1 00:00:02,502 --> 00:00:05,797 (アカネの父親) どうだった? アサヒ 強化合宿は 2 00:00:06,172 --> 00:00:09,384 (アサヒ)はい ライバルたちと切磋琢磨(せっさたくま)して 3 00:00:09,467 --> 00:00:11,302 タイムも更新できました 4 00:00:11,845 --> 00:00:14,556 (アカネの母親) だったら 次の大会も優勝ね 5 00:00:15,223 --> 00:00:17,934 (アカネの父親) 期待しているぞ アサヒ 6 00:00:19,102 --> 00:00:20,687 最近 アカネのほうは? 7 00:00:22,564 --> 00:00:24,315 (アカネの母親)相変わらずです 8 00:00:24,899 --> 00:00:28,486 (アカネの父親) あいつは もう走らないのか… 9 00:00:28,862 --> 00:00:29,904 (アカネ)ンッ… 10 00:00:35,785 --> 00:00:37,495 (ノック) (アカネ)あっ… 11 00:00:37,579 --> 00:00:39,164 (アサヒ)アカネ いいかな? 12 00:00:40,331 --> 00:00:42,208 (アカネ)どうぞ (ドアの開閉音) 13 00:00:48,089 --> 00:00:49,716 (アカネ)何か用ですか? 14 00:00:51,509 --> 00:00:54,721 心配してるよ 父さんと母さん 15 00:00:57,265 --> 00:01:01,895 まあ ストイックな人たちだから なかなか伝わってこないけど 16 00:01:03,021 --> 00:01:06,941 もう やらないのかい? 陸上 17 00:01:09,069 --> 00:01:10,987 アカネだったら 今からでも… 18 00:01:11,070 --> 00:01:12,238 (アカネ)僕は… 19 00:01:13,782 --> 00:01:15,700 兄さんのようには できない 20 00:01:26,461 --> 00:01:27,504 (アサヒ)アカネ 21 00:01:29,672 --> 00:01:30,715 出かけるの? 22 00:01:31,216 --> 00:01:32,258 はい 23 00:01:32,342 --> 00:01:34,719 (アサヒ)ヒモ 緩んでるよ 24 00:01:35,553 --> 00:01:36,596 いいんです 25 00:01:37,013 --> 00:01:39,682 僕は もう 走りませんから 26 00:01:42,727 --> 00:01:45,897 (アカネ)誰も 期待してない 27 00:01:46,564 --> 00:01:47,607 僕には 28 00:01:54,114 --> 00:01:55,907 (地響き) (アカネ)ハッ… 29 00:01:56,491 --> 00:01:57,534 アアッ… 30 00:01:59,536 --> 00:02:00,787 (発射音) 31 00:02:10,213 --> 00:02:12,048 何だったんだ? 32 00:02:13,091 --> 00:02:14,133 あれは 33 00:02:17,846 --> 00:02:18,888 (高輪(たかなわ))これは… 34 00:02:20,431 --> 00:02:26,437 {\an8}♪~ 35 00:03:46,684 --> 00:03:49,938 {\an8}~♪ 36 00:03:51,397 --> 00:03:52,440 {\an8}(アカネ)先生… 37 00:03:53,149 --> 00:03:54,859 {\an8}それに 君たちも… 38 00:03:55,860 --> 00:03:57,278 (タイセイ)や… やあ 39 00:03:57,362 --> 00:03:58,821 (アカネ)何しに来たんだい? 40 00:03:58,905 --> 00:04:01,824 (リョータ)何って… 見舞いだよ 見舞い 41 00:04:01,908 --> 00:04:03,534 (マイ)大丈夫? 42 00:04:03,618 --> 00:04:04,661 (アカネ)別に… 43 00:04:05,870 --> 00:04:07,580 大したケガじゃないよ 44 00:04:08,289 --> 00:04:11,167 (高輪)まあ そんな強気な発言が出るなら— 45 00:04:11,251 --> 00:04:12,835 心配なさそうだな 46 00:04:12,919 --> 00:04:16,756 (リョータ)ホント ERDA(エルダ)の救助隊員に感謝しろよ 47 00:04:16,839 --> 00:04:18,091 (タイセイたち)あっ… 48 00:04:18,174 --> 00:04:19,926 (アカネ)エル… ダ? 49 00:04:20,009 --> 00:04:21,052 (リョータ)あっ… 50 00:04:21,552 --> 00:04:23,012 あ… あれじゃねえ? 51 00:04:23,096 --> 00:04:24,806 アンノウンが出たとき 専門の… 52 00:04:24,889 --> 00:04:25,723 (タイセイ・マイ)あっ! 53 00:04:26,891 --> 00:04:28,351 アンノウン? 54 00:04:28,434 --> 00:04:31,145 -(リョータ)あっ… -(マイ)あんた もう黙ってて 55 00:04:31,229 --> 00:04:34,857 (アカネ)君たち 事故のこと 何か知ってるのか? 56 00:04:36,234 --> 00:04:38,278 それで 僕に探りを入れに… 57 00:04:38,736 --> 00:04:40,822 (リョータ)カッちゃん 頼んだ 58 00:04:43,783 --> 00:04:45,743 実はな アカネ… 59 00:04:45,827 --> 00:04:47,036 (携帯電話の通知音) 60 00:04:49,205 --> 00:04:50,248 あっ… 61 00:04:51,124 --> 00:04:52,625 (タイセイ)どうしたんですか? 62 00:04:52,709 --> 00:04:56,796 いや 来るときに アカネのご両親に 連絡しておいたんだが… 63 00:04:57,588 --> 00:04:58,631 もう着いたらしい 64 00:04:58,715 --> 00:04:59,757 ハッ… 65 00:05:00,174 --> 00:05:02,051 (リョータ)マジッ!? 隠れろ! 66 00:05:05,763 --> 00:05:06,806 (リョータ)ウッ… 67 00:05:10,935 --> 00:05:11,978 (アカネの父親)アカネ! 68 00:05:13,187 --> 00:05:14,397 (アカネ)父さん 69 00:05:14,480 --> 00:05:17,191 (アカネの父親) 一体 何があったんだ? 70 00:05:19,527 --> 00:05:20,778 (アカネの母親)先生… 71 00:05:21,654 --> 00:05:23,322 (アカネの父親) わざわざ すみません 72 00:05:25,616 --> 00:05:27,535 何をしているんだ お前は! 73 00:05:27,618 --> 00:05:28,870 すみません… 74 00:05:30,163 --> 00:05:31,414 (アカネの父親)まったく 75 00:05:33,166 --> 00:05:34,334 (アカネの母親)大丈夫よ 76 00:05:34,417 --> 00:05:36,711 手続きがあるから またあとでね 77 00:05:42,175 --> 00:05:43,676 焦った 78 00:05:44,135 --> 00:05:46,721 (マイ) ていうか なんで隠れたの? 79 00:05:46,804 --> 00:05:48,848 (リョータ)いや なんとなく 80 00:05:48,931 --> 00:05:50,183 (タイセイ・マイ)アア… 81 00:05:51,100 --> 00:05:54,145 (マイ) 子供がケガしたのに あれだけ? 82 00:05:55,772 --> 00:05:57,190 (タイセイ)フォールデンくん… 83 00:05:58,191 --> 00:06:00,193 (アカネ)出ていってくれないか 84 00:06:04,280 --> 00:06:05,323 (アカネ)君たち 85 00:06:06,407 --> 00:06:08,326 これの正体を知ってるんだろう? 86 00:06:08,785 --> 00:06:10,161 (タイセイ)えっ 何が? 87 00:06:10,244 --> 00:06:11,954 (リョータ) あとにしてくれないかな 88 00:06:12,038 --> 00:06:15,625 僕たち 社会科の発表に向けて 猛勉強中だから 89 00:06:17,335 --> 00:06:18,503 ウソだな 90 00:06:18,961 --> 00:06:22,965 君が勉強をしているところなんて 見たこともない 91 00:06:23,466 --> 00:06:26,177 つうか 発表は来週だぞ 92 00:06:26,636 --> 00:06:28,471 お前も ちゃんと調べてんのかよ? 93 00:06:28,554 --> 00:06:30,681 (アカネ)話をそらすな 94 00:06:30,765 --> 00:06:32,934 “エルダ”というワードで 検索してみても— 95 00:06:33,017 --> 00:06:35,645 それらしい情報は出てこなかった 96 00:06:35,728 --> 00:06:37,271 何を隠している!? 97 00:06:37,355 --> 00:06:39,357 (リョータ)別に 隠してねえよ 98 00:06:39,440 --> 00:06:41,609 (タイセイ)ちょっと 2人とも… 99 00:06:43,528 --> 00:06:45,279 よし 今日も部活… 100 00:06:45,363 --> 00:06:46,406 …て あれ? 101 00:06:46,948 --> 00:06:48,991 (マイ)なに? この状況 102 00:06:49,784 --> 00:06:53,246 (アカネ)先生 この前 何か言いかけてましたよね 103 00:06:54,539 --> 00:06:56,624 詳しく教えてもらえますか? 104 00:06:59,210 --> 00:07:00,253 分かった 105 00:07:01,963 --> 00:07:03,131 (アカネ)信じられない… 106 00:07:03,881 --> 00:07:05,508 君たちが これを? 107 00:07:06,092 --> 00:07:08,344 (高輪)2人は シンカリオンの運転士として— 108 00:07:08,427 --> 00:07:10,513 アンノウンと戦ってるんだ 109 00:07:10,596 --> 00:07:12,348 (マイ) フォールデンくんが見たのは— 110 00:07:12,432 --> 00:07:14,142 そのうちの1体だったの 111 00:07:14,225 --> 00:07:15,268 (アカネ)アア… 112 00:07:16,269 --> 00:07:17,311 アカネ 113 00:07:18,980 --> 00:07:20,940 シンカリオン E6(シックス)に— 114 00:07:21,023 --> 00:07:22,400 乗ってみないか? 115 00:07:23,025 --> 00:07:24,610 E6? 116 00:07:25,987 --> 00:07:28,030 (高輪)事故の際の 検査で分かったんだが— 117 00:07:28,656 --> 00:07:30,491 適性値が非常に高いんだ 118 00:07:31,617 --> 00:07:34,912 E6に乗れるのは アカネ 君しかいない 119 00:07:35,538 --> 00:07:36,581 頼む 120 00:07:46,382 --> 00:07:49,552 (ブレーキ音) 121 00:07:49,635 --> 00:07:51,554 (一同)おおっ! 122 00:07:51,637 --> 00:07:54,557 (タイセイ) すごい 停車位置ピッタリだ! 123 00:07:54,640 --> 00:07:56,726 (マイ) あんたのスコアより上じゃない 124 00:07:56,809 --> 00:07:58,269 (リョータ)マジかよ… 125 00:08:00,229 --> 00:08:02,440 (アガノ)改めて 適性値を計測しましたが— 126 00:08:02,523 --> 00:08:04,066 ずばぬけた数値です 127 00:08:04,525 --> 00:08:06,652 (岩見沢(いわみざわ)) すぐにでも動かせますよ 128 00:08:06,736 --> 00:08:10,198 (アカネ)大げさですね これくらい普通ですよ 129 00:08:10,990 --> 00:08:15,203 (マイ)スポーツ万能だから すごいだろうなとは思ってたけど… 130 00:08:15,286 --> 00:08:17,705 (ビーナ) 完全に負けてるわね あんたたち 131 00:08:17,788 --> 00:08:18,956 (リョータ)うっせえ! 132 00:08:19,999 --> 00:08:22,960 (高輪)アカネ E6に乗ってくれないか? 133 00:08:23,711 --> 00:08:24,962 (アガノ)期待しています 134 00:08:25,046 --> 00:08:26,088 ハッ… 135 00:08:30,676 --> 00:08:31,886 (アカネ)お断りします 136 00:08:31,969 --> 00:08:33,012 (アガノ)えっ? 137 00:08:33,095 --> 00:08:36,098 (アカネ)僕は 怪物の正体を知りたかっただけです 138 00:08:36,682 --> 00:08:39,227 もともと 乗るつもりなんてありませんよ 139 00:08:40,186 --> 00:08:41,729 (立ち去る足音) 140 00:08:42,605 --> 00:08:43,814 (アカネ)失礼します 141 00:08:46,067 --> 00:08:47,568 (ドアの閉まる音) (アガノ)どうして 突然… 142 00:08:47,652 --> 00:08:50,488 (岩見沢)何か気に障ること 言っちゃったんじゃないですか? 143 00:08:50,571 --> 00:08:52,698 (落合(おちあい))アガノさん 無神経だから 144 00:08:52,782 --> 00:08:54,325 (アガノ)えっ 落合ちゃん? 145 00:08:54,408 --> 00:08:56,410 (落合)あっ ごめんなさい! 146 00:08:57,495 --> 00:08:59,080 (リョータ)何だ? あいつ 147 00:08:59,580 --> 00:09:00,873 (タイセイ)フォールデンくん… 148 00:09:08,965 --> 00:09:11,759 (アカネ)もう… イヤなんだ 149 00:09:12,885 --> 00:09:14,679 (リョータ)おい 待てよ! 150 00:09:21,143 --> 00:09:24,230 (リョータ)アカネ 本当に乗らないのか? 151 00:09:24,313 --> 00:09:25,565 (アカネ)そう言ったけど? 152 00:09:25,648 --> 00:09:28,567 (リョータ) 乗れよ 才能があるんだから! 153 00:09:28,651 --> 00:09:29,694 (アカネ)才能? 154 00:09:30,486 --> 00:09:34,198 俺なんか 乗りたくても ずっと乗れなかったんだ 155 00:09:34,282 --> 00:09:35,700 でも お前は… 156 00:09:35,783 --> 00:09:38,202 もう期待されるのは うんざりだ 157 00:09:38,953 --> 00:09:40,413 フォールデンくん… 158 00:09:40,496 --> 00:09:44,083 (アカネ)聞いたよ お姉さんもERDAにいたそうだね 159 00:09:44,166 --> 00:09:45,209 (タイセイ)うん 160 00:09:45,293 --> 00:09:47,420 (アカネ) シンカリオンに乗っているのは— 161 00:09:47,503 --> 00:09:49,213 お姉さんを見返すためかい? 162 00:09:51,215 --> 00:09:54,218 僕は カッコイイ人になりたいから 163 00:09:55,344 --> 00:09:56,762 カッコイイ? 164 00:09:56,846 --> 00:10:00,975 (タイセイ)姉さんが言ったんだ そういう人になりなさいって 165 00:10:01,600 --> 00:10:04,437 姉さんが研究してた シンカリオンに乗って— 166 00:10:04,520 --> 00:10:08,024 頑張ってたら いつか なれる気がするから 167 00:10:08,691 --> 00:10:12,987 {\an8}優秀な兄弟なんて 煩わしいだけだろう 168 00:10:13,529 --> 00:10:14,905 (タイセイ)そんなこと… 169 00:10:14,989 --> 00:10:18,993 僕の兄さんも 周りから天才と呼ばれる人間だ 170 00:10:20,244 --> 00:10:25,249 陸上で何度も全国制覇を果たし 今や 日本代表選手 171 00:10:26,417 --> 00:10:29,503 僕なんかが 何をやったって追いつけない… 172 00:10:29,587 --> 00:10:31,213 完璧な人間だ 173 00:10:31,839 --> 00:10:34,467 (タイセイ) いいじゃない 完璧なお兄さん 174 00:10:34,550 --> 00:10:35,760 (アカネ)アア… 175 00:10:35,843 --> 00:10:37,762 いいことなんて何もないさ 176 00:10:38,554 --> 00:10:40,556 比べられるかもしれないけど… 177 00:10:41,057 --> 00:10:43,643 悔しい思いを するかもしれないけど… 178 00:10:44,101 --> 00:10:45,895 すぐ近くにいるんでしょう? 179 00:10:45,978 --> 00:10:47,188 ハッ… 180 00:10:47,271 --> 00:10:49,023 (タイセイ) 話ができるんでしょう? 181 00:10:50,024 --> 00:10:51,734 僕は できないから… 182 00:10:52,735 --> 00:10:54,904 目の前にさえ いてくれたら… 183 00:10:56,989 --> 00:10:59,700 たくさん言いたいことが言えるのに 184 00:11:02,411 --> 00:11:03,621 (警報ブザー) 185 00:11:03,704 --> 00:11:04,538 何だ? 186 00:11:04,955 --> 00:11:07,625 (リョータ)またアンノウンかよ! 行くぞ タイセイ! 187 00:11:07,708 --> 00:11:08,542 (タイセイ)うん! 188 00:11:12,797 --> 00:11:13,839 僕も… 189 00:11:14,423 --> 00:11:17,051 フォールデンくんに E6に乗ってもらいたい 190 00:11:18,052 --> 00:11:19,762 隣に君がいてくれたら… 191 00:11:20,262 --> 00:11:21,889 とても心強いから 192 00:11:26,268 --> 00:11:29,563 (岩見沢)東北 上越(じょうえつ)新幹線 東京 上野(うえの)間において— 193 00:11:29,647 --> 00:11:31,691 黒い新幹線の出現を確認! 194 00:11:32,817 --> 00:11:34,568 キャプチャーウォール 展開! 195 00:11:35,069 --> 00:11:37,071 エルダ輸送機 発進! 196 00:11:37,154 --> 00:11:40,074 (サイレン) 197 00:12:06,767 --> 00:12:09,812 エルダトレーラー ビークル合体! 198 00:12:36,338 --> 00:12:37,381 {\an8}(変形音声) シンカリオン— 199 00:12:37,465 --> 00:12:39,675 {\an8}E5はやぶさ トレーラーフォーム 200 00:12:39,759 --> 00:12:42,678 エルダドリル ビークル合体! 201 00:13:09,455 --> 00:13:10,498 {\an8}(変形音声) シンカリオン— 202 00:13:10,581 --> 00:13:12,958 {\an8}E7かがやき ドリルフォーム 203 00:13:14,543 --> 00:13:17,546 (ビーナ)ちょっと 残り2体って言ってなかった!? 204 00:13:17,630 --> 00:13:19,965 (リョータ)ゼロも カウントするパターンかよ! 205 00:13:22,802 --> 00:13:25,429 (携帯電話の着信音) 206 00:13:25,513 --> 00:13:26,555 兄さん? 207 00:13:26,931 --> 00:13:27,973 もしもし? 208 00:13:28,641 --> 00:13:30,142 聞いたよ アカネ 209 00:13:31,018 --> 00:13:32,269 (アカネ)はい 210 00:13:32,353 --> 00:13:33,604 今 どこだい? 211 00:13:33,687 --> 00:13:34,813 (アカネ)大宮(おおみや)です 212 00:13:35,356 --> 00:13:38,234 みんな心配してる 早く帰ってきな 213 00:13:45,658 --> 00:13:50,204 “フォールデン・アサヒの弟” そう呼ばれるのが嫌いです 214 00:13:50,287 --> 00:13:51,372 (アサヒ)えっ? 215 00:13:52,039 --> 00:13:54,708 運動も勉強も 僕よりできるのに… 216 00:13:55,334 --> 00:13:58,379 偉そうにするどころか すごく優しくて… 217 00:13:59,421 --> 00:14:02,508 そんな兄さんの完璧な所が嫌いです 218 00:14:03,467 --> 00:14:04,552 (アサヒ)どうした? 219 00:14:05,761 --> 00:14:07,972 (アカネ) でも 本当に嫌いなのは… 220 00:14:08,889 --> 00:14:11,976 兄さんから逃げてばかりの 自分自身だ 221 00:14:14,728 --> 00:14:15,771 アカネ? 222 00:14:17,231 --> 00:14:18,899 陸上をやめたのも… 223 00:14:19,608 --> 00:14:22,736 兄さんと比べられることから 逃げたかったから 224 00:14:24,154 --> 00:14:27,157 父さんと母さんの 期待に応えられなくて… 225 00:14:30,286 --> 00:14:32,037 {\an8}ダメなヤツと 思われるのが— 226 00:14:32,121 --> 00:14:33,455 {\an8}怖かったから 227 00:14:35,082 --> 00:14:36,292 {\an8}分かった 228 00:14:36,375 --> 00:14:37,835 {\an8}アカネの気持ちは— 229 00:14:37,918 --> 00:14:39,545 {\an8}帰ってきたら 詳しく聞くよ 230 00:14:40,588 --> 00:14:43,549 大宮からだったら 京浜(けいひん)東北線の上りだと— 231 00:14:43,632 --> 00:14:44,967 1時間もあれば… 232 00:14:45,050 --> 00:14:45,926 えっ? 233 00:14:46,260 --> 00:14:49,680 京浜東北線では“上り 下り”って 呼び方は しなくて… 234 00:14:49,763 --> 00:14:50,806 (アカネ)フッ… 235 00:14:50,889 --> 00:14:52,474 違いますよ 兄さん 236 00:14:52,558 --> 00:14:53,601 (アサヒ)うん? 237 00:14:53,684 --> 00:14:56,895 確かに 起点駅から 離れていく列車を“下り” 238 00:14:56,979 --> 00:14:58,689 逆を“上り”といいますが… 239 00:14:59,815 --> 00:15:02,526 {\an8}京浜東北線には 当てはまりません 240 00:15:03,360 --> 00:15:06,030 {\an8}大宮駅から 東京駅を挟んで— 241 00:15:06,113 --> 00:15:08,824 {\an8}大船(おおふな)駅方面の電車は “南行(なんこう)” 242 00:15:08,908 --> 00:15:11,201 逆を“北行(ほっこう)”と呼ぶんです 243 00:15:12,912 --> 00:15:13,954 そうか 244 00:15:15,706 --> 00:15:16,957 {\an8}帰りは… 245 00:15:17,041 --> 00:15:18,709 {\an8}少し遅くなります 246 00:15:19,460 --> 00:15:21,086 こんな僕に期待して— 247 00:15:21,295 --> 00:15:23,464 待ってくれてる人がいるから 248 00:15:23,547 --> 00:15:24,590 (アサヒ)アカネ? 249 00:15:24,673 --> 00:15:25,716 じゃ 250 00:15:29,637 --> 00:15:32,473 兄さんでも 知らないことがあるんだな 251 00:15:33,307 --> 00:15:34,516 もう逃げない 252 00:15:35,184 --> 00:15:36,477 前に進むんだ 253 00:15:39,897 --> 00:15:40,981 よし! 254 00:15:51,951 --> 00:15:52,785 (リョータ)ウッ… 255 00:15:53,327 --> 00:15:56,288 (ビーナ)ねえ 前みたいに パターンを見つけられないの? 256 00:15:56,372 --> 00:15:58,540 数が多くて読み切れねえよ! 257 00:15:59,083 --> 00:16:00,542 大丈夫か? 2人とも 258 00:16:01,251 --> 00:16:03,212 リョータ… タイセイくん… 259 00:16:03,295 --> 00:16:04,546 (ドアの開閉音) 260 00:16:04,880 --> 00:16:06,632 ハァハァハァ… 261 00:16:08,092 --> 00:16:09,343 (マイ)フォールデンくん… 262 00:16:09,426 --> 00:16:11,303 (高輪)アカネ お前… 263 00:16:11,887 --> 00:16:13,013 ハァ… 264 00:16:16,976 --> 00:16:19,186 シンカリオン E6こまち! 265 00:16:20,229 --> 00:16:22,022 出発進行! (警笛) 266 00:16:29,405 --> 00:16:31,573 (岩見沢) 超進化フライホイール 接続! 267 00:16:39,081 --> 00:16:41,208 チェンジ シンカリオン! 268 00:16:41,291 --> 00:16:42,334 (警笛) 269 00:17:14,283 --> 00:17:15,576 (タイセイ)ンッンッンッ! 270 00:17:17,786 --> 00:17:18,954 (リョータ)オリャ! 271 00:17:20,164 --> 00:17:21,206 (タイセイ)九頭竜(くずりゅう)くん! 272 00:17:22,082 --> 00:17:23,500 ウウッ… 273 00:17:30,883 --> 00:17:32,217 (アカネ)ンンッ! 274 00:17:32,926 --> 00:17:35,220 何してるんだ! だらしない 275 00:17:35,721 --> 00:17:36,930 フォールデンくん!? 276 00:17:37,014 --> 00:17:38,474 アカネ お前… 277 00:17:39,099 --> 00:17:40,142 (リョータ)危ない! 278 00:17:41,935 --> 00:17:44,021 (アカネ)ヤーッ! 279 00:17:44,104 --> 00:17:45,731 (爆発音) 280 00:18:05,250 --> 00:18:07,252 (アガノ) エルダトップリフター 射出! 281 00:18:09,254 --> 00:18:12,049 エルダトップリフター ビークル合体! 282 00:18:37,866 --> 00:18:38,909 {\an8}(変形音声) シンカリオン— 283 00:18:38,992 --> 00:18:40,244 {\an8}E6こまち— 284 00:18:40,327 --> 00:18:41,912 {\an8}トップリフター フォーム 285 00:18:43,455 --> 00:18:46,416 (アカネ)いいか? 2人とも 敵を左右から追い込むんだ 286 00:18:47,042 --> 00:18:48,085 (タイセイ)やってみるよ! 287 00:18:48,168 --> 00:18:49,837 (アカネ)足引っ張らないでくれよ 288 00:18:49,920 --> 00:18:51,672 (リョータ)いくぞ! 289 00:18:57,594 --> 00:18:59,096 (アカネ)計算どおり! 290 00:18:59,847 --> 00:19:01,348 (爆発音) 291 00:19:01,849 --> 00:19:02,975 残るは1体 292 00:19:03,058 --> 00:19:04,184 (咆哮(ほうこう)) 293 00:19:13,861 --> 00:19:15,904 (アカネ) ツイストロックバスター! 294 00:19:18,824 --> 00:19:19,867 (爆発音) 295 00:19:22,619 --> 00:19:25,289 やっぱり すごいよ フォールデンくんは! 296 00:19:26,540 --> 00:19:27,583 別に 297 00:19:28,417 --> 00:19:30,210 これくらい普通だよ 298 00:19:32,129 --> 00:19:33,839 (リョータ)来てくれて助かったぜ 299 00:19:33,922 --> 00:19:35,549 (タイセイ) ありがとう フォールデンくん 300 00:19:38,552 --> 00:19:39,595 どうしたの? 301 00:19:40,262 --> 00:19:41,638 (アカネ)気に入らないな 302 00:19:41,722 --> 00:19:42,806 (タイセイ)何が? 303 00:19:43,348 --> 00:19:45,183 フォールデンって呼ばれるの… 304 00:19:45,684 --> 00:19:46,810 好きじゃないんだ 305 00:19:46,894 --> 00:19:47,936 えっ? 306 00:19:49,563 --> 00:19:52,316 だから アカネでいい 307 00:19:54,359 --> 00:19:57,070 じゃ 俺のことも リョータって呼んでくれよ 308 00:19:57,487 --> 00:19:59,698 ええっ? でも… 309 00:19:59,781 --> 00:20:02,951 いつまでも “九頭竜くん”じゃ 寂しいぜ 310 00:20:03,035 --> 00:20:04,494 じゃ… じゃあ 311 00:20:04,578 --> 00:20:07,122 (ビーナ) よろしく アカネ リョータ! 312 00:20:07,205 --> 00:20:09,708 な… なんで ビーナが呼ぶんだよ! 313 00:20:10,209 --> 00:20:11,501 フッ… 314 00:20:11,585 --> 00:20:13,670 よろしく リョータ タイセイ 315 00:20:14,296 --> 00:20:16,965 よろしくな タイセイ アカネ 316 00:20:17,758 --> 00:20:18,842 (タイセイ)よろしくね 317 00:20:19,635 --> 00:20:22,137 リョータ… アカネ… 318 00:20:25,015 --> 00:20:29,394 (タイセイ) こうして 1872年10月14日 319 00:20:29,478 --> 00:20:33,982 新橋(しんばし)横浜(よこはま)の間で 日本初の鉄道が開業しました 320 00:20:34,816 --> 00:20:37,986 当時の所要時間は53分でした 321 00:20:38,070 --> 00:20:41,531 それが 今では およそ30分で行けるように 322 00:20:43,075 --> 00:20:47,496 これから先 鉄道は 我々を どんな未来に送り届けてくれるのか 323 00:20:48,372 --> 00:20:50,999 今から楽しみでしかたありません 324 00:20:52,459 --> 00:20:55,587 以上 僕たちの発表を終わります 325 00:21:00,342 --> 00:21:01,385 (北条)え~っと 326 00:21:01,468 --> 00:21:02,511 (タイセイ・アカネ)はい 327 00:21:02,594 --> 00:21:07,391 それは 大宮の歴史じゃなくて 鉄道の歴史よね? 328 00:21:07,474 --> 00:21:08,517 (タイセイ・アカネ)えっ? 329 00:21:08,600 --> 00:21:10,477 (リョータ) 俺 最初に そう言ったよな? 330 00:21:10,560 --> 00:21:11,395 (タイセイ・アカネ)ハッ… 331 00:21:12,354 --> 00:21:13,397 なぜだ? 332 00:21:13,480 --> 00:21:16,400 僕の発表は完璧なはずなのに… 333 00:21:16,900 --> 00:21:19,486 (マイ)もう 何やってんのよ 334 00:21:19,569 --> 00:21:22,072 (アカネ)どうしてくれるんだ! リョータも なんで止めない!? 335 00:21:24,282 --> 00:21:26,368 (アカネ) 鉄道部に入ることにしました 336 00:21:26,827 --> 00:21:28,370 (アカネの父親たち)アア… 337 00:21:28,912 --> 00:21:30,998 頑張れよ アカネ 338 00:21:31,081 --> 00:21:33,375 はい じゃ いってきます 339 00:21:35,335 --> 00:21:36,503 良かったですね 340 00:21:39,715 --> 00:21:42,509 やっと走りだしたか 341 00:21:47,097 --> 00:21:48,140 よし! 342 00:21:55,981 --> 00:22:01,987 {\an8}♪~ 343 00:23:19,189 --> 00:23:24,194 {\an8}~♪ 344 00:23:27,197 --> 00:23:28,532 (アカネ)これがシンカリオン… 345 00:23:28,615 --> 00:23:30,617 (タイセイ)すごい動きだったね! 346 00:23:30,700 --> 00:23:34,663 高速性と安定性を兼ね備えた E6系らしい戦い方だったよ 347 00:23:34,746 --> 00:23:36,248 (アカネ)これくらい普通さ 348 00:23:36,331 --> 00:23:38,208 (高輪)お前たち 来週は名古屋(なごや)に行くぞ 349 00:23:38,291 --> 00:23:39,126 準備しておけ 350 00:23:39,626 --> 00:23:41,128 (タイセイ・アカネ)名古屋!? 351 00:23:41,211 --> 00:23:42,879 (アカネ)「シンカリオン チェンジ ザ ワールド」 352 00:23:42,963 --> 00:23:44,005 (高輪)次回…