1 00:00:03,753 --> 00:00:05,797 {\an8}(オークたちの鳴き声) 2 00:00:06,548 --> 00:00:09,467 {\an8}(ブロストン) 5歳の頃に俺は気づいた 3 00:00:09,551 --> 00:00:14,556 群れの皆と自分が 違っているということに 4 00:00:14,639 --> 00:00:16,683 {\an8}見た目も そうだが 5 00:00:16,766 --> 00:00:19,728 {\an8}どうにも思考力が 違うようだった 6 00:00:20,895 --> 00:00:26,401 人間が落とした本を手にし 文字を 文化を理解した 7 00:00:26,943 --> 00:00:30,155 個別の名前が 人間にあることをまねて 8 00:00:30,238 --> 00:00:33,158 自らにブロストンと名づけた 9 00:00:34,242 --> 00:00:37,203 オークは 殴り合いの中で意見を交わし 10 00:00:37,287 --> 00:00:40,331 互いに理解し合う習性があるのだが 11 00:00:40,415 --> 00:00:42,208 (オーク)ウガ! ウガッ 12 00:00:42,792 --> 00:00:45,587 (ブロストン) 俺自身が強すぎたせいか 13 00:00:45,670 --> 00:00:48,298 何も感受することができなかった 14 00:00:49,340 --> 00:00:54,929 仲間の暮らしを豊かにしようと 火をおこし 住まいを作り 15 00:00:55,013 --> 00:00:58,933 言語以外での 意思疎通の術(すべ)を教えたりした 16 00:00:59,017 --> 00:01:05,023 {\an8}そして いつしか俺は 神のように扱われていた 17 00:01:05,982 --> 00:01:09,778 そんな俺に近づく者は 誰一人いなくなった 18 00:01:10,403 --> 00:01:12,697 親や兄たちですら… 19 00:01:13,907 --> 00:01:17,160 {\an8}家族が もめ事を 殴り合いで解決し 20 00:01:17,243 --> 00:01:20,330 {\an8}その後 和気あいあいと 食事をするさまを 21 00:01:20,413 --> 00:01:23,083 {\an8}俺は遠くから 見下ろしていた 22 00:01:23,708 --> 00:01:28,046 俺は… ひたすらに孤独だった 23 00:01:30,423 --> 00:01:34,719 そんなある日 天気が荒れ狂っていた時のこと 24 00:01:35,637 --> 00:01:38,890 俺は少し 群れを離れていたのだが… 25 00:01:38,973 --> 00:01:39,808 あっ 26 00:01:41,309 --> 00:01:44,229 (ブロストン) 戻った俺はあぜんとした 27 00:01:44,312 --> 00:01:48,691 それは仲間を助けることが できなかったからではない 28 00:01:49,526 --> 00:01:51,945 家族や仲間を失っても 29 00:01:52,028 --> 00:01:55,031 まったく悲しみを 感じなかったからだ 30 00:01:56,032 --> 00:02:02,413 俺は 本当に孤独なのだと 改めて痛感させられた 31 00:02:09,963 --> 00:02:11,047 (ラインハルト)とうっ! 32 00:02:12,132 --> 00:02:14,050 見つけたぞ オーク 33 00:02:14,133 --> 00:02:16,553 しかし よくぞ かわした 34 00:02:16,636 --> 00:02:19,264 ん? オークが書物? 35 00:02:19,806 --> 00:02:23,852 それは最近 街を襲っているという ワイバーンか 36 00:02:24,644 --> 00:02:26,479 お前がやったのか? 37 00:02:26,563 --> 00:02:27,397 ああ 38 00:02:28,022 --> 00:02:30,692 (ラインハルト) 言葉も解するとはな 39 00:02:30,775 --> 00:02:34,654 オークを見かけたからと 退治を頼まれたのだが 40 00:02:34,737 --> 00:02:38,116 お前は そういう類いとは違うようだ 41 00:02:38,199 --> 00:02:41,411 いや いきなり襲って悪かった 42 00:02:41,494 --> 00:02:44,330 構わぬ そういうのには慣れているしな 43 00:02:44,414 --> 00:02:50,169 面白いやつだな お前のことを教えてくれないか? 44 00:02:52,088 --> 00:02:53,631 (ラインハルト)なるほどな 45 00:02:53,715 --> 00:02:57,886 確かに お前が孤独に 憂いてしまうのも想像に難くない 46 00:02:58,928 --> 00:03:04,142 ましてや 対等な殴り合いをできる 仲間を欲するとはな 47 00:03:04,225 --> 00:03:08,479 俺も叶えることができるとは 思っていない 48 00:03:09,439 --> 00:03:11,107 ブロストンよ 49 00:03:11,191 --> 00:03:15,737 ならば ワシらの叶えられなかった 夢を追ってみるというのはどうだ? 50 00:03:16,529 --> 00:03:17,363 夢? 51 00:03:17,447 --> 00:03:22,410 うむ ワシは英雄ヤマトと共に 戦っていたのだ 52 00:03:22,493 --> 00:03:26,581 今は“伝説の五人”などと 言われておるがな ハハハハ… 53 00:03:26,664 --> 00:03:27,999 (ブロストン)「ヤマト伝説」か? 54 00:03:28,625 --> 00:03:32,086 あの本なら読んだが 200年前のことであろう? 55 00:03:32,170 --> 00:03:34,589 (ラインハルト) おお! 読者様であったか 56 00:03:34,672 --> 00:03:37,800 実は あの本の著者 ワシなんだよね 57 00:03:37,884 --> 00:03:42,472 創作にしては 現実味がありすぎると思っていたが 58 00:03:42,555 --> 00:03:45,016 実体験だったからというわけか 59 00:03:45,099 --> 00:03:47,810 (ラインハルト) うむ 誰も信じてくれないがな 60 00:03:47,894 --> 00:03:49,145 ワッハハハハ… 61 00:03:49,229 --> 00:03:51,147 (ブロストン)つまり夢とは 62 00:03:51,230 --> 00:03:53,816 カイザー・アルサピエトを 倒すことなのか? 63 00:03:53,900 --> 00:03:55,109 (ラインハルト)そのとおりだ 64 00:03:55,652 --> 00:03:58,363 (ブロストン) それは随分 大それたことだな 65 00:03:58,446 --> 00:04:02,200 ああ 途方もない夢を 追うことになる 66 00:04:02,283 --> 00:04:06,287 だが お前の夢にも近づくことが できるかもしれん 67 00:04:06,371 --> 00:04:07,205 どうだ? 68 00:04:07,288 --> 00:04:11,793 ふむ… いいだろう 面白そうだ 69 00:04:11,876 --> 00:04:14,003 (ラインハルト)よし 決まりだ 70 00:04:14,712 --> 00:04:17,548 孤独なオーク ブロストンよ 71 00:04:17,632 --> 00:04:19,133 この夢の元には 72 00:04:19,217 --> 00:04:24,180 お前に勝るとも劣らぬ強者たちが 集うことになるだろう 73 00:04:27,100 --> 00:04:29,602 (ブロストン) そして俺も冒険者になり 74 00:04:30,645 --> 00:04:34,649 彼と2人で オリハルコン・フィストを創設した 75 00:04:35,733 --> 00:04:37,360 そこには彼が言ったとおり… 76 00:04:37,443 --> 00:04:38,278 (ミゼット)バーン! 77 00:04:38,361 --> 00:04:40,238 (ブロストン)対等な強さを 持つ者たちが集まってきた 78 00:04:40,238 --> 00:04:42,532 (ブロストン)対等な強さを 持つ者たちが集まってきた 79 00:04:40,238 --> 00:04:42,532 {\an8}(アリスレート) わあー! 80 00:04:43,866 --> 00:04:47,578 皆それぞれに違った強さを 持っているが 81 00:04:48,413 --> 00:04:53,459 俺が望むのはオーク同士で 行われるような殴り合い 82 00:04:54,252 --> 00:04:57,171 皆に それを求めるのは お門違いだ 83 00:04:57,964 --> 00:05:01,801 そこで考えたのが あの修行プランだ 84 00:05:02,302 --> 00:05:04,554 (ミゼット) そんな修行に耐えられるやつなんて 85 00:05:04,637 --> 00:05:06,681 この世におらへんわ 86 00:05:07,807 --> 00:05:08,933 ふむ 87 00:05:11,644 --> 00:05:13,438 (ブロストン)諦めきれないが 88 00:05:13,521 --> 00:05:17,942 諦めるしかない夢だと 自分に言い聞かせていた 89 00:05:19,485 --> 00:05:25,283 だが… 世の中 何が起こるか分からないものだ 90 00:05:25,366 --> 00:05:27,076 (リック)ブロストン先輩 91 00:05:27,785 --> 00:05:31,456 長々と くだらない話を 聞かせてしまったな 92 00:05:31,539 --> 00:05:35,334 気にする必要はない 試合を続けよう 93 00:05:37,795 --> 00:05:39,505 (リック)この2年間 94 00:05:39,589 --> 00:05:42,633 ほとんどつきっきりの 修行をしてくれていた 95 00:05:43,259 --> 00:05:48,473 俺のために 先輩が どれだけの 時間を費やしてくれたと思ってる 96 00:05:49,474 --> 00:05:51,017 いいのか? 97 00:05:51,100 --> 00:05:54,562 糸斬りが当てやすいとか エア・ショットがどうとか 98 00:05:54,645 --> 00:05:57,398 そんな戦い方で本当にいいのか? 99 00:05:58,900 --> 00:05:59,859 (ブロストン)それは 100 00:05:59,942 --> 00:06:03,738 クォーター・サムズアップと 呼ばれるオークの習性で 101 00:06:03,821 --> 00:06:08,326 防御と回避を捨てて 殴り合いに徹する宣言だ 102 00:06:16,417 --> 00:06:17,668 はっ! 103 00:06:18,836 --> 00:06:21,589 (アンジェリカ)あれは! クォーター・サムズアップ? 104 00:06:21,672 --> 00:06:25,009 (ブロストン) リックよ お前は そこまで… 105 00:06:27,178 --> 00:06:28,846 (リック)悪いな リーネット 106 00:06:28,930 --> 00:06:32,391 温泉旅行には行けなさそうだわ 107 00:06:34,060 --> 00:06:37,438 (リーネット) そんなあなたが好きですよ 108 00:06:39,148 --> 00:06:42,360 (ブロストン) フッ 礼を言うのは野暮か 109 00:06:42,443 --> 00:06:48,032 ここから先は 人間の言葉など 不要 110 00:06:51,702 --> 00:06:52,829 うおおお! 111 00:06:52,912 --> 00:06:54,038 ふんっ! 112 00:07:00,128 --> 00:07:01,879 (観客たちの悲鳴) 113 00:07:03,589 --> 00:07:04,841 -(ブロストン)くっ… -(リック)ううっ… 114 00:07:06,175 --> 00:07:08,302 (リック・ブロストン) おりゃああああ! 115 00:07:08,386 --> 00:07:09,345 うっ! 116 00:07:09,428 --> 00:07:13,432 (リック)何が怖いだよ! 何がトラウマだよ! 117 00:07:14,016 --> 00:07:16,727 何で俺は 先輩から逃げようとしてたんだ! 118 00:07:16,811 --> 00:07:17,937 うおおおお! 119 00:07:18,020 --> 00:07:20,398 ぐふっ! くっ… 120 00:07:23,025 --> 00:07:27,071 (リック)俺は先輩のおかげで 夢を追えるようになれたんだ 121 00:07:27,155 --> 00:07:30,867 その恩を返せるなら 安いもんだろうが 122 00:07:30,950 --> 00:07:33,161 (リック・ブロストン) おらあああ! 123 00:07:34,328 --> 00:07:36,038 (ミゼット)こりゃ あかんな 124 00:07:36,122 --> 00:07:38,541 アリスレート 魔力 頼むわ 125 00:07:38,624 --> 00:07:41,419 -(アリスレート)はーい -(ミゼット)ん? 126 00:07:41,502 --> 00:07:44,589 (ミゼット) あいつは… まあ ええやろ 127 00:07:45,214 --> 00:07:48,759 真に神聖なるものは見るべからず 128 00:07:48,843 --> 00:07:52,180 真に神聖なる場所は 踏み入れるべからず 129 00:07:52,263 --> 00:07:55,433 その誘(いざな)いは好奇心の対価 130 00:07:55,516 --> 00:07:59,562 瞳に映らぬ神々への沈黙を 受け入れよ 131 00:07:59,645 --> 00:08:04,734 上級神性魔法 スピリテッド・アウェイ! 132 00:08:07,195 --> 00:08:09,697 (観客たちの叫び声) 133 00:08:12,074 --> 00:08:13,159 (アンジェリカ)えっ!? 134 00:08:13,242 --> 00:08:14,952 (スネイプ)こ… これは一体!? 135 00:08:15,036 --> 00:08:17,622 (アリスレート) あー おなかすいた あーん 136 00:08:17,705 --> 00:08:20,791 (ケルヴィン)おい お前ら! 一体 何をしやがった 137 00:08:20,875 --> 00:08:22,502 避難させたったんや 138 00:08:26,047 --> 00:08:29,008 死人が出たら困るやろ 139 00:08:30,218 --> 00:08:32,803 (実況)ええっと!? こ… これは一体 140 00:08:32,887 --> 00:08:35,640 どういうことなのでしょうか! 141 00:08:35,723 --> 00:08:36,557 うおおお! 142 00:08:36,641 --> 00:08:37,475 ふんっ! 143 00:08:43,648 --> 00:08:45,900 (ブロストン・リック) うおおおおおお! 144 00:08:48,277 --> 00:08:50,196 なんという戦い 145 00:08:50,279 --> 00:08:51,489 うううっ! 146 00:08:51,572 --> 00:08:52,782 ぬうっ! 147 00:08:54,533 --> 00:08:55,576 ひいっ! 148 00:08:56,494 --> 00:09:01,499 (アンジェリカ)殴った回数は リックのほうが多そうですけど… 149 00:09:01,582 --> 00:09:02,416 うおっ! 150 00:09:02,500 --> 00:09:07,213 一撃の威力は ブロストンさんのほうが数段強い 151 00:09:07,296 --> 00:09:10,341 (ブロストン・リック) うおおおお! 152 00:09:10,424 --> 00:09:12,009 うあああっ! 153 00:09:13,302 --> 00:09:14,178 -(ブロストン)むんっ! -(リック)ぐはっ! 154 00:09:16,222 --> 00:09:17,390 (リック)ぐっ! 155 00:09:17,473 --> 00:09:18,766 (アンジェリカたち)ああっ 156 00:09:18,849 --> 00:09:20,601 (スネイプ)リックさん… 157 00:09:24,647 --> 00:09:30,111 (リック) うっ くっ… くっ… ああ… 158 00:09:30,194 --> 00:09:33,197 ったく 半端ねえな 159 00:09:35,575 --> 00:09:37,827 (荒い息) 160 00:09:41,706 --> 00:09:42,665 (リック)まだ… 161 00:09:45,751 --> 00:09:47,336 まだ! 162 00:09:49,797 --> 00:09:52,091 いくぞ リック 163 00:09:52,174 --> 00:09:53,509 ううあっ! 164 00:09:56,596 --> 00:09:57,805 (2人)うっ… 165 00:09:59,265 --> 00:10:00,516 くっ… 166 00:10:00,600 --> 00:10:03,686 ぬうっ! ハッ ハハハハハ! 167 00:10:03,769 --> 00:10:06,314 ぐああっ! ああっ! 168 00:10:09,108 --> 00:10:12,069 -(ニコラス)あっ! -(トリス)おいおい マジか! 169 00:10:25,333 --> 00:10:28,586 (リック)クソ… ここまでか 170 00:10:29,170 --> 00:10:33,341 でも 俺にしては 十分よくやっただろ 171 00:10:34,759 --> 00:10:40,931 もう帰って休もう 先輩も満足してくれたはず 172 00:10:41,682 --> 00:10:47,021 あれ? 先輩は まだ戦えそうだな 173 00:10:47,104 --> 00:10:51,859 でも 俺の体は もう… 174 00:10:53,819 --> 00:10:58,115 動く… まだ 指は動く 175 00:10:58,199 --> 00:11:01,869 さすがに ここまでですわね 176 00:11:01,952 --> 00:11:04,455 -(リーネット)いえ まだです -(2人)えっ? 177 00:11:04,538 --> 00:11:07,625 まだホントの本気じゃないもんね 178 00:11:07,708 --> 00:11:09,335 せやな 179 00:11:10,169 --> 00:11:14,215 (リック)先輩にとっては ただ殴り合っただけ 180 00:11:15,049 --> 00:11:18,260 対等というには まだ足りない 181 00:11:18,886 --> 00:11:23,641 先輩への恩は この程度で… 182 00:11:24,183 --> 00:11:30,272 返せるもんじゃねえだろ! 183 00:11:31,357 --> 00:11:32,274 (アンジェリカ)あれは! 184 00:11:32,358 --> 00:11:34,193 リック様の固有スキル 185 00:11:34,276 --> 00:11:36,320 (アリスレート) レクレス・ソウル! 186 00:11:34,276 --> 00:11:36,320 {\an8}(ミゼット) レクレス・ソウルや! 187 00:11:36,404 --> 00:11:40,825 はああああ! 188 00:11:44,870 --> 00:11:47,164 あっ ああ… 189 00:11:47,248 --> 00:11:49,667 アハハ! 驚いてんなあ 190 00:11:49,750 --> 00:11:52,253 サプライズ大成功! 191 00:11:52,336 --> 00:11:53,170 -(リーネット)ですね -(アリスレート)わーいわーい 192 00:11:53,254 --> 00:11:54,755 どういうことなんですの? 193 00:11:54,839 --> 00:11:58,968 はい ですので ブロストン様には内密に… 194 00:11:59,051 --> 00:12:01,679 アリスたちで特訓したんだよ 195 00:12:01,762 --> 00:12:07,101 やから ある程度の制御はできるし 発動条件も分かってんねん 196 00:12:07,184 --> 00:12:08,060 (アンジェリカ)それは? 197 00:12:08,144 --> 00:12:10,646 (リーネット) リック様の固有スキル 198 00:12:10,730 --> 00:12:13,399 レクレス・ソウルの発動条件は 199 00:12:14,024 --> 00:12:16,610 “自分をはるかに上回る強敵に” 200 00:12:16,694 --> 00:12:20,781 “限界を超えて挑む覚悟を 決めること”です 201 00:12:20,865 --> 00:12:25,244 (ミゼット)発動に必要なんは 魔力でも体力でもなく… 202 00:12:25,327 --> 00:12:26,537 はああっ! 203 00:12:26,620 --> 00:12:28,164 (ミゼット)意思の力や! 204 00:12:28,247 --> 00:12:31,292 (リーネット) ここからが本当の勝負です 205 00:12:31,375 --> 00:12:33,252 (ケルヴィン)ハッ! マジかよ 206 00:12:37,631 --> 00:12:39,049 ふっ! 207 00:12:39,133 --> 00:12:40,509 (ブロストン)リック 208 00:12:40,593 --> 00:12:41,469 ぬおおお! 209 00:12:43,971 --> 00:12:47,057 (悲鳴) 210 00:12:47,141 --> 00:12:50,186 (ゴルド)こりゃ マジヤベえぞ 211 00:12:50,269 --> 00:12:51,896 (ミリシア)ブロストン様 212 00:12:51,979 --> 00:12:54,106 (ブロストン・リック) うおおおお! 213 00:12:54,190 --> 00:12:56,442 うおおおっ! 214 00:12:56,525 --> 00:12:59,779 (ブロストン)ああ そうか 215 00:13:01,530 --> 00:13:07,328 ずっと対等な殴り合いという 形にばかり こだわっていたが 216 00:13:08,621 --> 00:13:11,499 俺を頼り 俺を思い… 217 00:13:11,582 --> 00:13:12,792 -(ブロストン)うらあ! -(リック)ぐあっ! 218 00:13:12,875 --> 00:13:17,129 (ブロストン)ここまでのことを してくれる仲間がいる 219 00:13:18,672 --> 00:13:20,382 あああっ うおおお! 220 00:13:21,050 --> 00:13:25,221 (ブロストン)俺は とっくに 孤独ではなかったのだな 221 00:13:25,304 --> 00:13:28,390 うううらあ! 222 00:13:32,228 --> 00:13:36,857 (荒い息) 223 00:13:36,941 --> 00:13:41,153 (リックの荒い息) 224 00:13:41,237 --> 00:13:45,199 2人とも とっくに限界を超えてますわ 225 00:13:45,282 --> 00:13:47,701 次の一撃で決まる 226 00:13:48,202 --> 00:13:50,746 (ブロストン・リック) うおおおおおお! 227 00:13:50,830 --> 00:13:55,251 -(リック)うおおおお! -(ブロストン)はああああ! 228 00:13:56,210 --> 00:13:57,878 (2人)はあっ! 229 00:14:22,152 --> 00:14:23,445 (アンジェリカ)どっちが? 230 00:14:36,083 --> 00:14:39,753 (リック) ハハ… やっぱ すげえな 231 00:14:40,421 --> 00:14:44,133 ここまでやっても 勝てねえのか 232 00:14:49,179 --> 00:14:51,181 (ブロストン)何を言う 233 00:14:51,265 --> 00:14:56,854 俺の夢に付き合ってもらった上で この結果なのだ 234 00:14:57,521 --> 00:15:00,608 お前の… 勝ちだ 235 00:15:20,753 --> 00:15:24,798 (リック)う… う… ん… 236 00:15:28,010 --> 00:15:30,638 (リーネット) おはようございます リック様 237 00:15:33,182 --> 00:15:35,017 リーネット 238 00:15:35,100 --> 00:15:37,811 (アリスレート) あっ リッくん! おはよー 239 00:15:37,895 --> 00:15:39,897 (アンジェリカ) ちゃんと生きてましたわね 240 00:15:39,980 --> 00:15:42,816 (ミゼット)3日も寝とったんやで 241 00:15:42,900 --> 00:15:45,444 (リーネット) 以前 固有スキルを使った時は 242 00:15:45,527 --> 00:15:49,365 1週間 寝込んでいましたから 特訓の成果ですね 243 00:15:49,448 --> 00:15:53,744 アハハ… でも 何でベルトが ここに? 244 00:15:53,827 --> 00:15:56,288 勝ったのはブロストン先輩ですよね 245 00:15:56,372 --> 00:15:57,831 (ブロストン)違う 246 00:15:57,915 --> 00:16:02,002 あれは試合の結果だけで 勝負に勝ったのはリックだ 247 00:16:02,086 --> 00:16:04,129 これ 絶対譲らへんねん 248 00:16:04,213 --> 00:16:08,092 そう言ってもらえるのは うれしいんですけど 249 00:16:08,175 --> 00:16:13,639 その気になれば先輩は あそこから 30回はフル回復できますし 250 00:16:13,722 --> 00:16:15,891 勝てる気がしないですよ 251 00:16:15,975 --> 00:16:19,853 そんなことはない お前は強い 252 00:16:19,937 --> 00:16:21,230 (リック)先輩… 253 00:16:21,313 --> 00:16:24,566 リックよ そしてミゼット 254 00:16:24,650 --> 00:16:25,484 へ? 255 00:16:25,567 --> 00:16:27,319 -(ブロストン)アリスレート -(アリスレート)ん? 256 00:16:27,403 --> 00:16:28,988 (ブロストン)リーネット 257 00:16:29,071 --> 00:16:32,199 俺の夢のために 時間を使ってくれて… 258 00:16:35,244 --> 00:16:36,912 ありがとう 259 00:16:36,995 --> 00:16:38,163 ニヒッ 260 00:16:39,498 --> 00:16:41,792 はて 何のことやろなー? 261 00:16:42,459 --> 00:16:44,044 何のことです? 262 00:16:44,128 --> 00:16:47,923 ミゼットたちは ブロストンへのサプライズのために 263 00:16:48,006 --> 00:16:50,592 あなたの固有スキルを 鍛えていたんですって 264 00:16:50,676 --> 00:16:51,510 ええっ!? 265 00:16:51,593 --> 00:16:56,598 妙に みんな乗り気だと思ったら そういうことだったのか 266 00:16:56,682 --> 00:16:59,435 -(ミゼット)作戦成功や -(リーネット)はい 267 00:16:59,518 --> 00:17:02,229 (一同の笑い声) 268 00:17:03,147 --> 00:17:05,607 (ブロストン) では 頂くとしようか 269 00:17:06,525 --> 00:17:07,484 雑! 270 00:17:08,652 --> 00:17:12,156 2つ目の六宝玉 王黄(おうき) 271 00:17:13,240 --> 00:17:17,745 これで「ヤマト伝説」に カイザー・アルサピエトに 272 00:17:17,828 --> 00:17:19,663 また一歩 近づきましたね 273 00:17:19,747 --> 00:17:22,791 (リーネット) ベルトには代わりのこちらを 274 00:17:22,875 --> 00:17:25,252 (ミゼット) アリスレートが魔力込めたら 275 00:17:25,335 --> 00:17:27,004 バレづらくなるんちゃう? 276 00:17:27,087 --> 00:17:30,716 (アリスレート) オーケー 任せて! えいっ 277 00:17:31,383 --> 00:17:34,261 私は見なかったことにしますわ 278 00:17:34,344 --> 00:17:36,096 あっ そういえば 279 00:17:36,680 --> 00:17:39,516 ラインハルトさんって 何歳なんです? 280 00:17:39,600 --> 00:17:43,854 「ヤマト伝説」は200年以上前の 書物のはずですけど 281 00:17:43,937 --> 00:17:44,646 (ブロストン) 正確な年齢は不明だが 282 00:17:44,646 --> 00:17:46,648 (ブロストン) 正確な年齢は不明だが 283 00:17:44,646 --> 00:17:46,648 {\an8}(ラインハルト) ハハハハハ… 284 00:17:46,648 --> 00:17:46,732 {\an8}(ラインハルト) ハハハハハ… 285 00:17:46,732 --> 00:17:49,109 {\an8}(ラインハルト) ハハハハハ… 286 00:17:46,732 --> 00:17:49,109 固有スキルで 生き長らえているそうだ 287 00:17:49,109 --> 00:17:49,651 固有スキルで 生き長らえているそうだ 288 00:17:49,735 --> 00:17:51,236 (リック)なるほど 289 00:17:51,320 --> 00:17:55,657 それで 先輩ですら 何年も見かけてないって 290 00:17:55,741 --> 00:17:58,368 ひょっとして何か隠密行動を? 291 00:17:58,452 --> 00:18:01,288 (ブロストン)いや 本の締め切りに追われていて 292 00:17:58,452 --> 00:18:01,288 {\an8}(ラインハルト) ほいはい ほいはい… 293 00:18:01,288 --> 00:18:01,371 {\an8}(ラインハルト) ほいはい ほいはい… 294 00:18:01,371 --> 00:18:02,790 {\an8}(ラインハルト) ほいはい ほいはい… 295 00:18:01,371 --> 00:18:02,790 逃亡中だそうだ 296 00:18:02,790 --> 00:18:02,873 {\an8}(ラインハルト) ほいはい ほいはい… 297 00:18:02,873 --> 00:18:04,541 {\an8}(ラインハルト) ほいはい ほいはい… 298 00:18:02,873 --> 00:18:04,541 ええ~… 299 00:18:04,625 --> 00:18:06,460 (ケルヴィン)はあ!? 300 00:18:06,543 --> 00:18:07,795 (スネイプ)ですから 301 00:18:07,878 --> 00:18:11,340 ブロストンさんとリックさんが 優勝を辞退し 302 00:18:11,423 --> 00:18:14,301 拳闘士登録も抹消されたのです 303 00:18:14,384 --> 00:18:15,636 というわけで 304 00:18:15,719 --> 00:18:18,931 あなたが繰り上がりで チャンピオンになりまして 305 00:18:19,014 --> 00:18:19,890 はあ… 306 00:18:19,973 --> 00:18:23,894 (ダニエル)優勝者なし というわけにはいかんのだろう 307 00:18:23,977 --> 00:18:27,439 だからって俺がチャンピオンに なるなんて認めねえぞ 308 00:18:27,523 --> 00:18:31,318 (スネイプ)そこを何とか せめてベルトの保管だけでも 309 00:18:31,401 --> 00:18:32,528 (ケルヴィン)そんなの知るかよ! 310 00:18:32,611 --> 00:18:33,904 (スネイプ)そこを何とか 311 00:18:33,987 --> 00:18:35,072 (ケルヴィン)嫌だっての! 312 00:18:37,407 --> 00:18:39,827 (ブロストン) 2人とも 世話になった 313 00:18:37,407 --> 00:18:39,827 {\an8}(ミリシアとゴルドの 泣き声) 314 00:18:39,910 --> 00:18:43,872 うう… いつでも 戻ってきてくださいね そしたら… 315 00:18:43,956 --> 00:18:47,876 俺 頑張って 一人前の拳闘士になるんで 316 00:18:47,960 --> 00:18:49,086 そしたら… 317 00:18:49,169 --> 00:18:51,380 (ミリシア) お嫁さんにしてください! 318 00:18:49,169 --> 00:18:51,380 {\an8}(ゴルド)おやじって 呼んでもいいですか! 319 00:18:51,463 --> 00:18:52,881 -(ゴルド)何だよ! -(ミリシア)何よ! 320 00:18:52,965 --> 00:18:55,300 よく聞こえなかったが 321 00:18:55,384 --> 00:18:59,596 (アンジェリカ)ちょっと! いくら何でも買いすぎですわ 322 00:18:59,680 --> 00:19:02,850 いや 近所に配って 足らなくなるかもって 323 00:19:02,933 --> 00:19:05,060 ご近所は 一軒だけですが 324 00:19:05,144 --> 00:19:07,771 余ったら アリスが食べるから 325 00:19:07,855 --> 00:19:09,940 つか もう食べてるやん 326 00:19:11,108 --> 00:19:12,734 (ブロストン)ラインハルトよ 327 00:19:13,819 --> 00:19:16,280 俺の夢は叶ったぞ 328 00:19:17,447 --> 00:19:18,323 {\an8}(アリスレート)えー! 329 00:19:18,407 --> 00:19:21,201 {\an8}アンジェちゃん ここで お別れなの? 330 00:19:21,285 --> 00:19:22,911 (アンジェリカ)残念ですが 331 00:19:22,995 --> 00:19:25,622 一度 家に帰らないと いけないのですわ 332 00:19:25,706 --> 00:19:29,293 {\an8}遊びに来てね 絶対だよ ぶんぶんぶんぶん… 333 00:19:29,376 --> 00:19:31,003 {\an8}ええ 約束しますわ 334 00:19:31,670 --> 00:19:34,339 ブロストンにも 修行をお願いしましたし 335 00:19:34,423 --> 00:19:35,340 なっ!? 336 00:19:35,424 --> 00:19:37,676 (ブロストン) うむ 楽しみにしている 337 00:19:37,759 --> 00:19:39,219 何… だと… 338 00:19:39,303 --> 00:19:41,430 死ぬ気か!? アンジェリカ 339 00:19:42,222 --> 00:19:44,516 望むところですわ 340 00:19:44,600 --> 00:19:47,394 {\an8}私は もう決めたんですの 341 00:19:47,477 --> 00:19:49,938 {\an8}あなたに必ず追いつくと 342 00:19:50,606 --> 00:19:52,024 あ… 343 00:19:53,025 --> 00:19:56,403 そして いつか追い越してみせますわ 344 00:19:58,405 --> 00:20:02,826 ああ じゃあ 次に会う時を 楽しみにしているよ 345 00:20:04,411 --> 00:20:05,329 (アンジェリカ)ええ 346 00:20:05,996 --> 00:20:08,582 で? また走って帰りますの? 347 00:20:08,665 --> 00:20:09,958 (リック)ああ 348 00:20:10,042 --> 00:20:12,336 俺 出遅れのEランクだしな 349 00:20:12,419 --> 00:20:14,880 (アンジェリカ) ほぼSランクが何を今さら… 350 00:20:14,963 --> 00:20:16,757 まあ いいですわ 351 00:20:16,840 --> 00:20:19,134 で どのくらいの 距離なんですの? 352 00:20:19,218 --> 00:20:20,761 500? 800? 353 00:20:20,844 --> 00:20:22,554 2800キロだ 354 00:20:22,638 --> 00:20:24,014 むちゃくちゃな数字を言えば 355 00:20:24,097 --> 00:20:25,974 面白いわけじゃ ありませんわよ! 356 00:20:26,058 --> 00:20:29,228 {\an8}来た時は どのぐらい かかったんですの? 357 00:20:29,311 --> 00:20:30,187 {\an8}(リック)3日かな 358 00:20:30,270 --> 00:20:32,773 そもそも! あなたは3日で行けても 359 00:20:32,856 --> 00:20:35,734 馬車は数か月かかるし お土産も傷んでしま… 360 00:20:35,817 --> 00:20:37,945 魔法かけるから大丈夫だよ 361 00:20:38,028 --> 00:20:39,529 -(アンジェリカ)はっ -(アリスレート)ミゼくーん 362 00:20:39,613 --> 00:20:41,448 任せてやー 363 00:20:41,531 --> 00:20:44,993 強化魔法 筋肺隆起 364 00:20:51,041 --> 00:20:53,335 これで問題ないやろ? 365 00:20:53,418 --> 00:20:56,755 (アンジェリカ)非常識は おなかいっぱいですわ もう 366 00:20:56,838 --> 00:20:58,924 よし じゃあ 帰ろ… 367 00:20:59,007 --> 00:21:00,592 ところでリック様 368 00:21:00,676 --> 00:21:01,718 ん? 369 00:21:01,802 --> 00:21:04,304 温泉旅行は いつ行きましょうか? 370 00:21:04,388 --> 00:21:05,222 へっ? 371 00:21:05,305 --> 00:21:06,598 {\an8}(アンジェリカ) はああああ… 372 00:21:06,682 --> 00:21:10,060 ええと いや あれは勝ったらの話で… 373 00:21:10,143 --> 00:21:11,603 勝ったのは お前だ 374 00:21:11,687 --> 00:21:13,772 いやいや 勝ってませんよ! 375 00:21:13,855 --> 00:21:15,440 ニシシシ… 376 00:21:15,524 --> 00:21:16,525 あ… 377 00:21:17,359 --> 00:21:21,154 (リック) 温泉… リーネットとの… 378 00:21:32,457 --> 00:21:35,460 (リック)温泉… 旅行 379 00:21:36,545 --> 00:21:37,129 {\an8}(リック) おお わあ~ わあ… 380 00:21:37,129 --> 00:21:40,632 {\an8}(リック) おお わあ~ わあ… 381 00:21:37,129 --> 00:21:40,632 きっと今 見るに堪えない顔をしてますわね 382 00:21:40,716 --> 00:21:43,260 アリスも温泉入りたーい 383 00:21:43,343 --> 00:21:44,177 (リック)はっ! 384 00:21:44,261 --> 00:21:47,514 いや その… やっぱり俺 勝ってないし 385 00:21:47,597 --> 00:21:50,142 だから まだ… 386 00:21:50,225 --> 00:21:53,020 まあ 試合は引き分けやしな 387 00:21:53,103 --> 00:21:57,190 城までのかけっこで 決着つけたらええんやない? 388 00:21:57,274 --> 00:21:59,026 うむ よかろう 389 00:21:59,109 --> 00:22:01,486 えっ? ちょ… 決着って? 390 00:22:01,570 --> 00:22:05,449 リック君が勝ったら温泉旅行 負けたら… 391 00:22:05,532 --> 00:22:07,284 (ブロストン)修行100倍だ 392 00:22:07,367 --> 00:22:09,077 100倍!? 393 00:22:09,161 --> 00:22:12,414 そんな 100倍って 10回くらい死んじゃ… 394 00:22:12,497 --> 00:22:14,499 よーい どん! 395 00:22:15,083 --> 00:22:16,376 ほいっ 396 00:22:18,670 --> 00:22:23,592 ちょ… ちょっと待ってください ブロストン先輩! 397 00:22:23,675 --> 00:22:24,509 あ… 398 00:22:25,385 --> 00:22:26,219 あ… 399 00:22:26,303 --> 00:22:32,934 あ あのさ 絶対 温泉… 連れてくから 400 00:22:34,728 --> 00:22:36,021 はい 401 00:22:36,104 --> 00:22:39,107 うおおおお! 100倍修行 嫌だー! 402 00:22:36,104 --> 00:22:39,107 {\an8}♪~ 403 00:22:39,191 --> 00:22:41,735 それでは またお会いしましょう 404 00:22:41,818 --> 00:22:44,529 アンジェちゃん じゃあね~ 405 00:22:47,157 --> 00:22:49,701 最後まで あの方たちは… 406 00:23:11,306 --> 00:23:13,975 (リック) 随分 時間はかかったけど 407 00:23:14,059 --> 00:23:16,561 冒険者になる夢は叶った 408 00:23:17,145 --> 00:23:20,065 でも まだ終わりじゃない 409 00:23:21,066 --> 00:23:24,444 俺には 次の夢が待っている 410 00:23:30,534 --> 00:23:34,079 アラサーだって いいじゃないか! 411 00:23:37,624 --> 00:23:42,629 {\an8}~♪