1 00:00:02,035 --> 00:00:05,038 (雷鳴) 2 00:00:07,207 --> 00:00:10,878 (リック)うっ! うっ うぅ…。 3 00:00:10,878 --> 00:00:16,717 ハァ ハァ ハァ…。 4 00:00:16,717 --> 00:00:19,887 し… 死ぬ…。 5 00:00:19,887 --> 00:00:22,890 ハァ… ハァ…。 6 00:00:22,890 --> 00:00:27,227 (ブロストン)うむ この2年で なかなかに仕上がったな。 7 00:00:27,227 --> 00:00:32,232 (アリスレート)これでEランク試験? とかいうのも問題ないね~。 8 00:00:32,232 --> 00:00:35,936 (ミゼット)むしろ会場を ぶっ壊さへんか心配やで。 9 00:00:37,905 --> 00:00:40,741 (雷鳴) 10 00:00:40,741 --> 00:00:44,244 ハァ… ハァ…。 11 00:00:44,244 --> 00:00:49,950 (リック)まだまだ 先輩たちには 遠いなぁ…。 12 00:02:30,550 --> 00:02:34,221 <夢を追うなら若いうちがよい。 13 00:02:34,221 --> 00:02:37,224 人は皆 そう考える。 14 00:02:37,224 --> 00:02:41,561 体が資本である冒険者なら なおのことだ。 15 00:02:41,561 --> 00:02:44,731 だが どうしても 夢を諦めきれない。 16 00:02:44,731 --> 00:02:49,569 そんな大人も どこかにいる> 17 00:02:49,569 --> 00:02:53,240 ⚟Eランク昇級試験は こちらで受付しておりま~す。 18 00:02:53,240 --> 00:02:56,076 ギルド登録証を提示してください。 はい。 19 00:02:56,076 --> 00:02:58,078 ああ…? 20 00:02:58,078 --> 00:03:00,347 (アリサ)こちら受験票になります。 21 00:03:00,347 --> 00:03:04,518 (アリサ)頑張ってください。 ありがとう。 22 00:03:04,518 --> 00:03:08,855 お願いします。 はい。 こちらが… あれ? 23 00:03:08,855 --> 00:03:13,860 先輩! リック先輩ですよね!? えっ? 24 00:03:13,860 --> 00:03:16,029 私です アリサです! 25 00:03:16,029 --> 00:03:18,532 ああ 2年ぶりだな。 26 00:03:18,532 --> 00:03:20,701 セントラルに転勤になったのか。 27 00:03:20,701 --> 00:03:24,704 ええ。 あのときは ビックリしましたよ。 28 00:03:24,704 --> 00:03:26,707 先輩が急に辞めちゃって。 29 00:03:26,707 --> 00:03:29,709 ⦅辞めます! (アリサ/上司)ええっ!?⦆ 30 00:03:29,709 --> 00:03:32,879 で 冒険者に転職するって 聞いたときは➡ 31 00:03:32,879 --> 00:03:34,881 もっと ビックリしましたけど。 32 00:03:34,881 --> 00:03:38,719 まあな。 30歳から 冒険者を始めるなんて➡ 33 00:03:38,719 --> 00:03:40,720 ありえないだろうし。 34 00:03:40,720 --> 00:03:43,890 普通は 10代でFランクに見習い登録して➡ 35 00:03:43,890 --> 00:03:48,061 2年以内には Eランクの新米冒険者になるもんだ。 36 00:03:48,061 --> 00:03:50,230 それは…。 37 00:03:50,230 --> 00:03:55,235 あ~ ところで先輩! この2年間はどうしてたんですか。 38 00:03:55,235 --> 00:04:00,173 ああ ずっと山ごもりっていうか 先輩たちと特訓してて…。 39 00:04:00,173 --> 00:04:05,011 なぁなぁ ねえちゃん 今 空いてる? ヒック…。 40 00:04:05,011 --> 00:04:07,848 あっ いえ 仕事中ですので…。 41 00:04:07,848 --> 00:04:10,851 仕事なんて どうでもいいじゃね~か。 42 00:04:10,851 --> 00:04:13,186 楽しませてやるからさぁ。 43 00:04:13,186 --> 00:04:16,189 あの 困ります。 うるせえな! 44 00:04:16,189 --> 00:04:19,693 痛っ! 女は黙ってついてくりゃ いいんだよ。 45 00:04:19,693 --> 00:04:21,862 まぁまぁまぁ。 46 00:04:21,862 --> 00:04:23,864 あぁ!? なんだ テメエは!? 47 00:04:23,864 --> 00:04:26,533 まぁ いったん落ち着きましょう。 んごっ! 48 00:04:26,533 --> 00:04:30,203 すみません 先輩。 ああ大丈夫。 49 00:04:30,203 --> 00:04:34,040 こういうの事務員時代に 慣れてるから。 んっ? 50 00:04:34,040 --> 00:04:36,376 なんだ? なんの騒ぎ? 51 00:04:36,376 --> 00:04:38,545 あ… 先輩。 52 00:04:38,545 --> 00:04:40,714 きっと飲み過ぎたんだよ。 53 00:04:40,714 --> 00:04:44,551 気をつけよう。 酒は飲んでも飲まれるな。 54 00:04:44,551 --> 00:04:47,387 うん うん。 フフフ…。 55 00:04:47,387 --> 00:04:50,056 あっ そうだ受験票! 56 00:04:50,056 --> 00:04:53,393 はい。 Eランク試験 頑張ってくださいね。 57 00:04:53,393 --> 00:04:58,899 ありがとう。 うん 受験番号 4242か。 58 00:04:58,899 --> 00:05:01,835 はっ! 《シニシニって…! 59 00:05:01,835 --> 00:05:05,338 不安だ…》 60 00:05:05,338 --> 00:05:07,841 はぁ。 (リーネット)登録は終わりましたか。 61 00:05:07,841 --> 00:05:10,677 (リック)ああ お待たせ リーネット。 62 00:05:10,677 --> 00:05:12,679 (リーネット)リック様。 63 00:05:12,679 --> 00:05:17,017 あっ え~と 周りの若いヤツらは みんな キラキラしてたよ。 64 00:05:17,017 --> 00:05:21,688 「自分は なんにだってなれる」って 夢と希望にあふれてて…。 65 00:05:21,688 --> 00:05:24,524 それで私の胸部を 見ていたのですか? 66 00:05:24,524 --> 00:05:27,527 (リック)気のせいだろ…。 67 00:05:27,527 --> 00:05:32,532 すげぇ なんだこれ! これ 鋼鉄の鎧だよね。 68 00:05:32,532 --> 00:05:35,535 ああっ この男! ドムルドだ! 69 00:05:35,535 --> 00:05:38,538 暴行罪で指名手配されている 元Aランクの! 70 00:05:38,538 --> 00:05:41,208 あの暴虐の騎士 ドムルドか! 71 00:05:41,208 --> 00:05:43,210 まさか…。 72 00:05:45,712 --> 00:05:48,048 (アリサ)あれを先輩が…? 73 00:05:48,048 --> 00:05:52,052 え~と 174センチね。 74 00:05:52,052 --> 00:05:56,890 4242番 174センチ。 75 00:05:56,890 --> 00:06:00,327 んっ? 32歳? はぁ…。 76 00:06:00,327 --> 00:06:02,329 ん…。 77 00:06:02,329 --> 00:06:06,166 それでは順番に こちらの水晶に 手をかざしてください。 78 00:06:06,166 --> 00:06:09,169 光の強さで魔力量を測定します。 79 00:06:11,504 --> 00:06:13,506 Dプラス。 80 00:06:13,506 --> 00:06:15,508 Dマイナス。 81 00:06:15,508 --> 00:06:18,111 Cプラス。 (受験者たち)おお~。 82 00:06:26,686 --> 00:06:31,358 Fマイナス。 プッ あのオッサン Fマイナス? 83 00:06:31,358 --> 00:06:34,194 そんな低いの初めて見たわ。 84 00:06:34,194 --> 00:06:36,363 ああは なりたくないね~。 85 00:06:36,363 --> 00:06:39,699 え~ じゃあ 次の… えっ! 86 00:06:39,699 --> 00:06:42,869 こちらに こん身の一撃を入れてください。 87 00:06:42,869 --> 00:06:45,538 その攻撃力を測定します。 88 00:06:45,538 --> 00:06:48,541 高い衝撃吸収性がありますから➡ 89 00:06:48,541 --> 00:06:51,044 どんな攻撃でも かまいません。 90 00:06:51,044 --> 00:06:53,546 《スライムバッグか…》 91 00:06:53,546 --> 00:06:56,883 ⦅どんな武器や 魔法を使うにしても➡ 92 00:06:56,883 --> 00:06:59,719 基礎となるのは己の肉体だ。 93 00:06:59,719 --> 00:07:03,823 このゴールデンスライムバッグを 拳で破壊できれば➡ 94 00:07:03,823 --> 00:07:07,494 信頼できる肉体が 完成したと思ってよい。 95 00:07:07,494 --> 00:07:09,996 いやいや ゴールデンって…。 96 00:07:09,996 --> 00:07:14,668 ドラゴンの牙並みに硬いものを 拳で破壊できるはずないでしょう。 97 00:07:14,668 --> 00:07:17,003 冒険者なら それぐらい基礎だぞ。 98 00:07:17,003 --> 00:07:22,175 ちなみに俺は。 えっ!? 200個同時に破壊できる。 99 00:07:22,175 --> 00:07:25,178 うおぉ~! さあ まずは1日5万回➡ 100 00:07:25,178 --> 00:07:28,181 殴り続けるのだ⦆ 101 00:07:28,181 --> 00:07:31,518 《あれは地獄だった…》 102 00:07:31,518 --> 00:07:34,521 では4236番 前へ。 103 00:07:34,521 --> 00:07:38,525 うす! はぁ~っ! でやぁ! 104 00:07:38,525 --> 00:07:42,028 強化魔法か。 悪くない。 105 00:07:42,028 --> 00:07:44,030 次 4237番。 106 00:07:46,366 --> 00:07:48,368 (フリード)フッ! 107 00:07:48,368 --> 00:07:52,872 (フリード)ボクチンの力を見せるときが… 来ましたか。 108 00:07:52,872 --> 00:07:55,875 うわさのディルムット公爵の次男だ。 109 00:07:55,875 --> 00:08:00,647 11歳にして Cランク相当の魔法力が あるっていう…。 110 00:08:00,647 --> 00:08:03,149 まさに神童ってやつね。 111 00:08:03,149 --> 00:08:05,151 では いきますよ。 112 00:08:05,151 --> 00:08:07,153 はぁ~っ! 113 00:08:07,153 --> 00:08:13,493 地獄の炎 その熱を以て 森羅万象 灰燼へ帰せよ! 114 00:08:13,493 --> 00:08:15,495 (受験生たち)おお…! おあっ! 115 00:08:15,495 --> 00:08:19,100 第三界綴魔法! フレイム・イリミネート! 116 00:08:19,100 --> 00:08:22,002 ちっさ! 117 00:08:24,337 --> 00:08:28,174 フッ。 ⚟すげぇ! まぁ こんなものですかね。 118 00:08:28,174 --> 00:08:30,844 ほぉ やはり天才か。 119 00:08:30,844 --> 00:08:35,048 《あれが 第三界綴の炎熱魔法?》 120 00:08:37,350 --> 00:08:41,020 ⦅それじゃあ リッくん いっくよ~。 121 00:08:41,020 --> 00:08:43,023 ほい。 122 00:08:43,023 --> 00:08:45,191 ひっ ひぃ~っ! 123 00:08:45,191 --> 00:08:49,029 あちちちちっ! 124 00:08:49,029 --> 00:08:53,533 ひぃ~っ 死ぬ! 死ぬ~!⦆ 125 00:08:53,533 --> 00:08:57,037 《同じ炎熱魔法でも ずいぶん違うけど➡ 126 00:08:57,037 --> 00:08:59,706 室内用に圧縮していたのか? 127 00:08:59,706 --> 00:09:01,808 さすがは神童…》 128 00:09:01,808 --> 00:09:04,310 でやぁ~! たぁっ! 129 00:09:04,310 --> 00:09:06,312 うらぁ~っ! 130 00:09:06,312 --> 00:09:10,650 《なるほど グリーンでも かなりの衝撃吸収性能なんだな》 131 00:09:10,650 --> 00:09:13,653 次 4242番。 はい。 132 00:09:15,655 --> 00:09:17,991 ちょっと君! あっ。 133 00:09:17,991 --> 00:09:21,327 君は30歳から 冒険者を始めたとあるが➡ 134 00:09:21,327 --> 00:09:23,997 本当なのかね? はい…。 135 00:09:23,997 --> 00:09:27,167 魔力の量は 若いうちに鍛えておかなければ➡ 136 00:09:27,167 --> 00:09:30,003 その後の成長は望めない。 137 00:09:30,003 --> 00:09:34,174 実際 君の魔力量の計測結果は ひどいものだ。 138 00:09:34,174 --> 00:09:38,344 悪いことは言わん。 今すぐにでも諦めたほうがいい。 139 00:09:38,344 --> 00:09:40,513 ん…。 140 00:09:40,513 --> 00:09:44,350 《だよな…。 141 00:09:44,350 --> 00:09:46,352 でも…》 142 00:09:46,352 --> 00:09:51,191 ⦅ハァ… ハァ… ハァ… ハァ…。 143 00:09:51,191 --> 00:09:56,863 (ブロストン)まだ3万回残っているが 終わりにするか? 144 00:09:56,863 --> 00:09:59,532 いえ やります。 145 00:09:59,532 --> 00:10:02,869 立ち止まってられないですよ!⦆ 146 00:10:02,869 --> 00:10:07,207 《確かに俺は完全な出遅れだ。 147 00:10:07,207 --> 00:10:10,376 でも 別に いいじゃねえか。 148 00:10:10,376 --> 00:10:12,879 何歳から冒険者やったって。 149 00:10:12,879 --> 00:10:15,715 何歳から新しいこと始めたって! 150 00:10:15,715 --> 00:10:19,886 そうだろ!》 でぇあ! 151 00:10:19,886 --> 00:10:22,088 (みんな)あ…!? 152 00:10:24,057 --> 00:10:26,893 んっ? あれ… 不良品? 153 00:10:26,893 --> 00:10:30,230 《フリード:な… なんだコイツ…。 154 00:10:30,230 --> 00:10:34,067 ボ… ボクチンの見せ場を…。 155 00:10:34,067 --> 00:10:36,736 フッ… まあいい。 156 00:10:36,736 --> 00:10:39,239 ボクチンの本領は防御魔法。 157 00:10:39,239 --> 00:10:42,942 次の防御力測定で 目に物見せてやる…》 158 00:10:47,747 --> 00:10:50,583 (受験者たち)あ…! ボ… ボクチンでも➡ 159 00:10:50,583 --> 00:10:54,254 防ぎきれなかった 第四界綴魔法を…。 160 00:10:54,254 --> 00:11:00,860 ハァ ハァ… すごいですね 4242番さん。 161 00:11:00,860 --> 00:11:04,197 どうも。 ちゃんと防御魔法を 使いましたので。 162 00:11:04,197 --> 00:11:06,533 いや 今のエアクッションでしたよね!? 163 00:11:06,533 --> 00:11:08,868 第一界綴の! はい。 164 00:11:08,868 --> 00:11:11,871 で… では次は 更にもう一段上げて➡ 165 00:11:11,871 --> 00:11:13,873 第五界綴魔法ですので➡ 166 00:11:13,873 --> 00:11:17,710 もっと高位な防御魔法の使用を オススメしますよ。 167 00:11:17,710 --> 00:11:20,547 いやぁ 実は恥ずかしながら➡ 168 00:11:20,547 --> 00:11:26,052 魔法は攻撃も防御も 第一界綴を 一つずつしか使えないんですよね。 169 00:11:26,052 --> 00:11:30,723 はい!? それほどの精度で 魔力を操作できるのにですか!? 170 00:11:30,723 --> 00:11:32,892 ええ。 ご心配なく。 171 00:11:32,892 --> 00:11:35,061 この感じだと大丈夫そうなので。 172 00:11:35,061 --> 00:11:38,231 ぐっ! なめられたものですね。 173 00:11:38,231 --> 00:11:40,400 では 本気でいきますよ。 174 00:11:40,400 --> 00:11:43,570 城壁を見上げる聖者たちよ。 175 00:11:43,570 --> 00:11:46,573 城壁にしがみつく戦士たちよ。 176 00:11:46,573 --> 00:11:50,577 駆け上がり吹き抜ける 南南西の疾風ことごとく➡ 177 00:11:50,577 --> 00:11:53,746 打ち崩す障壁の波音に聞け。 178 00:11:53,746 --> 00:11:58,251 第五界綴魔法! ショック・サイクロォーン! 179 00:12:01,521 --> 00:12:03,523 そ… そんな…。 180 00:12:09,195 --> 00:12:11,698 なんだ? いったい…。 181 00:12:11,698 --> 00:12:13,866 あ… う…。 182 00:12:13,866 --> 00:12:16,536 試験とは思えない すごい音がしてたけど➡ 183 00:12:16,536 --> 00:12:19,372 何事だい? あっ シルヴィスター殿。 184 00:12:19,372 --> 00:12:23,209 なるほど。 Fランク冒険者が➡ 185 00:12:23,209 --> 00:12:26,045 素手で グリーンスライムバッグを殴り飛ばし➡ 186 00:12:26,045 --> 00:12:29,215 それから 第五界綴魔法を➡ 187 00:12:29,215 --> 00:12:33,219 第一界綴魔法で防いだ… と。 はい。 188 00:12:33,219 --> 00:12:36,889 え~と… ギルドで はやりのジョークかい? 189 00:12:36,889 --> 00:12:40,560 この4242番になります。 んっ。 190 00:12:40,560 --> 00:12:47,734 リック・グラディアートル 32歳…。 32歳? 191 00:12:47,734 --> 00:12:52,739 ギルド タイガーロード・シンクアット支部にて 受付を14年…。 192 00:12:52,739 --> 00:12:54,741 ⚟始め! 193 00:12:54,741 --> 00:12:58,077 え~と 受付って➡ 194 00:12:58,077 --> 00:13:01,848 ドラゴンを倒した者に与えられる 称号だっけ? 195 00:13:01,848 --> 00:13:05,551 違うと思うのですが…。 だよなぁ…。 196 00:13:15,695 --> 00:13:19,365 あ~ これで一次試験は終わりか。 197 00:13:19,365 --> 00:13:21,534 筆記試験は いかがでしたか? 198 00:13:21,534 --> 00:13:24,037 フン! 満点確実! 199 00:13:24,037 --> 00:13:26,205 元事務員をなめんなよ。 200 00:13:26,205 --> 00:13:29,042 14年勤務のベテランでしたものね。 201 00:13:29,042 --> 00:13:33,046 はぁ 一次試験 合格できるかな~。 202 00:13:33,046 --> 00:13:35,381 実技の結果が不安なのですか? 203 00:13:35,381 --> 00:13:40,887 それなりにできたとは思うけど 魔力量もFマイナスだし。 204 00:13:40,887 --> 00:13:44,057 大丈夫です。 リック様は この2年で➡ 205 00:13:44,057 --> 00:13:47,393 驚くほどの成長を 見せてきたではありませんか。 206 00:13:47,393 --> 00:13:52,565 はぁ… この2年… ね…。 207 00:13:52,565 --> 00:13:55,401 やい そこの平民! うん? 208 00:13:55,401 --> 00:13:58,404 あぁ 試験にいた神童の…。 209 00:13:58,404 --> 00:14:01,507 ヌ… ヌ… ヌゥ…。 210 00:14:01,507 --> 00:14:03,676 フリード・ディルムットだ! 211 00:14:03,676 --> 00:14:06,512 ヌどころか ナ行は一文字も入ってない! 212 00:14:06,512 --> 00:14:10,016 どうした 迷子か? かわいそうにな。 213 00:14:10,016 --> 00:14:12,018 親探すの手伝ってやるよ。 214 00:14:12,018 --> 00:14:14,687 バカにするなよぉ…。 215 00:14:14,687 --> 00:14:19,192 ボクチンはなぁ この試験で 天才ぶりを見せつけて➡ 216 00:14:19,192 --> 00:14:22,361 華々しいデビューをする はずだったんだ。 217 00:14:22,361 --> 00:14:25,031 泣いた!? なのに ボクチンより➡ 218 00:14:25,031 --> 00:14:28,701 目立ちやがってぇ…。 いや そんなつもりは…。 219 00:14:28,701 --> 00:14:31,037 (アンジェリカ)ちょっと あなた! 220 00:14:31,037 --> 00:14:36,209 (アンジェリカ)フリードちゃんを泣かすとは いい度胸ですわね! 221 00:14:36,209 --> 00:14:39,045 うわ~ん! お姉様~! 222 00:14:39,045 --> 00:14:42,215 えっと… この坊ちゃんの姉ちゃん? 223 00:14:42,215 --> 00:14:46,886 ええ。 わたくしはアンジェリカ。 ディルムット家の長女ですわ。 224 00:14:46,886 --> 00:14:50,223 ボクチンをいじめたんだ あのアラフォーのオッサンが! 225 00:14:50,223 --> 00:14:52,225 まだ アラサーだ~! 226 00:14:52,225 --> 00:14:54,394 べ~。 よしよし。 227 00:14:54,394 --> 00:14:57,897 いじめるなんて ひどいアラフォーね。 アラサーだって! 228 00:14:57,897 --> 00:14:59,899 (アンジェリカ)お黙りなさい! 229 00:14:59,899 --> 00:15:01,834 こんなにかわいいフリードちゃんが 言うんです。 230 00:15:01,834 --> 00:15:03,836 アラフォーのあなたが悪いに 決まってますわ! 231 00:15:03,836 --> 00:15:05,838 (リック)だから アラサーだって! 232 00:15:05,838 --> 00:15:07,840 言い訳ばかり 見苦しい…。 233 00:15:07,840 --> 00:15:09,842 ぐっ… んっ? 234 00:15:09,842 --> 00:15:12,178 決闘を申し込みますわ! 235 00:15:12,178 --> 00:15:15,848 ったく なんで そういう話になるんだよ。 236 00:15:15,848 --> 00:15:18,351 手袋も汚れたぞ。 237 00:15:18,351 --> 00:15:21,187 貴族のお嬢様には わからないだろうけど➡ 238 00:15:21,187 --> 00:15:23,523 洗濯って大変なんだよ? 239 00:15:23,523 --> 00:15:28,528 リック様 それを拾ってしまうと 決闘の承諾になるのでは? 240 00:15:28,528 --> 00:15:30,530 あ…。 241 00:15:30,530 --> 00:15:32,532 拾いましたわね。 242 00:15:32,532 --> 00:15:35,868 覚悟なさい! 王国騎士団 二等騎士! 243 00:15:35,868 --> 00:15:40,873 アンジェリカ・ディルムットが アラフォー下郎を 成敗して差し上げますわ! 244 00:15:40,873 --> 00:15:43,709 はぁ… やっかいなことに なっちゃったなぁ…。 245 00:15:43,709 --> 00:15:47,713 両者とも一つずつ 勝利条件を つけることができるのが➡ 246 00:15:47,713 --> 00:15:49,882 フィルハイム王国の決闘。 247 00:15:49,882 --> 00:15:52,885 わたくしが申しつける条件は 負けたほうが➡ 248 00:15:52,885 --> 00:15:56,222 死ぬまで相手の召し使いに なることですわ。 249 00:15:56,222 --> 00:15:59,225 やっちゃえ~ アンジェリカお姉様~! 250 00:15:59,225 --> 00:16:02,829 ええ。 徹底的に 懲らしめてやりますわ。 251 00:16:02,829 --> 00:16:05,331 うう…。 リーネット➡ 252 00:16:05,331 --> 00:16:09,168 あの子 王立騎士団の二等騎士 って言ってたけど…。 253 00:16:09,168 --> 00:16:14,841 はい。 フィルハイム王国の警備警察を つかさどる王国騎士団ですね。 254 00:16:14,841 --> 00:16:18,845 その二等騎士となると 冒険者のBランクレベルかと。 255 00:16:18,845 --> 00:16:21,848 (リック)Bランク!? Bって 上級モンスターでも➡ 256 00:16:21,848 --> 00:16:24,183 一人で倒せるレベルじゃねえか! 257 00:16:24,183 --> 00:16:26,352 手加減してあげてくださいね。 258 00:16:26,352 --> 00:16:28,855 いやいやいや! 俺なんて ついこの間➡ 259 00:16:28,855 --> 00:16:31,858 冒険者登録したばっかりの Fランクだぞ! 260 00:16:31,858 --> 00:16:34,527 不安ですか? 不安どころか➡ 261 00:16:34,527 --> 00:16:37,530 生きて帰れるかどうかの 問題だよ! 262 00:16:37,530 --> 00:16:41,868 それでは この2年間の修業を 思い出してください。 263 00:16:41,868 --> 00:16:44,370 この2年間…。 264 00:16:44,370 --> 00:16:46,672 あ…。 265 00:16:50,543 --> 00:16:53,713 ひっ! た… 助けて… 助け…。 266 00:16:53,713 --> 00:16:57,049 オロロロロロ…! どうですか? 267 00:16:57,049 --> 00:16:59,218 精神崩壊させる気か…。 268 00:16:59,218 --> 00:17:02,154 でも 緊張は解けたのでは ないですか? 269 00:17:02,154 --> 00:17:04,156 自信をお持ちください。 270 00:17:04,156 --> 00:17:06,993 あなたは大陸最強を誇るパーティ➡ 271 00:17:06,993 --> 00:17:10,296 オリハルコン・フィストのメンバーなのですから。 272 00:17:12,498 --> 00:17:15,835 ハハ… サンキュー リーネット。 273 00:17:15,835 --> 00:17:17,837 ちょっと いってくるわ。 274 00:17:17,837 --> 00:17:20,840 いってらっしゃいませ リック様。 275 00:17:20,840 --> 00:17:23,342 覚悟はできたみたいですわね。 276 00:17:23,342 --> 00:17:26,012 《リック:相手は二等騎士…。 277 00:17:26,012 --> 00:17:29,015 今の俺に どこまでできるか わからないけど…》 278 00:17:31,017 --> 00:17:33,352 ですが 所詮はFランク。 279 00:17:33,352 --> 00:17:35,354 手加減はしてあげますわ。 280 00:17:35,354 --> 00:17:37,857 死なない程度には! 281 00:17:40,359 --> 00:17:44,030 《肉体や武器を強化する 剣士タイプか》 282 00:17:44,030 --> 00:17:48,868 わたくしのスピードに ついてこれるかしら? 283 00:17:48,868 --> 00:17:51,070 瞬脚! 284 00:17:54,373 --> 00:17:56,542 な…。 285 00:17:56,542 --> 00:18:00,646 挨拶代わりに少し遅めにして 差し上げたのですが…。 286 00:18:00,646 --> 00:18:04,150 Fランクのあなたには 速すぎたようですわね。 287 00:18:06,152 --> 00:18:08,988 驚きのあまり 声も出ないのかしら? 288 00:18:08,988 --> 00:18:13,993 ハッハハハ! 見たか アラフォー平民! お姉様は その速さから➡ 289 00:18:13,993 --> 00:18:16,996 「閃光のアンジェリカ」と 呼ばれるほどなんだ! 290 00:18:16,996 --> 00:18:21,834 せんこう…? ん…。 291 00:18:21,834 --> 00:18:26,839 さあ 次は わざと外したりしませんことよ? 292 00:18:29,842 --> 00:18:32,044 おお…! 293 00:18:35,014 --> 00:18:37,016 《遅すぎる…。 294 00:18:37,016 --> 00:18:40,686 俺が普通に走るより はるかに遅いぞ。 295 00:18:40,686 --> 00:18:43,689 でも たしか 閃光とかなんとか 言ってなかったっけ? 296 00:18:43,689 --> 00:18:45,691 これで…?》 297 00:18:45,691 --> 00:18:48,027 リック様。 あっ。 298 00:18:48,027 --> 00:18:51,530 《かわされた!? しかも 完全に見切っていたような…。 299 00:18:51,530 --> 00:18:54,200 いや そんなはずはありませんわ。 300 00:18:54,200 --> 00:18:56,869 わたくしの速度に まともに反応できる者は➡ 301 00:18:56,869 --> 00:18:59,872 一等騎士にすら 一握りしかいません》 302 00:18:59,872 --> 00:19:03,976 一度は まぐれでかわせても 次はありませんことよ。 303 00:19:03,976 --> 00:19:07,146 瞬脚! 304 00:19:07,146 --> 00:19:09,815 《やっぱり遅い…。 305 00:19:09,815 --> 00:19:11,984 こんなので二等騎士なのか? 306 00:19:11,984 --> 00:19:14,987 貴族のコネで騎士団に入ったとか? 307 00:19:14,987 --> 00:19:17,156 う~ん… もしかして➡ 308 00:19:17,156 --> 00:19:20,826 俺って結構強いのかも… なんてな》 309 00:19:20,826 --> 00:19:23,996 はあ~っ! 石! ああああ…! 310 00:19:23,996 --> 00:19:26,666 《さて そろそろ…》 あああああ…! 311 00:19:26,666 --> 00:19:29,502 うおっ! あああああ…! 312 00:19:29,502 --> 00:19:33,672 《ぐっ! かわし… きれるか!》 あああああ…! 313 00:19:33,672 --> 00:19:37,843 ハァ… ハァ… ハァ…。 314 00:19:37,843 --> 00:19:40,179 お… お姉様…? 315 00:19:40,179 --> 00:19:42,681 動きが まったく読めなかった。 316 00:19:42,681 --> 00:19:44,684 なんて技だ…。 317 00:19:44,684 --> 00:19:47,019 《俺が強いかもだって? 318 00:19:47,019 --> 00:19:49,188 とんだ思い上がりだ…。 319 00:19:49,188 --> 00:19:52,024 所詮 俺はFランクの素人…》 フンッ! 320 00:19:52,024 --> 00:19:56,696 《リック:圧倒的な力量差… これが二等騎士!》 321 00:19:56,696 --> 00:20:00,533 《はぁ… ものすごい勢いで つまずいてしまいましたわ…。 322 00:20:00,533 --> 00:20:02,535 でも このまま ごまかしましょう》 323 00:20:02,535 --> 00:20:05,871 この攻撃までかわすとは やりますわね。 324 00:20:05,871 --> 00:20:10,042 ならば 更に速く動くまでですわ。 325 00:20:10,042 --> 00:20:13,379 次の瞬脚は 体への負担が大きいため➡ 326 00:20:13,379 --> 00:20:16,215 3度しか使えない高速移動術。 327 00:20:16,215 --> 00:20:21,053 先ほどまでとは 桁違いの速度ですわよ! 328 00:20:21,053 --> 00:20:23,055 はぁ~っ! 329 00:20:25,558 --> 00:20:27,560 《う~む…。 330 00:20:27,560 --> 00:20:31,063 さっきより3倍は速いが まだ遅い…。 331 00:20:31,063 --> 00:20:33,399 とはいえ うかつに手を出せば➡ 332 00:20:33,399 --> 00:20:36,402 また必殺剣を 繰り出されるかも…》 333 00:20:36,402 --> 00:20:38,404 《これも かわすなんて…! 334 00:20:38,404 --> 00:20:41,073 なんなんですの この男は!?》 335 00:20:41,073 --> 00:20:44,076 う… くっ…! 336 00:20:44,076 --> 00:20:47,413 《厘を使えるのは あと2回が限界…。 337 00:20:47,413 --> 00:20:50,749 どうする…? いえ 一度でだめなら➡ 338 00:20:50,749 --> 00:20:53,586 最高速を連続で 叩き込むだけ…!》 339 00:20:53,586 --> 00:20:55,921 瞬脚… 厘! 340 00:20:55,921 --> 00:20:58,924 《でも このままじゃ らちが明かないか…》 341 00:20:58,924 --> 00:21:03,195 くっ… ふっ…。 くっ… 外しましたわ。 342 00:21:03,195 --> 00:21:05,531 あと… 1回! 343 00:21:05,531 --> 00:21:09,368 くっ… 根性~っ! 344 00:21:09,368 --> 00:21:11,537 瞬脚・厘! 345 00:21:11,537 --> 00:21:13,873 《よし 迎えうつぞ!》 346 00:21:13,873 --> 00:21:16,375 やぁ~っ! ってまた! 347 00:21:16,375 --> 00:21:18,377 はっ! ああ~っ! 348 00:21:18,377 --> 00:21:20,880 《リック:下か! クソッ 間に合うか!?》 349 00:21:23,215 --> 00:21:25,618 キャ~! あ…! 350 00:21:31,557 --> 00:21:36,061 あ… ああ… あ… うう…。 351 00:21:39,732 --> 00:21:44,737 《もし つまずいてなかったら あのパンチが わたくしに…》 352 00:21:44,737 --> 00:21:47,239 やはり かわされたか…。 353 00:21:47,239 --> 00:21:51,076 あ… あなた いったい何者ですの…。 354 00:21:51,076 --> 00:21:55,080 えっ? 2年前に ギルド受付から心機一転して➡ 355 00:21:55,080 --> 00:21:58,584 冒険者になったばかりの ただのFランクだが…。 356 00:21:58,584 --> 00:22:00,519 絶対ウソですわ! 357 00:22:00,519 --> 00:22:02,855 さすが二等騎士だ。 358 00:22:02,855 --> 00:22:06,025 俺の力がどこまで通用するか わからないが…。 359 00:22:06,025 --> 00:22:09,528 ひっ ひぃ…。 勉強させてもらうつもりで…。 360 00:22:09,528 --> 00:22:11,864 こ… こ…。 全力で ぶつかってみるよ! 361 00:22:11,864 --> 00:22:16,035 ここっ ここここ…。 よ~し いくぞ~! 降参ですわ。 362 00:22:16,035 --> 00:22:18,871 って ええ~!? 降参!? なんで!? 363 00:22:18,871 --> 00:22:20,873 お… お姉様…? 364 00:22:20,873 --> 00:22:25,544 こ ここ… 今回は あなたの 勝ちにしておいてあげますわ! 365 00:22:25,544 --> 00:22:27,546 えっ いいのか? 366 00:22:27,546 --> 00:22:29,882 ええっと その…。 367 00:22:29,882 --> 00:22:32,051 わたくしの瞬脚を かわしたということで➡ 368 00:22:32,051 --> 00:22:34,053 大目に見てあげますわ! 369 00:22:34,053 --> 00:22:36,655 行きますわよ フリード。 う… うん。 370 00:22:38,724 --> 00:22:40,893 そういえば約束は? ギクッ…。 371 00:22:40,893 --> 00:22:44,230 たしか…。 ⦅負けたほうが 死ぬまで➡ 372 00:22:44,230 --> 00:22:46,732 相手の召し使いに なることですわ⦆ 373 00:22:46,732 --> 00:22:50,402 って。 俺は条件を 言ってなかったけど➡ 374 00:22:50,402 --> 00:22:53,739 そっちの条件に 合わせる形で いいかな? 375 00:22:53,739 --> 00:22:56,242 は~っ! 376 00:22:56,242 --> 00:22:58,911 もう一度 限界を超えろ 私の脚! 377 00:22:58,911 --> 00:23:01,013 瞬脚・厘~! お姉様!? 378 00:23:01,013 --> 00:23:06,185 今日いちばんの速さ! お… お姉様 待ってくださ~い! 379 00:23:06,185 --> 00:23:10,022 なんなんだよ…。 本当に俺の勝ちでいいのか? 380 00:23:10,022 --> 00:23:13,192 相手が認めたのですから いいではありませんか。 381 00:23:13,192 --> 00:23:15,694 なんか 釈然としないんだけど。 382 00:23:15,694 --> 00:23:20,366 それより まもなく 一次試験 合格発表のお時間です。 383 00:23:20,366 --> 00:23:22,368 あぁ そうか。 384 00:23:22,368 --> 00:23:25,371 あ~ 合格できるかなぁ~。 385 00:23:25,371 --> 00:23:29,208 それと ブロストン様たちが 後ほど こちらに来られます。 386 00:23:29,208 --> 00:23:32,878 えっ! せ… 先輩たちが なんで? 387 00:23:32,878 --> 00:23:35,381 リック様の様子を 見に来るそうです。 388 00:23:35,381 --> 00:23:39,218 ええ~っ ああ~…。 389 00:23:39,218 --> 00:23:47,393 ♬~ 390 00:23:47,393 --> 00:23:51,597 (リック)嫌な予感… しかしない!