1 00:00:05,005 --> 00:00:08,008 (ローロット)ずいぶん山奥に 住んでるんだな。 2 00:00:10,010 --> 00:00:12,679 ((ローロット:リックくん 合格おめでとう。 3 00:00:12,679 --> 00:00:14,848 (リック)ありがとうございます。 4 00:00:14,848 --> 00:00:18,852 私も もうすぐ退院だし そしたらどうだろう。 5 00:00:18,852 --> 00:00:21,021 約束の一杯。 6 00:00:21,021 --> 00:00:23,857 いいですね。 どこに行きます? 7 00:00:23,857 --> 00:00:27,194 実は君のパーティにも興味があってね。 8 00:00:27,194 --> 00:00:30,364 よければ そちらに おじゃまさせてもらえないかな? 9 00:00:30,364 --> 00:00:34,201 えっ! 何 その顔は!?) 10 00:00:34,201 --> 00:00:38,705 どうしても来るなら 最強の装備で来てくれって➡ 11 00:00:38,705 --> 00:00:41,108 どういう意味なんだろうか? 12 00:00:43,043 --> 00:00:45,379 アルクスト地区13番➡ 13 00:00:45,379 --> 00:00:49,383 ビークハイル城。 んっ? 14 00:00:49,383 --> 00:00:52,886 おお… あ… あれ? 15 00:00:52,886 --> 00:00:55,889 魔王の城と間違えたかな…。 16 00:02:39,026 --> 00:02:41,528 おっ おおおおお おお…。 17 00:02:43,530 --> 00:02:45,832 こっちか。 18 00:02:48,035 --> 00:02:51,638 リックく~ん! (呼び鈴の音) 19 00:02:56,710 --> 00:02:59,713 ようこそ。 そっち!? 20 00:02:59,713 --> 00:03:03,984 (リック)すみません こんな遠くまで来てもらって。 21 00:03:03,984 --> 00:03:08,321 そういえば この辺りで モンスターを見かけなかったんだけど? 22 00:03:08,321 --> 00:03:11,491 あ~ ここには 寄りつかないんですよ。 23 00:03:11,491 --> 00:03:15,328 では この装備はなんのために? 24 00:03:15,328 --> 00:03:17,831 棺おけに入らないためです。 25 00:03:17,831 --> 00:03:19,833 どういう意味!? 26 00:03:22,335 --> 00:03:24,838 (リーネット)いらっしゃいませ ローロット様。 27 00:03:27,007 --> 00:03:30,510 おじゃまします。 この前はどうも。 28 00:03:30,510 --> 00:03:33,346 (アリスレート)リッく~ん! んっ? 29 00:03:33,346 --> 00:03:35,348 《ローロット:あんな小さな子も いるのか。 30 00:03:35,348 --> 00:03:39,519 うちの娘も あの子みたいに 元気に育ってほしいものだ》 31 00:03:39,519 --> 00:03:41,521 アハハハハハ! 32 00:03:41,521 --> 00:03:43,523 ど~ん! なっ!? 33 00:03:43,523 --> 00:03:46,359 《第六界綴クラスを 「ど~ん」のひと言で》 34 00:03:46,359 --> 00:03:48,562 ふんっ! 35 00:03:55,035 --> 00:03:57,871 助かっ… た? 36 00:03:57,871 --> 00:04:01,308 先輩! 城の中で魔法使っちゃだめって➡ 37 00:04:01,308 --> 00:04:03,643 2万3,000回ぐらい 言ってるでしょ! 38 00:04:03,643 --> 00:04:07,314 だって リッくん 最近遊んでくれないんだも~ん! 39 00:04:07,314 --> 00:04:10,150 先輩? 遊び? 40 00:04:10,150 --> 00:04:14,821 アリスレート様 修理代の分だけ 食事を減らしますよ? 41 00:04:14,821 --> 00:04:16,823 えっ…? 42 00:04:16,823 --> 00:04:19,659 ざざざざ~! リーちゃんごめん! 43 00:04:19,659 --> 00:04:22,162 アリスは もうしないから! ねっ? 44 00:04:22,162 --> 00:04:25,165 だから ごはん減らすのだけは やめてね!? 45 00:04:25,165 --> 00:04:29,836 はぁ… 少しアリスレート先輩の 相手してきますね。 46 00:04:29,836 --> 00:04:32,339 ほっとくと またやるんで…。 47 00:04:34,508 --> 00:04:36,510 ごゆっくりと おくつろぎください。 48 00:04:40,180 --> 00:04:45,519 この規模だと すべてを見て回るのは不可能だな。 49 00:04:45,519 --> 00:04:47,521 おっ。 50 00:04:47,521 --> 00:04:52,692 (鼻歌) 51 00:04:52,692 --> 00:04:54,694 (ローロット)お取り込み中に 失礼します。 52 00:04:54,694 --> 00:04:57,864 (ミゼット)んっ? お~ 来る言うてた➡ 53 00:04:57,864 --> 00:05:00,133 リックくんの友達やな。 54 00:05:00,133 --> 00:05:03,303 はい ローロットと申します。 55 00:05:03,303 --> 00:05:05,805 ミゼットや よろしゅう。 56 00:05:05,805 --> 00:05:08,808 それは 鉄の工芸品ですか? 57 00:05:08,808 --> 00:05:12,979 「ウルトラ火筒君六号パトリシア改」 や。 58 00:05:12,979 --> 00:05:15,815 こんなん作るのが趣味なんよ。 59 00:05:15,815 --> 00:05:19,152 こんな感じですか? 60 00:05:19,152 --> 00:05:23,323 そっ あとは魔力を込めて 引き金引くだけや。 61 00:05:23,323 --> 00:05:25,992 で 的はあれな。 62 00:05:25,992 --> 00:05:29,996 (ローロット)引き金って これかな? 63 00:05:29,996 --> 00:05:31,998 うおっ!? 64 00:05:38,004 --> 00:05:40,340 あ… あああ…。 65 00:05:40,340 --> 00:05:45,512 まあまあやな~。 もちっと 反動抑えるように改良せんとな。 66 00:05:45,512 --> 00:05:52,018 こんなものが量産されたら 世界の戦術が覆るぞ…。 67 00:05:54,354 --> 00:05:58,525 はぁ…。 《いったいなんなんだ ここは》 68 00:05:58,525 --> 00:06:01,461 んっ? 69 00:06:01,461 --> 00:06:03,763 《オーク!?》 70 00:06:06,466 --> 00:06:10,637 (ブロストン)客人か 入ってくれてかまわないぞ。 71 00:06:10,637 --> 00:06:15,141 あ… はい すみません おじゃまします。 72 00:06:18,311 --> 00:06:20,480 これは…。 73 00:06:20,480 --> 00:06:22,816 すごい数の本ですね。 74 00:06:22,816 --> 00:06:25,986 ここは俺の自室兼書斎でな。 75 00:06:25,986 --> 00:06:29,823 こうして書物に囲まれていると 落ち着くのだ。 76 00:06:29,823 --> 00:06:34,494 《知的な方だ。 この人も パーティの一員なのか》 77 00:06:34,494 --> 00:06:36,997 (ローロット)すべて 読まれているのですか? 78 00:06:36,997 --> 00:06:40,166 (ブロストン)ほぼほぼな。 ただ最近は➡ 79 00:06:40,166 --> 00:06:42,669 リックの特訓につきあっていたので➡ 80 00:06:42,669 --> 00:06:45,505 読めてない本が増えてしまってな。 81 00:06:45,505 --> 00:06:48,842 では リックくんの修行は 主にあなたが? 82 00:06:48,842 --> 00:06:52,345 そのとおりだが 興味があるのか? 83 00:06:52,345 --> 00:06:57,517 はっ! よろしければ私にも 一つご教授願えないでしょうか!? 84 00:06:57,517 --> 00:06:59,819 ふむ。 85 00:07:01,788 --> 00:07:06,626 よい目だな リックと同じ光を感じる。 86 00:07:06,626 --> 00:07:08,962 なん… だと…。 87 00:07:08,962 --> 00:07:13,633 せや。 ブロストンの旦那と ウッキウキで森に向かっとったで~。 88 00:07:13,633 --> 00:07:16,636 うわぁ~っ ローロットさ~ん! 89 00:07:16,636 --> 00:07:19,472 なんて早まったことを~! 90 00:07:19,472 --> 00:07:22,309 死ぬ死ぬ 死ぬ~っ! 91 00:07:22,309 --> 00:07:24,311 うわぁっ…。 92 00:07:24,311 --> 00:07:27,981 ラティーナ… リリア… 父さんは…。 93 00:07:27,981 --> 00:07:31,985 うわ~っ! ぐおっ…。 94 00:07:31,985 --> 00:07:36,990 ハァ… ハァ… 助かっ… た? 95 00:07:36,990 --> 00:07:39,826 おっ? これは…。 96 00:07:39,826 --> 00:07:41,995 夕食の食材です。 97 00:07:41,995 --> 00:07:44,798 えっ リーネットさんですか? 98 00:07:46,833 --> 00:07:50,670 ありがとうございます。 おかげで助かりました。 99 00:07:50,670 --> 00:07:55,008 こちらのおもりは… ブロストン様ですね。 100 00:07:55,008 --> 00:07:57,677 (ローロット)はい。 崖のような急勾配を➡ 101 00:07:57,677 --> 00:07:59,946 駆け下りろと 突き飛ばされて…。 102 00:07:59,946 --> 00:08:01,948 ((ゆけ。 おわぁ~っ!) 103 00:08:01,948 --> 00:08:05,285 リーネットさんがいなかったら 死ぬところでしたよ。 104 00:08:05,285 --> 00:08:10,623 はい ブロストン様は リック様を いちばん死なせていますので。 105 00:08:10,623 --> 00:08:15,128 あ… 聞かなかったことにして いいですか? 106 00:08:15,128 --> 00:08:18,965 こんなところにいたのか。 うっ! ああ…。 107 00:08:18,965 --> 00:08:21,801 さぁ 修行の続きだ。 108 00:08:21,801 --> 00:08:27,007 あっ… ああ… ああ~…! 109 00:08:29,976 --> 00:08:32,979 生きてるって… いいね…。 110 00:08:32,979 --> 00:08:35,315 (リック)だから 言ったじゃないですか! 111 00:08:35,315 --> 00:08:40,153 ブロストンさんは 「軽めにしておく」 って言われていましたので…。 112 00:08:40,153 --> 00:08:43,323 それ 絶対信じちゃいけないやつです。 113 00:08:43,323 --> 00:08:45,325 ブロストンさんたちの…。 114 00:08:45,325 --> 00:08:47,327 ((軽めにしておく。 115 00:08:47,327 --> 00:08:50,663 もう しないから~。 真面目にやるで) 116 00:08:50,663 --> 00:08:52,665 は オリハルコン・フィストの➡ 117 00:08:52,665 --> 00:08:56,669 絶対信じちゃいけない 三大発言なんです。 118 00:08:56,669 --> 00:09:00,440 リックくんは大げさやなぁ。 うむ いつものように➡ 119 00:09:00,440 --> 00:09:02,609 よみがえらせればいいことだろう。 120 00:09:02,609 --> 00:09:05,278 人の命を なんだと思ってるんですか! 121 00:09:05,278 --> 00:09:07,614 アリスも おじさんと遊びた~い! 122 00:09:07,614 --> 00:09:09,949 灰になっちゃうからだめです! 123 00:09:09,949 --> 00:09:12,786 こうなるって 予測できてたはずやのに➡ 124 00:09:12,786 --> 00:09:15,622 招待してもうたリックくんも悪いで。 125 00:09:15,622 --> 00:09:18,024 ぐうの音も出ねえ! 126 00:09:24,130 --> 00:09:28,635 すぐに夕食の支度をしますので お待ちください。 127 00:09:33,473 --> 00:09:35,975 (ドアの開閉音) 128 00:09:35,975 --> 00:09:37,977 すごくいい子だよね。 129 00:09:37,977 --> 00:09:42,315 えっ? ああ… そうですよね。 130 00:09:42,315 --> 00:09:44,818 それで どこまでいってるんだい? 131 00:09:44,818 --> 00:09:48,822 いやぁ 全然そういう感じに なれてなくて…。 132 00:09:48,822 --> 00:09:51,324 俺なんて さえない30代だし。 133 00:09:51,324 --> 00:09:54,327 そのくらいの年の差 大丈夫だよ。 134 00:09:54,327 --> 00:09:58,665 私の奥さんも20歳年下だし。 ええっ!? 135 00:09:58,665 --> 00:10:01,501 要は ちょっとしたタイミングだよ。 136 00:10:01,501 --> 00:10:06,172 2人の気持ちが重なれば そこからは あっという間さ。 137 00:10:06,172 --> 00:10:09,576 驚くべき説得力ですね。 138 00:10:13,012 --> 00:10:18,852 ♪~ 139 00:10:18,852 --> 00:10:21,354 おいしいです リーネットさん。 140 00:10:21,354 --> 00:10:23,523 ありがとうございます。 141 00:10:23,523 --> 00:10:25,692 たくさん食べてってくださいね➡ 142 00:10:25,692 --> 00:10:28,027 ローロットさん。 (ローロット)ありがとう。 143 00:10:28,027 --> 00:10:30,196 リーちゃん お代わり~! 144 00:10:30,196 --> 00:10:32,532 ワイは こっちと つまみも。 145 00:10:32,532 --> 00:10:37,537 ワインも頼む。 レストロア産の60年物があったはずだ。 146 00:10:37,537 --> 00:10:40,840 かしこまりました。 147 00:10:43,042 --> 00:10:46,045 ほら タイミングって こういうときだよ。 148 00:10:46,045 --> 00:10:50,049 スマートに手伝って 2人の距離を一気に狭めるんだ。 149 00:10:50,049 --> 00:10:52,218 なっ なるほど。 150 00:10:52,218 --> 00:10:54,420 リーネット 手伝うよ! 151 00:10:57,557 --> 00:11:01,828 そういえば リックくんは 固有スキル持ちだそうですね。 152 00:11:01,828 --> 00:11:04,330 一度 見てみたかったのですが。 153 00:11:04,330 --> 00:11:07,333 リックのスキルは 条件発動型。 154 00:11:07,333 --> 00:11:10,837 自分でも発動のコントロールは できないからな。 155 00:11:10,837 --> 00:11:16,176 常時発動型や任意発動型やったら よかったやろうけどなぁ。 156 00:11:16,176 --> 00:11:19,345 それでも スキル持ってるだけ 羨ましいです。 157 00:11:19,345 --> 00:11:22,182 武器の扱いは からっきしやけどな。 158 00:11:22,182 --> 00:11:27,187 スキルや武器がなくとも リックは すでにSランクの領域にいる。 159 00:11:27,187 --> 00:11:31,524 だがもし レクレス・ソウルのスキルが発動すれば➡ 160 00:11:31,524 --> 00:11:34,694 我々すらも凌駕しうる。 161 00:11:34,694 --> 00:11:37,096 そこまで ですか…。 162 00:11:40,700 --> 00:11:43,202 さて ローロットよ。 163 00:11:43,202 --> 00:11:46,039 セントラルに勤める者に 聞きたいことがある。 164 00:11:46,039 --> 00:11:48,041 なんでしょう? 165 00:11:48,041 --> 00:11:51,544 六宝玉と呼ばれる魔石を 知っているか? 166 00:11:51,544 --> 00:11:55,548 それは 「ヤマト伝説」に出てくる…。 167 00:11:55,548 --> 00:12:01,487 ええ 俺たちの目的は カイザー・アルサピエトを倒すことなんです。 168 00:12:01,487 --> 00:12:05,658 (ブロストン)六宝玉は カイザー・アルサピエトが眠る➡ 169 00:12:05,658 --> 00:12:10,663 根源の螺旋につながる扉を開く 鍵になる6つの魔石だ。 170 00:12:10,663 --> 00:12:14,834 六宝玉は 200年周期で活性化するんや。 171 00:12:14,834 --> 00:12:17,503 その周期に当たる今➡ 172 00:12:17,503 --> 00:12:20,006 すさまじい魔力を 放っとるはずやで。 173 00:12:20,006 --> 00:12:24,010 何か それらしい情報を 聞いたことはないですか? 174 00:12:24,010 --> 00:12:26,012 あの伝説は…。 175 00:12:26,012 --> 00:12:31,017 いや リックくんたちが言うからには 本当のことなのか…。 176 00:12:31,017 --> 00:12:33,686 今のところ 心当たりはないですが➡ 177 00:12:33,686 --> 00:12:39,692 非公開クエストを扱う秘密情報部にも 探りを入れつつ調べてみます! 178 00:12:39,692 --> 00:12:43,196 よろしく頼む。 任してください! 179 00:12:43,196 --> 00:12:47,700 ところで 他に いいアドバイスは ないでしょうか? はぁ? 180 00:12:47,700 --> 00:12:50,703 ((俺が切ろうか? キャベツ おいしいよ) 181 00:12:50,703 --> 00:12:53,706 (リック)何もかも完璧すぎて…。 ((やぁ 軽いな!) 182 00:12:53,706 --> 00:12:57,543 タイミングなんて どこにもありませんでした…。 183 00:12:57,543 --> 00:12:59,545 アッハハハ…。 184 00:13:12,492 --> 00:13:16,663 (レイ)はぁ~ 冒険者になったっていうのに➡ 185 00:13:16,663 --> 00:13:19,832 なんで清掃仕事なんか…。 186 00:13:19,832 --> 00:13:24,504 私なら! その辺のモンスターぐらい 退治しちゃえるのに! 187 00:13:24,504 --> 00:13:28,508 ドカーン! ボカーン! ド派手にぶっ飛ば~す! 188 00:13:28,508 --> 00:13:32,679 では そのクエストを我らが受けよう。 うん? 189 00:13:32,679 --> 00:13:36,349 (ギルド長)申し訳ないのですが それは無理でして…。 190 00:13:36,349 --> 00:13:38,518 (ブロストン)なぜ受けられないのだ? 191 00:13:38,518 --> 00:13:43,690 クエスト危険度82 我々なら問題ないと思うのだが? 192 00:13:43,690 --> 00:13:46,859 《レイ:しゃべるオーク? に 乗る少女! 193 00:13:46,859 --> 00:13:51,030 と ただのオッサン? 何 この組み合わせ!》 194 00:13:51,030 --> 00:13:53,700 (ギルド長)それはもう あなた方の実力は➡ 195 00:13:53,700 --> 00:13:56,869 吐き気がするほどに 承知しているのですが…。 196 00:13:56,869 --> 00:14:00,640 《マスターが冒険者に あんなヘコヘコしてるのなんて➡ 197 00:14:00,640 --> 00:14:02,642 初めて見るな…》 198 00:14:02,642 --> 00:14:05,478 これ Aランク以上が2人➡ 199 00:14:05,478 --> 00:14:09,148 かつ4人以上で編成されたパーティが 条件だから➡ 200 00:14:09,148 --> 00:14:12,985 臨時に誰かに同行してもらえれば 受けられるはずですよ。 201 00:14:12,985 --> 00:14:15,321 さすがは元受付だ。 202 00:14:15,321 --> 00:14:18,658 では誰か助っ人を 手配してもらえるかな? 203 00:14:18,658 --> 00:14:21,494 はい直ちに! はっ。 204 00:14:21,494 --> 00:14:23,996 へっ? レイ! 205 00:14:23,996 --> 00:14:27,500 お前 危険度の高いクエストを 受けてみたいって言ってたよな! 206 00:14:27,500 --> 00:14:31,170 いい機会だから この方たちに 同行してみたらどうだ!? 207 00:14:31,170 --> 00:14:33,673 おお おお 行ってくれるか ありがとう! 208 00:14:33,673 --> 00:14:39,345 いや そりゃ確かに言いましたし モンスター退治は大歓迎ですけど…。 209 00:14:39,345 --> 00:14:42,148 んっ? お前が助っ人か。 210 00:14:44,183 --> 00:14:46,352 このしゃべるオークとですかぁ? 211 00:14:46,352 --> 00:14:49,355 お前 死にたいのか!? この方たちは➡ 212 00:14:49,355 --> 00:14:52,358 れっきとした冒険者だ。 とびきりのな! 213 00:14:52,358 --> 00:14:54,360 よろしく頼むね。 214 00:14:54,360 --> 00:14:57,864 《あとはオッサンと子どもでしょ。 なら!》 215 00:14:59,866 --> 00:15:01,801 しょうがないですね! 216 00:15:01,801 --> 00:15:05,605 このレイ・ルーカスが 力を貸してあげますよ。 217 00:15:07,640 --> 00:15:09,642 もう少し先か。 218 00:15:09,642 --> 00:15:12,478 あっちから何か感じるよ~! 219 00:15:12,478 --> 00:15:14,981 何か探しているんですか? 220 00:15:14,981 --> 00:15:17,817 ああ ちょっとした魔石をね。 221 00:15:17,817 --> 00:15:21,988 この辺りにあるかもという情報を 知り合いからもらったから。 222 00:15:21,988 --> 00:15:25,658 高く売れるやつ!? 値は かなりつきそうだけど➡ 223 00:15:25,658 --> 00:15:28,661 何も対処せずに持ってると 危ないやつだよ。 224 00:15:28,661 --> 00:15:32,665 モンスターを引き付ける性質があるし。 ふ~ん。 225 00:15:32,665 --> 00:15:34,834 まっ 私はどんなモンスターでも➡ 226 00:15:34,834 --> 00:15:38,171 へっちゃらですけど。 へぇ。 227 00:15:38,171 --> 00:15:40,840 まだFランクですけど あっという間に➡ 228 00:15:40,840 --> 00:15:42,842 Aランクになっちゃいますからね。 229 00:15:42,842 --> 00:15:45,845 知り合いだって 自慢してもいいですよ。 230 00:15:45,845 --> 00:15:47,847 俺も頑張らないとな。 231 00:15:47,847 --> 00:15:50,349 リックさんは ランクいくつなんです? 232 00:15:50,349 --> 00:15:53,686 ついこの前 Eランクになったところだよ。 233 00:15:53,686 --> 00:15:56,689 《やっぱ ただの出遅れのオッサンか。 234 00:15:56,689 --> 00:16:00,193 この人みたいには なりたくないな…》 235 00:16:02,462 --> 00:16:05,631 ブロスくん あそこ! うむ。 236 00:16:05,631 --> 00:16:09,635 リック様たちは大丈夫でしょうか? 237 00:16:09,635 --> 00:16:14,140 んん? ブロストンの旦那もおるし 大丈夫やない? 238 00:16:14,140 --> 00:16:16,542 《ふむ…》 239 00:16:20,646 --> 00:16:23,549 《ステルスモード 発動や》 240 00:16:29,989 --> 00:16:32,091 《今や!》 241 00:16:36,996 --> 00:16:39,298 フン フン… ニシシ…。 242 00:16:43,336 --> 00:16:45,671 《これでフィニッシュや~!》 243 00:16:45,671 --> 00:16:48,174 はいはいはいはい…! 244 00:16:48,174 --> 00:16:51,344 おっおっおっ… はなぁ~。 245 00:16:51,344 --> 00:16:54,680 あっ。 なんですか? これは。 246 00:16:54,680 --> 00:16:58,184 あ… 魔力を使わず風を起こす➡ 247 00:16:58,184 --> 00:17:00,286 「モーレツまいっちん君」や。 248 00:17:00,286 --> 00:17:03,489 (リーネット)おもしろい装置ですね。 249 00:17:06,459 --> 00:17:08,961 えっ? お~! 250 00:17:08,961 --> 00:17:10,963 あ~…。 251 00:17:13,966 --> 00:17:16,802 いた~! 巣は近いな。 252 00:17:16,802 --> 00:17:20,806 うっ ああああああ あれって…。 253 00:17:20,806 --> 00:17:23,142 ワイバーンじゃないですか~! 254 00:17:23,142 --> 00:17:26,646 ヤバい ヤバいっす! 1匹でもヤバいのに➡ 255 00:17:26,646 --> 00:17:29,982 巣から仲間を呼ばれたりしたら…。 256 00:17:29,982 --> 00:17:32,652 ちょっ… 何か作戦あるんすか? 257 00:17:32,652 --> 00:17:36,656 作戦? そうだな 強いて言うなら…。 258 00:17:36,656 --> 00:17:38,658 ゴワァ~ッ! 259 00:17:38,658 --> 00:17:41,561 どけ。 あ~…! 260 00:17:43,496 --> 00:17:45,665 殴り倒す作戦だ。 261 00:17:45,665 --> 00:17:48,334 ちょっ! なっ… こんなことしたら➡ 262 00:17:48,334 --> 00:17:50,503 仲間 来ちゃいますって~! 263 00:17:50,503 --> 00:17:54,173 そのために死なない程度で 殴っておいた。 はっ? 264 00:17:54,173 --> 00:17:56,175 訳わかんないっすよ! 265 00:17:56,175 --> 00:17:59,178 こんな森の奥地で ワイバーンの餌になるつもりっすか~! 266 00:17:59,178 --> 00:18:01,614 騒がしいヤツだな。 リック。 267 00:18:01,614 --> 00:18:04,283 はい。 268 00:18:04,283 --> 00:18:07,119 さぁ 行こう。 灰になりたくないだろ? 269 00:18:07,119 --> 00:18:09,288 ここにいたら灰になるの!? 270 00:18:09,288 --> 00:18:13,626 ワイバーンとか 私 聞いてないんですけど! 271 00:18:13,626 --> 00:18:17,630 殺す気ですか!? 寿命が30秒ぐらい縮みましたよ! 272 00:18:17,630 --> 00:18:19,799 レイちゃんは強いんじゃ…。 273 00:18:19,799 --> 00:18:22,134 それは これからの予定です! 274 00:18:22,134 --> 00:18:25,304 この先 あっという間に 強くなるってことです! 275 00:18:25,304 --> 00:18:28,474 少しは気を遣ってもらわないと…。 276 00:18:28,474 --> 00:18:30,977 わっ!? 277 00:18:35,314 --> 00:18:38,818 えっ 何これ…。 んっ? 278 00:18:40,987 --> 00:18:43,823 ほっ! ふん! 279 00:18:43,823 --> 00:18:47,627 ほいっ。 ど~ん! それ! 280 00:18:50,663 --> 00:18:54,166 これ あんなとこから 吹っ飛んできたの…。 281 00:18:54,166 --> 00:18:56,669 危ない! 282 00:18:56,669 --> 00:19:00,106 グルルルル…。 283 00:19:00,106 --> 00:19:03,109 レレレ… レッド・ワイバーン!? 284 00:19:03,109 --> 00:19:05,611 こんなの ほぼドラゴンですよ! 285 00:19:05,611 --> 00:19:09,782 単体でもAランクが苦戦するやつ! そうだな。 286 00:19:09,782 --> 00:19:13,953 逃げなきゃ…。 ああ レイちゃんは全力で逃げろ。 287 00:19:13,953 --> 00:19:16,288 あっ 何やってんすか! 288 00:19:16,288 --> 00:19:19,291 ちょっと 確認したいことがあってな。 289 00:19:19,291 --> 00:19:22,795 何言ってんすか! こんなのEとFが何人いても➡ 290 00:19:22,795 --> 00:19:24,797 瞬殺されちゃいますよ! 291 00:19:24,797 --> 00:19:26,966 君は逃げていいから。 292 00:19:26,966 --> 00:19:30,469 う~… それなら私も! 293 00:19:30,469 --> 00:19:32,638 私も戦います! 294 00:19:32,638 --> 00:19:36,475 俺につきあう必要はないよ。 そんなの嫌です! 295 00:19:36,475 --> 00:19:38,477 臨時でもパーティなんですから! 296 00:19:38,477 --> 00:19:41,313 ヤマトは… ヤマトだったら➡ 297 00:19:41,313 --> 00:19:43,649 絶対 仲間を見捨てたり しないから! 298 00:19:43,649 --> 00:19:47,153 あ… ああ そうだな。 299 00:19:47,153 --> 00:19:49,155 じゃあ援護を頼む! 300 00:19:49,155 --> 00:19:52,158 はい! グワァ~。 301 00:19:52,158 --> 00:19:55,494 放て 障魔の波。 第一界綴魔…。 302 00:19:55,494 --> 00:19:57,496 ふんっ! 303 00:19:57,496 --> 00:19:59,498 お~っ! 304 00:20:01,500 --> 00:20:05,004 よしよし ちゃんと強いぞ 俺! 305 00:20:05,004 --> 00:20:08,340 いや なんで逃げろって言ったの? 306 00:20:08,340 --> 00:20:11,644 なんで援護頼んだの…。 307 00:20:16,015 --> 00:20:19,018 はぁ~。 お~ レイ! 308 00:20:19,018 --> 00:20:23,022 昨日はお疲れ。 生きて帰れて何よりだ! 309 00:20:23,022 --> 00:20:26,025 んっ? どうした? ボーッとして。 310 00:20:26,025 --> 00:20:29,695 すみません。 昨日 いろいろありすぎて…。 311 00:20:29,695 --> 00:20:32,198 あ~ やっぱりそうか。 312 00:20:32,198 --> 00:20:36,202 あの人たち来ると ろくな目に遭わないからな。 313 00:20:36,202 --> 00:20:38,370 ((それじゃあ また。 バイバーイ! 314 00:20:38,370 --> 00:20:41,207 で なんすか そのワイバーンの死体は…。 315 00:20:41,207 --> 00:20:44,210 んっ? 食材だが。 食べるの~! 316 00:20:44,210 --> 00:20:48,380 リーちゃんに料理してもらって! えぇ~…) 317 00:20:48,380 --> 00:20:52,218 ワイバーンって食べるモノだったんすね。 318 00:20:52,218 --> 00:20:55,221 まぁ あの人たちは特別さ。 319 00:20:55,221 --> 00:20:59,058 大陸最強って言われるパーティの メンバーだからな。 320 00:20:59,058 --> 00:21:02,995 Sランクぞろいのバケモノさ。 Sランク…。 321 00:21:02,995 --> 00:21:04,997 お前も懲りたろ? 322 00:21:04,997 --> 00:21:08,167 人間 身の丈に合った仕事を やるのがいちばんさ。 323 00:21:08,167 --> 00:21:10,836 私もSランクになれますかね!? 324 00:21:10,836 --> 00:21:12,838 話 聞いてた!? 325 00:21:12,838 --> 00:21:14,840 あんなの すごすぎですよ! 326 00:21:14,840 --> 00:21:17,009 ヤバいってレベルじゃないですって! 327 00:21:17,009 --> 00:21:20,513 よぉし! まずは 次のEランク試験 頑張ろ~! 328 00:21:20,513 --> 00:21:22,681 そうと決まれば修行だ~! 329 00:21:22,681 --> 00:21:24,683 (ドアの開閉音) 330 00:21:24,683 --> 00:21:27,186 仕事はしろや。 331 00:21:27,186 --> 00:21:32,024 (ブロストン)六宝玉の一つ 紅華だ。 巣の奥にあった。 332 00:21:32,024 --> 00:21:35,694 さすがやね とてつもない魔力や。 333 00:21:35,694 --> 00:21:39,365 この魔力を共鳴させれば 他の六宝玉の在りかを➡ 334 00:21:39,365 --> 00:21:41,367 探ることができるだろう。 335 00:21:41,367 --> 00:21:43,536 やってくれ。 あいよ。 336 00:21:43,536 --> 00:21:45,871 ミゼくん アリスがやりた~い。 337 00:21:45,871 --> 00:21:49,208 (ミゼット)アカン。 城ごと 吹っ飛んでしまうからアカン。 338 00:21:49,208 --> 00:21:51,544 え~ けち~。 339 00:21:51,544 --> 00:21:54,046 ほな いくで。 340 00:21:54,046 --> 00:21:58,050 第六界綴魔法 アース・マッピング。 341 00:22:01,153 --> 00:22:04,323 かなり発展した 大都市みたいですね。 342 00:22:04,323 --> 00:22:06,992 この地形は ヘラクトピアだな。 343 00:22:06,992 --> 00:22:10,996 格闘技が盛んな国で コロシアムが有名だ。 344 00:22:14,667 --> 00:22:17,503 ぐぅえっ…! ぐはっ! 345 00:22:17,503 --> 00:22:19,672 <勝負あり! 346 00:22:19,672 --> 00:22:25,077 ♪~