1 00:00:05,839 --> 00:00:09,217 (リンクス) 随分 山奥に住んでるんだな 2 00:00:11,553 --> 00:00:13,680 (リンクス) リック君 合格おめでとう 3 00:00:14,264 --> 00:00:16,099 (リック)ありがとうございます 4 00:00:16,182 --> 00:00:18,393 私も もうすぐ退院だし 5 00:00:18,476 --> 00:00:21,855 そしたら どうだろう 約束の一杯 6 00:00:21,938 --> 00:00:24,733 いいですね どこに行きます? 7 00:00:24,816 --> 00:00:28,445 実は 君のパーティにも 興味があってね 8 00:00:28,528 --> 00:00:31,364 よければ そちらに お邪魔させてもらえないかな? 9 00:00:31,448 --> 00:00:33,199 -(リック)え!? -(リンクス)何 その顔は!? 10 00:00:33,283 --> 00:00:35,243 ええ… 11 00:00:35,910 --> 00:00:39,622 どうしても来るなら 最強の装備で来てくれって 12 00:00:39,706 --> 00:00:41,916 どういう意味なんだろうか? 13 00:00:44,127 --> 00:00:46,379 アルクスト地区 13番 14 00:00:46,463 --> 00:00:49,090 ビークハイル城 15 00:00:49,174 --> 00:00:51,968 ん? おお… 16 00:00:52,052 --> 00:00:56,347 ああ… あれ? 魔王の城と間違えたかな 17 00:00:57,057 --> 00:01:01,352 ♪~ 18 00:02:22,350 --> 00:02:26,938 ~♪ 19 00:02:30,024 --> 00:02:34,195 {\an8}ああああ… ああ… 20 00:02:35,280 --> 00:02:36,531 こっちか 21 00:02:39,033 --> 00:02:40,785 (呼び鈴の音) 22 00:02:40,869 --> 00:02:43,079 (リンクス)リックくーん! 23 00:02:47,667 --> 00:02:48,877 ようこそ 24 00:02:48,960 --> 00:02:50,587 (リンクス)そっち!? 25 00:02:51,796 --> 00:02:54,924 (リック)すみません こんな遠くまで来てもらって 26 00:02:55,008 --> 00:02:56,217 (リンクス)そういえば 27 00:02:56,301 --> 00:02:59,304 この辺りでモンスターを 見かけなかったんだけど 28 00:02:59,387 --> 00:03:02,473 (リック)あー ここには寄りつかないんですよ 29 00:03:02,557 --> 00:03:05,351 では この装備は何のために? 30 00:03:06,811 --> 00:03:08,730 棺桶に入らないためです 31 00:03:08,813 --> 00:03:10,315 (リンクス)どういう意味!? 32 00:03:13,318 --> 00:03:15,653 (リーネット) いらっしゃいませ ローロット様 33 00:03:17,947 --> 00:03:21,409 お邪魔します この前はどうも 34 00:03:21,492 --> 00:03:23,995 -(アリスレート)リッくーん! -(リンクス)ん? 35 00:03:24,078 --> 00:03:26,456 (リンクス) あんな小さな子もいるのか 36 00:03:26,539 --> 00:03:30,251 うちの娘も あの子みたいに 元気に育ってほしいものだ 37 00:03:30,335 --> 00:03:32,378 アハハハハハ 38 00:03:32,462 --> 00:03:33,922 -(アリスレート)ドーン! -(リンクス)なっ!? 39 00:03:34,005 --> 00:03:37,091 (リンクス)第六界綴(かいてい)クラスを ドーンのひと言で? 40 00:03:37,175 --> 00:03:38,051 (リック)ふんっ! 41 00:03:46,017 --> 00:03:48,895 助かっ… た? 42 00:03:48,978 --> 00:03:49,854 先輩! 43 00:03:49,938 --> 00:03:52,315 城の中で魔法使っちゃダメって 44 00:03:52,398 --> 00:03:54,943 2万3000回くらい 言ってるでしょ! 45 00:03:55,026 --> 00:03:58,238 (アリスレート)だってリッくん 最近 遊んでくれないんだもーん 46 00:03:58,321 --> 00:04:00,990 先輩? 遊び? 47 00:04:01,074 --> 00:04:05,870 アリスレート様 修理代の分だけ 食事を減らしますよ? 48 00:04:06,454 --> 00:04:07,330 (アリスレート)えっ? 49 00:04:07,413 --> 00:04:08,539 ずざざざ! 50 00:04:08,623 --> 00:04:12,794 リーちゃん ごめーん! アリスは もうしないから 51 00:04:12,877 --> 00:04:15,922 ね? だから ごはん減らすのだけはやめてね 52 00:04:16,005 --> 00:04:17,423 はあ… 53 00:04:17,507 --> 00:04:20,760 少しアリスレート先輩の 相手してきますね 54 00:04:21,427 --> 00:04:23,221 ほっとくと またやるんで 55 00:04:25,056 --> 00:04:27,642 (リーネット) ごゆっくりと おくつろぎください 56 00:04:31,521 --> 00:04:36,442 この規模だと 全てを見て回るのは不可能だな 57 00:04:36,526 --> 00:04:37,568 あっ 58 00:04:38,528 --> 00:04:43,950 (ミゼットの鼻歌) 59 00:04:44,033 --> 00:04:45,576 (リンクス) お取り込み中に失礼します 60 00:04:45,660 --> 00:04:46,494 (ミゼット)ん? 61 00:04:47,161 --> 00:04:51,499 おー 来る言うてた リック君の友達やな 62 00:04:51,582 --> 00:04:54,210 はい ローロットと申します 63 00:04:54,293 --> 00:04:56,629 ミゼットや よろしゅう 64 00:04:56,713 --> 00:04:59,841 それは鉄の工芸品ですか? 65 00:04:59,924 --> 00:05:04,053 “ウルトラ火筒君六号 パトリシア改”や 66 00:05:04,137 --> 00:05:06,597 こんなん作るのが趣味なんよ 67 00:05:08,433 --> 00:05:10,393 (リンクス)こんな感じですか? 68 00:05:10,476 --> 00:05:14,230 そっ あとは魔力を込めて 引き金 引くだけや 69 00:05:14,314 --> 00:05:16,274 で 的は あれな 70 00:05:17,025 --> 00:05:20,862 (リンクス) 引き金って これかな? 71 00:05:20,945 --> 00:05:22,280 (発射音) (リンクス)うおっ! 72 00:05:28,953 --> 00:05:31,247 あっ あああ… 73 00:05:31,331 --> 00:05:33,207 まあまあやな 74 00:05:33,291 --> 00:05:36,336 もちっと反動抑えるように 改良せんとな 75 00:05:37,003 --> 00:05:39,464 (リンクス) こんなものが量産されたら 76 00:05:39,547 --> 00:05:42,967 世界の戦術が覆るぞ 77 00:05:45,386 --> 00:05:46,304 (リンクス)はあ… 78 00:05:46,387 --> 00:05:49,265 (リンクス) 一体 何なんだ ここは 79 00:05:49,348 --> 00:05:50,183 ん? 80 00:05:53,436 --> 00:05:54,937 (リンクス)オーク!? 81 00:05:57,899 --> 00:06:01,444 (ブロストン)客人か 入ってくれて構わないぞ 82 00:06:01,527 --> 00:06:06,449 あっ はい すみません お邪魔します 83 00:06:09,786 --> 00:06:13,664 これは すごい数の本ですね 84 00:06:14,248 --> 00:06:17,251 ここは俺の自室兼書斎でな 85 00:06:17,335 --> 00:06:20,838 こうして書物に囲まれていると 落ち着くのだ 86 00:06:20,922 --> 00:06:25,426 (リンクス)知的な方だ この人もパーティの一員なのか 87 00:06:25,510 --> 00:06:28,304 (リンクス) 全て読まれているのですか? 88 00:06:28,387 --> 00:06:29,722 (ブロストン)ほぼほぼな 89 00:06:29,806 --> 00:06:33,392 ただ 最近は リックの特訓に付き合っていたので 90 00:06:33,476 --> 00:06:36,521 読めてない本が増えてしまってな 91 00:06:36,604 --> 00:06:40,149 (リンクス)では リック君の修行は主にあなたが? 92 00:06:40,233 --> 00:06:43,277 そのとおりだが 興味があるのか? 93 00:06:43,361 --> 00:06:48,408 はっ! よろしければ 私にも ひとつご教授願えないでしょうか? 94 00:06:49,283 --> 00:06:50,660 ふむ 95 00:06:53,287 --> 00:06:54,956 よい目だな 96 00:06:55,039 --> 00:06:57,625 リックと同じ光を感じる 97 00:06:57,708 --> 00:06:59,877 何… だと? 98 00:06:59,961 --> 00:07:04,715 せや ブロストンの旦那と ウッキウキで森に向かっとったでー 99 00:07:04,799 --> 00:07:07,593 うわあああっ ローロットさーん! 100 00:07:07,677 --> 00:07:10,346 なんて早まったことをー! 101 00:07:10,430 --> 00:07:13,182 (リンクス)死ぬ 死ぬ 死ぬー! 102 00:07:13,266 --> 00:07:14,976 うわあっ! 103 00:07:15,059 --> 00:07:18,938 ラティーナ リリア 父さんは… 104 00:07:19,021 --> 00:07:22,358 もう~! うわあっ! 105 00:07:23,109 --> 00:07:27,905 ハァ ハァ… 助かっ… た? 106 00:07:27,989 --> 00:07:30,867 あっ これは… 107 00:07:30,950 --> 00:07:32,994 (リーネット)夕食の食材です 108 00:07:33,077 --> 00:07:36,289 えっ リーネットさんですか? 109 00:07:38,124 --> 00:07:41,502 ありがとうございます おかげで助かりました 110 00:07:41,586 --> 00:07:45,882 こちらの重りはブロストン様ですね 111 00:07:45,965 --> 00:07:47,216 (リンクス)はい 112 00:07:47,300 --> 00:07:51,304 崖のような急勾配を駆け下りろと 突き飛ばされて 113 00:07:51,387 --> 00:07:52,847 -(ブロストン)行け -(リンクス)うわあー! 114 00:07:52,930 --> 00:07:56,350 リーネットさんがいなかったら 死ぬところでしたよ 115 00:07:56,434 --> 00:08:01,647 はい ブロストン様は リック様を一番死なせていますので 116 00:08:01,731 --> 00:08:02,732 あ… 聞かなかったことにして いいですか? 117 00:08:02,732 --> 00:08:05,026 あ… 聞かなかったことにして いいですか? 118 00:08:02,732 --> 00:08:05,026 {\an8}(足音) 119 00:08:06,527 --> 00:08:08,029 (ブロストン) こんなところにいたのか 120 00:08:08,112 --> 00:08:09,447 うっ ああ… 121 00:08:10,114 --> 00:08:12,658 さあ 修行の続きだ 122 00:08:12,742 --> 00:08:19,040 あっ あああ… あああああ… 123 00:08:21,000 --> 00:08:24,045 (リンクス) 生きてるって いいね 124 00:08:24,128 --> 00:08:26,047 (リック) だから言ったじゃないですか! 125 00:08:26,631 --> 00:08:27,965 ブロストンさんは 126 00:08:28,049 --> 00:08:31,135 “軽めにしておく”って 言われていましたので 127 00:08:31,219 --> 00:08:34,472 それ 絶対 信じちゃいけないやつです 128 00:08:34,555 --> 00:08:36,599 ブロストンさんたちの… 129 00:08:36,682 --> 00:08:38,142 軽めにしておく 130 00:08:38,226 --> 00:08:40,144 もうしないから 131 00:08:40,228 --> 00:08:41,771 真面目にやるで 132 00:08:41,854 --> 00:08:42,688 {\an8}(リック)…は 133 00:08:42,772 --> 00:08:43,814 {\an8}オリハルコン・ フィストの 134 00:08:43,898 --> 00:08:47,568 {\an8}絶対信じちゃいけない 三大発言なんです 135 00:08:47,652 --> 00:08:49,862 リック君は大げさやな 136 00:08:49,946 --> 00:08:53,574 うむ いつものように よみがえらせればいいことだろう 137 00:08:53,658 --> 00:08:56,285 人の命を何だと思ってるんですか! 138 00:08:56,369 --> 00:08:58,746 アリスも おじさんと遊びたーい 139 00:08:58,829 --> 00:09:00,790 灰になっちゃうからダメです! 140 00:09:00,873 --> 00:09:04,210 こうなるって 予測できてたはずやのに 141 00:09:04,293 --> 00:09:06,754 招待してもうたリック君も悪いで 142 00:09:06,837 --> 00:09:09,006 ぐうの音も出ねえ! 143 00:09:15,554 --> 00:09:19,767 すぐに夕食の支度をしますので お待ちください 144 00:09:24,355 --> 00:09:27,108 (ドアの開閉音) 145 00:09:27,191 --> 00:09:28,901 すごくいい子だよね 146 00:09:28,985 --> 00:09:33,155 えっ? あー そうですよね 147 00:09:33,239 --> 00:09:35,908 それで どこまでいってるんだい? 148 00:09:35,992 --> 00:09:39,704 いやあ 全然そういう感じに なれてなくて 149 00:09:39,787 --> 00:09:42,373 俺なんて冴えない30代だし 150 00:09:42,456 --> 00:09:45,668 そのくらいの年の差 大丈夫だよ 151 00:09:45,751 --> 00:09:48,337 私の奥さんも20歳年下だし 152 00:09:48,421 --> 00:09:49,547 ええ!? 153 00:09:49,630 --> 00:09:52,717 要は ちょっとしたタイミングだよ 154 00:09:52,800 --> 00:09:57,096 2人の気持ちが重なれば そこからは あっという間さ 155 00:09:57,638 --> 00:10:00,975 驚くべき説得力ですね 156 00:10:09,609 --> 00:10:12,278 おいしいです リーネットさん 157 00:10:12,945 --> 00:10:14,363 ありがとうございます 158 00:10:15,072 --> 00:10:17,950 たくさん食べてってくださいね ローロットさん 159 00:10:18,034 --> 00:10:18,868 (リンクス)ありがとう 160 00:10:18,951 --> 00:10:20,995 リーちゃん お代わりー! 161 00:10:21,078 --> 00:10:23,372 ワイは こっちと つまみも 162 00:10:23,456 --> 00:10:25,541 ワインも頼む 163 00:10:25,625 --> 00:10:28,461 レストロア産の 60年物があったはずだ 164 00:10:30,171 --> 00:10:31,756 かしこまりました 165 00:10:34,258 --> 00:10:37,053 ほら タイミングって こういう時だよ 166 00:10:37,053 --> 00:10:37,428 ほら タイミングって こういう時だよ 167 00:10:37,053 --> 00:10:37,428 {\an8}(リック)あっ 168 00:10:37,428 --> 00:10:37,511 {\an8}(リック)あっ 169 00:10:37,511 --> 00:10:38,095 {\an8}(リック)あっ 170 00:10:37,511 --> 00:10:38,095 スマートに手伝って 2人の距離を一気に狭めるんだ 171 00:10:38,095 --> 00:10:41,098 スマートに手伝って 2人の距離を一気に狭めるんだ 172 00:10:41,182 --> 00:10:43,225 な… なるほど 173 00:10:43,309 --> 00:10:45,686 リーネット! 手伝うよ! 174 00:10:48,939 --> 00:10:53,277 そういえば リック君は 固有スキル持ちだそうですね 175 00:10:53,361 --> 00:10:55,363 一度 見てみたかったのですが 176 00:10:55,446 --> 00:10:58,616 リックのスキルは条件発動型 177 00:10:58,699 --> 00:11:01,911 自分でも発動のコントロールは できないからな 178 00:11:01,994 --> 00:11:07,083 常時発動型や任意発動型やったら よかったやろうけどなあ 179 00:11:07,166 --> 00:11:10,378 それでもスキル持ってるだけ うらやましいです 180 00:11:10,461 --> 00:11:13,130 武器の扱いは からっきしやけどな 181 00:11:13,214 --> 00:11:18,177 スキルや武器がなくとも リックは既にSランクの領域にいる 182 00:11:18,969 --> 00:11:22,390 だが もし“レクレス・ソウル”の スキルが発動すれば 183 00:11:22,473 --> 00:11:25,643 我々すらも凌駕しうる 184 00:11:25,726 --> 00:11:28,104 そこまでですか 185 00:11:31,982 --> 00:11:33,484 (ブロストン)さて ローロットよ 186 00:11:34,068 --> 00:11:37,655 セントラルに勤める者に 聞きたいことがある 187 00:11:37,738 --> 00:11:38,906 (リンクス)何でしょう? 188 00:11:38,989 --> 00:11:42,535 六宝玉と呼ばれる魔石を 知っているか? 189 00:11:42,618 --> 00:11:46,539 それは「ヤマト伝説」に出てくる… 190 00:11:46,622 --> 00:11:49,542 (リック)ええ 俺たちの目的は 191 00:11:49,625 --> 00:11:52,378 カイザー・アルサピエトを 倒すことなんです 192 00:11:53,087 --> 00:11:56,716 (ブロストン)六宝玉は カイザー・アルサピエトが眠る— 193 00:11:56,799 --> 00:12:01,637 “根源の螺旋(らせん)”につながる扉を開く 鍵になる6つの魔石だ 194 00:12:02,221 --> 00:12:06,142 六宝玉は 200年周期で活性化するんや 195 00:12:06,225 --> 00:12:10,980 その周期に当たる今 すさまじい魔力を放っとるはずやで 196 00:12:11,063 --> 00:12:15,025 何か それらしい情報を 聞いたことはないですか? 197 00:12:15,109 --> 00:12:16,986 あの伝説は… 198 00:12:17,069 --> 00:12:21,866 いや リック君たちが 言うからには 本当のことなのか 199 00:12:21,949 --> 00:12:25,077 今のところ心当たりはないですが 200 00:12:25,161 --> 00:12:29,290 非公開クエストを扱う 秘密情報部にも探りを入れつつ 201 00:12:29,373 --> 00:12:30,708 調べてみます 202 00:12:30,791 --> 00:12:32,084 よろしく頼む 203 00:12:32,168 --> 00:12:34,253 任してください 204 00:12:34,336 --> 00:12:37,673 ところで 他に いいアドバイスは ないでしょうか? 205 00:12:37,756 --> 00:12:38,591 は? 206 00:12:38,674 --> 00:12:40,134 (リック)俺が切ろうか? 207 00:12:40,217 --> 00:12:41,886 キャベツおいしいよ 208 00:12:40,217 --> 00:12:41,886 {\an8}(リック)何もかも 完璧すぎて… 209 00:12:41,969 --> 00:12:44,054 やあ 軽いな 210 00:12:45,306 --> 00:12:48,517 タイミングなんて どこにもありませんでした 211 00:12:48,601 --> 00:12:50,394 アハハハ… 212 00:13:03,991 --> 00:13:05,201 (レイ)はあ~ 213 00:13:05,284 --> 00:13:10,039 冒険者になったっていうのに 何で清掃仕事なんか 214 00:13:10,706 --> 00:13:11,999 私なら 215 00:13:12,082 --> 00:13:15,753 その辺のモンスターぐらい 退治しちゃえるのに! 216 00:13:15,836 --> 00:13:19,381 ドカーン! ボカーン! ド派手に ぶっ飛ばす! 217 00:13:20,007 --> 00:13:22,676 (ブロストン)では そのクエストを我らが受けよう 218 00:13:22,760 --> 00:13:23,594 うん? 219 00:13:23,677 --> 00:13:27,598 (ギルド長)申し訳ないのですが それは無理でして… 220 00:13:27,681 --> 00:13:29,433 (ブロストン) なぜ受けられないのだ? 221 00:13:29,517 --> 00:13:34,605 クエスト危険度82 我々なら問題ないと思うのだが? 222 00:13:34,688 --> 00:13:36,315 (レイ)しゃべるオーク? 223 00:13:36,398 --> 00:13:37,983 …に 乗る少女! 224 00:13:38,067 --> 00:13:39,818 …と ただのオッサン? 225 00:13:39,902 --> 00:13:41,654 何 この組み合わせ 226 00:13:42,571 --> 00:13:44,698 (ギルド長) それはもう あなた方の実力は 227 00:13:44,782 --> 00:13:47,910 吐き気がするほどに 承知しているのですが 228 00:13:48,577 --> 00:13:51,539 (レイ)マスターが冒険者に あんなヘコヘコしてるのなんて 229 00:13:51,622 --> 00:13:53,541 初めて見るな 230 00:13:53,624 --> 00:13:54,667 これ 231 00:13:54,750 --> 00:14:00,256 Aランク以上が2人かつ4人以上で 編成されたパーティが条件だから 232 00:14:00,339 --> 00:14:03,884 臨時に誰かに同行してもらえれば 受けられるはずですよ 233 00:14:03,968 --> 00:14:06,679 さすがは元受付だ 234 00:14:06,762 --> 00:14:09,557 では誰か 助っ人を手配してもらえるかな? 235 00:14:09,640 --> 00:14:12,393 (ギルド長)はい 直ちに! あっ 236 00:14:12,476 --> 00:14:13,727 へっ? 237 00:14:13,811 --> 00:14:14,937 レイ! 238 00:14:15,020 --> 00:14:18,440 お前 危険度の高いクエストを 受けてみたいって言ってたよな 239 00:14:18,524 --> 00:14:22,152 いい機会だから この方たちに 同行してみたらどうだ? 240 00:14:22,236 --> 00:14:24,363 おお 行ってくれるか ありがとう! 241 00:14:24,446 --> 00:14:28,784 いや そりゃ確かに言いましたし モンスター退治は大歓迎ですけど… 242 00:14:28,784 --> 00:14:30,286 いや そりゃ確かに言いましたし モンスター退治は大歓迎ですけど… 243 00:14:28,784 --> 00:14:30,286 {\an8}(足音) 244 00:14:30,744 --> 00:14:32,496 -(レイ)ん? -(ブロストン)お前が助っ人か 245 00:14:34,790 --> 00:14:37,585 このしゃべるオークとですか? 246 00:14:37,668 --> 00:14:39,336 お前 死にたいのか!? 247 00:14:39,420 --> 00:14:42,131 この方たちは れっきとした冒険者だ 248 00:14:42,214 --> 00:14:43,299 とびきりのな 249 00:14:43,883 --> 00:14:45,175 よろしく頼むね 250 00:14:45,259 --> 00:14:48,596 (レイ)あとは オッサンと子供でしょ なら… 251 00:14:49,305 --> 00:14:50,723 ふんっ 252 00:14:50,806 --> 00:14:52,892 しょうがないですね 253 00:14:52,975 --> 00:14:56,687 このレイ・ルーカスが 力を貸してあげますよ 254 00:14:58,856 --> 00:15:00,316 もう少し先か 255 00:15:01,442 --> 00:15:03,277 あっちから何か感じるよ 256 00:15:03,986 --> 00:15:05,988 (レイ)何か探しているんですか? 257 00:15:06,071 --> 00:15:09,074 ああ ちょっとした魔石をね 258 00:15:09,158 --> 00:15:12,912 この辺りにあるかもという情報を 知り合いからもらったから 259 00:15:12,995 --> 00:15:14,663 高く売れるやつ? 260 00:15:14,747 --> 00:15:16,832 値は かなりつきそうだけど 261 00:15:16,916 --> 00:15:19,877 何も対処せずに持ってると 危ないやつだよ 262 00:15:19,960 --> 00:15:22,755 モンスターを 引きつける性質があるし 263 00:15:22,838 --> 00:15:23,714 ふーん 264 00:15:23,797 --> 00:15:27,843 まっ 私は どんなモンスターでも へっちゃらですけど 265 00:15:27,927 --> 00:15:29,094 へえ 266 00:15:29,178 --> 00:15:31,138 まだFランクですけど 267 00:15:31,221 --> 00:15:34,099 あっという間に Aランクになっちゃいますからね 268 00:15:34,183 --> 00:15:37,102 “知り合いだ”って 自慢してもいいですよ 269 00:15:37,186 --> 00:15:38,979 俺も頑張らないとな 270 00:15:39,063 --> 00:15:41,273 リックさんは ランクいくつなんです? 271 00:15:41,357 --> 00:15:44,693 つい この前 Eランクになったところだよ 272 00:15:44,777 --> 00:15:48,072 (レイ)やっぱ ただの出遅れのオッサンか 273 00:15:48,155 --> 00:15:51,158 この人みたいにはなりたくないな 274 00:15:53,202 --> 00:15:55,329 ブロス君 あそこ! 275 00:15:55,412 --> 00:15:56,580 うむ 276 00:15:57,456 --> 00:16:00,668 リック様たちは大丈夫でしょうか? 277 00:16:00,751 --> 00:16:01,585 ん? 278 00:16:01,669 --> 00:16:05,089 ブロストンの旦那もおるし 大丈夫やない? 279 00:16:05,172 --> 00:16:06,256 (ミゼット)ふん… 280 00:16:11,595 --> 00:16:14,890 ステルスモード発動や 281 00:16:20,980 --> 00:16:22,564 今や! 282 00:16:27,986 --> 00:16:30,030 ふん ふん イヒヒッ 283 00:16:34,368 --> 00:16:36,662 (ミゼット) これでフィニッシュや! 284 00:16:36,745 --> 00:16:40,541 はいはいはいはい… おっおっおっ… 285 00:16:40,624 --> 00:16:42,292 はっ はな~! 286 00:16:42,376 --> 00:16:43,377 あっ 287 00:16:43,460 --> 00:16:45,754 何ですか これは 288 00:16:45,838 --> 00:16:51,176 あ… 魔力を使わず風を起こす “モーレツまいっちん君”や 289 00:16:52,094 --> 00:16:54,346 (リーネット)面白い装置ですね 290 00:16:57,516 --> 00:17:00,019 えっ? おおおっ! 291 00:17:00,602 --> 00:17:01,895 ああ… 292 00:17:05,149 --> 00:17:06,483 (アリスレート)いた! 293 00:17:06,567 --> 00:17:07,735 (ブロストン)巣は近いな 294 00:17:07,818 --> 00:17:11,363 あっ!? あっ あああ… あれって 295 00:17:11,447 --> 00:17:14,116 ワイバーンじゃないですか! 296 00:17:14,199 --> 00:17:16,243 ヤバい ヤバいっす! 297 00:17:16,326 --> 00:17:21,039 1匹でもヤバいのに 巣から仲間を呼ばれたりしたら… 298 00:17:21,123 --> 00:17:23,667 ちょっ… 何か作戦あるんすか? 299 00:17:23,751 --> 00:17:27,588 作戦? そうだな 強いて言うなら… 300 00:17:27,671 --> 00:17:29,465 (ワイバーンの鳴き声) 301 00:17:29,548 --> 00:17:31,091 (ブロストン)どけ 302 00:17:31,175 --> 00:17:32,426 ああー いやー! 303 00:17:34,720 --> 00:17:36,680 殴り倒す作戦だ 304 00:17:36,764 --> 00:17:38,474 ちょっ! なっ 305 00:17:38,557 --> 00:17:41,685 こんなことしたら 仲間 来ちゃいますって~! 306 00:17:41,769 --> 00:17:44,563 そのために 死なない程度で殴っておいた 307 00:17:44,646 --> 00:17:47,316 は? 訳分かんないっすよ! 308 00:17:47,399 --> 00:17:49,568 こんな森の奥地で ワイバーンの 餌になるつもりっすかー! 309 00:17:49,568 --> 00:17:51,487 こんな森の奥地で ワイバーンの 餌になるつもりっすかー! 310 00:17:49,568 --> 00:17:51,487 {\an8}騒がしいやつだな リック 311 00:17:51,487 --> 00:17:51,570 {\an8}騒がしいやつだな リック 312 00:17:51,570 --> 00:17:52,446 {\an8}騒がしいやつだな リック 313 00:17:51,570 --> 00:17:52,446 えー やだやだやだ そんなの絶対やだ~! 314 00:17:52,446 --> 00:17:52,529 えー やだやだやだ そんなの絶対やだ~! 315 00:17:52,529 --> 00:17:53,822 えー やだやだやだ そんなの絶対やだ~! 316 00:17:52,529 --> 00:17:53,822 {\an8}はい 317 00:17:53,822 --> 00:17:54,823 えー やだやだやだ そんなの絶対やだ~! 318 00:17:54,907 --> 00:17:58,077 さあ 行こう 灰になりたくないだろ? 319 00:17:58,160 --> 00:18:00,287 ここにいたら灰になるの!? 320 00:18:01,413 --> 00:18:04,541 ワイバーンとか 私 聞いてないんですけど! 321 00:18:04,625 --> 00:18:08,545 殺す気ですか? 寿命が30秒ぐらい縮みましたよ! 322 00:18:09,129 --> 00:18:10,923 (リック) レイちゃんは強いんじゃ… 323 00:18:11,006 --> 00:18:13,175 (レイ) それは これからの予定です 324 00:18:13,258 --> 00:18:16,386 この先 あっという間に 強くなるってことです! 325 00:18:16,470 --> 00:18:19,306 少しは気を遣ってもらわないと… 326 00:18:16,470 --> 00:18:19,306 {\an8}(ワイバーンの鳴き声) 327 00:18:19,389 --> 00:18:20,432 (落下音) 328 00:18:20,516 --> 00:18:21,683 (レイ)わっ! 329 00:18:26,313 --> 00:18:28,607 えっ 何これ? 330 00:18:28,690 --> 00:18:29,817 (衝撃音) (レイ)ん? 331 00:18:29,900 --> 00:18:31,735 (ワイバーンの鳴き声) 332 00:18:31,819 --> 00:18:34,780 (ブロストン)ほっ ふんっ! 333 00:18:34,863 --> 00:18:37,783 (アリスレート)ほいっ ドーン! 334 00:18:37,866 --> 00:18:39,117 それっ! 335 00:18:42,162 --> 00:18:45,124 (レイ)これ あんなとこから吹っ飛んできたの? 336 00:18:45,207 --> 00:18:46,041 (リック)危ない! 337 00:18:47,417 --> 00:18:51,088 (レッドワイバーンのうなり声) 338 00:18:51,171 --> 00:18:54,049 レレレ… レッドワイバーン!? 339 00:18:54,133 --> 00:18:56,677 こんなの ほぼドラゴンですよ! 340 00:18:56,760 --> 00:18:59,763 単体でもAランクが苦戦するやつ! 341 00:18:59,847 --> 00:19:00,806 (リック)そうだな 342 00:19:00,889 --> 00:19:02,349 逃げなきゃ 343 00:19:02,432 --> 00:19:05,060 ああ レイちゃんは全力で逃げろ 344 00:19:05,144 --> 00:19:07,312 あ… 何やってんすか! 345 00:19:07,396 --> 00:19:10,190 ちょっと確認したいことがあってな 346 00:19:10,274 --> 00:19:11,984 何言ってんすか! 347 00:19:12,067 --> 00:19:15,654 こんなのEとFが何人いても 瞬殺されちゃいますよ! 348 00:19:16,363 --> 00:19:17,990 君は逃げていいから 349 00:19:18,699 --> 00:19:21,160 (レイ)うう… それなら私も 350 00:19:22,119 --> 00:19:23,620 私も戦います! 351 00:19:23,704 --> 00:19:26,081 俺に付き合う必要はないよ 352 00:19:26,164 --> 00:19:29,501 そんなの嫌です 臨時でもパーティなんですから! 353 00:19:29,585 --> 00:19:31,170 ヤマトは… 354 00:19:31,253 --> 00:19:34,631 ヤマトだったら 絶対 仲間を見捨てたりしないから! 355 00:19:36,967 --> 00:19:38,635 ああ そうだな 356 00:19:38,719 --> 00:19:40,053 じゃあ 援護を頼む 357 00:19:40,137 --> 00:19:41,221 はい 358 00:19:41,305 --> 00:19:43,056 (咆哮) 359 00:19:43,140 --> 00:19:46,476 放て 障魔の波 第一界綴魔法… 360 00:19:46,560 --> 00:19:47,477 (リック)ふんっ! 361 00:19:48,312 --> 00:19:49,605 ああー! 362 00:19:52,482 --> 00:19:55,861 よしよし ちゃんと強いぞ 俺 363 00:19:55,944 --> 00:19:59,740 いや 何で逃げろって言ったの? 364 00:19:59,823 --> 00:20:02,326 何で援護 頼んだの… 365 00:20:08,707 --> 00:20:11,376 (ギルド長) おー レイ! 昨日はお疲れ 366 00:20:11,460 --> 00:20:13,962 生きて帰れて何よりだ 367 00:20:14,046 --> 00:20:17,507 ん? どうした? ぼーっとして 368 00:20:17,591 --> 00:20:20,928 すみません 昨日 いろいろありすぎて 369 00:20:21,011 --> 00:20:23,597 あー やっぱりそうか 370 00:20:23,680 --> 00:20:27,517 あの人たち来ると ろくな目に遭わないからな 371 00:20:27,601 --> 00:20:28,810 -(リック)それじゃあ また -(アリスレート)バイバーイ! 372 00:20:28,894 --> 00:20:32,314 (レイ)で 何すか そのワイバーンの死体は 373 00:20:32,397 --> 00:20:34,066 (ブロストン)ん? 食材だが 374 00:20:34,149 --> 00:20:37,569 (アリスレート)食べるの! リーちゃんに料理してもらって 375 00:20:37,653 --> 00:20:39,446 (レイ)ええ… 376 00:20:40,322 --> 00:20:43,575 ワイバーンって 食べるものだったんすね 377 00:20:43,659 --> 00:20:46,078 まあ あの人たちは特別さ 378 00:20:46,161 --> 00:20:50,249 大陸最強って言われるパーティの メンバーだからな 379 00:20:50,332 --> 00:20:52,834 Sランクぞろいの化け物さ 380 00:20:52,918 --> 00:20:54,294 Sランク 381 00:20:54,378 --> 00:20:55,837 お前も懲りたろ? 382 00:20:55,921 --> 00:20:59,132 人間 身の丈に合った 仕事をやるのが一番さ 383 00:20:59,216 --> 00:21:01,718 私もSランクになれますかね? 384 00:21:01,802 --> 00:21:03,512 (ギルド長)話 聞いてた!? 385 00:21:03,595 --> 00:21:05,722 あんなの すごすぎですよ! 386 00:21:05,806 --> 00:21:08,058 ヤバいってレベルじゃ ないですって! 387 00:21:08,141 --> 00:21:11,687 よーし まずは 次のEランク試験 頑張ろ! 388 00:21:11,770 --> 00:21:14,731 そうと決まれば修行だー! 389 00:21:15,774 --> 00:21:18,193 仕事はしろや 390 00:21:18,277 --> 00:21:21,446 (ブロストン) 六宝玉の1つ “紅華(こうか)”だ 391 00:21:21,530 --> 00:21:23,073 巣の奥にあった 392 00:21:23,156 --> 00:21:26,785 (ミゼット)さすがやね とてつもない魔力や 393 00:21:26,868 --> 00:21:28,912 (ブロストン) この魔力を共鳴させれば 394 00:21:28,996 --> 00:21:32,582 他の六宝玉のありかを 探ることができるだろう 395 00:21:32,666 --> 00:21:34,418 -(ブロストン)やってくれ -(ミゼット)あいよ 396 00:21:34,501 --> 00:21:36,920 ミゼ君 アリスがやりたーい 397 00:21:37,004 --> 00:21:38,088 (ミゼット)あかん 398 00:21:38,171 --> 00:21:40,257 城ごと吹っ飛んでしまうからあかん 399 00:21:40,340 --> 00:21:42,509 えー ケチ~ 400 00:21:42,592 --> 00:21:45,012 (ミゼット)ほな いくで 401 00:21:45,095 --> 00:21:49,307 第六界綴魔法 アース・マッピング 402 00:21:52,102 --> 00:21:55,230 (リック)かなり発展した 大都市みたいですね 403 00:21:55,314 --> 00:21:58,025 この地形はヘラクトピアだな 404 00:21:58,108 --> 00:22:02,320 格闘技が盛んな国で コロシアムが有名だ 405 00:22:05,657 --> 00:22:07,075 (拳闘士)ぐえっ! 406 00:22:07,159 --> 00:22:08,452 ぐはっ! 407 00:22:08,535 --> 00:22:10,120 (審判)勝負あり! 408 00:22:16,043 --> 00:22:21,048 ♪~ 409 00:23:40,460 --> 00:23:45,465 ~♪