1 00:00:13,513 --> 00:00:15,098 ‪(レイジ)大成(おおなり)さん…‬ 2 00:00:15,473 --> 00:00:18,435 ‪(高輪(たかなわ))何してるんだ?‬ ‪どこから入ってきた?‬ 3 00:00:18,935 --> 00:00:20,895 ‪(イナ)どこって 入り口から!‬ 4 00:00:20,979 --> 00:00:22,814 ‪ドアのセキュリティーを解いて‬ 5 00:00:23,940 --> 00:00:25,108 ‪(高輪)お前な…‬ 6 00:00:25,191 --> 00:00:26,443 ‪(レイジ)なんで ここが…‬ 7 00:00:26,526 --> 00:00:29,529 ‪もちろん あなたのGPSを追って‬ 8 00:00:29,612 --> 00:00:32,198 ‪あっ トオルくんは‬ ‪ちゃんと送っといたよ‬ 9 00:00:32,281 --> 00:00:33,867 ‪元気だね あの子‬ 10 00:00:33,950 --> 00:00:35,118 ‪近くまで行ったら⸺‬ 11 00:00:35,201 --> 00:00:37,579 ‪“もう 1人で帰れるよ”って‬ ‪走りだして…‬ 12 00:00:37,662 --> 00:00:39,080 ‪不法侵入だ‬ 13 00:00:39,164 --> 00:00:40,457 ‪どうして そうやって ほいほい…‬ ‪(ドアの開く音)‬ 14 00:00:40,540 --> 00:00:42,083 ‪(鍋島(なべしま))何の騒ぎです?‬ 15 00:00:44,544 --> 00:00:45,587 ‪(浜(はま))本部長…‬ 16 00:00:45,670 --> 00:00:49,382 ‪(鍋島)すみません 浜くん‬ ‪指揮を任せてしまって‬ 17 00:00:49,466 --> 00:00:50,967 ‪(イナ)ああっ!‬ 18 00:00:51,426 --> 00:00:52,969 ‪鍋島チクゴさん!?‬ 19 00:00:53,595 --> 00:00:54,637 ‪アア…‬ 20 00:00:56,431 --> 00:01:02,437 ♪~ 21 00:02:22,725 --> 00:02:25,937 ~♪ 22 00:02:26,980 --> 00:02:30,650 ‪(鍋島)PS208形‬ ‪シングルアームパンタグラフか‬ 23 00:02:30,733 --> 00:02:32,861 ‪うん よく再現できてる‬ 24 00:02:32,944 --> 00:02:35,864 ‪(イナ)さすが!‬ ‪よく知ってますね‬ 25 00:02:35,947 --> 00:02:38,157 ただ 多分割すり板の部分が 26 00:02:38,241 --> 00:02:39,826 少し難しくて 27 00:02:39,909 --> 00:02:41,953 ‪(鍋島)いやぁ よくできてるよ‬ 28 00:02:42,036 --> 00:02:44,414 ‪すり板も‬ ‪ちゃんと12個に分かれているし…‬ 29 00:02:44,497 --> 00:02:46,249 ‪(レイジ)何ですか? あれ‬ 30 00:02:46,332 --> 00:02:47,834 ‪(高輪)分からん‬ 31 00:02:48,251 --> 00:02:50,044 ‪(イナ)私 ファンです!‬ 32 00:02:50,128 --> 00:02:51,838 ‪システムエンジニアを目指してます‬ 33 00:02:51,921 --> 00:02:52,964 ‪そうか‬ 34 00:02:53,047 --> 00:02:54,299 ‪(イナ)何なんですか? ここ‬ 35 00:02:54,382 --> 00:02:56,217 ‪鍋島さんが作ったんですか?‬ 36 00:02:57,176 --> 00:02:58,595 ‪どうですか?‬ 37 00:02:58,678 --> 00:03:02,599 ‪これで 私の鉄道への愛は‬ ‪分かっていただけたと思いますが‬ 38 00:03:02,682 --> 00:03:05,602 ‪そうだね 十二分に‬ 39 00:03:05,685 --> 00:03:08,605 ‪じゃ ERDA(エルダ)に‬ ‪入れるってことでいいですか?‬ 40 00:03:10,106 --> 00:03:11,608 ‪-(鍋島)うん?‬ ‪-(高輪)おい 待て‬ 41 00:03:12,358 --> 00:03:15,862 ‪なんで そんな話になってる?‬ ‪なに考えてるんだ? お前は‬ 42 00:03:17,530 --> 00:03:19,616 ‪ここに入りたいなって…‬ 43 00:03:20,325 --> 00:03:21,534 ‪あのな…‬ 44 00:03:21,618 --> 00:03:24,120 ‪(鍋島)イナさん‬ ‪僕は あなたを知ってる‬ 45 00:03:24,204 --> 00:03:28,124 ‪去年 IT企業が主催した‬ ‪アプリコンテストにおいて⸺‬ 46 00:03:28,208 --> 00:03:33,129 ‪史上最年少の小学6年生で‬ ‪最優秀賞を受賞した才女‬ 47 00:03:33,588 --> 00:03:36,007 ‪(鍋島)‬ ‪システムエンジニア業界の麒麟児(きりんじ)だ‬ 48 00:03:36,424 --> 00:03:37,759 ‪恐縮です‬ 49 00:03:37,842 --> 00:03:40,386 ‪鍋島さんに比べれば‬ ‪まだまだですけど‬ 50 00:03:40,470 --> 00:03:42,138 ‪その知識と技術は⸺‬ 51 00:03:42,222 --> 00:03:45,308 ‪確かに ERDAにとって‬ ‪役立つものだと思う‬ 52 00:03:45,391 --> 00:03:48,978 ‪けれど それだけで‬ ‪ここに入れるわけにはいかないんだ‬ 53 00:03:49,979 --> 00:03:52,523 ‪ここは アンノウンという‬ ‪未知なる脅威から⸺‬ 54 00:03:52,607 --> 00:03:55,360 ‪人々を守るために作られた組織だ‬ 55 00:03:55,443 --> 00:03:56,486 ‪生半可(なまはんか)‎な覚悟で…‬ 56 00:03:56,569 --> 00:03:57,904 ‪-(イナ)私が…‬ ‪-(鍋島)あっ…‬ 57 00:03:58,279 --> 00:04:00,698 ‪私がシステムエンジニアに‬ ‪なりたいのは⸺‬ 58 00:04:00,782 --> 00:04:04,327 ‪みんなの暮らしを守れる‬ ‪カッコイイ人になりたいからです‬ 59 00:04:04,410 --> 00:04:06,913 ‪言っとくけど‬ ‪受け売りじゃないからね‬ 60 00:04:06,996 --> 00:04:08,790 ‪ずっと そう思ってきたの‬ 61 00:04:08,873 --> 00:04:11,542 ‪弟にも そうなりなさいって‬ ‪言ってるんだから‬ 62 00:04:13,628 --> 00:04:14,671 ‪お願いします!‬ 63 00:04:15,546 --> 00:04:17,798 ‪ここで学ばせてください!‬ 64 00:04:18,298 --> 00:04:19,550 ‪(鍋島)アア…‬ 65 00:04:20,218 --> 00:04:22,178 ‪-(イナ)じゃないと…‬ ‪-(鍋島)うん?‬ 66 00:04:22,679 --> 00:04:25,515 ‪ここのこと 言い触らしますよ‬ 67 00:04:26,182 --> 00:04:29,686 ‪秘密なんですよね? 世の中的には‬ 68 00:04:32,522 --> 00:04:33,773 ‪(鍋島)高輪くん…‬ 69 00:04:33,856 --> 00:04:34,691 ‪(高輪)はい‬ 70 00:04:35,233 --> 00:04:37,151 ‪(鍋島)工部(たくみべ)くんといい…‬ 71 00:04:37,235 --> 00:04:40,571 ‪最近の中学生は‬ ‪みんな こんな感じなのかい?‬ 72 00:04:40,655 --> 00:04:42,699 ‪ちょっと怖いんだけど‬ 73 00:04:43,574 --> 00:04:46,327 ‪こいつらは例外中の例外です‬ 74 00:04:46,411 --> 00:04:47,453 ‪ホントに‬ 75 00:05:33,458 --> 00:05:34,876 ‪(爆発音)‬ 76 00:05:36,627 --> 00:05:38,504 ‪(イナ)‎ちょっとは‬ ‪慣れてきたみたいじゃない‬ 77 00:05:38,588 --> 00:05:39,964 ‪新人運転士さん‬ 78 00:05:40,048 --> 00:05:41,841 ‪(レイジ)‬ ‪なんで 先輩ヅラなんだ?‬ 79 00:05:41,924 --> 00:05:45,595 ‪(イナ)‎だって 私‬ ‪開発室の次期エースだから‬ 80 00:05:45,678 --> 00:05:47,346 ‪鍋島さんに褒められたもんね‬ 81 00:05:47,430 --> 00:05:48,473 ‪(レイジ)‎先生からは⸺‬ 82 00:05:48,556 --> 00:05:50,975 ‪危なっかしくて‬ ‪目が離せないって聞いてるぞ‬ 83 00:05:51,059 --> 00:05:54,228 ‪(イナ)‎しょうがないでしょう‬ ‪私は レイジと違って⸺‬ 84 00:05:54,312 --> 00:05:57,357 ‪見たことのない技術には‬ ‪目移りしちゃうの‬ 85 00:05:57,440 --> 00:05:58,483 ‪(レイジ)‎レイジ?‬ 86 00:05:58,566 --> 00:06:00,443 ‪(イナ)‎なれなれしいのが不満?‬ 87 00:06:00,526 --> 00:06:03,738 ‪いいでしょう ‎一蓮托生(いちれんたくしょう)‎なんだから‬ 88 00:06:03,821 --> 00:06:07,367 ‪こんな中学生 私たちのほかに‬ ‪どこにいるってのよ?‬ 89 00:06:07,450 --> 00:06:10,119 ‪(レイジ)‎ハハッ…‬ ‪それはそうだな‬ 90 00:06:12,413 --> 00:06:14,791 ‪(浜)皆さん お疲れさまでした‬ 91 00:06:14,874 --> 00:06:17,543 ‪引き続き‬ ‪気を引き締めていきましょう‬ 92 00:06:17,627 --> 00:06:20,046 ‪-(浜)乾杯‬ ‪-(一同)乾杯!‬ 93 00:06:20,963 --> 00:06:22,340 ‪(職員)お疲れさま‬ 94 00:06:22,965 --> 00:06:24,842 ‪(レイジ)イナ お疲れ‬ 95 00:06:24,926 --> 00:06:25,968 ‪(イナ)お疲れ‬ 96 00:06:27,178 --> 00:06:28,387 ‪何してるんだ?‬ 97 00:06:28,471 --> 00:06:30,598 ‪倒したアンノウンの解析‬ 98 00:06:30,681 --> 00:06:35,103 ‪あれだけの質量のやつが‬ ‪どうやって いきなり現れてるのか‬ 99 00:06:35,186 --> 00:06:39,023 ‪そこが分かれば もっと しっかり‬ ‪みんなを守れるのに…‬ 100 00:06:39,941 --> 00:06:41,484 ‪どうしてなんだ?‬ 101 00:06:41,567 --> 00:06:42,860 ‪何が?‬ 102 00:06:42,944 --> 00:06:44,404 ‪(レイジ)どうして‬ ‪みんなを守れる⸺‬ 103 00:06:44,487 --> 00:06:46,239 ‪カッコイイ人になりたいんだ?‬ 104 00:06:47,532 --> 00:06:49,742 ‪あなたと同じ …かな‬ 105 00:06:50,410 --> 00:06:51,744 ‪(イナ)親の影響‬ 106 00:06:54,163 --> 00:06:58,292 ‪(イナ)‎お母さんは看護師で‬ ‪お父さんはフリーの記者なの‬ 107 00:06:58,376 --> 00:07:02,255 ‪ふだんは 口うるさかったり‬ ‪ヌボ~ッとしてるんだけど⸺‬ 108 00:07:02,338 --> 00:07:04,799 ‪仕事のときはカッコイイんだ‬ 109 00:07:04,882 --> 00:07:07,176 ‪お母さんは患者さんに寄り添って‬ 110 00:07:07,260 --> 00:07:10,096 ‪お父さんは 事件に‬ ‪巻き込まれた人の代弁者として‬ 111 00:07:10,972 --> 00:07:12,014 ‪とにかく⸺‬ 112 00:07:12,098 --> 00:07:14,016 ‪自分の手の届く人たちのことを⸺‬ 113 00:07:14,100 --> 00:07:15,393 ‪守ってるの‬ 114 00:07:15,476 --> 00:07:18,104 ‪それが すっごくカッコよくてさ‬ 115 00:07:18,187 --> 00:07:19,647 ‪ああなりたいなって‬ 116 00:07:20,481 --> 00:07:21,524 ‪そうか‬ 117 00:07:22,775 --> 00:07:25,653 ‪(高輪)お前が‬ ‪真面目な話をしてるのは珍しいな‬ 118 00:07:26,237 --> 00:07:28,739 ‪(イナ)私は いつでも真面目です‬ 119 00:07:28,823 --> 00:07:31,659 ‪(鍋島)2人とも‬ ‪よくやってくれたね‬ 120 00:07:31,742 --> 00:07:35,621 ‪ERDAに所属してから‬ ‪今回で 3体目か‬ 121 00:07:35,705 --> 00:07:38,541 ‪おかげで また‬ ‪人的被害を未然に防げた‬ 122 00:07:39,333 --> 00:07:40,626 ‪どうだい? テンダー‬ 123 00:07:40,710 --> 00:07:43,671 ‪工部くんだけでなく‬ ‪大成さんも加わってもらって⸺‬ 124 00:07:43,754 --> 00:07:45,381 ‪正解だったろう?‬ 125 00:07:45,464 --> 00:07:47,175 ‪君は反対していたけど‬ 126 00:07:47,800 --> 00:07:50,761 ‪(テンダー)‬ ‪予測より優秀だったのは事実です‬ 127 00:07:50,845 --> 00:07:54,765 ‪しかし この短期間で 大成イナの‬ ‪受け入れを正解と断ずるのは⸺‬ 128 00:07:54,849 --> 00:07:56,058 ‪不合理です‬ 129 00:07:56,142 --> 00:07:59,312 ‪言うじゃない 正当な判断だわ‬ 130 00:07:59,395 --> 00:08:01,981 ‪あなたが作ったっていう‬ ‪セキュリティープログラムも⸺‬ 131 00:08:02,064 --> 00:08:04,108 ‪完璧な論理構成だったし‬ 132 00:08:04,192 --> 00:08:05,443 ‪さすがね‬ 133 00:08:06,277 --> 00:08:07,862 ‪参考になったかい?‬ 134 00:08:07,945 --> 00:08:10,323 ‪そりゃもう! でも…‬ 135 00:08:11,199 --> 00:08:12,241 ‪チクゴさん‬ 136 00:08:12,325 --> 00:08:15,495 ‪いいかげん テンダーのプログラム‬ ‪見せてくださいよ‬ 137 00:08:15,578 --> 00:08:16,621 ‪私 将来⸺‬ 138 00:08:16,704 --> 00:08:19,749 ‪そういう秘書AIみたいなの‬ ‪作りたいんですよね‬ 139 00:08:19,832 --> 00:08:21,709 ‪弟のお目付け役として‬ 140 00:08:21,792 --> 00:08:23,878 ‪ダメだって言ってるだろう‬ 141 00:08:23,961 --> 00:08:26,047 ‪彼は 私の大事な相棒だ‬ 142 00:08:26,130 --> 00:08:29,467 ‪相棒のプライバシーを‬ ‪他人に明かすわけにはいかない‬ 143 00:08:29,550 --> 00:08:32,428 もう 他人じゃなくて 戦友じゃないですか 144 00:08:32,510 --> 00:08:33,346 あれ? 145 00:08:34,263 --> 00:08:35,597 ‪-(レイジ)先生‬ ‪-(高輪)うん?‬ 146 00:08:35,972 --> 00:08:40,645 ‪毎回 人的被害は未然に防げたと‬ ‪報告を受けますけど…‬ 147 00:08:40,727 --> 00:08:44,357 ‪それは つまり 別の被害は‬ ‪出てるってことですよね?‬ 148 00:08:45,316 --> 00:08:46,442 ‪まあな‬ 149 00:08:46,525 --> 00:08:47,735 ‪アンノウンの出現から⸺‬ 150 00:08:47,818 --> 00:08:50,279 ‪キャプチャーウォールを‬ ‪展開するまでのタイムラグは⸺‬ 151 00:08:50,363 --> 00:08:52,281 ‪どうしても生まれてしまう‬ 152 00:08:52,365 --> 00:08:54,617 ‪その間の物的被害は避けられない‬ 153 00:08:55,284 --> 00:08:58,120 ‪(高輪)だが 運転士のお前が‬ ‪気に病むことじゃない‬ 154 00:08:58,204 --> 00:09:00,248 ‪俺たち裏方が考えるべきことだ‬ 155 00:09:00,331 --> 00:09:01,374 ‪でも…‬ 156 00:09:01,457 --> 00:09:02,750 ‪(高輪)とにかく…‬ 157 00:09:03,417 --> 00:09:07,255 ‪お前は 何も気にせず‬ ‪自信を持ってシンカリオンに乗れ‬ 158 00:09:08,005 --> 00:09:09,382 ‪もし お前に何かあったら⸺‬ 159 00:09:09,924 --> 00:09:12,134 ‪俺が必ず助けてやる‬ 160 00:09:12,218 --> 00:09:13,386 ‪男の約束だ‬ 161 00:09:15,179 --> 00:09:17,390 ‪(川越(かわごえ))カドミチ! レイジも!‬ 162 00:09:17,473 --> 00:09:19,892 ‪(川越)こっち来い!‬ ‪写真だ 写真!‬ 163 00:09:19,976 --> 00:09:21,644 ‪写真って何のです?‬ 164 00:09:21,727 --> 00:09:23,521 ‪その場のノリだ!‬ 165 00:09:23,604 --> 00:09:25,189 ‪(レイジ)何ですか それ‬ 166 00:09:27,900 --> 00:09:28,943 ‪(シャッター音)‬ 167 00:09:39,870 --> 00:09:40,913 ‪(レイジ)鍋島さん?‬ 168 00:09:41,789 --> 00:09:42,999 ‪どうしたんですか?‬ 169 00:09:45,167 --> 00:09:46,502 ‪(鍋島)あ… ああ‬ 170 00:09:47,128 --> 00:09:48,170 ‪(レイジ)大丈夫ですか?‬ 171 00:09:51,841 --> 00:09:53,342 ‪工部くん‬ 172 00:09:53,426 --> 00:09:54,468 ‪はい‬ 173 00:09:55,094 --> 00:09:56,679 ‪アンノウンは…‬ 174 00:09:57,805 --> 00:10:00,474 ‪アンノウンは 危険な相手だ‬ 175 00:10:00,891 --> 00:10:03,102 ‪でも 諦めちゃいけない‬ 176 00:10:03,185 --> 00:10:04,562 ‪(レイジ)はい‬ 177 00:10:04,979 --> 00:10:06,772 ‪戦い続けてくれ‬ 178 00:10:07,315 --> 00:10:08,607 ‪何があっても‬ 179 00:10:09,650 --> 00:10:10,693 ‪頼む‬ 180 00:10:11,402 --> 00:10:14,030 それは… はい 181 00:10:14,113 --> 00:10:17,325 そのつもりで 俺は ERDAにいますから 182 00:10:17,992 --> 00:10:19,327 ‪(鍋島)すまない‬ 183 00:10:24,665 --> 00:10:25,875 ‪(警報ブザー)‬ 184 00:10:25,958 --> 00:10:27,460 ‪(高輪)アンノウン 出現!‬ 185 00:10:30,046 --> 00:10:31,797 ‪キャプチャーウォール 展開!‬ 186 00:10:36,761 --> 00:10:38,387 ‪(高輪)アンノウン 捕獲完了!‬ 187 00:10:38,471 --> 00:10:39,805 ‪(アラーム音)‬ 188 00:10:39,889 --> 00:10:41,974 ‪何です? このアラートは‬ 189 00:10:42,058 --> 00:10:45,227 ‪こ… 子供が‬ ‪中に取り残されています!‬ 190 00:10:45,311 --> 00:10:47,229 ‪-(浜)‎なっ…‬ ‪-(高輪)‎急げ レイジ!‬ 191 00:10:47,313 --> 00:10:48,397 ‪はい!‬ 192 00:10:48,481 --> 00:10:49,607 ‪シンカリオン 0(ゼロ)!‬ 193 00:10:50,191 --> 00:10:52,943 ‪(レイジ)出発進行!‬ ‪(警笛)‬ 194 00:10:56,405 --> 00:10:58,491 ‪(高輪)‬ ‪超進化フライホイール 接続!‬ 195 00:11:06,582 --> 00:11:08,250 ‪チェンジ シンカリオン!‬ 196 00:11:08,334 --> 00:11:10,503 ‪(警笛)‬ 197 00:11:43,119 --> 00:11:44,161 ‪(咆哮(ほうこう))‬ 198 00:11:44,245 --> 00:11:45,705 ‪(リョータ)アッ! ウッ…‬ 199 00:11:47,790 --> 00:11:49,166 ‪(リョータ)あっ…‬ ‪(足音)‬ 200 00:11:52,670 --> 00:11:54,922 ‪(高輪)‎レイジ‬ ‪とにかく遠ざけるんだ!‬ 201 00:11:55,005 --> 00:11:56,382 ‪その子はシリンダーで保護する!‬ 202 00:11:56,465 --> 00:11:57,299 ‪了解!‬ 203 00:11:59,385 --> 00:12:00,428 ‪(レイジ)ンッ!‬ 204 00:12:06,058 --> 00:12:08,561 ‪(イナ)‎ひくな! ふんばれ!‬ ‪その子が巻き込まれる!‬ 205 00:12:08,644 --> 00:12:09,687 ‪クッ…‬ 206 00:12:09,770 --> 00:12:12,815 ‪この前のやつより‬ ‪装甲が増えてる?‬ 207 00:12:12,898 --> 00:12:14,692 ‪レイジ 手数で押せ!‬ 208 00:12:15,901 --> 00:12:16,944 ‪(レイジ)ンッ!‬ 209 00:12:18,779 --> 00:12:19,822 ‪ダーッ!‬ 210 00:12:41,677 --> 00:12:43,846 ‪ゼロブレード!‬ 211 00:12:46,515 --> 00:12:47,933 ‪(爆発音)‬ 212 00:12:49,977 --> 00:12:51,896 ‪子供は? 無事ですか!?‬ 213 00:12:56,108 --> 00:12:57,401 ‪ハァ…‬ 214 00:12:57,902 --> 00:13:00,029 ‪ハァ… 良かった‬ 215 00:13:01,989 --> 00:13:03,616 ‪(携帯電話の着信音)‬ 216 00:13:05,201 --> 00:13:06,243 ‪もしもし?‬ 217 00:13:07,495 --> 00:13:09,288 ‪なに!? どういうことだ?‬ 218 00:13:09,371 --> 00:13:10,414 ‪(浜)どうしました?‬ 219 00:13:11,332 --> 00:13:13,751 ‪鍋島さん… 本部長が…‬ 220 00:13:14,293 --> 00:13:16,337 ‪アンノウンによって‬ ‪破壊された建物の付近で⸺‬ 221 00:13:16,420 --> 00:13:18,547 ‪発見されたと報告がありました‬ 222 00:13:19,256 --> 00:13:20,299 ‪なんですって!?‬ 223 00:13:20,966 --> 00:13:23,844 倒壊に居合わせた住民を かばったと見られ 224 00:13:25,012 --> 00:13:27,556 意識不明の… 重体です 225 00:13:28,432 --> 00:13:29,475 ‪アア…‬ 226 00:13:30,059 --> 00:13:31,352 ‪アア…‬ 227 00:13:31,894 --> 00:13:33,270 ‪アア…‬ 228 00:13:33,729 --> 00:13:36,941 ‪(サイレン)‬ 229 00:13:39,276 --> 00:13:40,110 ‪(ノイズ)‬ 230 00:13:43,531 --> 00:13:46,325 ‪(雨の音)‬ 231 00:13:52,248 --> 00:13:54,792 ‪(浜)皆さん 顔を上げてください‬ 232 00:13:54,875 --> 00:13:57,753 ‪(職員)本部長‬ ‪どうして 現場になんか…‬ 233 00:13:57,836 --> 00:13:59,088 ‪(泣き声)‬ 234 00:13:59,755 --> 00:14:00,965 ‪顔を上げなさい!‬ 235 00:14:02,967 --> 00:14:05,469 ‪(浜)‬ ‪悲しみに暮れている暇はありません‬ 236 00:14:05,553 --> 00:14:08,973 ‪今後の襲撃に備え‬ ‪すぐに訓練を再開‬ 237 00:14:09,056 --> 00:14:11,350 ‪これからは 私が指揮を執ります‬ 238 00:14:12,560 --> 00:14:16,564 ‪我々の使命は アンノウンを撃退し‬ ‪平和を守ること‬ 239 00:14:17,398 --> 00:14:19,817 ‪犠牲になったのが‬ ‪本部長であることは⸺‬ 240 00:14:19,900 --> 00:14:21,986 ‪むしろ 不幸中の幸いです‬ 241 00:14:22,069 --> 00:14:24,238 ‪浜さん そんな言い方は…‬ 242 00:14:31,328 --> 00:14:32,413 ‪(浜)失礼‬ 243 00:14:32,496 --> 00:14:34,915 ‪皆さん 業務に戻ってください‬ 244 00:14:35,291 --> 00:14:36,542 ここ ERDAは⸺ 245 00:14:36,625 --> 00:14:39,003 鍋島さんが 作った組織です 246 00:14:39,086 --> 00:14:41,463 その職員として ふさわしい働きを⸺ 247 00:14:41,547 --> 00:14:42,756 期待します 248 00:14:47,761 --> 00:14:49,054 ‪(レイジ)‎鍋島さんは あのとき…‬ 249 00:14:49,138 --> 00:14:50,222 ‪(ドアの開閉音)‬ 250 00:14:50,306 --> 00:14:52,391 ‪(レイジ)‬ ‪何が言いたかったんだろう?‬ 251 00:14:53,183 --> 00:14:54,977 ‪戦い続けてくれ‬ 252 00:14:55,352 --> 00:14:56,645 ‪何があっても‬ 253 00:14:58,188 --> 00:14:59,231 ‪頼む‬ 254 00:15:00,858 --> 00:15:01,900 ‪俺が…‬ 255 00:15:02,651 --> 00:15:03,777 ‪やらないと‬ 256 00:15:33,390 --> 00:15:34,433 ‪どうしたんだ?‬ 257 00:15:34,975 --> 00:15:36,435 ‪チクゴさんの一件以来‬ 258 00:15:36,518 --> 00:15:40,439 ‪私も あんたも 放課後は‬ ‪ERDAに詰めっぱなしだから‬ 259 00:15:40,522 --> 00:15:43,692 ‪ここ 昼ご飯くらいにしか‬ ‪使ってないでしょう‬ 260 00:15:43,776 --> 00:15:44,943 ‪知ってた?‬ 261 00:15:45,027 --> 00:15:48,947 ‪ここに置いてあったの全部‬ ‪チクゴさんの私物なんだって‬ 262 00:15:49,031 --> 00:15:51,408 ‪こういうのは‬ ‪人に見られて なんぼだから⸺‬ 263 00:15:51,492 --> 00:15:53,243 ‪寄付することにしたの‬ 264 00:15:53,327 --> 00:15:56,747 ‪チクゴさんも‬ ‪そのほうが喜ぶと思う‬ 265 00:15:58,749 --> 00:16:01,585 ‪トオルくんたちは?‬ ‪今日だったんでしょう?‬ 266 00:16:01,669 --> 00:16:03,671 ‪ああ 無事にね‬ 267 00:16:06,006 --> 00:16:08,759 ‪(イナ)‬ ‪新しいお父さんとお母さんか‬ 268 00:16:09,218 --> 00:16:12,721 ‪心配ないよ‬ ‪トオルくん いい子だし‬ 269 00:16:13,263 --> 00:16:14,306 ‪(レイジ)ああ‬ 270 00:16:14,390 --> 00:16:17,601 ‪(イナ)そうだ! レイジ‬ ‪多分 ひと月後ぐらいよ‬ 271 00:16:17,685 --> 00:16:18,727 ‪(レイジ)何が?‬ 272 00:16:18,811 --> 00:16:20,062 ‪(イナ)フフッ…‬ 273 00:16:20,145 --> 00:16:22,648 ‪浜さんが言ってた例の実験‬ 274 00:16:22,731 --> 00:16:25,943 ‪メタバースに シンカリオンと‬ ‪アンノウンのデータを組んで‬ 275 00:16:26,026 --> 00:16:27,611 ‪模擬戦をやるってやつ‬ 276 00:16:27,695 --> 00:16:29,154 ‪ようやくか‬ 277 00:16:29,238 --> 00:16:30,280 ‪今までは リアルで⸺‬ 278 00:16:30,364 --> 00:16:33,742 ‪0(ゼロ)‎の動きをチェックすることしか‬ ‪できなかったからな‬ 279 00:16:34,159 --> 00:16:37,746 ‪なぜか あれから 一度も‬ ‪アンノウンは出てきてないけど…‬ 280 00:16:38,288 --> 00:16:39,665 ‪気は抜けないわ‬ 281 00:16:39,748 --> 00:16:44,628 ‪これが成功すれば いつでも‬ ‪実戦に近い経験を積むことができる‬ 282 00:16:44,712 --> 00:16:47,506 ‪覚悟しときなよ 大変だぞ~!‬ 283 00:16:47,881 --> 00:16:49,633 ‪覚悟なら もう済んでる‬ 284 00:16:50,092 --> 00:16:51,385 ‪やってやるさ‬ 285 00:16:51,719 --> 00:16:56,765 ‪苦しんでる人を助けることのできる‬ ‪カッコイイ人に 俺は なるんだ‬ 286 00:16:59,101 --> 00:17:04,815 ‪(警報ブザー)‬ 287 00:17:04,897 --> 00:17:05,773 ‪(ノイズ)‬ 288 00:17:06,316 --> 00:17:08,152 ‪何だ? イナ!‬ 289 00:17:08,234 --> 00:17:09,653 ‪(イナ)‎動かないで レイジ!‬ 290 00:17:09,737 --> 00:17:11,155 ‪(ノイズ)‬ 291 00:17:11,905 --> 00:17:13,156 ‪データの崩壊を防げ!‬ 292 00:17:13,240 --> 00:17:14,657 ‪(タイピング音)‬ ‪(指令員)はい‬ 293 00:17:14,742 --> 00:17:16,035 ‪(ノイズ)‬ 294 00:17:16,117 --> 00:17:17,536 ‪(指令員)ダメです!‬ ‪止まりません!‬ 295 00:17:17,618 --> 00:17:18,662 ‪(ノイズ)‬ 296 00:17:19,954 --> 00:17:22,374 ‪やむをえん‬ ‪運転士をログアウトしろ!‬ 297 00:17:22,458 --> 00:17:23,291 ‪(指令員)はい!‬ 298 00:17:23,375 --> 00:17:26,170 ‪(タイピング音)‬ 299 00:17:26,252 --> 00:17:27,880 ‪(指令員)‬ ‪コマンド 実行できません!‬ 300 00:17:27,963 --> 00:17:28,797 ‪(浜)なに!?‬ 301 00:17:28,881 --> 00:17:30,507 ‪(ノイズ)‬ 302 00:17:30,591 --> 00:17:32,176 ‪どうしたんだ? 早く!‬ 303 00:17:32,259 --> 00:17:34,595 ‪指令室 ログアウトを急いで!‬ ‪(タイピング音)‬ 304 00:17:34,678 --> 00:17:35,929 ‪このままじゃ…‬ 305 00:17:36,013 --> 00:17:37,056 ‪レイジ!‬ 306 00:17:37,139 --> 00:17:40,017 ‪(レイジ)ウウッ… ウワーッ!‬ ‪(ノイズ)‬ 307 00:17:40,726 --> 00:17:42,102 ‪(浜)な… 何が…‬ 308 00:17:42,186 --> 00:17:43,437 ‪(高輪)クッ…‬ 309 00:17:46,523 --> 00:17:47,649 ‪(高輪)おい レイジ!‬ 310 00:17:47,733 --> 00:17:50,569 ‪(イナ)レイジ? ねえ ちょっと‬ 311 00:17:50,652 --> 00:17:51,904 ‪レイジ!‬ 312 00:17:59,161 --> 00:18:01,205 ‪(レイジ)‬ ‪自分の意志ではないとはいえ⸺‬ 313 00:18:01,288 --> 00:18:03,916 ‪あれだけの被害を出したお前だ‬ 314 00:18:03,999 --> 00:18:06,376 ‪更迭されると思っていたが…‬ 315 00:18:06,460 --> 00:18:08,712 ‪天才は大変だな イナ‬ 316 00:18:09,505 --> 00:18:12,257 ‪(イナ)10年ぶりに会って‬ ‪言う言葉が それ?‬ 317 00:18:12,341 --> 00:18:16,512 ‪…というか やっぱり‬ ‪洗脳まがいのことを私にしてたのね‬ 318 00:18:17,012 --> 00:18:20,182 ‪だったら 今すぐ‬ ‪ここに来て 直接 謝って!‬ 319 00:18:20,265 --> 00:18:21,350 ‪知ってるでしょう‬ 320 00:18:21,433 --> 00:18:24,103 ‪私は 自分の意志を‬ ‪曲げられるのが大嫌い…‬ 321 00:18:24,186 --> 00:18:27,314 ‪イナ ERDAから‬ ‪去ってくれないか?‬ 322 00:18:27,397 --> 00:18:28,816 ‪巻き込みたくない‬ 323 00:18:28,899 --> 00:18:29,733 ‪(イナ)はぁ?‬ 324 00:18:30,150 --> 00:18:33,737 ‪そんなことが言えるなら‬ ‪なんで こんなことしてんのよ?‬ 325 00:18:33,821 --> 00:18:35,489 ‪今すぐ やめなさい!‬ 326 00:18:35,572 --> 00:18:37,366 ‪それまで 絶対 動かないから!‬ 327 00:18:38,200 --> 00:18:40,410 ‪本当に相変わらずだ‬ 328 00:18:41,078 --> 00:18:43,163 ‪最後の忠告は した‬ 329 00:18:43,247 --> 00:18:45,124 ‪お前こそ知ってるだろう‬ 330 00:18:45,207 --> 00:18:48,877 ‪俺は やると決めたことは‬ ‪必ず やり遂げる‬ 331 00:18:48,961 --> 00:18:50,337 ‪レイジ!‬ 332 00:18:51,713 --> 00:18:52,756 ‪(ガンマ)‎指令室!‬ 333 00:18:53,340 --> 00:18:54,758 ‪(ガンマ)出発準備できました‬ 334 00:18:55,509 --> 00:18:58,387 ‪ガンマ 焦らず慎重にいけ!‬ 335 00:18:58,470 --> 00:19:00,264 ‪まもなくタイセイたちも到着する‬ 336 00:19:00,347 --> 00:19:01,390 ‪はい!‬ 337 00:19:01,473 --> 00:19:03,392 ‪シンカリオンE8(エイト) つばさ!‬ 338 00:19:04,476 --> 00:19:06,103 ‪(ガンマ)出発進行!‬ ‪(警笛)‬ 339 00:19:09,982 --> 00:19:12,276 ‪(岩見沢(いわみざわ))‬ ‪超進化フライホイール 接続!‬ 340 00:19:20,033 --> 00:19:22,035 ‪チェンジ シンカリオン!‬ 341 00:19:54,943 --> 00:19:57,279 ‪エルダドローン ビークル合体!‬ 342 00:20:23,847 --> 00:20:24,890 (変形音声) シンカリオン⸺ 343 00:20:24,973 --> 00:20:27,434 E8つばさ ドローンフォーム 344 00:20:35,984 --> 00:20:38,362 ‪(ガンマ)素早い… だが!‬ 345 00:20:39,321 --> 00:20:40,864 ‪(銃撃音)‬ 346 00:20:46,244 --> 00:20:49,039 ‪(銃撃音)‬ 347 00:20:55,003 --> 00:20:56,046 ‪(ガンマ)クッ…‬ 348 00:20:56,129 --> 00:20:57,172 ‪(リョータ)ガンマパイセン!‬ 349 00:20:57,256 --> 00:20:58,465 ‪(タイセイ)大丈夫ですか!?‬ 350 00:20:58,548 --> 00:20:59,758 ‪(アカネ)遅くなりました!‬ 351 00:21:03,178 --> 00:21:05,180 ‪(ガンマ)全員で 一気に たたくぞ‬ 352 00:21:05,764 --> 00:21:07,683 ‪(ガンマ)‎高い跳躍力を持つ相手だ‬ 353 00:21:08,141 --> 00:21:10,185 ‪加えて 両手のナイフに気をつけろ‬ 354 00:21:10,269 --> 00:21:12,145 ‪次々と再生する‬ 355 00:21:12,229 --> 00:21:13,271 ‪いくぞ!‬ 356 00:21:13,355 --> 00:21:14,189 ‪(3人)了解!‬ 357 00:21:14,272 --> 00:21:15,607 ‪(ドリルの音)‬ 358 00:21:21,071 --> 00:21:22,990 ‪(銃撃音)‬ 359 00:21:31,498 --> 00:21:32,541 ‪(銃撃音)‬ 360 00:21:40,340 --> 00:21:42,884 ‪(タイセイ)ハアーッ!‬ 361 00:21:50,517 --> 00:21:53,562 ‪リクソウセイバー!‬ 362 00:21:54,563 --> 00:21:55,814 ‪(爆発音)‬ 363 00:22:01,987 --> 00:22:03,113 ‪レイジ…‬ 364 00:22:06,533 --> 00:22:12,539 ♪~ 365 00:23:30,992 --> 00:23:35,914 ~♪