1 00:00:01,969 --> 00:00:04,972 (雷鳴) 2 00:00:07,140 --> 00:00:10,811 (リック)うっ! うっ うぅ…。 3 00:00:10,811 --> 00:00:16,650 ハァ ハァ ハァ…。 4 00:00:16,650 --> 00:00:19,820 し… 死ぬ…。 5 00:00:19,820 --> 00:00:22,823 ハァ… ハァ…。 6 00:00:22,823 --> 00:00:27,160 (ブロストン)うむ この2年で なかなかに仕上がったな。 7 00:00:27,160 --> 00:00:32,165 (アリスレート)これでEランク試験? とかいうのも問題ないね~。 8 00:00:32,165 --> 00:00:35,869 (ミゼット)むしろ会場を ぶっ壊さへんか心配やで。 9 00:00:37,838 --> 00:00:40,674 (雷鳴) 10 00:00:40,674 --> 00:00:44,177 ハァ… ハァ…。 11 00:00:44,177 --> 00:00:49,883 (リック)まだまだ 先輩たちには 遠いなぁ…。 12 00:02:30,484 --> 00:02:34,154 <夢を追うなら若いうちがよい。 13 00:02:34,154 --> 00:02:37,157 人は皆 そう考える。 14 00:02:37,157 --> 00:02:41,495 体が資本である冒険者なら なおのことだ。 15 00:02:41,495 --> 00:02:44,665 だが どうしても 夢を諦めきれない。 16 00:02:44,665 --> 00:02:49,503 そんな大人も どこかにいる> 17 00:02:49,503 --> 00:02:53,173 ⚟Eランク昇級試験は こちらで受付しておりま~す。 18 00:02:53,173 --> 00:02:56,009 ギルド登録証を提示してください。 はい。 19 00:02:56,009 --> 00:02:58,011 ああ…? 20 00:02:58,011 --> 00:03:00,280 (アリサ)こちら受験票になります。 21 00:03:00,280 --> 00:03:04,451 (アリサ)頑張ってください。 ありがとう。 22 00:03:04,451 --> 00:03:08,789 お願いします。 はい。 こちらが… あれ? 23 00:03:08,789 --> 00:03:13,794 先輩! リック先輩ですよね!? えっ? 24 00:03:13,794 --> 00:03:15,962 私です アリサです! 25 00:03:15,962 --> 00:03:18,465 ああ 2年ぶりだな。 26 00:03:18,465 --> 00:03:20,634 セントラルに転勤になったのか。 27 00:03:20,634 --> 00:03:24,638 ええ。 あのときは ビックリしましたよ。 28 00:03:24,638 --> 00:03:26,640 先輩が急に辞めちゃって。 29 00:03:26,640 --> 00:03:29,643 ((辞めます! (アリサ/上司)ええっ!?) 30 00:03:29,643 --> 00:03:32,813 で 冒険者に転職するって 聞いたときは➡ 31 00:03:32,813 --> 00:03:34,815 もっと ビックリしましたけど。 32 00:03:34,815 --> 00:03:38,652 まあな。 30歳から 冒険者を始めるなんて➡ 33 00:03:38,652 --> 00:03:40,654 ありえないだろうし。 34 00:03:40,654 --> 00:03:43,824 普通は 10代でFランクに見習い登録して➡ 35 00:03:43,824 --> 00:03:47,994 2年以内には Eランクの新米冒険者になるもんだ。 36 00:03:47,994 --> 00:03:50,163 それは…。 37 00:03:50,163 --> 00:03:55,168 あ~ ところで先輩! この2年間はどうしてたんですか。 38 00:03:55,168 --> 00:04:00,107 ああ ずっと山ごもりっていうか 先輩たちと特訓してて…。 39 00:04:00,107 --> 00:04:04,945 なぁなぁ ねえちゃん 今 空いてる? ヒック…。 40 00:04:04,945 --> 00:04:07,781 あっ いえ 仕事中ですので…。 41 00:04:07,781 --> 00:04:10,784 仕事なんて どうでもいいじゃね~か。 42 00:04:10,784 --> 00:04:13,120 楽しませてやるからさぁ。 43 00:04:13,120 --> 00:04:16,123 あの 困ります。 うるせえな! 44 00:04:16,123 --> 00:04:19,626 痛っ! 女は黙ってついてくりゃ いいんだよ。 45 00:04:19,626 --> 00:04:21,795 まぁまぁまぁ。 46 00:04:21,795 --> 00:04:23,797 あぁ!? なんだ テメエは!? 47 00:04:23,797 --> 00:04:26,466 まぁ いったん落ち着きましょう。 んごっ! 48 00:04:26,466 --> 00:04:30,137 すみません 先輩。 ああ大丈夫。 49 00:04:30,137 --> 00:04:33,974 こういうの事務員時代に 慣れてるから。 んっ? 50 00:04:33,974 --> 00:04:36,309 なんだ? なんの騒ぎ? 51 00:04:36,309 --> 00:04:38,478 あ… 先輩。 52 00:04:38,478 --> 00:04:40,647 きっと飲み過ぎたんだよ。 53 00:04:40,647 --> 00:04:44,484 気をつけよう。 酒は飲んでも飲まれるな。 54 00:04:44,484 --> 00:04:47,320 うん うん。 フフフ…。 55 00:04:47,320 --> 00:04:49,990 あっ そうだ受験票! 56 00:04:49,990 --> 00:04:53,326 はい。 Eランク試験 頑張ってくださいね。 57 00:04:53,326 --> 00:04:58,832 ありがとう。 うん 受験番号 4242か。 58 00:04:58,832 --> 00:05:01,768 はっ! 《シニシニって…! 59 00:05:01,768 --> 00:05:05,272 不安だ…》 60 00:05:05,272 --> 00:05:07,774 はぁ。 (リーネット)登録は終わりましたか。 61 00:05:07,774 --> 00:05:10,610 (リック)ああ お待たせ リーネット。 62 00:05:10,610 --> 00:05:12,612 (リーネット)リック様。 63 00:05:12,612 --> 00:05:16,950 あっ え~と 周りの若いヤツらは みんな キラキラしてたよ。 64 00:05:16,950 --> 00:05:21,621 「自分は なんにだってなれる」って 夢と希望にあふれてて…。 65 00:05:21,621 --> 00:05:24,457 それで私の胸部を 見ていたのですか? 66 00:05:24,457 --> 00:05:27,460 (リック)気のせいだろ…。 67 00:05:27,460 --> 00:05:32,465 すげぇ なんだこれ! これ 鋼鉄の鎧だよね。 68 00:05:32,465 --> 00:05:35,468 ああっ この男! ドムルドだ! 69 00:05:35,468 --> 00:05:38,471 暴行罪で指名手配されている 元Aランクの! 70 00:05:38,471 --> 00:05:41,141 あの暴虐の騎士 ドムルドか! 71 00:05:41,141 --> 00:05:43,143 まさか…。 72 00:05:45,645 --> 00:05:47,981 (アリサ)あれを先輩が…? 73 00:05:47,981 --> 00:05:51,985 え~と 174センチね。 74 00:05:51,985 --> 00:05:56,823 4242番 174センチ。 75 00:05:56,823 --> 00:06:00,260 んっ? 32歳? はぁ…。 76 00:06:00,260 --> 00:06:02,262 ん…。 77 00:06:02,262 --> 00:06:06,099 それでは順番に こちらの水晶に 手をかざしてください。 78 00:06:06,099 --> 00:06:09,102 光の強さで魔力量を測定します。 79 00:06:11,438 --> 00:06:13,440 Dプラス。 80 00:06:13,440 --> 00:06:15,442 Dマイナス。 81 00:06:15,442 --> 00:06:18,044 Cプラス。 (受験者たち)おお~。 82 00:06:26,620 --> 00:06:31,291 Fマイナス。 プッ あのオッサン Fマイナス? 83 00:06:31,291 --> 00:06:34,127 そんな低いの初めて見たわ。 84 00:06:34,127 --> 00:06:36,296 ああは なりたくないね~。 85 00:06:36,296 --> 00:06:39,633 え~ じゃあ 次の… えっ! 86 00:06:39,633 --> 00:06:42,802 こちらに こん身の一撃を入れてください。 87 00:06:42,802 --> 00:06:45,472 その攻撃力を測定します。 88 00:06:45,472 --> 00:06:48,475 高い衝撃吸収性がありますから➡ 89 00:06:48,475 --> 00:06:50,977 どんな攻撃でも かまいません。 90 00:06:50,977 --> 00:06:53,480 《スライムバッグか…》 91 00:06:53,480 --> 00:06:56,816 ((どんな武器や 魔法を使うにしても➡ 92 00:06:56,816 --> 00:06:59,653 基礎となるのは己の肉体だ。 93 00:06:59,653 --> 00:07:03,757 このゴールデンスライムバッグを 拳で破壊できれば➡ 94 00:07:03,757 --> 00:07:07,427 信頼できる肉体が 完成したと思ってよい。 95 00:07:07,427 --> 00:07:09,930 いやいや ゴールデンって…。 96 00:07:09,930 --> 00:07:14,601 ドラゴンの牙並みに硬いものを 拳で破壊できるはずないでしょう。 97 00:07:14,601 --> 00:07:16,937 冒険者なら それぐらい基礎だぞ。 98 00:07:16,937 --> 00:07:22,108 ちなみに俺は。 えっ!? 200個同時に破壊できる。 99 00:07:22,108 --> 00:07:25,111 うおぉ~! さあ まずは1日5万回➡ 100 00:07:25,111 --> 00:07:28,114 殴り続けるのだ) 101 00:07:28,114 --> 00:07:31,451 《あれは地獄だった…》 102 00:07:31,451 --> 00:07:34,454 では4236番 前へ。 103 00:07:34,454 --> 00:07:38,458 うす! はぁ~っ! でやぁ! 104 00:07:38,458 --> 00:07:41,962 強化魔法か。 悪くない。 105 00:07:41,962 --> 00:07:43,964 次 4237番。 106 00:07:46,299 --> 00:07:48,301 (フリード)フッ! 107 00:07:48,301 --> 00:07:52,806 (フリード)ボクチンの力を見せるときが… 来ましたか。 108 00:07:52,806 --> 00:07:55,809 うわさのディルムット公爵の次男だ。 109 00:07:55,809 --> 00:08:00,580 11歳にして Cランク相当の魔法力が あるっていう…。 110 00:08:00,580 --> 00:08:03,083 まさに神童ってやつね。 111 00:08:03,083 --> 00:08:05,085 では いきますよ。 112 00:08:05,085 --> 00:08:07,087 はぁ~っ! 113 00:08:07,087 --> 00:08:13,426 地獄の炎 その熱を以て 森羅万象 灰燼へ帰せよ! 114 00:08:13,426 --> 00:08:15,428 (受験生たち)おお…! おあっ! 115 00:08:15,428 --> 00:08:19,933 第三界綴魔法! フレイム・イリミネート! 116 00:08:19,933 --> 00:08:21,935 ちっさ! 117 00:08:24,270 --> 00:08:28,108 フッ。 ⚟すげぇ! まぁ こんなものですかね。 118 00:08:28,108 --> 00:08:30,777 ほぉ やはり天才か。 119 00:08:30,777 --> 00:08:34,981 《あれが 第三界綴の炎熱魔法?》 120 00:08:37,283 --> 00:08:40,954 ((それじゃあ リッくん いっくよ~。 121 00:08:40,954 --> 00:08:42,956 ほい。 122 00:08:42,956 --> 00:08:45,125 ひっ ひぃ~っ! 123 00:08:45,125 --> 00:08:48,962 あちちちちっ! 124 00:08:48,962 --> 00:08:53,466 ひぃ~っ 死ぬ! 死ぬ~!) 125 00:08:53,466 --> 00:08:56,970 《同じ炎熱魔法でも ずいぶん違うけど➡ 126 00:08:56,970 --> 00:08:59,639 室内用に圧縮していたのか? 127 00:08:59,639 --> 00:09:01,741 さすがは神童…》 128 00:09:01,741 --> 00:09:04,244 でやぁ~! たぁっ! 129 00:09:04,244 --> 00:09:06,246 うらぁ~っ! 130 00:09:06,246 --> 00:09:10,583 《なるほど グリーンでも かなりの衝撃吸収性能なんだな》 131 00:09:10,583 --> 00:09:13,586 次 4242番。 はい。 132 00:09:15,588 --> 00:09:17,924 ちょっと君! あっ。 133 00:09:17,924 --> 00:09:21,261 君は30歳から 冒険者を始めたとあるが➡ 134 00:09:21,261 --> 00:09:23,930 本当なのかね? はい…。 135 00:09:23,930 --> 00:09:27,100 魔力の量は 若いうちに鍛えておかなければ➡ 136 00:09:27,100 --> 00:09:29,936 その後の成長は望めない。 137 00:09:29,936 --> 00:09:34,107 実際 君の魔力量の計測結果は ひどいものだ。 138 00:09:34,107 --> 00:09:38,278 悪いことは言わん。 今すぐにでも諦めたほうがいい。 139 00:09:38,278 --> 00:09:40,447 ん…。 140 00:09:40,447 --> 00:09:44,284 《だよな…。 141 00:09:44,284 --> 00:09:46,286 でも…》 142 00:09:46,286 --> 00:09:51,124 ((ハァ… ハァ… ハァ… ハァ…。 143 00:09:51,124 --> 00:09:56,796 (ブロストン)まだ3万回残っているが 終わりにするか? 144 00:09:56,796 --> 00:09:59,466 いえ やります。 145 00:09:59,466 --> 00:10:02,802 立ち止まってられないですよ!) 146 00:10:02,802 --> 00:10:07,140 《確かに俺は完全な出遅れだ。 147 00:10:07,140 --> 00:10:10,310 でも 別に いいじゃねえか。 148 00:10:10,310 --> 00:10:12,812 何歳から冒険者やったって。 149 00:10:12,812 --> 00:10:15,648 何歳から新しいこと始めたって! 150 00:10:15,648 --> 00:10:19,819 そうだろ!》 でぇあ! 151 00:10:19,819 --> 00:10:22,021 (みんな)あ…!? 152 00:10:23,990 --> 00:10:26,826 んっ? あれ… 不良品? 153 00:10:26,826 --> 00:10:30,163 《フリード:な… なんだコイツ…。 154 00:10:30,163 --> 00:10:34,000 ボ… ボクチンの見せ場を…。 155 00:10:34,000 --> 00:10:36,669 フッ… まあいい。 156 00:10:36,669 --> 00:10:39,172 ボクチンの本領は防御魔法。 157 00:10:39,172 --> 00:10:42,876 次の防御力測定で 目に物見せてやる…》 158 00:10:47,680 --> 00:10:50,517 (受験者たち)あ…! ボ… ボクチンでも➡ 159 00:10:50,517 --> 00:10:54,187 防ぎきれなかった 第四界綴魔法を…。 160 00:10:54,187 --> 00:11:00,793 ハァ ハァ… すごいですね 4242番さん。 161 00:11:00,793 --> 00:11:04,130 どうも。 ちゃんと防御魔法を 使いましたので。 162 00:11:04,130 --> 00:11:06,466 いや 今のエアクッションでしたよね!? 163 00:11:06,466 --> 00:11:08,801 第一界綴の! はい。 164 00:11:08,801 --> 00:11:11,804 で… では次は 更にもう一段上げて➡ 165 00:11:11,804 --> 00:11:13,806 第五界綴魔法ですので➡ 166 00:11:13,806 --> 00:11:17,644 もっと高位な防御魔法の使用を オススメしますよ。 167 00:11:17,644 --> 00:11:20,480 いやぁ 実は恥ずかしながら➡ 168 00:11:20,480 --> 00:11:25,985 魔法は攻撃も防御も 第一界綴を 一つずつしか使えないんですよね。 169 00:11:25,985 --> 00:11:30,657 はい!? それほどの精度で 魔力を操作できるのにですか!? 170 00:11:30,657 --> 00:11:32,825 ええ。 ご心配なく。 171 00:11:32,825 --> 00:11:34,994 この感じだと大丈夫そうなので。 172 00:11:34,994 --> 00:11:38,164 ぐっ! なめられたものですね。 173 00:11:38,164 --> 00:11:40,333 では 本気でいきますよ。 174 00:11:40,333 --> 00:11:43,503 城壁を見上げる聖者たちよ。 175 00:11:43,503 --> 00:11:46,506 城壁にしがみつく戦士たちよ。 176 00:11:46,506 --> 00:11:50,510 駆け上がり吹き抜ける 南南西の疾風ことごとく➡ 177 00:11:50,510 --> 00:11:53,680 打ち崩す障壁の波音に聞け。 178 00:11:53,680 --> 00:11:58,184 第五界綴魔法! ショック・サイクロォーン! 179 00:12:01,454 --> 00:12:03,456 そ… そんな…。 180 00:12:09,128 --> 00:12:11,631 なんだ? いったい…。 181 00:12:11,631 --> 00:12:13,800 あ… う…。 182 00:12:13,800 --> 00:12:16,469 試験とは思えない すごい音がしてたけど➡ 183 00:12:16,469 --> 00:12:19,305 何事だい? あっ シルヴィスター殿。 184 00:12:19,305 --> 00:12:23,142 なるほど。 Fランク冒険者が➡ 185 00:12:23,142 --> 00:12:25,979 素手で グリーンスライムバッグを殴り飛ばし➡ 186 00:12:25,979 --> 00:12:29,148 それから 第五界綴魔法を➡ 187 00:12:29,148 --> 00:12:33,152 第一界綴魔法で防いだ… と。 はい。 188 00:12:33,152 --> 00:12:36,823 え~と… ギルドで はやりのジョークかい? 189 00:12:36,823 --> 00:12:40,493 この4242番になります。 んっ。 190 00:12:40,493 --> 00:12:47,667 リック・グラディアートル 32歳…。 32歳? 191 00:12:47,667 --> 00:12:52,672 ギルド タイガーロード・シンクアット支部にて 受付を14年…。 192 00:12:52,672 --> 00:12:54,674 ⚟始め! 193 00:12:54,674 --> 00:12:58,011 え~と 受付って➡ 194 00:12:58,011 --> 00:13:01,781 ドラゴンを倒した者に与えられる 称号だっけ? 195 00:13:01,781 --> 00:13:05,485 違うと思うのですが…。 だよなぁ…。 196 00:13:15,628 --> 00:13:19,298 あ~ これで一次試験は終わりか。 197 00:13:19,298 --> 00:13:21,467 筆記試験は いかがでしたか? 198 00:13:21,467 --> 00:13:23,970 フン! 満点確実! 199 00:13:23,970 --> 00:13:26,139 元事務員をなめんなよ。 200 00:13:26,139 --> 00:13:28,975 14年勤務のベテランでしたものね。 201 00:13:28,975 --> 00:13:32,979 はぁ 一次試験 合格できるかな~。 202 00:13:32,979 --> 00:13:35,314 実技の結果が不安なのですか? 203 00:13:35,314 --> 00:13:40,820 それなりにできたとは思うけど 魔力量もFマイナスだし。 204 00:13:40,820 --> 00:13:43,990 大丈夫です。 リック様は この2年で➡ 205 00:13:43,990 --> 00:13:47,327 驚くほどの成長を 見せてきたではありませんか。 206 00:13:47,327 --> 00:13:52,498 はぁ… この2年… ね…。 207 00:13:52,498 --> 00:13:55,335 やい そこの平民! うん? 208 00:13:55,335 --> 00:13:58,337 あぁ 試験にいた神童の…。 209 00:13:58,337 --> 00:14:01,441 ヌ… ヌ… ヌゥ…。 210 00:14:01,441 --> 00:14:03,609 フリード・ディルムットだ! 211 00:14:03,609 --> 00:14:06,446 ヌどころか ナ行は一文字も入ってない! 212 00:14:06,446 --> 00:14:09,949 どうした 迷子か? かわいそうにな。 213 00:14:09,949 --> 00:14:11,951 親探すの手伝ってやるよ。 214 00:14:11,951 --> 00:14:14,620 バカにするなよぉ…。 215 00:14:14,620 --> 00:14:19,125 ボクチンはなぁ この試験で 天才ぶりを見せつけて➡ 216 00:14:19,125 --> 00:14:22,295 華々しいデビューをする はずだったんだ。 217 00:14:22,295 --> 00:14:24,964 泣いた!? なのに ボクチンより➡ 218 00:14:24,964 --> 00:14:28,634 目立ちやがってぇ…。 いや そんなつもりは…。 219 00:14:28,634 --> 00:14:30,970 (アンジェリカ)ちょっと あなた! 220 00:14:30,970 --> 00:14:36,142 (アンジェリカ)フリードちゃんを泣かすとは いい度胸ですわね! 221 00:14:36,142 --> 00:14:38,978 うわ~ん! お姉様~! 222 00:14:38,978 --> 00:14:42,148 えっと… この坊ちゃんの姉ちゃん? 223 00:14:42,148 --> 00:14:46,819 ええ。 わたくしはアンジェリカ。 ディルムット家の長女ですわ。 224 00:14:46,819 --> 00:14:50,156 ボクチンをいじめたんだ あのアラフォーのオッサンが! 225 00:14:50,156 --> 00:14:52,158 まだ アラサーだ~! 226 00:14:52,158 --> 00:14:54,327 べ~。 よしよし。 227 00:14:54,327 --> 00:14:57,830 いじめるなんて ひどいアラフォーね。 アラサーだって! 228 00:14:57,830 --> 00:14:59,832 (アンジェリカ)お黙りなさい! 229 00:14:59,832 --> 00:15:01,768 こんなにかわいいフリードちゃんが 言うんです。 230 00:15:01,768 --> 00:15:03,770 アラフォーのあなたが悪いに 決まってますわ! 231 00:15:03,770 --> 00:15:05,772 (リック)だから アラサーだって! 232 00:15:05,772 --> 00:15:07,774 言い訳ばかり 見苦しい…。 233 00:15:07,774 --> 00:15:09,776 ぐっ… んっ? 234 00:15:09,776 --> 00:15:12,111 決闘を申し込みますわ! 235 00:15:12,111 --> 00:15:15,782 ったく なんで そういう話になるんだよ。 236 00:15:15,782 --> 00:15:18,284 手袋も汚れたぞ。 237 00:15:18,284 --> 00:15:21,120 貴族のお嬢様には わからないだろうけど➡ 238 00:15:21,120 --> 00:15:23,456 洗濯って大変なんだよ? 239 00:15:23,456 --> 00:15:28,461 リック様 それを拾ってしまうと 決闘の承諾になるのでは? 240 00:15:28,461 --> 00:15:30,463 あ…。 241 00:15:30,463 --> 00:15:32,465 拾いましたわね。 242 00:15:32,465 --> 00:15:35,802 覚悟なさい! 王国騎士団 二等騎士! 243 00:15:35,802 --> 00:15:40,807 アンジェリカ・ディルムットが アラフォー下郎を 成敗して差し上げますわ! 244 00:15:40,807 --> 00:15:43,643 はぁ… やっかいなことに なっちゃったなぁ…。 245 00:15:43,643 --> 00:15:47,647 両者とも一つずつ 勝利条件を つけることができるのが➡ 246 00:15:47,647 --> 00:15:49,816 フィルハイム王国の決闘。 247 00:15:49,816 --> 00:15:52,819 わたくしが申しつける条件は 負けたほうが➡ 248 00:15:52,819 --> 00:15:56,155 死ぬまで相手の召し使いに なることですわ。 249 00:15:56,155 --> 00:15:59,158 やっちゃえ~ アンジェリカお姉様~! 250 00:15:59,158 --> 00:16:02,762 ええ。 徹底的に 懲らしめてやりますわ。 251 00:16:02,762 --> 00:16:05,264 うう…。 リーネット➡ 252 00:16:05,264 --> 00:16:09,101 あの子 王立騎士団の二等騎士 って言ってたけど…。 253 00:16:09,101 --> 00:16:14,774 はい。 フィルハイム王国の警備警察を つかさどる王国騎士団ですね。 254 00:16:14,774 --> 00:16:18,778 その二等騎士となると 冒険者のBランクレベルかと。 255 00:16:18,778 --> 00:16:21,781 (リック)Bランク!? Bって 上級モンスターでも➡ 256 00:16:21,781 --> 00:16:24,116 一人で倒せるレベルじゃねえか! 257 00:16:24,116 --> 00:16:26,285 手加減してあげてくださいね。 258 00:16:26,285 --> 00:16:28,788 いやいやいや! 俺なんて ついこの間➡ 259 00:16:28,788 --> 00:16:31,791 冒険者登録したばっかりの Fランクだぞ! 260 00:16:31,791 --> 00:16:34,460 不安ですか? 不安どころか➡ 261 00:16:34,460 --> 00:16:37,463 生きて帰れるかどうかの 問題だよ! 262 00:16:37,463 --> 00:16:41,801 それでは この2年間の修業を 思い出してください。 263 00:16:41,801 --> 00:16:44,303 この2年間…。 264 00:16:44,303 --> 00:16:46,606 あ…。 265 00:16:50,476 --> 00:16:53,646 ひっ! た… 助けて… 助け…。 266 00:16:53,646 --> 00:16:56,983 オロロロロロ…! どうですか? 267 00:16:56,983 --> 00:16:59,151 精神崩壊させる気か…。 268 00:16:59,151 --> 00:17:02,088 でも 緊張は解けたのでは ないですか? 269 00:17:02,088 --> 00:17:04,090 自信をお持ちください。 270 00:17:04,090 --> 00:17:06,926 あなたは大陸最強を誇るパーティ➡ 271 00:17:06,926 --> 00:17:10,229 オリハルコン・フィストのメンバーなのですから。 272 00:17:12,431 --> 00:17:15,768 ハハ… サンキュー リーネット。 273 00:17:15,768 --> 00:17:17,770 ちょっと いってくるわ。 274 00:17:17,770 --> 00:17:20,773 いってらっしゃいませ リック様。 275 00:17:20,773 --> 00:17:23,276 覚悟はできたみたいですわね。 276 00:17:23,276 --> 00:17:25,945 《リック:相手は二等騎士…。 277 00:17:25,945 --> 00:17:28,948 今の俺に どこまでできるか わからないけど…》 278 00:17:30,950 --> 00:17:33,286 ですが 所詮はFランク。 279 00:17:33,286 --> 00:17:35,288 手加減はしてあげますわ。 280 00:17:35,288 --> 00:17:37,790 死なない程度には! 281 00:17:40,293 --> 00:17:43,963 《肉体や武器を強化する 剣士タイプか》 282 00:17:43,963 --> 00:17:48,801 わたくしのスピードに ついてこれるかしら? 283 00:17:48,801 --> 00:17:51,003 瞬脚! 284 00:17:54,307 --> 00:17:56,475 な…。 285 00:17:56,475 --> 00:18:00,580 挨拶代わりに少し遅めにして 差し上げたのですが…。 286 00:18:00,580 --> 00:18:04,083 Fランクのあなたには 速すぎたようですわね。 287 00:18:06,085 --> 00:18:08,921 驚きのあまり 声も出ないのかしら? 288 00:18:08,921 --> 00:18:13,926 ハッハハハ! 見たか アラフォー平民! お姉様は その速さから➡ 289 00:18:13,926 --> 00:18:16,929 「閃光のアンジェリカ」と 呼ばれるほどなんだ! 290 00:18:16,929 --> 00:18:21,767 せんこう…? ん…。 291 00:18:21,767 --> 00:18:26,772 さあ 次は わざと外したりしませんことよ? 292 00:18:29,775 --> 00:18:31,978 おお…! 293 00:18:34,947 --> 00:18:36,949 《遅すぎる…。 294 00:18:36,949 --> 00:18:40,620 俺が普通に走るより はるかに遅いぞ。 295 00:18:40,620 --> 00:18:43,622 でも たしか 閃光とかなんとか 言ってなかったっけ? 296 00:18:43,622 --> 00:18:45,624 これで…?》 297 00:18:45,624 --> 00:18:47,960 リック様。 あっ。 298 00:18:47,960 --> 00:18:51,464 《かわされた!? しかも 完全に見切っていたような…。 299 00:18:51,464 --> 00:18:54,133 いや そんなはずはありませんわ。 300 00:18:54,133 --> 00:18:56,802 わたくしの速度に まともに反応できる者は➡ 301 00:18:56,802 --> 00:18:59,805 一等騎士にすら 一握りしかいません》 302 00:18:59,805 --> 00:19:03,909 一度は まぐれでかわせても 次はありませんことよ。 303 00:19:03,909 --> 00:19:07,079 瞬脚! 304 00:19:07,079 --> 00:19:09,749 《やっぱり遅い…。 305 00:19:09,749 --> 00:19:11,917 こんなので二等騎士なのか? 306 00:19:11,917 --> 00:19:14,920 貴族のコネで騎士団に入ったとか? 307 00:19:14,920 --> 00:19:17,089 う~ん… もしかして➡ 308 00:19:17,089 --> 00:19:20,760 俺って結構強いのかも… なんてな》 309 00:19:20,760 --> 00:19:23,929 はあ~っ! 石! ああああ…! 310 00:19:23,929 --> 00:19:26,599 《さて そろそろ…》 あああああ…! 311 00:19:26,599 --> 00:19:29,435 うおっ! あああああ…! 312 00:19:29,435 --> 00:19:33,606 《ぐっ! かわし… きれるか!》 あああああ…! 313 00:19:33,606 --> 00:19:37,777 ハァ… ハァ… ハァ…。 314 00:19:37,777 --> 00:19:40,112 お… お姉様…? 315 00:19:40,112 --> 00:19:42,615 動きが まったく読めなかった。 316 00:19:42,615 --> 00:19:44,617 なんて技だ…。 317 00:19:44,617 --> 00:19:46,952 《俺が強いかもだって? 318 00:19:46,952 --> 00:19:49,121 とんだ思い上がりだ…。 319 00:19:49,121 --> 00:19:51,957 所詮 俺はFランクの素人…》 フンッ! 320 00:19:51,957 --> 00:19:56,629 《リック:圧倒的な力量差… これが二等騎士!》 321 00:19:56,629 --> 00:20:00,466 《はぁ… ものすごい勢いで つまずいてしまいましたわ…。 322 00:20:00,466 --> 00:20:02,468 でも このまま ごまかしましょう》 323 00:20:02,468 --> 00:20:05,805 この攻撃までかわすとは やりますわね。 324 00:20:05,805 --> 00:20:09,975 ならば 更に速く動くまでですわ。 325 00:20:09,975 --> 00:20:13,312 次の瞬脚は 体への負担が大きいため➡ 326 00:20:13,312 --> 00:20:16,148 3度しか使えない高速移動術。 327 00:20:16,148 --> 00:20:20,986 先ほどまでとは 桁違いの速度ですわよ! 328 00:20:20,986 --> 00:20:22,988 はぁ~っ! 329 00:20:25,491 --> 00:20:27,493 《う~む…。 330 00:20:27,493 --> 00:20:30,996 さっきより3倍は速いが まだ遅い…。 331 00:20:30,996 --> 00:20:33,332 とはいえ うかつに手を出せば➡ 332 00:20:33,332 --> 00:20:36,335 また必殺剣を 繰り出されるかも…》 333 00:20:36,335 --> 00:20:38,337 《これも かわすなんて…! 334 00:20:38,337 --> 00:20:41,006 なんなんですの この男は!?》 335 00:20:41,006 --> 00:20:44,009 う… くっ…! 336 00:20:44,009 --> 00:20:47,346 《厘を使えるのは あと2回が限界…。 337 00:20:47,346 --> 00:20:50,683 どうする…? いえ 一度でだめなら➡ 338 00:20:50,683 --> 00:20:53,519 最高速を連続で 叩き込むだけ…!》 339 00:20:53,519 --> 00:20:55,855 瞬脚… 厘! 340 00:20:55,855 --> 00:20:58,858 《でも このままじゃ らちが明かないか…》 341 00:20:58,858 --> 00:21:03,129 くっ… ふっ…。 くっ… 外しましたわ。 342 00:21:03,129 --> 00:21:05,464 あと… 1回! 343 00:21:05,464 --> 00:21:09,301 くっ… 根性~っ! 344 00:21:09,301 --> 00:21:11,470 瞬脚・厘! 345 00:21:11,470 --> 00:21:13,806 《よし 迎えうつぞ!》 346 00:21:13,806 --> 00:21:16,308 やぁ~っ! ってまた! 347 00:21:16,308 --> 00:21:18,310 はっ! ああ~っ! 348 00:21:18,310 --> 00:21:20,813 《リック:下か! クソッ 間に合うか!?》 349 00:21:23,149 --> 00:21:25,551 キャ~! あ…! 350 00:21:31,490 --> 00:21:35,995 あ… ああ… あ… うう…。 351 00:21:39,665 --> 00:21:44,670 《もし つまずいてなかったら あのパンチが わたくしに…》 352 00:21:44,670 --> 00:21:47,173 やはり かわされたか…。 353 00:21:47,173 --> 00:21:51,010 あ… あなた いったい何者ですの…。 354 00:21:51,010 --> 00:21:55,014 えっ? 2年前に ギルド受付から心機一転して➡ 355 00:21:55,014 --> 00:21:58,517 冒険者になったばかりの ただのFランクだが…。 356 00:21:58,517 --> 00:22:00,452 絶対ウソですわ! 357 00:22:00,452 --> 00:22:02,788 さすが二等騎士だ。 358 00:22:02,788 --> 00:22:05,958 俺の力がどこまで通用するか わからないが…。 359 00:22:05,958 --> 00:22:09,461 ひっ ひぃ…。 勉強させてもらうつもりで…。 360 00:22:09,461 --> 00:22:11,797 こ… こ…。 全力で ぶつかってみるよ! 361 00:22:11,797 --> 00:22:15,968 ここっ ここここ…。 よ~し いくぞ~! 降参ですわ。 362 00:22:15,968 --> 00:22:18,804 って ええ~!? 降参!? なんで!? 363 00:22:18,804 --> 00:22:20,806 お… お姉様…? 364 00:22:20,806 --> 00:22:25,477 こ ここ… 今回は あなたの 勝ちにしておいてあげますわ! 365 00:22:25,477 --> 00:22:27,479 えっ いいのか? 366 00:22:27,479 --> 00:22:29,815 ええっと その…。 367 00:22:29,815 --> 00:22:31,984 わたくしの瞬脚を かわしたということで➡ 368 00:22:31,984 --> 00:22:33,986 大目に見てあげますわ! 369 00:22:33,986 --> 00:22:36,589 行きますわよ フリード。 う… うん。 370 00:22:38,657 --> 00:22:40,826 そういえば約束は? ギクッ…。 371 00:22:40,826 --> 00:22:44,163 たしか…。 ((負けたほうが 死ぬまで➡ 372 00:22:44,163 --> 00:22:46,665 相手の召し使いに なることですわ) 373 00:22:46,665 --> 00:22:50,336 って。 俺は条件を 言ってなかったけど➡ 374 00:22:50,336 --> 00:22:53,672 そっちの条件に 合わせる形で いいかな? 375 00:22:53,672 --> 00:22:56,175 は~っ! 376 00:22:56,175 --> 00:22:58,844 もう一度 限界を超えろ 私の脚! 377 00:22:58,844 --> 00:23:00,946 瞬脚・厘~! お姉様!? 378 00:23:00,946 --> 00:23:06,118 今日いちばんの速さ! お… お姉様 待ってくださ~い! 379 00:23:06,118 --> 00:23:09,955 なんなんだよ…。 本当に俺の勝ちでいいのか? 380 00:23:09,955 --> 00:23:13,125 相手が認めたのですから いいではありませんか。 381 00:23:13,125 --> 00:23:15,628 なんか 釈然としないんだけど。 382 00:23:15,628 --> 00:23:20,299 それより まもなく 一次試験 合格発表のお時間です。 383 00:23:20,299 --> 00:23:22,301 あぁ そうか。 384 00:23:22,301 --> 00:23:25,304 あ~ 合格できるかなぁ~。 385 00:23:25,304 --> 00:23:29,141 それと ブロストン様たちが 後ほど こちらに来られます。 386 00:23:29,141 --> 00:23:32,811 えっ! せ… 先輩たちが なんで? 387 00:23:32,811 --> 00:23:35,314 リック様の様子を 見に来るそうです。 388 00:23:35,314 --> 00:23:39,151 ええ~っ ああ~…。 389 00:23:39,151 --> 00:23:47,326 ♪~ 390 00:23:47,326 --> 00:23:51,530 (リック)嫌な予感… しかしない!