1 00:00:13,513 --> 00:00:15,098 (レイジ)大成(おおなり)さん… 2 00:00:15,473 --> 00:00:18,435 (高輪(たかなわ))何してるんだ? どこから入ってきた? 3 00:00:18,935 --> 00:00:20,895 (イナ)どこって 入り口から! 4 00:00:20,979 --> 00:00:22,814 ドアのセキュリティーを解いて 5 00:00:23,940 --> 00:00:25,108 (高輪)お前な… 6 00:00:25,191 --> 00:00:26,443 (レイジ)なんで ここが… 7 00:00:26,526 --> 00:00:29,529 もちろん あなたのGPSを追って 8 00:00:29,612 --> 00:00:32,198 あっ トオルくんは ちゃんと送っといたよ 9 00:00:32,282 --> 00:00:33,867 元気だね あの子 10 00:00:33,950 --> 00:00:35,118 近くまで行ったら— 11 00:00:35,201 --> 00:00:37,579 “もう 1人で帰れるよ”って 走りだして… 12 00:00:37,662 --> 00:00:39,080 不法侵入だ 13 00:00:39,164 --> 00:00:40,457 どうして そうやって ほいほい… (ドアの開く音) 14 00:00:40,540 --> 00:00:42,083 (鍋島(なべしま))何の騒ぎです? 15 00:00:44,544 --> 00:00:45,587 (浜(はま))本部長… 16 00:00:45,670 --> 00:00:49,382 (鍋島)すみません 浜くん 指揮を任せてしまって 17 00:00:49,466 --> 00:00:50,967 (イナ)ああっ! 18 00:00:51,426 --> 00:00:52,969 鍋島チクゴさん!? 19 00:00:53,595 --> 00:00:54,637 アア… 20 00:00:56,431 --> 00:01:02,437 {\an8}♪~ 21 00:02:22,725 --> 00:02:25,937 {\an8}~♪ 22 00:02:26,980 --> 00:02:30,650 (鍋島)PS208形 シングルアームパンタグラフか 23 00:02:30,733 --> 00:02:32,861 うん よく再現できてる 24 00:02:32,944 --> 00:02:35,864 (イナ)さすが! よく知ってますね 25 00:02:35,947 --> 00:02:38,157 {\an8}ただ 多分割すり板の部分が 26 00:02:38,241 --> 00:02:39,826 {\an8}少し難しくて 27 00:02:39,909 --> 00:02:41,953 (鍋島)いやぁ よくできてるよ 28 00:02:42,036 --> 00:02:44,414 すり板も ちゃんと12個に分かれているし… 29 00:02:44,497 --> 00:02:46,249 (レイジ)何ですか? あれ 30 00:02:46,332 --> 00:02:47,834 (高輪)分からん 31 00:02:48,251 --> 00:02:50,044 (イナ)私 ファンです! 32 00:02:50,128 --> 00:02:51,838 システムエンジニアを目指してます 33 00:02:51,921 --> 00:02:52,964 そうか 34 00:02:53,047 --> 00:02:54,299 (イナ)何なんですか? ここ 35 00:02:54,382 --> 00:02:56,217 鍋島さんが作ったんですか? 36 00:02:57,176 --> 00:02:58,595 どうですか? 37 00:02:58,678 --> 00:03:02,599 これで 私の鉄道への愛は 分かっていただけたと思いますが 38 00:03:02,682 --> 00:03:05,602 そうだね 十二分に 39 00:03:05,685 --> 00:03:08,605 じゃ ERDA(エルダ)に 入れるってことでいいですか? 40 00:03:10,106 --> 00:03:11,608 -(鍋島)うん? -(高輪)おい 待て 41 00:03:12,358 --> 00:03:15,862 なんで そんな話になってる? なに考えてるんだ? お前は 42 00:03:17,530 --> 00:03:19,616 ここに入りたいなって… 43 00:03:20,325 --> 00:03:21,534 あのな… 44 00:03:21,618 --> 00:03:24,120 (鍋島)イナさん 僕は あなたを知ってる 45 00:03:24,204 --> 00:03:28,124 去年 IT企業が主催した アプリコンテストにおいて— 46 00:03:28,208 --> 00:03:33,129 史上最年少の小学6年生で 最優秀賞を受賞した才女 47 00:03:33,588 --> 00:03:36,007 (鍋島) システムエンジニア業界の麒麟児(きりんじ)だ 48 00:03:36,424 --> 00:03:37,759 恐縮です 49 00:03:37,842 --> 00:03:40,386 鍋島さんに比べれば まだまだですけど 50 00:03:40,470 --> 00:03:42,138 その知識と技術は— 51 00:03:42,222 --> 00:03:45,308 確かに ERDAにとって 役立つものだと思う 52 00:03:45,391 --> 00:03:48,978 けれど それだけで ここに入れるわけにはいかないんだ 53 00:03:49,979 --> 00:03:52,523 ここは アンノウンという 未知なる脅威から— 54 00:03:52,607 --> 00:03:55,360 人々を守るために作られた組織だ 55 00:03:55,443 --> 00:03:56,486 生半可(なまはんか)な覚悟で… 56 00:03:56,569 --> 00:03:57,904 -(イナ)私が… -(鍋島)あっ… 57 00:03:58,279 --> 00:04:00,698 私がシステムエンジニアに なりたいのは— 58 00:04:00,782 --> 00:04:04,327 みんなの暮らしを守れる カッコイイ人になりたいからです 59 00:04:04,410 --> 00:04:06,913 言っとくけど 受け売りじゃないからね 60 00:04:06,996 --> 00:04:08,790 ずっと そう思ってきたの 61 00:04:08,873 --> 00:04:11,542 弟にも そうなりなさいって 言ってるんだから 62 00:04:13,628 --> 00:04:14,671 お願いします! 63 00:04:15,546 --> 00:04:17,799 ここで学ばせてください! 64 00:04:18,299 --> 00:04:19,550 (鍋島)アア… 65 00:04:20,218 --> 00:04:22,178 -(イナ)じゃないと… -(鍋島)うん? 66 00:04:22,679 --> 00:04:25,515 ここのこと 言い触らしますよ 67 00:04:26,182 --> 00:04:29,686 秘密なんですよね? 世の中的には 68 00:04:32,522 --> 00:04:33,773 (鍋島)高輪くん… 69 00:04:33,856 --> 00:04:34,691 (高輪)はい 70 00:04:35,233 --> 00:04:37,151 (鍋島)工部(たくみべ)くんといい… 71 00:04:37,235 --> 00:04:40,571 最近の中学生は みんな こんな感じなのかい? 72 00:04:40,655 --> 00:04:42,699 ちょっと怖いんだけど 73 00:04:43,574 --> 00:04:46,327 こいつらは例外中の例外です 74 00:04:46,411 --> 00:04:47,453 ホントに 75 00:05:33,458 --> 00:05:34,876 (爆発音) 76 00:05:36,627 --> 00:05:38,504 (イナ)ちょっとは 慣れてきたみたいじゃない 77 00:05:38,588 --> 00:05:39,964 新人運転士さん 78 00:05:40,048 --> 00:05:41,841 (レイジ) なんで 先輩ヅラなんだ? 79 00:05:41,924 --> 00:05:45,595 (イナ)だって 私 開発室の次期エースだから 80 00:05:45,678 --> 00:05:47,346 鍋島さんに褒められたもんね 81 00:05:47,430 --> 00:05:48,473 (レイジ)先生からは— 82 00:05:48,556 --> 00:05:50,975 危なっかしくて 目が離せないって聞いてるぞ 83 00:05:51,059 --> 00:05:54,228 (イナ)しょうがないでしょう 私は レイジと違って— 84 00:05:54,312 --> 00:05:57,357 見たことのない技術には 目移りしちゃうの 85 00:05:57,440 --> 00:05:58,483 (レイジ)レイジ? 86 00:05:58,566 --> 00:06:00,443 (イナ)なれなれしいのが不満? 87 00:06:00,526 --> 00:06:03,738 いいでしょう 一蓮托生(いちれんたくしょう)なんだから 88 00:06:03,821 --> 00:06:07,367 こんな中学生 私たちのほかに どこにいるってのよ? 89 00:06:07,450 --> 00:06:10,119 (レイジ)ハハッ… それはそうだな 90 00:06:12,413 --> 00:06:14,791 (浜)皆さん お疲れさまでした 91 00:06:14,874 --> 00:06:17,543 引き続き 気を引き締めていきましょう 92 00:06:17,627 --> 00:06:20,046 -(浜)乾杯 -(一同)乾杯! 93 00:06:20,963 --> 00:06:22,340 (職員)お疲れさま 94 00:06:22,965 --> 00:06:24,842 (レイジ)イナ お疲れ 95 00:06:24,926 --> 00:06:25,968 (イナ)お疲れ 96 00:06:27,178 --> 00:06:28,387 何してるんだ? 97 00:06:28,471 --> 00:06:30,598 倒したアンノウンの解析 98 00:06:30,681 --> 00:06:35,103 あれだけの質量のやつが どうやって いきなり現れてるのか 99 00:06:35,186 --> 00:06:39,023 そこが分かれば もっと しっかり みんなを守れるのに… 100 00:06:39,941 --> 00:06:41,484 どうしてなんだ? 101 00:06:41,567 --> 00:06:42,860 何が? 102 00:06:42,944 --> 00:06:44,404 (レイジ)どうして みんなを守れる— 103 00:06:44,487 --> 00:06:46,239 カッコイイ人になりたいんだ? 104 00:06:47,532 --> 00:06:49,742 あなたと同じ …かな 105 00:06:50,410 --> 00:06:51,744 (イナ)親の影響 106 00:06:54,163 --> 00:06:58,292 (イナ)お母さんは看護師で お父さんはフリーの記者なの 107 00:06:58,376 --> 00:07:02,255 ふだんは 口うるさかったり ヌボ~ッとしてるんだけど— 108 00:07:02,338 --> 00:07:04,799 仕事のときはカッコイイんだ 109 00:07:04,882 --> 00:07:07,176 お母さんは患者さんに寄り添って 110 00:07:07,260 --> 00:07:10,096 お父さんは 事件に 巻き込まれた人の代弁者として 111 00:07:10,972 --> 00:07:12,014 とにかく— 112 00:07:12,098 --> 00:07:14,016 自分の手の届く人たちのことを— 113 00:07:14,100 --> 00:07:15,393 守ってるの 114 00:07:15,476 --> 00:07:18,104 それが すっごくカッコよくてさ 115 00:07:18,187 --> 00:07:19,647 ああなりたいなって 116 00:07:20,481 --> 00:07:21,524 そうか 117 00:07:22,775 --> 00:07:25,653 (高輪)お前が 真面目な話をしてるのは珍しいな 118 00:07:26,237 --> 00:07:28,739 (イナ)私は いつでも真面目です 119 00:07:28,823 --> 00:07:31,659 (鍋島)2人とも よくやってくれたね 120 00:07:31,742 --> 00:07:35,621 ERDAに所属してから 今回で 3体目か 121 00:07:35,705 --> 00:07:38,541 おかげで また 人的被害を未然に防げた 122 00:07:39,333 --> 00:07:40,626 どうだい? テンダー 123 00:07:40,710 --> 00:07:43,671 工部くんだけでなく 大成さんも加わってもらって— 124 00:07:43,754 --> 00:07:45,381 正解だったろう? 125 00:07:45,464 --> 00:07:47,175 君は反対していたけど 126 00:07:47,800 --> 00:07:50,761 (テンダー) 予測より優秀だったのは事実です 127 00:07:50,845 --> 00:07:54,765 しかし この短期間で 大成イナの 受け入れを正解と断ずるのは— 128 00:07:54,849 --> 00:07:56,058 不合理です 129 00:07:56,142 --> 00:07:59,312 言うじゃない 正当な判断だわ 130 00:07:59,395 --> 00:08:01,981 あなたが作ったっていう セキュリティープログラムも— 131 00:08:02,064 --> 00:08:04,108 完璧な論理構成だったし 132 00:08:04,192 --> 00:08:05,443 さすがね 133 00:08:06,277 --> 00:08:07,862 参考になったかい? 134 00:08:07,945 --> 00:08:10,323 そりゃもう! でも… 135 00:08:11,199 --> 00:08:12,241 チクゴさん 136 00:08:12,325 --> 00:08:15,495 いいかげん テンダーのプログラム 見せてくださいよ 137 00:08:15,578 --> 00:08:16,621 私 将来— 138 00:08:16,704 --> 00:08:19,749 そういう秘書AIみたいなの 作りたいんですよね 139 00:08:19,832 --> 00:08:21,709 弟のお目付け役として 140 00:08:21,792 --> 00:08:23,878 ダメだって言ってるだろう 141 00:08:23,961 --> 00:08:26,047 彼は 私の大事な相棒だ 142 00:08:26,130 --> 00:08:29,467 相棒のプライバシーを 他人に明かすわけにはいかない 143 00:08:29,550 --> 00:08:32,428 {\an8}もう 他人じゃなくて 戦友じゃないですか 144 00:08:32,511 --> 00:08:33,346 {\an8}あれ? 145 00:08:34,263 --> 00:08:35,598 -(レイジ)先生 -(高輪)うん? 146 00:08:35,973 --> 00:08:40,645 毎回 人的被害は未然に防げたと 報告を受けますけど… 147 00:08:40,728 --> 00:08:44,357 それは つまり 別の被害は 出てるってことですよね? 148 00:08:45,316 --> 00:08:46,442 まあな 149 00:08:46,525 --> 00:08:47,735 アンノウンの出現から— 150 00:08:47,818 --> 00:08:50,279 キャプチャーウォールを 展開するまでのタイムラグは— 151 00:08:50,363 --> 00:08:52,281 どうしても生まれてしまう 152 00:08:52,365 --> 00:08:54,617 その間の物的被害は避けられない 153 00:08:55,284 --> 00:08:58,120 (高輪)だが 運転士のお前が 気に病むことじゃない 154 00:08:58,204 --> 00:09:00,248 俺たち裏方が考えるべきことだ 155 00:09:00,331 --> 00:09:01,374 でも… 156 00:09:01,457 --> 00:09:02,750 (高輪)とにかく… 157 00:09:03,417 --> 00:09:07,255 お前は 何も気にせず 自信を持ってシンカリオンに乗れ 158 00:09:08,005 --> 00:09:09,382 もし お前に何かあったら— 159 00:09:09,924 --> 00:09:12,134 俺が必ず助けてやる 160 00:09:12,218 --> 00:09:13,386 男の約束だ 161 00:09:15,179 --> 00:09:17,390 (川越(かわごえ))カドミチ! レイジも! 162 00:09:17,473 --> 00:09:19,892 (川越)こっち来い! 写真だ 写真! 163 00:09:19,976 --> 00:09:21,644 写真って何のです? 164 00:09:21,727 --> 00:09:23,521 その場のノリだ! 165 00:09:23,604 --> 00:09:25,189 (レイジ)何ですか それ 166 00:09:27,900 --> 00:09:28,943 (シャッター音) 167 00:09:39,870 --> 00:09:40,913 (レイジ)鍋島さん? 168 00:09:41,789 --> 00:09:42,999 どうしたんですか? 169 00:09:45,167 --> 00:09:46,502 (鍋島)あ… ああ 170 00:09:47,128 --> 00:09:48,170 (レイジ)大丈夫ですか? 171 00:09:51,841 --> 00:09:53,342 工部くん 172 00:09:53,426 --> 00:09:54,468 はい 173 00:09:55,094 --> 00:09:56,679 アンノウンは… 174 00:09:57,805 --> 00:10:00,474 アンノウンは 危険な相手だ 175 00:10:00,891 --> 00:10:03,102 でも 諦めちゃいけない 176 00:10:03,185 --> 00:10:04,562 (レイジ)はい 177 00:10:04,979 --> 00:10:06,772 戦い続けてくれ 178 00:10:07,315 --> 00:10:08,607 何があっても 179 00:10:09,650 --> 00:10:10,693 頼む 180 00:10:11,402 --> 00:10:14,030 {\an8}それは… はい 181 00:10:14,113 --> 00:10:17,325 {\an8}そのつもりで 俺は ERDAにいますから 182 00:10:17,992 --> 00:10:19,327 (鍋島)すまない 183 00:10:24,665 --> 00:10:25,875 (警報ブザー) 184 00:10:25,958 --> 00:10:27,460 (高輪)アンノウン 出現! 185 00:10:30,046 --> 00:10:31,797 キャプチャーウォール 展開! 186 00:10:36,761 --> 00:10:38,387 (高輪)アンノウン 捕獲完了! 187 00:10:38,471 --> 00:10:39,805 (アラーム音) 188 00:10:39,889 --> 00:10:41,974 何です? このアラートは 189 00:10:42,058 --> 00:10:45,227 こ… 子供が 中に取り残されています! 190 00:10:45,311 --> 00:10:47,229 -(浜)なっ… -(高輪)急げ レイジ! 191 00:10:47,313 --> 00:10:48,397 はい! 192 00:10:48,481 --> 00:10:49,607 シンカリオン 0(ゼロ)! 193 00:10:50,191 --> 00:10:52,943 (レイジ)出発進行! (警笛) 194 00:10:56,405 --> 00:10:58,491 (高輪) 超進化フライホイール 接続! 195 00:11:06,582 --> 00:11:08,250 チェンジ シンカリオン! 196 00:11:08,334 --> 00:11:10,503 (警笛) 197 00:11:43,119 --> 00:11:44,161 (咆哮(ほうこう)) 198 00:11:44,245 --> 00:11:45,705 (リョータ)アッ! ウッ… 199 00:11:47,790 --> 00:11:49,166 (リョータ)あっ… (足音) 200 00:11:52,670 --> 00:11:54,922 (高輪)レイジ とにかく遠ざけるんだ! 201 00:11:55,005 --> 00:11:56,382 その子はシリンダーで保護する! 202 00:11:56,465 --> 00:11:57,299 了解! 203 00:11:59,385 --> 00:12:00,428 (レイジ)ンッ! 204 00:12:06,058 --> 00:12:08,561 (イナ)ひくな! ふんばれ! その子が巻き込まれる! 205 00:12:08,644 --> 00:12:09,687 クッ… 206 00:12:09,770 --> 00:12:12,815 この前のやつより 装甲が増えてる? 207 00:12:12,898 --> 00:12:14,692 レイジ 手数で押せ! 208 00:12:15,901 --> 00:12:16,944 (レイジ)ンッ! 209 00:12:18,779 --> 00:12:19,822 ダーッ! 210 00:12:41,677 --> 00:12:43,846 ゼロブレード! 211 00:12:46,515 --> 00:12:47,933 (爆発音) 212 00:12:49,977 --> 00:12:51,896 子供は? 無事ですか!? 213 00:12:56,108 --> 00:12:57,401 ハァ… 214 00:12:57,902 --> 00:13:00,029 ハァ… 良かった 215 00:13:01,989 --> 00:13:03,616 (携帯電話の着信音) 216 00:13:05,201 --> 00:13:06,243 もしもし? 217 00:13:07,495 --> 00:13:09,288 なに!? どういうことだ? 218 00:13:09,371 --> 00:13:10,414 (浜)どうしました? 219 00:13:11,332 --> 00:13:13,751 鍋島さん… 本部長が… 220 00:13:14,293 --> 00:13:16,337 アンノウンによって 破壊された建物の付近で— 221 00:13:16,420 --> 00:13:18,547 発見されたと報告がありました 222 00:13:19,256 --> 00:13:20,299 なんですって!? 223 00:13:20,966 --> 00:13:23,844 {\an8}倒壊に居合わせた住民を かばったと見られ 224 00:13:25,012 --> 00:13:27,556 {\an8}意識不明の… 重体です 225 00:13:28,432 --> 00:13:29,475 アア… 226 00:13:30,059 --> 00:13:31,352 アア… 227 00:13:31,894 --> 00:13:33,270 アア… 228 00:13:33,729 --> 00:13:36,941 (サイレン) 229 00:13:39,276 --> 00:13:40,110 (ノイズ) 230 00:13:43,531 --> 00:13:46,325 (雨の音) 231 00:13:52,248 --> 00:13:54,792 (浜)皆さん 顔を上げてください 232 00:13:54,875 --> 00:13:57,753 (職員)本部長 どうして 現場になんか… 233 00:13:57,836 --> 00:13:59,088 (泣き声) 234 00:13:59,755 --> 00:14:00,965 顔を上げなさい! 235 00:14:02,967 --> 00:14:05,469 (浜) 悲しみに暮れている暇はありません 236 00:14:05,553 --> 00:14:08,973 今後の襲撃に備え すぐに訓練を再開 237 00:14:09,056 --> 00:14:11,350 これからは 私が指揮を執ります 238 00:14:12,560 --> 00:14:16,564 我々の使命は アンノウンを撃退し 平和を守ること 239 00:14:17,398 --> 00:14:19,817 犠牲になったのが 本部長であることは— 240 00:14:19,900 --> 00:14:21,986 むしろ 不幸中の幸いです 241 00:14:22,069 --> 00:14:24,238 浜さん そんな言い方は… 242 00:14:31,328 --> 00:14:32,413 (浜)失礼 243 00:14:32,496 --> 00:14:34,915 皆さん 業務に戻ってください 244 00:14:35,291 --> 00:14:36,542 {\an8}ここ ERDAは— 245 00:14:36,625 --> 00:14:39,003 {\an8}鍋島さんが 作った組織です 246 00:14:39,086 --> 00:14:41,463 {\an8}その職員として ふさわしい働きを— 247 00:14:41,547 --> 00:14:42,756 {\an8}期待します 248 00:14:47,761 --> 00:14:49,054 (レイジ)鍋島さんは あのとき… 249 00:14:49,138 --> 00:14:50,222 (ドアの開閉音) 250 00:14:50,306 --> 00:14:52,391 (レイジ) 何が言いたかったんだろう? 251 00:14:53,183 --> 00:14:54,977 戦い続けてくれ 252 00:14:55,352 --> 00:14:56,645 何があっても 253 00:14:58,188 --> 00:14:59,231 頼む 254 00:15:00,858 --> 00:15:01,900 俺が… 255 00:15:02,651 --> 00:15:03,777 やらないと 256 00:15:33,390 --> 00:15:34,433 どうしたんだ? 257 00:15:34,975 --> 00:15:36,435 チクゴさんの一件以来 258 00:15:36,518 --> 00:15:40,439 私も あんたも 放課後は ERDAに詰めっぱなしだから 259 00:15:40,522 --> 00:15:43,692 ここ 昼ご飯くらいにしか 使ってないでしょう 260 00:15:43,776 --> 00:15:44,943 知ってた? 261 00:15:45,027 --> 00:15:48,947 ここに置いてあったの全部 チクゴさんの私物なんだって 262 00:15:49,031 --> 00:15:51,408 こういうのは 人に見られて なんぼだから— 263 00:15:51,492 --> 00:15:53,243 寄付することにしたの 264 00:15:53,327 --> 00:15:56,747 チクゴさんも そのほうが喜ぶと思う 265 00:15:58,749 --> 00:16:01,585 トオルくんたちは? 今日だったんでしょう? 266 00:16:01,669 --> 00:16:03,671 ああ 無事にね 267 00:16:06,006 --> 00:16:08,759 (イナ) 新しいお父さんとお母さんか 268 00:16:09,218 --> 00:16:12,721 心配ないよ トオルくん いい子だし 269 00:16:13,263 --> 00:16:14,306 (レイジ)ああ 270 00:16:14,390 --> 00:16:17,601 (イナ)そうだ! レイジ 多分 ひと月後ぐらいよ 271 00:16:17,685 --> 00:16:18,727 (レイジ)何が? 272 00:16:18,811 --> 00:16:20,062 (イナ)フフッ… 273 00:16:20,145 --> 00:16:22,648 浜さんが言ってた例の実験 274 00:16:22,731 --> 00:16:25,943 メタバースに シンカリオンと アンノウンのデータを組んで 275 00:16:26,026 --> 00:16:27,611 模擬戦をやるってやつ 276 00:16:27,695 --> 00:16:29,154 ようやくか 277 00:16:29,238 --> 00:16:30,280 今までは リアルで— 278 00:16:30,364 --> 00:16:33,742 0(ゼロ)の動きをチェックすることしか できなかったからな 279 00:16:34,159 --> 00:16:37,746 なぜか あれから 一度も アンノウンは出てきてないけど… 280 00:16:38,288 --> 00:16:39,665 気は抜けないわ 281 00:16:39,748 --> 00:16:44,628 これが成功すれば いつでも 実戦に近い経験を積むことができる 282 00:16:44,712 --> 00:16:47,506 覚悟しときなよ 大変だぞ~! 283 00:16:47,881 --> 00:16:49,633 覚悟なら もう済んでる 284 00:16:50,092 --> 00:16:51,385 やってやるさ 285 00:16:51,719 --> 00:16:56,765 苦しんでる人を助けることのできる カッコイイ人に 俺は なるんだ 286 00:16:59,101 --> 00:17:04,815 (警報ブザー) 287 00:17:04,898 --> 00:17:05,774 (ノイズ) 288 00:17:06,316 --> 00:17:08,152 何だ? イナ! 289 00:17:08,235 --> 00:17:09,653 (イナ)動かないで レイジ! 290 00:17:09,737 --> 00:17:11,155 (ノイズ) 291 00:17:11,905 --> 00:17:13,157 データの崩壊を防げ! 292 00:17:13,240 --> 00:17:14,658 (タイピング音) (指令員)はい 293 00:17:14,742 --> 00:17:16,035 (ノイズ) 294 00:17:16,118 --> 00:17:17,536 (指令員)ダメです! 止まりません! 295 00:17:17,619 --> 00:17:18,662 (ノイズ) 296 00:17:19,955 --> 00:17:22,374 やむをえん 運転士をログアウトしろ! 297 00:17:22,458 --> 00:17:23,292 (指令員)はい! 298 00:17:23,375 --> 00:17:26,170 (タイピング音) 299 00:17:26,253 --> 00:17:27,880 (指令員) コマンド 実行できません! 300 00:17:27,963 --> 00:17:28,797 (浜)なに!? 301 00:17:28,881 --> 00:17:30,507 (ノイズ) 302 00:17:30,591 --> 00:17:32,176 どうしたんだ? 早く! 303 00:17:32,259 --> 00:17:34,595 指令室 ログアウトを急いで! (タイピング音) 304 00:17:34,678 --> 00:17:35,929 このままじゃ… 305 00:17:36,013 --> 00:17:37,056 レイジ! 306 00:17:37,139 --> 00:17:40,017 (レイジ)ウウッ… ウワーッ! (ノイズ) 307 00:17:40,726 --> 00:17:42,102 (浜)な… 何が… 308 00:17:42,186 --> 00:17:43,437 (高輪)クッ… 309 00:17:46,523 --> 00:17:47,649 (高輪)おい レイジ! 310 00:17:47,733 --> 00:17:50,569 (イナ)レイジ? ねえ ちょっと 311 00:17:50,652 --> 00:17:51,904 レイジ! 312 00:17:59,161 --> 00:18:01,205 (レイジ) 自分の意志ではないとはいえ— 313 00:18:01,288 --> 00:18:03,916 あれだけの被害を出したお前だ 314 00:18:03,999 --> 00:18:06,376 更迭されると思っていたが… 315 00:18:06,460 --> 00:18:08,712 天才は大変だな イナ 316 00:18:09,505 --> 00:18:12,257 (イナ)10年ぶりに会って 言う言葉が それ? 317 00:18:12,341 --> 00:18:16,512 …というか やっぱり 洗脳まがいのことを私にしてたのね 318 00:18:17,012 --> 00:18:20,182 だったら 今すぐ ここに来て 直接 謝って! 319 00:18:20,265 --> 00:18:21,350 知ってるでしょう 320 00:18:21,433 --> 00:18:24,103 私は 自分の意志を 曲げられるのが大嫌い… 321 00:18:24,186 --> 00:18:27,314 イナ ERDAから 去ってくれないか? 322 00:18:27,397 --> 00:18:28,816 巻き込みたくない 323 00:18:28,899 --> 00:18:29,733 (イナ)はぁ? 324 00:18:30,150 --> 00:18:33,737 そんなことが言えるなら なんで こんなことしてんのよ? 325 00:18:33,821 --> 00:18:35,489 今すぐ やめなさい! 326 00:18:35,572 --> 00:18:37,366 それまで 絶対 動かないから! 327 00:18:38,200 --> 00:18:40,410 本当に相変わらずだ 328 00:18:41,078 --> 00:18:43,163 最後の忠告は した 329 00:18:43,247 --> 00:18:45,124 お前こそ知ってるだろう 330 00:18:45,207 --> 00:18:48,877 俺は やると決めたことは 必ず やり遂げる 331 00:18:48,961 --> 00:18:50,337 レイジ! 332 00:18:51,713 --> 00:18:52,756 (ガンマ)指令室! 333 00:18:53,340 --> 00:18:54,758 (ガンマ)出発準備できました 334 00:18:55,509 --> 00:18:58,387 ガンマ 焦らず慎重にいけ! 335 00:18:58,470 --> 00:19:00,264 まもなくタイセイたちも到着する 336 00:19:00,347 --> 00:19:01,390 はい! 337 00:19:01,473 --> 00:19:03,392 シンカリオンE8(エイト) つばさ! 338 00:19:04,476 --> 00:19:06,103 (ガンマ)出発進行! (警笛) 339 00:19:09,982 --> 00:19:12,276 (岩見沢(いわみざわ)) 超進化フライホイール 接続! 340 00:19:20,033 --> 00:19:22,035 チェンジ シンカリオン! 341 00:19:54,943 --> 00:19:57,279 エルダドローン ビークル合体! 342 00:20:23,847 --> 00:20:24,890 {\an8}(変形音声) シンカリオン— 343 00:20:24,973 --> 00:20:27,434 {\an8}E8つばさ ドローンフォーム 344 00:20:35,984 --> 00:20:38,362 (ガンマ)素早い… だが! 345 00:20:39,321 --> 00:20:40,864 (銃撃音) 346 00:20:46,244 --> 00:20:49,039 (銃撃音) 347 00:20:55,003 --> 00:20:56,046 (ガンマ)クッ… 348 00:20:56,129 --> 00:20:57,172 (リョータ)ガンマパイセン! 349 00:20:57,256 --> 00:20:58,465 (タイセイ)大丈夫ですか!? 350 00:20:58,548 --> 00:20:59,758 (アカネ)遅くなりました! 351 00:21:03,178 --> 00:21:05,180 (ガンマ)全員で 一気に たたくぞ 352 00:21:05,764 --> 00:21:07,683 (ガンマ)高い跳躍力を持つ相手だ 353 00:21:08,141 --> 00:21:10,185 加えて 両手のナイフに気をつけろ 354 00:21:10,269 --> 00:21:12,145 次々と再生する 355 00:21:12,229 --> 00:21:13,271 いくぞ! 356 00:21:13,355 --> 00:21:14,189 (3人)了解! 357 00:21:14,272 --> 00:21:15,607 (ドリルの音) 358 00:21:21,071 --> 00:21:22,990 (銃撃音) 359 00:21:31,498 --> 00:21:32,541 (銃撃音) 360 00:21:40,340 --> 00:21:42,884 (タイセイ)ハアーッ! 361 00:21:50,517 --> 00:21:53,562 リクソウセイバー! 362 00:21:54,563 --> 00:21:55,814 (爆発音) 363 00:22:01,987 --> 00:22:03,113 レイジ… 364 00:22:06,533 --> 00:22:12,539 {\an8}♪~ 365 00:23:30,992 --> 00:23:35,914 {\an8}~♪