんだった 131 00:07:17,812 --> 00:07:19,313 えっと えっと… 132 00:07:19,397 --> 00:07:22,108 あれ? どこだっけ… 133 00:07:22,275 --> 00:07:23,109 あった! 134 00:07:23,651 --> 00:07:25,069 え~っと… 135 00:07:25,153 --> 00:07:28,322 “ご主人さまの部屋掃除 独占反対” 136 00:07:28,406 --> 00:07:32,201 “我々にも ご主人さまの部屋掃除の権利を” 137 00:07:32,285 --> 00:07:36,080 “メイド長の掃除独占改善に 清き1票を” 138 00:07:36,164 --> 00:07:39,333 “呪われろ 呪われろ 呪われろ” 139 00:07:39,417 --> 00:07:40,835 だって! 140 00:07:40,918 --> 00:07:44,046 でも これって 意味 分かんないんだよなぁ 141 00:07:44,547 --> 00:07:49,260 呪術系攻撃魔術を浴びて 耐性つけろってことかなぁ? 142 00:07:49,343 --> 00:07:52,054 (メイ)ナズナは 気にする必要はありませんよ 143 00:07:52,138 --> 00:07:53,139 (ナズナ)そうなのか? 144 00:07:53,222 --> 00:07:55,850 (メイ) これは メイド長を務める私と— 145 00:07:55,933 --> 00:07:58,644 妖精メイドたちとの問題ですので 146 00:07:58,728 --> 00:08:00,104 分かった! 147 00:08:00,188 --> 00:08:03,107 (メイ)これは些少(さしょう)ですが 伝言のお礼です 148 00:08:03,191 --> 00:08:05,776 (ナズナ)わ~い! お駄賃だ! 149 00:08:05,860 --> 00:08:09,197 あたいが必要なときは いつでも言ってくれよな! 150 00:08:09,280 --> 00:08:10,823 フフフッ… 151 00:08:10,907 --> 00:08:12,742 ♪ お駄賃 お駄賃 152 00:08:12,825 --> 00:08:15,161 ♪ メイは いいヤツ お駄賃くれる 153 00:08:15,244 --> 00:08:16,495 (ため息) 154 00:08:16,579 --> 00:08:18,664 ♪ 何でも買える 155 00:08:19,415 --> 00:08:20,500 (店主)いらっしゃいませ 156 00:08:20,583 --> 00:08:23,461 ちょうど お菓子が届いたところですよ 157 00:08:23,544 --> 00:08:27,089 (ナズナ)チョコに菓子パン ポテチに えびせん… 158 00:08:27,507 --> 00:08:30,426 だが しかし 今の気分は… 159 00:08:30,927 --> 00:08:32,762 どら焼き! 牛乳! 160 00:08:33,596 --> 00:08:35,723 (店主)ありがとうございました 161 00:08:36,599 --> 00:08:38,017 (アオユキ)にゃーにゃー 162 00:08:40,311 --> 00:08:41,771 (ナズナ) おっ アオユキじゃないか 163 00:08:41,854 --> 00:08:42,688 (アオユキ)にゃー 164 00:08:42,772 --> 00:08:44,815 こんな所で何してんだ? 165 00:08:45,358 --> 00:08:48,736 地上の奈落周りの 森林調査に行ったんだろう? 166 00:08:48,819 --> 00:08:49,654 (アオユキ)にゃー 167 00:08:49,737 --> 00:08:51,072 もう終わったのか? 168 00:08:51,155 --> 00:08:52,657 にゃー 169 00:08:52,740 --> 00:08:54,659 どら焼きは あげないぞ 170 00:08:54,742 --> 00:08:56,118 にゃー… 171 00:08:56,202 --> 00:08:57,954 “にゃー”って言われても— 172 00:08:58,037 --> 00:09:01,832 あたいは ご主人さまじゃないから 何を言ってるか分からないぞ 173 00:09:01,916 --> 00:09:03,084 にゃー 174 00:09:03,167 --> 00:09:04,961 あっ! 木がジャマなのか? 175 00:09:05,044 --> 00:09:06,379 切ってやろうか? 176 00:09:06,462 --> 00:09:10,049 でも 木がなくなったら 森林調査できなくなるか… 177 00:09:10,132 --> 00:09:11,217 にゃー… 178 00:09:11,300 --> 00:09:14,095 もしかして 強いモンスターがいたのか? 179 00:09:14,178 --> 00:09:15,429 それなら任せとけ! 180 00:09:15,513 --> 00:09:17,974 にゃー… 181 00:09:18,057 --> 00:09:21,561 アオユキはさ ほら 先に召喚されたけど— 182 00:09:21,686 --> 00:09:25,189 強さも見た目も あたいのほうが年上っぽいからな 183 00:09:25,273 --> 00:09:27,441 遠慮せず どんどん頼っていいぞ! 184 00:09:27,525 --> 00:09:28,734 -(アオユキ)否(いな) -(ナズナ)うん? 185 00:09:29,235 --> 00:09:30,653 (アオユキ)敵などいない 186 00:09:30,736 --> 00:09:34,865 メイに頼まれた地図が 一部完成したから届けに行く 187 00:09:34,949 --> 00:09:36,826 (たたく音) (ナズナ)なんだ! 188 00:09:36,909 --> 00:09:38,911 なら 最初から そう言えばいいのに 189 00:09:38,995 --> 00:09:40,580 アオユキは変わってるなぁ 190 00:09:40,663 --> 00:09:42,498 アハハハッ! 191 00:09:42,581 --> 00:09:44,000 じゃ またな 192 00:09:44,083 --> 00:09:46,168 あたいは見回り中だからな 193 00:09:46,252 --> 00:09:47,962 アハハハッ! 194 00:09:48,129 --> 00:09:50,423 ♪(ナズナのハミング) 195 00:09:50,506 --> 00:09:52,174 (アオユキ)にゃー… 196 00:09:55,219 --> 00:09:57,054 (息を吸う音) 197 00:09:57,138 --> 00:10:01,392 どら焼き~! 198 00:10:01,475 --> 00:10:04,103 よし 異常なしと! 199 00:10:04,186 --> 00:10:08,607 でも 今日は まだ ご主人さまに会えてないなぁ 200 00:10:09,442 --> 00:10:13,779 ここに座ると ご主人さま すごくカッコイイんだよなぁ 201 00:10:13,863 --> 00:10:16,615 会いたいよ~ 202 00:10:16,699 --> 00:10:18,409 (装飾の折れる音) (ナズナ)ヒッ! 203 00:10:18,492 --> 00:10:21,954 (装飾の転がる音) 204 00:10:28,878 --> 00:10:29,629 ヒッ! 205 00:10:32,840 --> 00:10:34,675 ハァハァ ハァハァ… 206 00:10:36,177 --> 00:10:37,219 (衝撃音) 207 00:10:40,765 --> 00:10:41,807 これくらいにして— 208 00:10:41,891 --> 00:10:43,893 ひとっ風呂 浴びるってのは どうだ? 209 00:10:44,477 --> 00:10:46,187 いいね 210 00:10:48,147 --> 00:10:51,984 (ジャック)だいぶ 体のさばき方もサマになってきたな 211 00:10:52,068 --> 00:10:53,569 (ライト)ジャック兄のおかげだよ 212 00:10:53,653 --> 00:10:54,654 (ジャック)奈落ですら— 213 00:10:54,737 --> 00:10:57,448 お前の相手をできるヤツは 少ないんだから— 214 00:10:57,531 --> 00:10:59,909 地上には ほとんどいないだろう 215 00:10:59,992 --> 00:11:00,910 (ライト)フフッ… 216 00:11:00,993 --> 00:11:02,787 (ジャック)ほとんど …な 217 00:11:02,870 --> 00:11:04,121 (ライト)ンッ… 218 00:11:06,707 --> 00:11:08,334 分かってるよ 219 00:11:08,417 --> 00:11:11,087 地上には どんなヤツがいるか分からない 220 00:11:11,170 --> 00:11:13,881 絶対に油断はしない 221 00:11:13,964 --> 00:11:16,676 あいつらに復讐(ふくしゅう)するためにも 222 00:11:17,176 --> 00:11:18,511 (ジャック)ンン… 223 00:11:24,517 --> 00:11:26,686 (プリメたち)ウウ… 224 00:11:32,983 --> 00:11:33,609 ウッ! 225 00:11:33,692 --> 00:11:36,862 (メイ)なぜ呼び出されたか 分かっていますね? 226 00:11:36,946 --> 00:11:38,531 (プリメ)わ… 分かりません 227 00:11:39,031 --> 00:11:40,574 (メイ)“分からない”? 228 00:11:40,658 --> 00:11:41,742 そう… 229 00:11:41,826 --> 00:11:45,413 “ご主人さまの部屋掃除 独占反対” 230 00:11:45,496 --> 00:11:49,208 “我々にも ご主人さまの 部屋掃除をする権利を” 231 00:11:49,291 --> 00:11:53,087 “メイド長の掃除独占改善に 清き1票を” 232 00:11:53,170 --> 00:11:54,797 “呪われろ 呪われろ” 233 00:11:54,880 --> 00:11:56,173 “呪われろ” 234 00:11:58,801 --> 00:12:00,386 (プリメたち)ご… ごめんなさい 235 00:12:02,012 --> 00:12:04,640 (メイ)どういうことか 説明してもらえますか? 236 00:12:04,724 --> 00:12:07,184 (プリメ) どういうことかと言われましても… 237 00:12:07,268 --> 00:12:09,854 (メア) その… 何て言うんですか… 238 00:12:09,937 --> 00:12:11,522 (デュエ) お忙しいでしょうから— 239 00:12:11,605 --> 00:12:15,025 私たちが お手伝いしたほうが よいのではと… 240 00:12:15,109 --> 00:12:19,238 (ヒフミ)う… うちたちなりの こ… 心遣いと申しましょうか… 241 00:12:19,321 --> 00:12:21,073 “呪われろ”とは? 242 00:12:21,157 --> 00:12:22,992 -(4人)ヒッ! -(プリメ)そ… それは… 243 00:12:23,075 --> 00:12:27,371 (メイ)その上 直接ならまだしも ナズナに託すとは 244 00:12:27,580 --> 00:12:29,415 {\an8}だから ナズナさまに頼むのは 245 00:12:29,540 --> 00:12:31,250 {\an8}やめようって 言ったじゃない 246 00:12:31,459 --> 00:12:32,418 {\an8}あのときは— 247 00:12:32,501 --> 00:12:34,336 {\an8}それがいいって みんなで… 248 00:12:34,545 --> 00:12:36,255 {\an8}だって 絶対 メイド長が— 249 00:12:36,338 --> 00:12:38,466 {\an8}ひとりで クンカクンカ してるって… 250 00:12:38,674 --> 00:12:41,051 {\an8}う… うちは 言ってないよ 251 00:12:41,135 --> 00:12:42,386 (ため息) 252 00:12:47,183 --> 00:12:48,559 要求は却下します 253 00:12:48,642 --> 00:12:49,685 (プリメたち)えっ? 254 00:12:49,769 --> 00:12:51,020 (メイ)あなたたちには— 255 00:12:51,103 --> 00:12:54,231 玉座の間に続く廊下を 掃除してもらいます 256 00:12:54,315 --> 00:12:55,191 (プリメたち)はい… 257 00:12:55,274 --> 00:12:57,651 (メイ)ただし 全て手で行うこと 258 00:12:57,735 --> 00:12:59,111 (プリメ)えっ 手で!? 259 00:12:59,195 --> 00:13:00,863 (デュエ)あの長~い廊下を? 260 00:13:00,946 --> 00:13:02,281 (メア)あーしたちだけで? 261 00:13:02,364 --> 00:13:03,824 (ヒフミ)ム… ム… ムリ ムリ! 262 00:13:03,908 --> 00:13:05,784 ムリではありません 263 00:13:05,868 --> 00:13:07,953 メイドの道も一歩から 264 00:13:08,037 --> 00:13:10,331 レベル500も努力から 265 00:13:10,498 --> 00:13:14,960 私は ライトさまのご用で 地上に出かけなければならないので 266 00:13:15,044 --> 00:13:18,422 留守の間 各人 職務に励むように 267 00:13:18,506 --> 00:13:19,882 (プリメたち)はい… 268 00:13:19,965 --> 00:13:21,842 ウ~ッ… 269 00:13:21,926 --> 00:13:23,844 あれ カッコイイなぁ 270 00:13:23,928 --> 00:13:25,763 欲しいなぁ 271 00:13:25,846 --> 00:13:27,515 -(エリー)ナズナさん? -(ナズナ)うん? 272 00:13:27,598 --> 00:13:30,476 (エリー) 何をしてるんですか? こんな所で 273 00:13:30,559 --> 00:13:32,436 アメでも欲しいんですか? 274 00:13:32,520 --> 00:13:34,355 (ナズナ)違う! あれ見てた 275 00:13:34,438 --> 00:13:35,648 (エリー)ああ… 276 00:13:35,731 --> 00:13:37,775 (ナズナ) エリーこそ どうしたんだ? 277 00:13:37,858 --> 00:13:41,153 視察だか工事とかで 外に行ったんじゃないのかよ 278 00:13:41,237 --> 00:13:43,197 そんなの順調に進んでるから— 279 00:13:43,280 --> 00:13:45,658 戻ってきたに 決まってるじゃありませんか 280 00:13:45,741 --> 00:13:48,827 本当にナズナさんは おバカですわねえ 281 00:13:48,911 --> 00:13:50,746 あたいはバカじゃねえ! 282 00:13:50,830 --> 00:13:52,414 (エリー)あら そうでしょうか 283 00:13:52,498 --> 00:13:55,501 その証拠に 九九だって ちゃんと言えるんだから 284 00:13:55,584 --> 00:13:58,212 ほう… それは すごいですわね 285 00:13:58,671 --> 00:14:01,799 1×1(いちいち)が1 1×2(いちに)が3 1×3(いちさん)が4 286 00:14:01,882 --> 00:14:04,677 (エリー)1の段すら 言えてないじゃありませんの 287 00:14:04,760 --> 00:14:07,513 ありえないほど おバカさんですわね 288 00:14:07,596 --> 00:14:09,890 (ナズナ) バカって言うヤツがバカなんだぞ! 289 00:14:09,974 --> 00:14:11,183 (エリー)失礼ですわね! 290 00:14:11,267 --> 00:14:12,768 おバカと違って… 291 00:14:12,851 --> 00:14:15,354 (店主)なんか すごい低レベル… 292 00:14:15,437 --> 00:14:16,772 (店主)ですね… 293 00:14:16,855 --> 00:14:19,316 あたいだって見回りしてたぞ 294 00:14:19,400 --> 00:14:21,402 わたくしなんて つい先日 295 00:14:21,485 --> 00:14:24,989 計画の進捗(しんちょく)をお伝えするために お茶したんですのよ 296 00:14:25,739 --> 00:14:29,827 そして 次こそは ディナーを2人っきりの部屋で… 297 00:14:29,910 --> 00:14:31,954 そして 朝まで… 298 00:14:32,037 --> 00:14:33,706 -(ナズナ)羨ましい! -(エリー)えっ? 299 00:14:33,789 --> 00:14:36,292 あたいも ご主人さまと お茶したい! 300 00:14:36,375 --> 00:14:37,793 したい! したい! 301 00:14:37,876 --> 00:14:39,712 -(エリー)それだけですの? -(ナズナ)うん? 302 00:14:39,795 --> 00:14:41,922 ほかに何かあるのか? 303 00:14:42,006 --> 00:14:45,843 (エリー)あるでしょうよ もっと嫉妬にもだえるとか… 304 00:14:45,926 --> 00:14:49,346 これだから ナズナさんは おバカというか お子さまというか 305 00:14:49,430 --> 00:14:51,098 -(ナズナ)よし 分かった! -(エリー)うん? 306 00:14:51,181 --> 00:14:55,769 エリーは 魔術は得意だけど 近接戦闘は苦手だからな 307 00:14:55,853 --> 00:14:58,564 何か困ったことがあったら 何でも言え! 308 00:14:58,647 --> 00:14:59,857 (エリー)ンン… 309 00:14:59,940 --> 00:15:01,066 あなたって人は… 310 00:15:01,150 --> 00:15:02,401 (ナズナ)うん? 311 00:15:02,484 --> 00:15:05,070 (エリー)そのときは よろしくお願いしますわ 312 00:15:05,154 --> 00:15:06,405 おう 任せろ! 313 00:15:06,488 --> 00:15:09,116 じゃあな! 見回りの続きなんだ! 314 00:15:09,199 --> 00:15:11,076 またな エリー! 315 00:15:11,160 --> 00:15:14,246 これがナズナさんクオリティー 316 00:15:15,164 --> 00:15:15,998 (テーブルをたたく音) 317 00:15:16,081 --> 00:15:18,792 なんで 私たちが怒られなきゃいけないの! 318 00:15:18,876 --> 00:15:21,337 メイド長が ご主人さまのお部屋を 占拠していることに— 319 00:15:21,420 --> 00:15:23,631 抗議しただけでしょう! 320 00:15:23,714 --> 00:15:26,842 激しく同意します 羨まけしからんです 321 00:15:26,926 --> 00:15:29,887 でも 相手はメイド長だし… 322 00:15:29,970 --> 00:15:31,263 毒でも盛る? 323 00:15:31,347 --> 00:15:32,806 ム… ム… ムリ 324 00:15:32,890 --> 00:15:35,517 あ… あの人 毒 無効だから… 325 00:15:35,601 --> 00:15:37,144 (一同)アア… 326 00:15:38,270 --> 00:15:39,855 (プリメ)だよねえ 327 00:15:39,980 --> 00:15:42,900 所詮 私たちじゃ 相手にならないか 328 00:15:42,983 --> 00:15:46,987 私も ご主人さまのお部屋 掃除したいよ 329 00:15:47,071 --> 00:15:48,572 {\an8}(メア)分かる~ 330 00:15:48,656 --> 00:15:51,033 {\an8}お布団のにおいを 嗅いだりしたいよねえ 331 00:15:51,116 --> 00:15:53,118 {\an8}(デュエ) 激しく同意します 332 00:15:53,202 --> 00:15:54,745 う… う… うちは— 333 00:15:54,828 --> 00:15:57,081 ご当主さまが使った フォークとかを— 334 00:15:57,164 --> 00:15:59,124 こ… こ… こっそり なめたい 335 00:15:59,625 --> 00:16:00,709 (プリメ)変態 336 00:16:00,793 --> 00:16:03,837 (ヒフミ)で… でも みんなだって なめるでしょう? 337 00:16:03,921 --> 00:16:05,673 -(デュエ)なめますね -(プリメ)なめます 338 00:16:05,756 --> 00:16:07,758 (メア)絶対なめるっていうかぁ 339 00:16:07,841 --> 00:16:09,551 (ヒフミ)だ… だ… だよねえ 340 00:16:09,635 --> 00:16:12,346 {\an8}メイド長も 仕事が 忙しいんだから— 341 00:16:12,429 --> 00:16:13,681 {\an8}掃除くらい あーしたちに— 342 00:16:13,764 --> 00:16:15,599 {\an8}任せてくれればいいのに 343 00:16:15,683 --> 00:16:16,725 {\an8}(プリメたち)うん 344 00:16:16,809 --> 00:16:17,810 {\an8}そういえば— 345 00:16:17,893 --> 00:16:19,520 {\an8}メイド長って いちばん初めに— 346 00:16:19,603 --> 00:16:22,189 {\an8}ライトさまに 召喚されたんだよね? 347 00:16:22,272 --> 00:16:23,524 {\an8}どうしたの? 急に 348 00:16:23,607 --> 00:16:25,734 {\an8}次のアオユキさまが 呼ばれるまで— 349 00:16:25,818 --> 00:16:28,570 {\an8}3か月ぐらい かかったって聞いたけど 350 00:16:28,654 --> 00:16:31,198 {\an8}その間って 2人きり だったってこと? 351 00:16:31,281 --> 00:16:33,909 {\an8}何も知らない 無垢(むく)な主(あるじ)さまと— 352 00:16:33,993 --> 00:16:35,494 {\an8}危険なモンスターが あふれる— 353 00:16:35,577 --> 00:16:36,995 {\an8}奈落のダンジョンで… 354 00:16:37,079 --> 00:16:39,415 {\an8}そのころの ご主人さまのレベルって 355 00:16:39,498 --> 00:16:41,583 {\an8}私たちより 低かったらしいよね 356 00:16:41,667 --> 00:16:43,752 {\an8}き… き… 危険なダンジョン 357 00:16:43,836 --> 00:16:46,046 {\an8}若い男女が 2人っきり… 358 00:16:46,797 --> 00:16:47,881 {\an8}(プリメたち) アア~ッ! 359 00:16:47,965 --> 00:16:49,466 {\an8}(プリメ) メイド長への羨ましさ 360 00:16:49,550 --> 00:16:51,093 {\an8}嫉妬心が 止められないよ! 361 00:16:51,176 --> 00:16:54,096 (デュエ)爆発すればいいのに! むしろ 爆発させるべきでは!? 362 00:16:54,179 --> 00:16:57,057 (メア)あーしたちの嫉妬心を 呪いに転換できたらいいのに! 363 00:16:57,141 --> 00:16:59,226 (ヒフミ)や… や… やってみる 364 00:16:59,435 --> 00:17:01,103 (一同)滅 滅 滅… 365 00:17:01,186 --> 00:17:03,355 (メイ)随分な言われようですね 366 00:17:04,314 --> 00:17:06,108 (プリメ)メ… メイド長! 367 00:17:06,191 --> 00:17:08,527 で… で… 出かけられたのでは? 368 00:17:08,610 --> 00:17:10,654 (メイ) 出かける前に通りかかれば— 369 00:17:10,738 --> 00:17:14,366 何やら 私への“祈り”の言葉が 聞こえたので 370 00:17:14,450 --> 00:17:17,619 “滅 滅 滅”と 371 00:17:17,703 --> 00:17:20,414 随分と熱心な様子でしたが 372 00:17:20,497 --> 00:17:23,125 {\an8}説明して いただけますか? 373 00:17:23,751 --> 00:17:25,044 (プリメたち)ウウッ… 374 00:17:25,127 --> 00:17:28,297 (デュエ)私は メイド長に 絶対の忠誠を誓ってます! 375 00:17:28,380 --> 00:17:29,548 (ヒフミ)う… うちだって— 376 00:17:29,631 --> 00:17:33,260 以前から 姉とも 師匠とも お… お… お慕いしておりました! 377 00:17:33,343 --> 00:17:36,221 (メア)あーしなんて 召喚前から下僕でした 378 00:17:36,305 --> 00:17:38,265 (プリメ) “犬”とお呼びください ワン! 379 00:17:38,348 --> 00:17:40,184 (メイ)滅 滅 滅… 380 00:17:40,267 --> 00:17:41,769 (プリメ)そ… それは… 381 00:17:41,852 --> 00:17:42,728 (デュエ)その… 382 00:17:42,811 --> 00:17:43,937 (メア)えっと… 383 00:17:44,021 --> 00:17:46,774 (ヒフミ) う… う… 羨ましいなぁって 384 00:17:46,857 --> 00:17:49,818 メイド長は最初に召喚されて いいなぁって… 385 00:17:49,902 --> 00:17:52,488 教える必要はありませんが— 386 00:17:52,571 --> 00:17:55,365 アオユキが召喚される前の3か月間 387 00:17:55,449 --> 00:17:58,494 ライトさまは 古今東西の書物を読破し— 388 00:17:58,577 --> 00:18:00,871 さまざまな武術を 身に着けられました 389 00:18:01,330 --> 00:18:05,459 あなたたちの下品な想像に 費やす時間など ありませんでした 390 00:18:05,542 --> 00:18:06,460 (一同)アア… 391 00:18:06,543 --> 00:18:07,961 (メイ)ここへ来たのは— 392 00:18:08,045 --> 00:18:10,923 先ほどは言い過ぎたかと 思ってのことです 393 00:18:11,006 --> 00:18:13,092 やはり 少しムチャな命令かと… 394 00:18:13,175 --> 00:18:14,134 (プリメたち)わあ… 395 00:18:14,218 --> 00:18:16,261 (メイ)ですが 間違いでした 396 00:18:16,345 --> 00:18:17,387 (一同)うん? 397 00:18:17,471 --> 00:18:20,265 (メイ)あなたたちには 物足りないようですから— 398 00:18:20,349 --> 00:18:22,601 玉座の間の掃除も追加します 399 00:18:22,684 --> 00:18:23,769 (プリメたち)ええっ!? 400 00:18:24,436 --> 00:18:25,395 (プリメ)追加って!? 401 00:18:25,479 --> 00:18:26,438 (デュエ)玉座の間も? 402 00:18:26,522 --> 00:18:27,731 (メア)あーしたちだけで? 403 00:18:27,815 --> 00:18:29,191 (ヒフミ)ム… ム… ムリムリ! 404 00:18:29,274 --> 00:18:31,401 (メイ) 人を呪うヒマはあるのにですか? 405 00:18:31,485 --> 00:18:32,694 (プリメたち)ウッ… 406 00:18:32,778 --> 00:18:36,990 本当に… ムリですか? 407 00:18:37,074 --> 00:18:39,117 (プリメたち) “メイドの道も一歩から” 408 00:18:39,201 --> 00:18:41,578 “レベル500も努力から” 409 00:18:41,662 --> 00:18:42,788 (メイ)よろしい 410 00:18:44,581 --> 00:18:46,208 (メア・プリメ)ハァハァ… 411 00:18:46,291 --> 00:18:48,126 ハァハァハァ… 412 00:18:48,210 --> 00:18:50,462 (プリメ) ねえ メイド長 ひどすぎない? 413 00:18:50,546 --> 00:18:53,298 (メア)あーしたち ちょっと不満言っただけだし 414 00:18:53,882 --> 00:18:56,969 (デュエ) ねえ これ 朝までに終わるかな? 415 00:18:57,052 --> 00:18:59,221 (ヒフミ) さ… さ… さあ どうかな 416 00:19:01,348 --> 00:19:03,392 (装飾の転がる音) 417 00:19:03,475 --> 00:19:04,935 うん? 418 00:19:05,018 --> 00:19:06,603 (2人)うん? 419 00:19:06,687 --> 00:19:09,064 (ヒフミ)アア~ッ… 420 00:19:09,898 --> 00:19:12,067 (ナズナ)よ~しっと! 421 00:19:12,151 --> 00:19:14,653 今日も ご主人さまに言われたとおり— 422 00:19:14,736 --> 00:19:16,738 奈落の平和は守ったぜ 423 00:19:17,656 --> 00:19:21,994 でも ご主人さまには 会えなかったなぁ 424 00:19:22,077 --> 00:19:24,329 あ~っ! 許可さえもらえれば— 425 00:19:24,413 --> 00:19:28,667 地上のヤツらなんて あたいが 全部 ぶっ飛ばしてやるのに! 426 00:19:28,750 --> 00:19:29,960 ハァ… 427 00:19:31,295 --> 00:19:33,422 あしたは会えるといいなぁ 428 00:19:35,674 --> 00:19:37,509 おやすみ ご主人さま 429 00:19:44,266 --> 00:19:45,517 (ナズナ)謝れ~! 430 00:19:45,601 --> 00:19:46,935 -(エリー)イヤですわ! -(ライト)フフッ… 431 00:19:47,019 --> 00:19:48,020 (アオユキ)にゃー 432 00:19:49,188 --> 00:19:51,356 (ナズナ)あたいは バカじゃねえって言ってんだろう! 433 00:19:51,440 --> 00:19:53,650 (エリー)はいはい 確かに聞きましたわ 434 00:19:53,734 --> 00:19:55,152 (アオユキ)にゃー 435 00:19:55,235 --> 00:19:57,946 (ライト)みんな おはよう やっぱり ここだったんだ 436 00:19:58,030 --> 00:19:59,573 (ナズナ)ご主人さま! 437 00:19:59,656 --> 00:20:01,950 あたいに会いに来てくれたのか! 438 00:20:02,034 --> 00:20:04,202 寝る前のお願いが かなったぜ! 439 00:20:04,286 --> 00:20:06,788 (エリー)エレガントさの カケラもないようなおチビに— 440 00:20:06,872 --> 00:20:09,583 ライト神(しん)さまが 会いに来られるわけありませんわ 441 00:20:09,666 --> 00:20:10,667 (ナズナ)なにを~!? 442 00:20:10,751 --> 00:20:13,712 (エリー)ラ… ライト神さま 何をなさっているんですか? 443 00:20:13,795 --> 00:20:15,213 {\an8}(ライト) えっ? ああ… 444 00:20:15,297 --> 00:20:16,882 {\an8}つい 本物の猫みたいで 445 00:20:17,007 --> 00:20:18,300 {\an8}ズルイぞ アオユキ! 446 00:20:18,383 --> 00:20:19,343 {\an8}ライト神さま 447 00:20:19,426 --> 00:20:21,303 {\an8}そんなことより わたくしの寝室へ! 448 00:20:21,386 --> 00:20:23,597 (ライト) ごめん アオユキ 離れて 449 00:20:23,680 --> 00:20:25,432 そろそろ 本題に入りたいんだ 450 00:20:25,515 --> 00:20:27,100 -(アオユキ)にゃー! -(ナズナ)そうだ そうだ! 451 00:20:27,184 --> 00:20:28,977 (エリー) 離れなさい アオユキさん! 452 00:20:29,436 --> 00:20:33,023 (うなり声) 453 00:20:34,691 --> 00:20:36,193 (ライト)体が こわばる… 454 00:20:36,735 --> 00:20:38,654 ヘルハウンドを目にすると— 455 00:20:38,820 --> 00:20:40,656 あのときの記憶が… 456 00:20:41,198 --> 00:20:42,574 アア… 457 00:20:42,658 --> 00:20:43,867 あっ… 458 00:20:46,161 --> 00:20:47,621 {\an8}訓練犬のくせに— 459 00:20:47,704 --> 00:20:49,248 {\an8}あたいの前で ご主人さまに— 460 00:20:49,331 --> 00:20:51,083 {\an8}不敬をはたらくとは… 461 00:20:51,166 --> 00:20:53,168 {\an8}素直に死ねると思うなよ 462 00:20:53,251 --> 00:20:56,296 やはり この種は ダンジョンだけではなく— 463 00:20:56,380 --> 00:21:00,133 地上にいるもの含めて 全て絶滅すべきですわ 464 00:21:00,217 --> 00:21:03,387 是… 主に不快な思いをさせる 465 00:21:03,470 --> 00:21:05,597 それだけで 地獄すら なまぬるい— 466 00:21:05,681 --> 00:21:07,224 存在不可の理由 467 00:21:07,307 --> 00:21:08,976 即刻 抹消すべき 468 00:21:09,518 --> 00:21:12,729 (ナズナたち)我らフォーナインが 全力で相手してやる 469 00:21:12,813 --> 00:21:14,690 (鳴き声) 470 00:21:14,773 --> 00:21:17,025 (ライト) 3人とも もうやめてあげて 471 00:21:17,109 --> 00:21:19,194 僕は もう大丈夫だから 472 00:21:19,278 --> 00:21:20,988 (ナズナ)ご主人さまが言うなら 473 00:21:21,071 --> 00:21:24,491 (エリー)ライト神さまのお言葉が 全てに優先されますわ 474 00:21:24,574 --> 00:21:25,450 (アオユキ)にゃー 475 00:21:25,534 --> 00:21:27,244 (ライト)ごめんね 怖がらせて 476 00:21:27,327 --> 00:21:28,912 (鳴き声) 477 00:21:28,996 --> 00:21:33,625 (ライト)冗談でも 許可すれば ホントに絶滅させるだろうな 478 00:21:33,709 --> 00:21:36,920 (エリー) それで ライト神さま お話とは? 479 00:21:37,337 --> 00:21:41,174 メイから連絡が入ったから 準備を整えてほしい 480 00:21:41,258 --> 00:21:42,884 “獲物が釣れた”って 481 00:21:42,968 --> 00:21:45,429 ウオ~ッ! ついにか! やるぞ~! 482 00:21:45,512 --> 00:21:46,847 (アオユキ)にゃー! 483 00:21:46,930 --> 00:21:49,391 (エリー)獲物を釣り出す役目が メイさんというのは— 484 00:21:49,474 --> 00:21:50,976 気に入りませんが 485 00:21:51,059 --> 00:21:53,311 頼りにしてるよ みんな! 486 00:21:53,395 --> 00:21:55,147 (3人)わあ! 487 00:21:56,857 --> 00:21:59,026 (ライト)さあ まずは1人目 488 00:21:59,901 --> 00:22:02,487 3年越しの復讐の時だ! 489 00:22:05,782 --> 00:22:07,034 (獣人)おら 道あけろ! 490 00:22:07,534 --> 00:22:08,702 (獣人)ガルーさまよ! 491 00:22:08,785 --> 00:22:10,162 (獣人)ガルーの兄貴! 492 00:22:10,245 --> 00:22:11,455 (獣人) ガルーの兄貴 こんにちは! 493 00:22:11,538 --> 00:22:13,957 (獣人)ガルーさま 今度 お話 聞かせてください! 494 00:22:17,419 --> 00:22:23,258 ♪~ 495 00:23:40,961 --> 00:23:46,967 ~♪