1 00:00:12,762 --> 00:00:15,765 ‪(タイセイ)リクソウセイバー!‬ 2 00:00:16,766 --> 00:00:18,018 ‪(爆発音)‬ 3 00:00:22,939 --> 00:00:24,065 ‪(イナ)レイジ…‬ 4 00:00:25,233 --> 00:00:26,443 ‪(タイセイ)レイジ?‬ 5 00:00:26,526 --> 00:00:28,153 ‪(アカネ)誰… なんですか?‬ 6 00:00:28,695 --> 00:00:30,572 ‪(高輪(たかなわ))‬ ‪黒いシンカリオンの運転士…‬ 7 00:00:30,655 --> 00:00:32,198 ‪-(タイセイたち)ハッ…‬ ‪-(リョータたち)えっ?‬ 8 00:00:33,116 --> 00:00:35,160 ‪(高輪)かつての俺たちの仲間…‬ 9 00:00:37,328 --> 00:00:39,706 ‪(高輪)シンカリオン 0(ゼロ)の‬ ‪運転士だった男だ‬ 10 00:00:39,789 --> 00:00:41,124 ‪(一同)アア…‬ 11 00:00:42,459 --> 00:00:48,465 ♪~ 12 00:02:08,711 --> 00:02:12,006 ~♪ 13 00:02:14,092 --> 00:02:15,510 (タイセイ) 工部(たくみべ)レイジさん 14 00:02:15,593 --> 00:02:16,928 …ですか 15 00:02:17,011 --> 00:02:18,304 ‪(高輪)ああ‬ 16 00:02:18,388 --> 00:02:20,348 ‪(タイセイ)知りませんでした‬ 17 00:02:20,431 --> 00:02:23,518 ‪10年も前に‬ ‪そんなことがあったなんて…‬ 18 00:02:25,019 --> 00:02:26,771 ‪レイジは イナと同時期…‬ 19 00:02:28,022 --> 00:02:29,482 ‪12歳のときに⸺‬ 20 00:02:29,566 --> 00:02:32,652 ‪シンカリオン運転士としての‬ ‪適性を見いだされ‬ 21 00:02:32,735 --> 00:02:34,028 ‪ERDA(エルダ)‎に入った‬ 22 00:02:36,281 --> 00:02:39,450 ‪およそ1年の間‬ ‪アンノウンと戦っていたんだ‬ 23 00:02:48,418 --> 00:02:50,420 ‪(レイジ)ゼロブレード!‬ 24 00:02:52,797 --> 00:02:54,215 ‪(爆発音)‬ 25 00:02:55,425 --> 00:02:58,303 ‪“苦しんでいる人を‬ ‪助けることのできる⸺”‬ 26 00:02:58,386 --> 00:03:00,013 ‪“カッコイイ人になる”‬ 27 00:03:01,181 --> 00:03:05,393 ‪(イナ)その信念を貫くために‬ ‪レイジは必死に頑張っていたの‬ 28 00:03:05,476 --> 00:03:06,519 ‪(リョータ)あっ…‬ 29 00:03:06,603 --> 00:03:07,896 ‪(タイセイ)カッコイイ人…‬ 30 00:03:09,063 --> 00:03:11,774 ‪(アカネ)今も‬ ‪行方不明のままなんですよね?‬ 31 00:03:11,858 --> 00:03:12,901 ‪(高輪)ああ‬ 32 00:03:13,443 --> 00:03:14,485 ‪メタバースにおける⸺‬ 33 00:03:14,569 --> 00:03:16,905 ‪シンカリオン 0(ゼロ)‬ ‪起動実験中の事故で⸺‬ 34 00:03:17,614 --> 00:03:19,949 ‪意識不明の重体に陥った‬ 35 00:03:21,659 --> 00:03:24,746 ‪しばらく意識が戻らない状態が‬ ‪続いていたが…‬ 36 00:03:27,123 --> 00:03:28,166 ‪(2人)ハッ…‬ 37 00:03:28,833 --> 00:03:32,211 ‪(高輪)‎ある日‬ ‪忽然(こつぜん)‎と姿を消してしまったんだ‬ 38 00:03:34,255 --> 00:03:37,967 ‪最後にレイジを見たのは‬ ‪本部長でしたよね?‬ 39 00:03:39,344 --> 00:03:40,553 ‪本部長?‬ 40 00:03:40,929 --> 00:03:42,805 ‪(浜(はま))あっ… え… ええ‬ 41 00:03:43,890 --> 00:03:45,934 ‪私が見舞いに訪ねたとき…‬ 42 00:03:51,898 --> 00:03:54,943 ‪(浜)‎工部くんが‬ ‪病室から出てきたのです‬ 43 00:03:57,946 --> 00:03:58,988 ‪しかし…‬ 44 00:03:59,614 --> 00:04:02,283 ‪そのまま‬ ‪彼を見失ってしまいました‬ 45 00:04:03,409 --> 00:04:07,914 ‪病院内は もちろん‬ ‪近辺も くまなく捜したのですが…‬ 46 00:04:09,499 --> 00:04:10,833 ‪(リョータ)なあ カッちゃん‬ 47 00:04:10,917 --> 00:04:11,960 ‪(高輪)うん?‬ 48 00:04:12,335 --> 00:04:14,128 ‪10年前ってことはさ…‬ 49 00:04:14,587 --> 00:04:17,798 ‪あのとき‬ ‪俺を助けてくれた運転士って…‬ 50 00:04:19,175 --> 00:04:21,219 ‪(高輪)ああ レイジだ‬ 51 00:04:21,886 --> 00:04:23,221 ‪やっぱり…‬ 52 00:04:29,185 --> 00:04:30,728 ‪ンンッ…‬ 53 00:04:31,479 --> 00:04:33,273 ‪つうか 言ったッスよね?‬ 54 00:04:34,274 --> 00:04:38,736 ‪レイジさんは 苦しんでる人を‬ ‪助けられるカッコイイ人になる…‬ 55 00:04:39,487 --> 00:04:41,155 ‪それが信念だって‬ 56 00:04:41,239 --> 00:04:42,073 ‪(イナ)ええ‬ 57 00:04:42,156 --> 00:04:43,241 ‪(リョータ)だったら…‬ 58 00:04:44,575 --> 00:04:46,786 ‪なんで 敵になっちゃったんだよ?‬ 59 00:04:46,869 --> 00:04:47,912 ‪ンンッ…‬ 60 00:04:49,580 --> 00:04:51,624 ‪(高輪)俺たちも信じられずにいる‬ 61 00:04:52,583 --> 00:04:57,005 ‪(川越(かわごえ))…たく‬ ‪どうなっちまってんだ? あの野郎‬ 62 00:04:59,173 --> 00:05:02,468 ‪(タイセイ)姉さんみたいに‬ ‪洗脳されちゃったんじゃ…‬ 63 00:05:02,552 --> 00:05:05,138 ‪(イナ)‬ ‪その可能性は なくはないわね‬ 64 00:05:05,805 --> 00:05:07,390 ‪だけど あいつは…‬ 65 00:05:07,473 --> 00:05:09,809 ‪洗脳されていないと思う‬ 66 00:05:09,892 --> 00:05:13,146 ‪いや‬ ‪洗脳されるようなヤツじゃない‬ 67 00:05:14,314 --> 00:05:17,233 ‪誰よりも心の強い人間だったから‬ 68 00:05:17,859 --> 00:05:21,154 ‪それに あいつを見て‬ ‪よく分かったの‬ 69 00:05:22,030 --> 00:05:25,783 ‪以前と変わらないレイジが‬ ‪そこにいたって‬ 70 00:05:26,701 --> 00:05:28,536 ‪(ガンマ)単刀直入に言えば⸺‬ 71 00:05:28,619 --> 00:05:31,789 ‪自分の意志で‬ ‪ERDAに敵対している …と‬ 72 00:05:32,165 --> 00:05:33,207 ‪(イナ)ええ‬ 73 00:05:33,291 --> 00:05:37,253 ‪(高輪)行方不明になってから‬ ‪あいつの身に何が起きたのか‬ 74 00:05:37,920 --> 00:05:39,797 ‪突き止める必要があるな‬ 75 00:05:39,881 --> 00:05:42,800 ‪(浜)何を悠長なことを‬ ‪言っているのですか‬ 76 00:05:43,343 --> 00:05:46,179 ‪工部くんが‬ ‪敵として現れているのは事実です‬ 77 00:05:47,722 --> 00:05:50,433 ‪彼の過去を探っている場合では‬ ‪ないでしょう‬ 78 00:05:51,684 --> 00:05:54,687 ‪第一 もう十分に調べ尽くしたはず‬ 79 00:05:55,688 --> 00:05:58,733 ‪我々の手には‬ ‪人類の未来が懸かっている‬ 80 00:05:58,816 --> 00:06:00,526 ‪それを忘れてはいけません‬ 81 00:06:01,527 --> 00:06:04,572 ‪君たちも 敵の襲来に備えるように‬ 82 00:06:05,239 --> 00:06:06,282 ‪いいですね‬ 83 00:06:08,034 --> 00:06:11,913 ‪(ドアの開閉音)‬ 84 00:06:12,538 --> 00:06:13,956 ‪(タイセイ)先生…‬ 85 00:06:14,374 --> 00:06:19,128 ‪(高輪)確かに‬ ‪人類の脅威には厳然たる態度で臨む‬ 86 00:06:19,212 --> 00:06:21,089 ‪ERDAとして当然の責務だ‬ 87 00:06:21,881 --> 00:06:22,924 ‪だが…‬ 88 00:06:23,466 --> 00:06:25,593 ‪これ以上 あいつと戦いたくない‬ 89 00:06:26,094 --> 00:06:27,929 ‪なんとか説得しないと‬ 90 00:06:33,184 --> 00:06:34,727 ‪(高輪)いかんな‬ 91 00:06:35,520 --> 00:06:37,980 ‪俺が もっと しっかりしてなきゃ‬ ‪いけないのに‬ 92 00:06:38,940 --> 00:06:40,233 ‪すまない みんな‬ 93 00:06:41,025 --> 00:06:43,611 ‪(川越)‬ ‪気持ちを切り替えろ カドミチ‬ 94 00:06:44,195 --> 00:06:45,238 ‪(高輪)はい‬ 95 00:06:46,489 --> 00:06:50,993 ‪あっ… 先生‬ ‪あの話でもしたら どうです?‬ 96 00:06:51,077 --> 00:06:54,705 ‪(高輪)そうだった‬ ‪お前たちに朗報があるんだ‬ 97 00:06:54,789 --> 00:06:56,499 ‪-(タイセイ)えっ?‬ ‪-(マイ)何ですか?‬ 98 00:06:57,208 --> 00:07:01,254 ‪まずは 運転士全員‬ ‪メタバースに集合してもらうぞ‬ 99 00:07:10,847 --> 00:07:13,141 ‪(タイセイ)全員集合だね!‬ 100 00:07:13,224 --> 00:07:15,476 ‪(ビーナ)テンきゅ~ん!‬ 101 00:07:15,560 --> 00:07:16,978 ‪会いたかった~!‬ 102 00:07:17,061 --> 00:07:18,521 ‪(テン)は… はい‬ 103 00:07:19,230 --> 00:07:20,356 ‪(ツクモ)久しぶりやね!‬ 104 00:07:20,439 --> 00:07:21,482 ‪(タイセイ)あっ…‬ 105 00:07:22,233 --> 00:07:24,193 ‪(タイセイ)‬ ‪ツクモくん! ヤマちゃんさん!‬ 106 00:07:24,277 --> 00:07:27,655 ‪(ヤマト)元気しとったか?‬ ‪少年 ニャハハ‬ 107 00:07:27,738 --> 00:07:29,115 ‪ゴールドラッシュ‬ 108 00:07:29,198 --> 00:07:31,075 ‪(アカネ)‬ ‪ゴールデンに戻してください‬ 109 00:07:31,159 --> 00:07:32,285 ‪いや フォールデンです‬ 110 00:07:33,119 --> 00:07:35,037 ‪(ツクモ)みんなとは‬ ‪はじめましてやね‬ 111 00:07:35,413 --> 00:07:37,582 ‪(ツクモ)おいは海風(うみかぜ)ツクモ‬ 112 00:07:37,665 --> 00:07:40,918 ‪シンカリオン N700Sかもめの‬ ‪運転士たい‬ 113 00:07:41,002 --> 00:07:43,004 ‪わいは西大路(にしおおじ)ヤマト‬ 114 00:07:43,087 --> 00:07:45,548 ‪シンカリオン 500こだま運転士…‬ 115 00:07:45,631 --> 00:07:47,049 ‪人呼んで ERDAの…‬ 116 00:07:47,466 --> 00:07:49,969 ‪ものごっつ~青い…‬ 117 00:07:50,636 --> 00:07:51,804 ‪巨星や!‬ 118 00:07:54,473 --> 00:07:56,559 ‪(アカネ)‎何言ってんだ? この人‬ 119 00:07:56,642 --> 00:07:59,687 ‪おっと 自己紹介は要らんて‬ 120 00:07:59,770 --> 00:08:03,065 ‪お前らのこと‬ ‪頭 たたき込んできたさかいな‬ 121 00:08:03,649 --> 00:08:04,692 ‪ガンガン会長‬ 122 00:08:05,109 --> 00:08:05,943 ‪マイマイ‬ 123 00:08:06,444 --> 00:08:07,904 ‪シオシオ‬ 124 00:08:07,987 --> 00:08:08,821 ‪それと…‬ 125 00:08:09,322 --> 00:08:10,615 ‪ツクツクボウシや!‬ 126 00:08:10,698 --> 00:08:12,283 ‪(ツクモ)おいはセミか‬ 127 00:08:12,366 --> 00:08:14,285 ‪(リョータ)‬ ‪繰り返しプラスアルファ…‬ 128 00:08:14,368 --> 00:08:16,204 ‪(ツクモ)うん 気に入ったばい!‬ 129 00:08:16,287 --> 00:08:17,705 ‪(アカネ)受け入れてる…‬ 130 00:08:18,122 --> 00:08:19,624 ‪(イナ)じゃ 私は?‬ 131 00:08:22,251 --> 00:08:23,336 ‪おいなりおばはん‬ 132 00:08:23,419 --> 00:08:24,462 ‪(殴る音)‬ 133 00:08:24,837 --> 00:08:26,589 ‪(ヤマト)ちょっとしたボケやん‬ 134 00:08:28,049 --> 00:08:29,258 ‪(せきばらい)‬ 135 00:08:29,342 --> 00:08:31,761 ‪みんなに集まってもらったのは‬ ‪ほかでもない‬ 136 00:08:32,303 --> 00:08:34,179 ‪ついに完成したんだ‬ 137 00:08:34,263 --> 00:08:36,224 ‪新しいシンカリオンが!‬ 138 00:08:36,307 --> 00:08:38,726 ‪(リョータ)‬ ‪マジかよ カッちゃん!‬ 139 00:08:38,808 --> 00:08:39,936 ‪ああ‬ 140 00:08:40,019 --> 00:08:42,230 ‪シンカリオン ドクターイエローだ‬ 141 00:08:42,313 --> 00:08:45,233 ‪ハッ… ドクター… イエロー!?‬ 142 00:08:45,733 --> 00:08:46,776 ‪(イナ)そう!‬ 143 00:08:47,693 --> 00:08:51,656 ‪ERDAの総力を結集して‬ ‪作り上げた機体よ!‬ 144 00:08:55,201 --> 00:08:57,453 ‪すごい… すごい すごい!‬ 145 00:08:58,204 --> 00:09:01,832 ‪前に言ってた‬ ‪3両合体に次ぐ切り札って…‬ 146 00:09:01,916 --> 00:09:03,376 ‪これだったんスね!‬ 147 00:09:04,210 --> 00:09:05,878 ‪そういうこと!‬ 148 00:09:06,462 --> 00:09:08,005 ‪ドクターイエローなら⸺‬ 149 00:09:08,089 --> 00:09:10,633 ‪鉄道に詳しくない俺でも‬ ‪知っています‬ 150 00:09:10,716 --> 00:09:13,010 ‪(シオン)‬ ‪めったに見られないって…‬ 151 00:09:13,094 --> 00:09:17,139 ‪(マイ)幸運を呼ぶ黄色い新幹線‬ ‪なんて いわれてるしね‬ 152 00:09:17,598 --> 00:09:22,478 ‪923形 新幹線電気軌道総合試験車‬ ‪…ていって‬ 153 00:09:23,020 --> 00:09:27,400 ‪線路のゆがみや架線の状態‬ ‪信号電流の状況などを検測して‬ 154 00:09:27,483 --> 00:09:30,278 ‪安全運行を支える‬ ‪縁の下の力持ちなんだ‬ 155 00:09:30,361 --> 00:09:31,862 ‪(リョータ)早い早い‬ 156 00:09:32,613 --> 00:09:35,992 ‪(イナ)頼もしい味方になること‬ ‪間違いなしよ‬ 157 00:09:36,075 --> 00:09:37,285 ‪(高輪)朗報は まだあるぞ‬ 158 00:09:38,160 --> 00:09:40,538 ‪ドクターイエローの‬ ‪運転士候補も見つかったんだ‬ 159 00:09:40,621 --> 00:09:41,914 ‪(タイセイ)ホントですか!?‬ 160 00:09:43,708 --> 00:09:45,001 ‪入室してくれ‬ 161 00:09:45,084 --> 00:09:45,918 ‪(声)‎はい‬ 162 00:09:49,005 --> 00:09:50,548 ‪(一同)えっ!?‬ 163 00:09:52,216 --> 00:09:53,509 ‪(タイセイ)モリト!?‬ 164 00:09:55,177 --> 00:09:57,388 ‪(タイセイ)‬ ‪つうか お前だったのかよ!‬ 165 00:09:58,639 --> 00:10:00,474 ‪(アカネ)これは驚いたな‬ 166 00:10:00,558 --> 00:10:02,768 ‪(ビーナ)イナさん‬ ‪もしかして知ってた?‬ 167 00:10:02,852 --> 00:10:04,020 ‪(イナ)まあね‬ 168 00:10:04,103 --> 00:10:06,564 ‪あんたたちの‬ ‪驚く顔が見たかったから‬ 169 00:10:07,440 --> 00:10:09,900 ‪(高輪)適性値を‬ ‪満たしていることが分かってな‬ 170 00:10:10,443 --> 00:10:11,944 ‪それでスカウトしたんだ‬ 171 00:10:12,320 --> 00:10:14,322 ‪(タイセイ)じゃ 進開(しんかい)学園なの?‬ 172 00:10:14,405 --> 00:10:15,239 ‪(モリト)ああ‬ 173 00:10:15,323 --> 00:10:18,200 ‪(リョータ)おいおい‬ ‪なんで言ってくれなかったんだよ‬ 174 00:10:18,284 --> 00:10:19,702 ‪水くさいぜ‬ 175 00:10:19,785 --> 00:10:21,329 ‪ニャハハハッ…‬ 176 00:10:22,705 --> 00:10:24,373 ‪(高輪)改めて紹介しよう‬ 177 00:10:24,457 --> 00:10:25,875 ‪梔子(くちなし)‎モリト‬ 178 00:10:25,958 --> 00:10:28,836 ‪名古屋(なごや)‎進開学園中等部の2年生だ‬ 179 00:10:28,919 --> 00:10:30,463 (アカネ) テンと同じじゃないか 180 00:10:30,546 --> 00:10:32,590 (テン)でも 僕 知りませんでした 181 00:10:32,673 --> 00:10:35,009 ‪(モリト)メタバース登校だからね‬ 182 00:10:35,092 --> 00:10:36,719 ‪(シオン)私と同じ!‬ 183 00:10:36,802 --> 00:10:37,845 ‪フフッ…‬ 184 00:10:38,804 --> 00:10:40,473 ‪高輪先生から聞いたよ‬ 185 00:10:41,349 --> 00:10:43,976 ‪ERDAのことや‬ ‪シンカリオンのこと‬ 186 00:10:44,393 --> 00:10:47,355 ‪モリトには 事情を全て話してある‬ 187 00:10:47,772 --> 00:10:49,440 ‪アンノウンが実在するとは⸺‬ 188 00:10:49,523 --> 00:10:50,858 ‪思わなかった‬ 189 00:10:51,400 --> 00:10:53,944 ‪そして その敵と‬ ‪戦っていたなんて…‬ 190 00:10:54,445 --> 00:10:57,365 ‪すごいな タイセイたちは‬ 191 00:10:57,448 --> 00:10:58,616 ‪モリト…‬ 192 00:10:59,408 --> 00:11:00,743 ‪うれしいよ‬ 193 00:11:00,826 --> 00:11:03,621 ‪一緒にシンカリオンで戦えるなんて‬ ‪思わなかったから!‬ 194 00:11:04,080 --> 00:11:06,332 ‪(ビーナ)正に感無量って感じ?‬ 195 00:11:06,415 --> 00:11:07,249 ‪(タイセイ)うん!‬ 196 00:11:08,334 --> 00:11:09,502 ‪(ツクモ)モリト‬ 197 00:11:09,585 --> 00:11:11,671 ‪一緒に気張っていこうな!‬ 198 00:11:11,754 --> 00:11:15,091 ‪(ヤマト)よろしく頼むで‬ ‪元気モリモリ夢がモリモリ‬ 199 00:11:15,174 --> 00:11:16,258 ‪(アカネ)長いです‬ 200 00:11:16,342 --> 00:11:19,512 ‪(ガンマ)9人いれば‬ ‪この上なく心強い‬ 201 00:11:19,595 --> 00:11:20,638 ‪(テン・シオン)はい!‬ 202 00:11:20,721 --> 00:11:24,558 ‪俺たちで アンノウン‬ ‪ぶちのめしてやろうぜ!‬ 203 00:11:25,935 --> 00:11:27,269 ‪(モリト)僕は乗りません‬ 204 00:11:29,021 --> 00:11:30,272 ‪(タイセイ)えっ?‬ 205 00:11:30,898 --> 00:11:33,025 ‪(マイ)ごめん 何て?‬ 206 00:11:34,235 --> 00:11:35,736 ‪シンカリオンには…‬ 207 00:11:36,946 --> 00:11:37,988 ‪乗りません‬ 208 00:11:40,032 --> 00:11:42,243 ‪(タイセイ)‬ ‪シンカリオンに乗らないって…‬ 209 00:11:42,785 --> 00:11:43,911 ‪どうして?‬ 210 00:11:45,037 --> 00:11:47,623 ‪メタバースのことに集中したくて‬ 211 00:11:48,207 --> 00:11:52,169 ‪“将来は メタバース開発の‬ ‪最前線で活躍する”‬ 212 00:11:52,253 --> 00:11:54,422 ‪それが僕の夢なんだ‬ 213 00:11:55,131 --> 00:11:56,424 ‪夢…‬ 214 00:11:56,799 --> 00:11:58,092 ‪悪いけど…‬ 215 00:11:58,759 --> 00:12:02,096 ‪今は メタバース以外のことに‬ ‪関わりたくないんだ‬ 216 00:12:03,055 --> 00:12:05,766 ‪ここに来たのは 直接 説明したくて‬ 217 00:12:06,934 --> 00:12:08,102 ‪(タイセイ)モリト…‬ 218 00:12:08,185 --> 00:12:09,437 ‪(モリト)それと…‬ 219 00:12:10,062 --> 00:12:14,316 ‪タイセイたちは‬ ‪アンノウンを倒すために頑張ってる‬ 220 00:12:14,400 --> 00:12:18,446 ‪やる気のない僕が入ったら‬ ‪迷惑になってしまう‬ 221 00:12:18,821 --> 00:12:22,199 ‪迷惑だなんて‬ ‪そんなこと思わないよ‬ 222 00:12:22,825 --> 00:12:23,868 ‪それに…‬ 223 00:12:24,368 --> 00:12:26,954 ‪これは僕自身の気持ちの問題だから‬ 224 00:12:27,037 --> 00:12:28,080 ‪(タイセイ)ハッ…‬ 225 00:12:28,164 --> 00:12:29,582 ‪(リョータ)ちょっと待てよ‬ 226 00:12:30,374 --> 00:12:33,586 ‪つうか お前‬ ‪適性値 満たしてんだよな‬ 227 00:12:33,669 --> 00:12:37,214 ‪だったら 乗るべきだろう‬ ‪みんなを守るために!‬ 228 00:12:37,798 --> 00:12:40,468 ‪それが運転士に選ばれた俺たちの…‬ 229 00:12:40,551 --> 00:12:42,761 ‪責任ってやつなんじゃないのか?‬ 230 00:12:43,387 --> 00:12:47,349 ‪(モリト)だけど 僕に乗りたいと‬ ‪いう気持ちが湧かない以上…‬ 231 00:12:47,933 --> 00:12:50,853 ‪君たちに対して失礼だと思う‬ 232 00:12:51,687 --> 00:12:54,565 ‪確かに 責任は‬ ‪押しつけるものじゃない‬ 233 00:12:54,648 --> 00:12:55,858 ‪(リョータ)だけどよ…‬ 234 00:12:55,941 --> 00:12:57,234 ‪モリトくん‬ 235 00:12:57,985 --> 00:13:01,739 ‪ドクターイエローは‬ ‪私たちの重要な切り札なの‬ 236 00:13:03,574 --> 00:13:04,617 ‪だから あなたに…‬ 237 00:13:04,700 --> 00:13:07,036 ‪(高輪)ここは‬ ‪本人の意志を尊重しよう‬ 238 00:13:09,079 --> 00:13:10,414 ‪(リョータ)カッちゃん!‬ 239 00:13:13,209 --> 00:13:15,377 ‪(鍋島(なべしま))本人の意思なく‬ ‪シンカリオンに乗っても⸺‬ 240 00:13:15,461 --> 00:13:17,004 ‪力は発揮できない‬ 241 00:13:18,798 --> 00:13:21,175 ‪本当に すまなかった モリト‬ 242 00:13:21,258 --> 00:13:22,134 ‪(モリト)いえ‬ 243 00:13:22,593 --> 00:13:25,638 ‪僕のほうこそ すみません‬ 244 00:13:25,721 --> 00:13:29,517 ‪でも 考えていることが‬ ‪はっきり聞けて良かった‬ 245 00:13:29,600 --> 00:13:30,643 ‪ありがとうな‬ 246 00:13:30,726 --> 00:13:31,769 ‪えっ?‬ 247 00:13:32,269 --> 00:13:34,897 ‪僕 嫌われると思ってました‬ 248 00:13:35,481 --> 00:13:37,149 ‪むしろ 嫌われてもいいと⸺‬ 249 00:13:37,233 --> 00:13:38,943 ‪思っていたぐらいです‬ 250 00:13:39,026 --> 00:13:41,237 ‪(タイセイ)そんなことで‬ ‪嫌いになんかならないよ‬ 251 00:13:41,320 --> 00:13:42,154 ‪(モリト)ハッ…‬ 252 00:13:42,238 --> 00:13:43,697 ‪(ビーナ)そうよ‬ 253 00:13:44,198 --> 00:13:45,658 ‪当たり前でしょう‬ 254 00:13:46,242 --> 00:13:49,537 ‪(アカネ)個人の考えは‬ ‪大切にされるべきだからね‬ 255 00:13:49,954 --> 00:13:51,914 ‪(マイ)確かに そうよね‬ 256 00:13:52,373 --> 00:13:56,168 ‪メタバース開発の‬ ‪夢を追う君を応援しよう‬ 257 00:13:56,627 --> 00:13:57,670 ‪(ツクモ)そうたい!‬ 258 00:13:57,753 --> 00:13:58,879 ‪(モリト)ウワッ!‬ 259 00:13:58,963 --> 00:14:00,548 ‪私も応援してます!‬ 260 00:14:00,631 --> 00:14:02,550 ‪夢は かなえて なんぼやで!‬ 261 00:14:02,633 --> 00:14:05,261 ‪なっ? 元気モリモリ夢がモリモリ‬ 262 00:14:05,344 --> 00:14:07,555 ‪頑張ってください モリト先輩!‬ 263 00:14:09,181 --> 00:14:10,391 ‪(モリト)みんな…‬ 264 00:14:14,019 --> 00:14:15,062 ‪(タイセイ)そうだ!‬ 265 00:14:15,604 --> 00:14:17,565 ‪みんなでイドに会いに行かない?‬ 266 00:14:17,648 --> 00:14:19,066 ‪(ビーナ)賛成!‬ 267 00:14:19,567 --> 00:14:22,570 ‪あの子の顔 見たくなっちゃった!‬ 268 00:14:23,654 --> 00:14:25,573 ‪いいよね? モリト‬ 269 00:14:25,656 --> 00:14:27,032 ‪もちろんだよ!‬ 270 00:14:31,954 --> 00:14:33,455 ‪よかったんですか?‬ 271 00:14:33,956 --> 00:14:36,375 ‪新たに見つけるのは難しいんじゃ…‬ 272 00:14:36,959 --> 00:14:38,210 ‪(高輪)かまわんさ‬ 273 00:14:38,794 --> 00:14:40,588 ‪頑張りゃいいだけの話だ‬ 274 00:14:40,671 --> 00:14:41,714 ‪それに…‬ 275 00:14:42,715 --> 00:14:46,427 ‪無理やり乗せるのは‬ ‪鍋島さんの理念に反するからな‬ 276 00:14:50,848 --> 00:14:52,600 ‪(タイセイ)ここは‬ ‪特別なパスキーがないと⸺‬ 277 00:14:52,683 --> 00:14:54,101 ‪入室できないんだ‬ 278 00:14:56,979 --> 00:14:59,231 ‪(認証音)‬ ‪(ドアの開く音)‬ 279 00:15:04,903 --> 00:15:06,071 ‪(イド)僕はイド‬ 280 00:15:06,155 --> 00:15:09,241 ‪リニア・鉄道館の‬ ‪情報をお届けするよ‬ 281 00:15:09,325 --> 00:15:11,869 ‪-(テンたち)わあ!‬ ‪-(ガンマ)君がイドくんか!‬ 282 00:15:11,952 --> 00:15:13,412 ‪(シオン)かわいい!‬ 283 00:15:13,954 --> 00:15:14,997 ‪やあ イド‬ 284 00:15:15,080 --> 00:15:16,957 ‪(ビーナ)ちょっと あんた!‬ 285 00:15:17,041 --> 00:15:18,417 ‪元気にしてた?‬ 286 00:15:18,500 --> 00:15:20,377 ‪(イド)うん 元気だよ‬ 287 00:15:21,128 --> 00:15:23,714 ‪(マイ)‬ ‪にぎやかになっちゃって ごめんね‬ 288 00:15:23,797 --> 00:15:26,050 ‪(イド)“ごめん”って‬ ‪何にだろう?‬ 289 00:15:26,133 --> 00:15:27,885 ‪(マイ)え~っと…‬ 290 00:15:27,968 --> 00:15:30,763 ‪気を遣って言ったに‬ ‪決まってんでしょう‬ 291 00:15:30,846 --> 00:15:32,306 ‪まだまだね‬ 292 00:15:32,389 --> 00:15:35,100 ‪今度 空気読む特訓をしてあげるわ‬ 293 00:15:35,184 --> 00:15:37,019 ‪(イド)空気は読めないよ‬ 294 00:15:37,102 --> 00:15:39,271 ‪うん そういうの含めて‬ 295 00:15:39,772 --> 00:15:44,068 ‪イドは リニア・鉄道館のことなら‬ ‪何でも教えてくれるんですよね?‬ 296 00:15:44,151 --> 00:15:45,778 ‪何でもか!‬ 297 00:15:46,278 --> 00:15:48,113 ‪ほな 答えてみいや‬ 298 00:15:48,197 --> 00:15:49,698 ‪インドメタシン!‬ 299 00:15:49,782 --> 00:15:50,908 ‪(イド)イドだよ‬ 300 00:15:50,991 --> 00:15:52,034 ‪(ヤマト)いくで 問題!‬ 301 00:15:52,117 --> 00:15:53,452 ‪♪ テレッ‬ 302 00:15:53,535 --> 00:15:57,039 ‪リニア・鉄道館には‬ ‪いくつ 車両が展示されとる?‬ 303 00:15:57,539 --> 00:16:02,044 ‪(イド)歴代の東海道新幹線‬ ‪それから 在来線を含めると⸺‬ 304 00:16:02,127 --> 00:16:05,631 ‪39両の実物車両が展示されているよ‬ 305 00:16:05,714 --> 00:16:07,549 ‪(ヤマト)おお~っ!‬ 306 00:16:07,633 --> 00:16:09,468 ‪やるやないけ‬ 307 00:16:10,135 --> 00:16:11,178 ‪合っとると?‬ 308 00:16:11,261 --> 00:16:12,805 ‪-(ヤマト)知らん!‬ ‪-(ツクモ)えっ?‬ 309 00:16:13,180 --> 00:16:16,350 ‪正解だよ さすがイドだね‬ 310 00:16:17,226 --> 00:16:20,187 ‪さっきは 君の姉さんに‬ ‪言えなかったけど…‬ 311 00:16:20,270 --> 00:16:22,439 ‪本当に感謝してる‬ 312 00:16:22,523 --> 00:16:25,401 ‪イドのために‬ ‪この部屋を作ってくれたこと‬ 313 00:16:27,277 --> 00:16:30,280 ‪(モリト)前よりも‬ ‪イドと過ごす時間が増えたんだ‬ 314 00:16:31,448 --> 00:16:32,616 ‪そっか!‬ 315 00:16:33,242 --> 00:16:35,452 ‪メタバース作りも充実してるよ‬ 316 00:16:36,370 --> 00:16:40,457 ‪今は 土偶の駅舎で有名な‬ ‪木造(きづくり)‎駅を作ってるんだ‬ 317 00:16:41,125 --> 00:16:43,419 ‪早く完成させたいと思ってる‬ 318 00:16:44,003 --> 00:16:48,966 ‪誰もが好きなときに訪問できるのが‬ ‪メタバースのいい所だから‬ 319 00:16:49,049 --> 00:16:49,967 ‪うん!‬ 320 00:16:50,509 --> 00:16:53,053 ‪完成が楽しみだね イド!‬ 321 00:16:53,137 --> 00:16:55,055 ‪(イド)うん 楽しみ!‬ 322 00:16:55,889 --> 00:16:57,599 ‪ありがとう イド‬ 323 00:17:00,686 --> 00:17:03,689 ‪君たちは‬ ‪リアルの世界を守っている‬ 324 00:17:03,772 --> 00:17:05,482 ‪それと同じように…‬ 325 00:17:06,275 --> 00:17:09,653 ‪僕は メタバースの世界を‬ ‪守りたいんだ‬ 326 00:17:22,207 --> 00:17:24,501 ‪(マイ)モリトくん‬ ‪楽しそうだったね‬ 327 00:17:24,585 --> 00:17:25,627 ‪(タイセイ)うん‬ 328 00:17:26,045 --> 00:17:30,007 ‪彼の夢を守るためにも‬ ‪俺たちが頑張らないとな‬ 329 00:17:30,090 --> 00:17:31,383 ‪(アカネ)…ですね‬ 330 00:17:32,968 --> 00:17:35,137 ‪(マイ)あっ…‬ ‪日直の仕事があったんだ‬ 331 00:17:35,220 --> 00:17:36,764 ‪学校 戻らないと‬ 332 00:17:36,847 --> 00:17:38,640 ‪(ガンマ)俺も会議の時間だ‬ 333 00:17:38,724 --> 00:17:39,892 ‪(ドアの開く音)‬ 334 00:17:39,975 --> 00:17:41,894 ‪じゃ 先に行ってるね‬ 335 00:17:41,977 --> 00:17:43,520 ‪(ドアの閉まる音)‬ 336 00:17:43,604 --> 00:17:46,565 ‪(リョータ)‬ ‪やっぱ 俺 納得いかねえ‬ 337 00:17:46,648 --> 00:17:47,900 ‪(タイセイ)リョータ…‬ 338 00:17:47,983 --> 00:17:49,151 ‪(アカネ)まだ そんなことを…‬ 339 00:17:49,234 --> 00:17:52,154 ‪(リョータ)つうか 俺だって‬ ‪ムリに乗ってもらいたくねえよ‬ 340 00:17:52,237 --> 00:17:55,866 ‪だけど ドクターイエローは‬ ‪完成してるんだぜ‬ 341 00:17:55,949 --> 00:17:57,993 ‪今は あいつしか‬ ‪乗れないんだろう?‬ 342 00:17:58,452 --> 00:18:00,287 ‪マジで これでいいのかよ?‬ 343 00:18:00,370 --> 00:18:01,413 ‪でも…‬ 344 00:18:02,206 --> 00:18:05,292 ‪モリトの気持ちだって‬ ‪大切にしたいし‬ 345 00:18:06,126 --> 00:18:08,545 ‪(リョータ)だったらさ‬ ‪こういうのは どうだ?‬ 346 00:18:08,629 --> 00:18:09,671 ‪(アカネ・タイセイ)うん?‬ 347 00:18:10,255 --> 00:18:12,591 ‪あいつは‬ ‪メタバースを大切にしてる‬ 348 00:18:12,674 --> 00:18:16,678 ‪それと同じように リアルも‬ ‪大切だって思ってもらえれば⸺‬ 349 00:18:16,762 --> 00:18:19,223 ‪考えを変えてくれるかもしれねえ‬ 350 00:18:20,140 --> 00:18:21,183 ‪名付けて…‬ 351 00:18:22,101 --> 00:18:25,104 ‪“リアルだって楽しいんだ”大作戦‬ 352 00:18:25,187 --> 00:18:26,897 ‪(ビーナ)‎名前 ダサッ!‬ 353 00:18:28,023 --> 00:18:30,776 ‪(カラスの鳴き声)‬ 354 00:18:33,487 --> 00:18:36,949 ‪(タイピング音)‬ 355 00:18:37,825 --> 00:18:38,867 ‪(携帯電話の通知音)‬ 356 00:18:45,040 --> 00:18:46,458 ‪(アバターの現れる音)‬ 357 00:18:46,542 --> 00:18:49,461 ‪どうしたの?‬ ‪もう一度 会いたいって‬ 358 00:18:49,962 --> 00:18:52,256 ‪(リョータ)お前に提案があってさ‬ 359 00:18:53,799 --> 00:18:58,095 ‪行ったことのない駅や路線を‬ ‪みんなで訪問しようぜ‬ 360 00:18:58,178 --> 00:19:00,973 ‪メタバース作りの‬ ‪資料としても必要だろう?‬ 361 00:19:02,099 --> 00:19:05,978 ‪確かに 現地に行くことも‬ ‪必要だと思う‬ 362 00:19:06,061 --> 00:19:09,398 ‪だけど わざわざ‬ ‪足を運ばなくても大丈夫だよ‬ 363 00:19:09,481 --> 00:19:10,858 ‪情報が たくさんあるからね‬ 364 00:19:10,941 --> 00:19:11,984 ‪(リョータ)いやいや‬ 365 00:19:12,693 --> 00:19:14,319 ‪空気感っつうの?‬ 366 00:19:14,695 --> 00:19:16,780 ‪行ってみないと‬ ‪分かんないことだらけだと⸺‬ 367 00:19:16,864 --> 00:19:18,490 ‪思うんだよなぁ‬ 368 00:19:19,074 --> 00:19:20,325 ‪タイセイだって⸺‬ 369 00:19:20,409 --> 00:19:24,454 ‪自分のメタバース鉄道 作るのに‬ ‪リアルを参考にしてるんだろう?‬ 370 00:19:24,538 --> 00:19:27,624 ‪ま… まあ‬ ‪できるだけ そうしてるよ‬ 371 00:19:28,041 --> 00:19:31,795 ‪実際の列車に乗ることや‬ ‪知らない駅に行くことが…‬ 372 00:19:32,462 --> 00:19:33,505 ‪うん…‬ 373 00:19:34,089 --> 00:19:35,132 ‪ワクワクするんだ‬ 374 00:19:35,215 --> 00:19:36,717 ‪(リョータ)おお~っ!‬ 375 00:19:36,800 --> 00:19:38,635 ‪めっちゃ楽しそうだな!‬ 376 00:19:39,219 --> 00:19:43,140 ‪あ~ 俺も‬ ‪リアルで体験してみてえ~!‬ 377 00:19:43,682 --> 00:19:45,601 ‪おい わざとらしいぞ‬ 378 00:19:45,684 --> 00:19:47,102 ‪…んなことねえよ‬ 379 00:19:48,353 --> 00:19:49,771 ‪(リョータ)‬ ‪メタバースも いいけど⸺‬ 380 00:19:49,855 --> 00:19:52,316 ‪やっぱ リアルな体験が‬ ‪いちばんだろう‬ 381 00:19:52,399 --> 00:19:53,984 ‪なあ? タイセイ‬ 382 00:19:54,067 --> 00:19:55,152 ‪えっと…‬ 383 00:19:56,028 --> 00:19:57,821 ‪なっ? タイセイ‬ 384 00:19:57,905 --> 00:19:59,156 ‪ま… まあ…‬ 385 00:19:59,615 --> 00:20:03,410 ‪(ビーナ)ちょっと‬ ‪もう少し うまく話回せないの?‬ 386 00:20:03,493 --> 00:20:05,162 ‪(リョータ)えっ 何が?‬ 387 00:20:05,245 --> 00:20:06,663 ‪(モリト)タイセイ‬ 388 00:20:06,747 --> 00:20:08,749 ‪君は メタバースよりも⸺‬ 389 00:20:08,832 --> 00:20:11,418 ‪リアルのほうが魅力的だって‬ ‪言いたいのか?‬ 390 00:20:11,501 --> 00:20:14,129 ‪あっ いや‬ ‪そういうわけじゃなくて…‬ 391 00:20:14,212 --> 00:20:15,756 ‪(リョータ)そりゃそうだろう!‬ 392 00:20:15,839 --> 00:20:20,677 ‪つうか 鉄博(てっぱく)とかリニア・鉄道館とか‬ ‪何回も行ってんだよな?‬ 393 00:20:20,761 --> 00:20:25,349 ‪俺たちが作ったメタバースの‬ ‪リニア・鉄道館があるってのによ‬ 394 00:20:25,432 --> 00:20:27,309 ‪(アカネ)君は‬ ‪大して作ってないだろう‬ 395 00:20:27,392 --> 00:20:29,186 ‪色塗ったっつうの!‬ 396 00:20:29,269 --> 00:20:31,271 ‪(アカネ)それしか‬ ‪やってないじゃないか‬ 397 00:20:31,355 --> 00:20:33,190 ‪(リョータ)‬ ‪十分だろうが それで!‬ 398 00:20:33,815 --> 00:20:37,694 ‪も… もちろん メタバースで‬ ‪再現するのも好きだよ‬ 399 00:20:38,070 --> 00:20:39,112 ‪ただ…‬ 400 00:20:39,655 --> 00:20:41,865 ‪お気に入りの列車や駅なんかは⸺‬ 401 00:20:41,949 --> 00:20:44,701 ‪何度も‬ ‪見に行きたくなっちゃうっていうか‬ 402 00:20:45,243 --> 00:20:48,956 ‪(モリト)メタバースで再現すれば‬ ‪いつでも自由に行けるじゃないか‬ 403 00:20:49,039 --> 00:20:50,540 ‪(リョータ)いやいや!‬ 404 00:20:50,624 --> 00:20:54,962 ‪“行く度に 新しい発見が‬ ‪あるよ”とか言うんだぜ こいつ‬ 405 00:20:55,045 --> 00:20:58,257 ‪やっぱ メタバースより‬ ‪リアルがいいってことだよな‬ 406 00:20:58,340 --> 00:20:59,716 ‪-(リョータ)ニャハハハッ!‬ ‪-(アカネ)おい‬ 407 00:21:02,844 --> 00:21:04,054 ‪(タイセイ)モリト…‬ 408 00:21:04,137 --> 00:21:05,222 ‪(リョータ)どうした?‬ 409 00:21:06,223 --> 00:21:08,350 ‪分かり合えると思ったのに…‬ 410 00:21:09,768 --> 00:21:10,978 ‪残念だよ‬ 411 00:21:11,687 --> 00:21:12,938 ‪(タイセイ)モ… モリト!‬ 412 00:21:15,232 --> 00:21:17,901 ‪何か変なこと言ったか? 俺‬ 413 00:21:18,527 --> 00:21:21,863 ‪(アカネ)君は‬ ‪人の神経を逆なでする天才だな‬ 414 00:21:21,947 --> 00:21:22,990 ‪(リョータ)えっ?‬ 415 00:21:23,490 --> 00:21:25,492 ‪(操作音)‬ 416 00:21:27,494 --> 00:21:29,830 ‪(タイセイ)いつもは‬ ‪すぐ既読になるのに…‬ 417 00:21:31,039 --> 00:21:33,375 ‪(ビーナ)これは‬ ‪完全に怒ってるわね‬ 418 00:21:33,458 --> 00:21:35,711 ‪(リョータ)‬ ‪な… 何がマズかったんだ?‬ 419 00:21:35,794 --> 00:21:37,879 ‪(アカネ)君というヤツは…‬ 420 00:21:40,549 --> 00:21:41,883 ‪どうしよう…‬ 421 00:21:52,519 --> 00:21:54,438 ‪(ドアの開く音)‬ 422 00:22:00,318 --> 00:22:01,486 ‪(イド)僕はイド‬ 423 00:22:01,570 --> 00:22:04,740 ‪リニア・鉄道館の‬ ‪情報をお届けするよ‬ 424 00:22:06,575 --> 00:22:12,581 ♪~ 425 00:23:30,033 --> 00:23:36,039 ~♪ 426 00:23:37,124 --> 00:23:39,000 ‪(タイセイ)‎大丈夫かな? モリト‬ 427 00:23:39,084 --> 00:23:41,503 ‪(アカネ)‎まったく‬ ‪リョータには あきれるよ‬ 428 00:23:42,045 --> 00:23:44,506 ‪(タイセイ)‬ ‪でも 僕たちにも責任が…‬ 429 00:23:44,589 --> 00:23:46,967 ‪(アカネ)‎まあ 確かに そうだね‬ 430 00:23:47,050 --> 00:23:49,469 ‪みんなで ちゃんと謝りに行こう‬ 431 00:23:49,553 --> 00:23:50,679 ‪(タイセイ)‎うん‬ 432 00:23:50,762 --> 00:23:52,764 ‪(アカネ)‎「シンカリオン‬ ‪チェンジ ザ ワールド」‬ 433 00:23:52,848 --> 00:23:54,057 ‪(タイセイ)‎次回…‬