1 00:00:02,002 --> 00:00:07,841 ♬~ 2 00:00:07,841 --> 00:00:10,511 ふっ はぁ~っ! 3 00:00:10,511 --> 00:00:12,512 おっ! 4 00:00:12,512 --> 00:00:14,515 (アンジェリカ)はあ! ぐふあっ! 5 00:00:17,351 --> 00:00:21,188 勝負あり! 勝者 アンジェリカ・ディルムット! 6 00:00:21,188 --> 00:00:25,192 ふぅ…。 (歓声) 7 00:00:25,192 --> 00:00:27,361 (リーネット)おめでとうございます。 8 00:00:27,361 --> 00:00:29,863 (リック)これでアンジェリカは予選突破か。 9 00:00:29,863 --> 00:00:34,868 40戦全勝。 この勢いで ブロックリーグ戦も勝ち抜きますわ。 10 00:00:34,868 --> 00:00:37,871 (リック)よし 俺も頑張ろう。 11 00:00:37,871 --> 00:00:41,541 ホントに4日で40試合 こなすつもりですの? 12 00:00:41,541 --> 00:00:44,211 そうだけど? 1つの会場につき➡ 13 00:00:44,211 --> 00:00:46,380 1日1試合までというのは➡ 14 00:00:46,380 --> 00:00:48,548 理解してますわよね? ああ。 15 00:00:48,548 --> 00:00:50,884 はぁ… 土地勘がないから➡ 16 00:00:50,884 --> 00:00:53,387 手当たりしだいに 申し込んだんでしょうけど➡ 17 00:00:53,387 --> 00:00:55,556 やっぱり不可能ですわ。 18 00:00:55,556 --> 00:00:58,725 予選会場は国じゅうに 数十か所もあって➡ 19 00:00:58,725 --> 00:01:02,663 遠い会場だと100キロも 離れてますの。 ですから。 20 00:01:02,663 --> 00:01:05,499 (リーネット)リック様 お時間です。 おっと そうか。 21 00:01:05,499 --> 00:01:09,836 悪いな アンジェリカ。 10時から グリーンヒル闘技場で試合なんだ。 22 00:01:09,836 --> 00:01:12,172 わたくしの話 聞いてました!? 23 00:01:12,172 --> 00:01:15,842 グリーンヒル闘技場なんて 30キロも離れてますのよ! 24 00:01:15,842 --> 00:01:18,845 馬車を飛ばしても…。 馬車なんて冗談だろ! 25 00:01:18,845 --> 00:01:22,849 急ぐんだから走るんだよ! なんで私が突っ込まれてますの!? 26 00:01:22,849 --> 00:01:25,686 じゃあ 行ってくる。 27 00:01:25,686 --> 00:01:29,890 はっ!? 瞬脚とか言ってる わたくしの立場! 28 00:01:31,858 --> 00:01:34,194 ホント 非常識なんですから…。 29 00:01:34,194 --> 00:01:38,365 リック様の試合に 興味がおありですか? ええ まぁ。 30 00:01:38,365 --> 00:01:41,702 見てはおきたいものですが どう考えても…。 31 00:01:41,702 --> 00:01:44,371 では私がお連れしましょう。 32 00:01:44,371 --> 00:01:47,708 ものすごく嫌な予感しか しませんわ…。 33 00:01:47,708 --> 00:01:50,877 いや~っ! 34 00:01:50,877 --> 00:01:55,549 (悲鳴) 35 00:01:55,549 --> 00:01:58,218 な な な なんで わざわざ こんな空を! 36 00:01:58,218 --> 00:02:00,654 ここの道は 入り組んでおりますので。 37 00:02:00,654 --> 00:02:05,859 ヒィッ! もういいですから おろして~! 38 00:03:48,361 --> 00:03:50,864 (アンジェリカ)オェ エエエ…。 39 00:03:50,864 --> 00:03:55,702 おっ アンジェリカも 見にきてくれたのか。 40 00:03:55,702 --> 00:03:59,206 何一つ見られませんでしたわ…。 41 00:03:59,206 --> 00:04:01,475 実は失敗してな。 42 00:04:01,475 --> 00:04:06,813 手加減八奥義 その三は もう少し調整が必要だ。 43 00:04:06,813 --> 00:04:09,483 では 次の会場に参りましょう。 44 00:04:09,483 --> 00:04:11,485 ああ。 はっ! 45 00:04:13,487 --> 00:04:15,655 でしたら わたくしは この辺で…。 46 00:04:15,655 --> 00:04:18,325 ヒィッ!? ヒャァ~! 47 00:04:18,325 --> 00:04:48,155 ♬~ 48 00:04:50,190 --> 00:04:54,361 ホントに4日で40試合こなして 予選突破するなんて…。 49 00:04:54,361 --> 00:04:56,863 非常識すぎますわ…。 50 00:04:56,863 --> 00:04:59,533 (リーネット)次は ブロックリーグ戦ですね。 51 00:04:59,533 --> 00:05:02,969 同じブロックにならなくて 助かりましたわ。 52 00:05:02,969 --> 00:05:06,807 アンジェリカ様もトーナメントで 優勝を目指しているのですか? 53 00:05:06,807 --> 00:05:10,143 出場したからには 優勝したいものですが…。 54 00:05:10,143 --> 00:05:12,979 あのアラフォーがいるかぎり 不可能ですわ。 55 00:05:12,979 --> 00:05:17,484 東部リーグからは ブロストン様も出場されますしね。 56 00:05:17,484 --> 00:05:20,654 ブロストン? リック様を指南された➡ 57 00:05:20,654 --> 00:05:23,990 Sランクの冒険者です。 Sランク!? 58 00:05:23,990 --> 00:05:27,661 あんな化け物が 他にも参加してるなんて…。 59 00:05:27,661 --> 00:05:29,829 頑張ってください。 60 00:05:29,829 --> 00:05:35,502 優勝は無理でも わたくしは あの男を…。 61 00:05:35,502 --> 00:05:38,004 あの男… ですか? はっ! 62 00:05:41,341 --> 00:05:44,177 そういえば アラフォーは どこへ行ったのかしら? 63 00:05:44,177 --> 00:05:48,014 (リーネット)ジョギングへ出かけられました。 トロニア領まで。 64 00:05:48,014 --> 00:05:51,851 (アンジェリカ)ふぅ… 往復600キロはありますわね…。 65 00:05:51,851 --> 00:05:56,156 はぁ… 驚かなくなった 自分が嫌になりますわ。 66 00:05:58,358 --> 00:06:01,461 あなたも よくアレと一緒にいられますわね。 67 00:06:01,461 --> 00:06:05,632 困ったことは一度もありませんが。 そうは言っても➡ 68 00:06:05,632 --> 00:06:08,969 「いつも一緒にいるから恋仲だ」 なんて うわさされたら➡ 69 00:06:08,969 --> 00:06:11,972 嫌でしょう? かまいません。 えっ! 70 00:06:11,972 --> 00:06:16,476 私は リック様に 好意を抱いておりますので。 71 00:06:16,476 --> 00:06:19,646 こっ…!? そうなんですの! 72 00:06:19,646 --> 00:06:23,483 でっ でっ でしたら 問題ありませんわね! はい。 73 00:06:23,483 --> 00:06:26,987 ⚟そこのお美しいお二人。 少し よろしいでしょうか? 74 00:06:26,987 --> 00:06:29,155 なんですの? ナンパでしたら…。 75 00:06:29,155 --> 00:06:31,157 ふんっ! えっ…! 76 00:06:31,157 --> 00:06:33,326 アルバイトが足りないのです! どうか➡ 77 00:06:33,326 --> 00:06:37,130 力をお貸しくださいませ~! はぁ? 78 00:06:42,002 --> 00:06:44,838 ふぅ…。 (スネイプ)おお あなたは➡ 79 00:06:44,838 --> 00:06:49,009 リック・グラディアートルさんですね。 んっ? ええ。 80 00:06:49,009 --> 00:06:53,179 (スネイプ)突然 失礼いたしました。 西部リーグの運営委員会で➡ 81 00:06:53,179 --> 00:06:57,350 会長を務めている スネイプ・リザレクトと申します。 82 00:06:57,350 --> 00:07:00,453 どうして俺のことを? 何をおっしゃいますか! 83 00:07:00,453 --> 00:07:03,623 西部リーグ予選を 歴代最速で突破した選手を➡ 84 00:07:03,623 --> 00:07:07,961 私が知らないわけがないですよ。 なるほど。 85 00:07:07,961 --> 00:07:09,963 おっ? 86 00:07:09,963 --> 00:07:13,133 スネイプ様 アンジェリカ様は ご不在のようです。 87 00:07:13,133 --> 00:07:16,469 そうでしたか しかたないですね。 88 00:07:16,469 --> 00:07:18,638 アンジェリカの知り合いなんですか? 89 00:07:18,638 --> 00:07:20,974 ええ 親しい仲ですよ。 90 00:07:20,974 --> 00:07:23,143 私は しがない商人でして➡ 91 00:07:23,143 --> 00:07:26,313 ディルムット家には 懇意にしていただいております。 92 00:07:26,313 --> 00:07:29,983 ところで 拳闘士は いつ引退されたんですか? 93 00:07:29,983 --> 00:07:33,153 なぜ私が拳闘士だったと? 94 00:07:33,153 --> 00:07:35,322 いえ 握手した感触が➡ 95 00:07:35,322 --> 00:07:38,325 闘うために鍛えた人の それでしたので。 96 00:07:38,325 --> 00:07:42,662 さすがとしか 言いようがありませんね。 97 00:07:42,662 --> 00:07:44,664 20年も前のことですが➡ 98 00:07:44,664 --> 00:07:48,001 小さな大会で 優勝したこともありまして。 99 00:07:48,001 --> 00:07:52,505 達成感と歓声に ずいぶんと高揚したものです。 100 00:07:52,505 --> 00:07:56,343 ですが 23歳のときに引退したので➡ 101 00:07:56,343 --> 00:08:00,447 それが最初で最後の優勝経験に なってしまいましたが。 102 00:08:00,447 --> 00:08:03,450 ずいぶん若い頃に 引退されたんですね。 103 00:08:03,450 --> 00:08:07,287 失礼 自分語りが 過ぎてしまいました。 104 00:08:07,287 --> 00:08:11,124 拳闘士の話になると 夢中になってしまいまして。 105 00:08:11,124 --> 00:08:14,294 実は 今年の大会には 私の商会からも➡ 106 00:08:14,294 --> 00:08:18,465 選手を出場させるのですよ。 そうなんですか。 107 00:08:18,465 --> 00:08:24,137 では。 そうだ アンジェリカさんに よろしくお伝えください。 108 00:08:24,137 --> 00:08:27,307 あまり はしゃぎすぎないように。 109 00:08:27,307 --> 00:08:30,810 あっ? お体をおいたわりください と。 110 00:08:36,816 --> 00:08:39,652 (ミリシア)あっ リックさん 大丈夫でした? 111 00:08:39,652 --> 00:08:41,654 大丈夫って 何が? 112 00:08:41,654 --> 00:08:45,825 スネイプさんと話されてましたよね。 ドラゴノート商会の。 113 00:08:45,825 --> 00:08:49,996 ドラゴ… ああ 商人って言ってたっけ? 114 00:08:49,996 --> 00:08:52,332 何もなかったなら いいんですけど…。 115 00:08:52,332 --> 00:08:56,336 気をつけてくださいね。 見た目は紳士なんですけど➡ 116 00:08:56,336 --> 00:08:59,839 裏社会とつながってるという うわさが絶えない人で…。 117 00:08:59,839 --> 00:09:04,277 そうなのか。 アンジェリカの家と 親しいとか言ってたけど…。 118 00:09:04,277 --> 00:09:07,447 (ミリシア)今年の大会では 筆頭スポンサーになったので➡ 119 00:09:07,447 --> 00:09:09,449 みんなも驚いてました。 120 00:09:09,449 --> 00:09:13,119 (リック)たしか 商会から選手を出場させるって。 121 00:09:13,119 --> 00:09:17,457 (ミリシア)スポンサー枠ですね。 トーナメントに出場枠があるんです。 122 00:09:17,457 --> 00:09:19,626 (リック)スポンサー枠…。 123 00:09:19,626 --> 00:09:23,797 おい マジかよ それ!? ああ 今年のバニーは➡ 124 00:09:23,797 --> 00:09:25,799 えれぇレベル高ぇぞ! 125 00:09:25,799 --> 00:09:29,135 特に新顔のダークエルフのねえちゃんが 最高でな! 126 00:09:29,135 --> 00:09:31,137 ダークエルフ? 127 00:09:31,137 --> 00:09:34,974 さあさあ! 西部リーグの各ブロックを勝ち抜き➡ 128 00:09:34,974 --> 00:09:38,645 拳王トーナメントに出場する7人は 誰になるのか! 129 00:09:38,645 --> 00:09:42,482 賭けの受付は こちらで行っております。 130 00:09:42,482 --> 00:09:45,819 さあさあ皆さん 奮ってご参加を! 131 00:09:45,819 --> 00:09:48,655 アンジェリカさん 熱いですね! んなっ! 132 00:09:48,655 --> 00:09:51,825 わたくしは やりたくてやってる わけじゃないのですわ! 133 00:09:51,825 --> 00:09:55,829 そうなのですか? アンジェリカ様が お引き受けされなければ➡ 134 00:09:55,829 --> 00:09:58,832 私は断ったのですが。 あなた…。 135 00:09:58,832 --> 00:10:00,834 ⦅お願いします!⦆ あんな血まみれの顔で頼まれて➡ 136 00:10:00,834 --> 00:10:03,670 断れますの? はい。 人でなし! 137 00:10:03,670 --> 00:10:06,840 (ドムルド)おうおう どけどけ~! 138 00:10:06,840 --> 00:10:08,842 ヘッヘッヘッ…。 キャア! 139 00:10:08,842 --> 00:10:10,844 おぉう いい声だ~! 140 00:10:10,844 --> 00:10:13,680 おやめください お客様…。 うるせぇ! 141 00:10:13,680 --> 00:10:16,182 文句言うなら お前を連れ帰っちまうぞ! 142 00:10:16,182 --> 00:10:19,853 (バニーたち)キャー! ガハハハ… おっ! 143 00:10:19,853 --> 00:10:23,022 お前のことも かわいがってやるぜ~! 144 00:10:23,022 --> 00:10:27,694 ヘヘヘ… あん? なんだ このまな板は? 145 00:10:27,694 --> 00:10:29,696 うう…。 146 00:10:29,696 --> 00:10:31,698 ごふっ! がっ! 147 00:10:31,698 --> 00:10:33,867 このバニー 強ぇ…。 148 00:10:33,867 --> 00:10:36,202 さっさと お帰りくださいませ! 149 00:10:36,202 --> 00:10:38,371 アンジェリカ? げぇっ! 150 00:10:38,371 --> 00:10:40,373 どうしたんだ その格好…。 151 00:10:40,373 --> 00:10:44,878 いや あの… これは頼まれてしかたなく…。 152 00:10:44,878 --> 00:10:48,882 リック様。 おっ おう リーネッ… トォウ!? 153 00:10:48,882 --> 00:10:54,220 リック様 どうかされましたか? 154 00:10:54,220 --> 00:10:56,723 リ… リーネット…。 155 00:11:01,160 --> 00:11:03,329 なに この反応の違い! 156 00:11:03,329 --> 00:11:05,532 がはっ! ごふっ…。 157 00:11:14,841 --> 00:11:18,678 (ダニエル)東部リーグ予選を わずか2日半で突破。 158 00:11:18,678 --> 00:11:23,349 (ダニエル)そのすべての試合が 一撃KOだった だと? 159 00:11:23,349 --> 00:11:25,852 まったく信じられん。 160 00:11:25,852 --> 00:11:28,855 (ケルヴィン)そのオークがすごすぎて 地味な扱いだが➡ 161 00:11:28,855 --> 00:11:32,859 もう一人の男も 西部リーグを4日で突破だ。 162 00:11:32,859 --> 00:11:36,563 フッ 今年は楽しめそうだ! 163 00:11:41,701 --> 00:11:45,104 ⦅ヒッヒヒィ~! ⚟待ちやがれ クソガキ! 164 00:11:47,874 --> 00:11:49,876 ここだ。 165 00:11:52,212 --> 00:11:54,213 行くぞ。 166 00:11:57,717 --> 00:11:59,886 これは…! 167 00:11:59,886 --> 00:12:01,888 なんだ? 168 00:12:04,324 --> 00:12:06,326 お前がスラムの餓狼か? 169 00:12:06,326 --> 00:12:08,995 そう呼ぶヤツもいるな。 う… うう…。 170 00:12:08,995 --> 00:12:11,998 俺を殺しにきたギャングか? 違う。 171 00:12:11,998 --> 00:12:15,001 なら コイツらを 片づけてってくれねえか? 172 00:12:15,001 --> 00:12:17,337 それは他を当たってくれ。 173 00:12:17,337 --> 00:12:21,174 だよな。 めんどくせぇが どっかに捨ててくるか。 174 00:12:21,174 --> 00:12:23,676 私は お前をスカウトに来た。 175 00:12:23,676 --> 00:12:26,012 んっ? スカウト? 176 00:12:26,012 --> 00:12:30,850 ヘラクトピアに来い。 闘って勝つだけで なんでも手に入る国だ。 177 00:12:30,850 --> 00:12:34,354 へぇ…。 強いヤツが山ほどいるぞ? 178 00:12:34,354 --> 00:12:37,857 んっ! へぇ。 179 00:12:37,857 --> 00:12:42,362 いいだろう おもしろそうだ…!⦆ 180 00:12:42,362 --> 00:12:45,365 久しぶりに見たな その顔は。 181 00:12:45,365 --> 00:12:47,700 ハッ 確かにそうかもな。 182 00:12:47,700 --> 00:12:51,871 こんな気分は久々だぜ。 183 00:12:51,871 --> 00:12:53,873 (リック)どうした? アンジェリカ。 184 00:12:53,873 --> 00:12:56,709 なんでもありませんわ。 185 00:12:56,709 --> 00:12:59,379 (リック)昨日のことを 気にしてるのか? 186 00:12:59,379 --> 00:13:02,315 いや アンジェリカもかわいかったよ うん。 187 00:13:02,315 --> 00:13:05,318 (リーネット)はい 一部の方からも ご好評でした。 188 00:13:09,155 --> 00:13:13,159 あぁ そうだ そういえば 昨日 スネイプさんって人が➡ 189 00:13:13,159 --> 00:13:15,161 訪ねてきたよ。 あっ…。 190 00:13:15,161 --> 00:13:17,163 (リック/リーネット)んっ? 191 00:13:17,163 --> 00:13:21,334 知りませんわ そんなヤツ。 192 00:13:21,334 --> 00:13:24,170 🎤さあ トーナメントへの 出場選手が決まる➡ 193 00:13:24,170 --> 00:13:27,173 ブロックリーグ戦が いよいよ開幕です! 194 00:13:27,173 --> 00:13:31,344 決勝トーナメントに進出できるのは 各ブロック 一人のみ! 195 00:13:31,344 --> 00:13:34,681 熱い戦いが今 始まろうとしています! 196 00:13:34,681 --> 00:13:40,353 🎤Aブロック 第1試合 ヘレン・トムンソン 対 アンジェリカ・ディルムット! 197 00:13:40,353 --> 00:13:43,022 🎤女性同士の戦いとなりました! 198 00:13:43,022 --> 00:13:45,024 🎤それでは…。 199 00:13:45,024 --> 00:13:47,360 コンバット・ファイト! 200 00:13:47,360 --> 00:13:49,696 瞬脚! くっ! 201 00:13:49,696 --> 00:13:51,698 (ヘレン)そらぁっ! 202 00:13:51,698 --> 00:13:54,367 力んでるな。 そうですね。 203 00:13:54,367 --> 00:13:56,536 ふだんのアンジェリカ様らしく ありません。 204 00:13:56,536 --> 00:13:59,872 ふっ! うぐっ! 205 00:13:59,872 --> 00:14:03,643 ハァ ハァ ハァ…。 🎤勝者 アンジェリカ・ディルムット! 206 00:14:03,643 --> 00:14:06,646 いくぞ! チェスト~! 207 00:14:06,646 --> 00:14:10,983 《手加減八奥義 その三 すれ違いざま手刀!》 208 00:14:10,983 --> 00:14:13,820 あっ! ぐあっ…。 209 00:14:13,820 --> 00:14:16,656 《よし うまくいったな》 210 00:14:16,656 --> 00:14:18,991 加減が うまくなってきましたね。 211 00:14:18,991 --> 00:14:21,828 相変わらず メチャクチャですわ。 212 00:14:21,828 --> 00:14:29,669 ♬~ 213 00:14:29,669 --> 00:14:32,672 (歓声) 214 00:14:32,672 --> 00:14:35,675 ハァ… ハァ…。 215 00:14:35,675 --> 00:14:37,677 (リーネット)あと4戦ですね。 216 00:14:37,677 --> 00:14:42,181 確実にトーナメントに出場するためには 1敗も許されませんわ。 217 00:14:42,181 --> 00:14:45,184 その調子で頑張ろうぜ。 今日の相手は…。 218 00:14:45,184 --> 00:14:47,587 ええ さっさと終わらせてきますわ! 219 00:14:49,522 --> 00:14:51,524 (歓声) 220 00:14:51,524 --> 00:14:53,860 瞬脚! 221 00:14:53,860 --> 00:14:56,863 (テイラー)ぬぅっ! ちょこまかと。 ぐぅっ! 222 00:14:56,863 --> 00:15:00,466 第三界綴魔法 ウォーター・ウォール! 223 00:15:00,466 --> 00:15:02,468 ぬぅっ!? 224 00:15:02,468 --> 00:15:05,972 第二界綴魔法 サンダー・アロー! 225 00:15:05,972 --> 00:15:07,974 ぐあぁ~っ! 226 00:15:07,974 --> 00:15:12,478 得意のヒット アンド アウェーに 界綴魔法を組み込む戦法か。 227 00:15:12,478 --> 00:15:15,148 ただ この相手には…。 228 00:15:15,148 --> 00:15:17,650 どうした 子猫ちゃん! 229 00:15:17,650 --> 00:15:19,652 俺は まだまだ耐えられるぞ! 230 00:15:19,652 --> 00:15:21,988 もう バテたのか!? なんですって! 231 00:15:21,988 --> 00:15:24,323 瞬脚! 232 00:15:24,323 --> 00:15:27,827 はっ! ほら もう最初より鈍ってるぜ! 233 00:15:27,827 --> 00:15:29,996 しまっ…! ぐぅっ! 234 00:15:29,996 --> 00:15:31,998 うう…! 235 00:15:33,100 --> 00:15:36,669 うう…! アンジェリカ! 236 00:15:36,669 --> 00:15:39,505 🎤勝負あり! 237 00:15:39,505 --> 00:15:42,175 🎤手数で押していた アンジェリカ選手でしたが➡ 238 00:15:42,175 --> 00:15:46,379 テイラー・ブリッズ選手の一撃の前に 戦闘不能です! 239 00:15:50,349 --> 00:15:53,686 終わりましたよ。 おおむね治りましたが➡ 240 00:15:53,686 --> 00:15:56,088 一晩は安静にしてくださいね。 241 00:15:58,691 --> 00:16:01,127 (ドアの開く音) 242 00:16:01,127 --> 00:16:03,129 ケガは大丈夫か? 243 00:16:03,129 --> 00:16:05,465 大丈夫ですわ。 244 00:16:05,465 --> 00:16:07,800 ちょっと焦りすぎなんじゃ ないか? 245 00:16:07,800 --> 00:16:09,802 どういう意味ですの? 246 00:16:09,802 --> 00:16:13,139 相手の防御力が高いのは一目瞭然。 247 00:16:13,139 --> 00:16:15,475 相性がよくないの わかってただろ? 248 00:16:15,475 --> 00:16:18,811 なのに 体力を消耗する戦法を 続けるのは…。 249 00:16:18,811 --> 00:16:21,314 余計なお世話ですわ! あ… おい! 250 00:16:23,316 --> 00:16:26,152 待てよ アンジェリカ。 嫌ですわ! 251 00:16:26,152 --> 00:16:28,654 不利ではあったけど いつものアンジェリカなら➡ 252 00:16:28,654 --> 00:16:31,991 勝てる試合だったはずだ! いちいち うるさいですわ! 253 00:16:31,991 --> 00:16:35,661 何か悩みがあるなら 相談に乗るぞ? 254 00:16:35,661 --> 00:16:42,168 あ… いや… 俺じゃ あんまり 頼りないかもだけど…。 255 00:16:42,168 --> 00:16:48,341 はぁ~ ホント おせっかいなんですから。 256 00:16:48,341 --> 00:16:50,343 フッ。 257 00:16:50,343 --> 00:16:54,847 あの男? 先日訪ねてきたという男…。 258 00:16:54,847 --> 00:16:58,351 スネイプは わたくしの婚約者です。 259 00:16:58,351 --> 00:17:01,621 へ~ コンヤクシャ…。 260 00:17:01,621 --> 00:17:06,959 スネイプは ディルムット家の問題に 介入してきたのです。 261 00:17:06,959 --> 00:17:09,462 事の始まりは1年前…。 262 00:17:09,462 --> 00:17:12,465 両親が事故で 他界してしまいましたの。 263 00:17:12,465 --> 00:17:17,470 兄弟一同で ディルムット領の運営を 担うことになったのですが➡ 264 00:17:17,470 --> 00:17:22,308 経験不足ということもあり 深刻な財政難に…。 265 00:17:22,308 --> 00:17:26,479 そこで 守銭奴として知られる 祖父がしゃしゃり出てきて➡ 266 00:17:26,479 --> 00:17:30,149 スネイプと取り引きをしたのです。 267 00:17:30,149 --> 00:17:34,487 スネイプは王侯貴族とのパイプを 狙っているのでしょう。 268 00:17:34,487 --> 00:17:38,991 ディルムット家に多額の支援を約束し その見返りに➡ 269 00:17:38,991 --> 00:17:41,327 わたくしとの婚約を 要求したのです。 270 00:17:41,327 --> 00:17:45,998 その後 私たちで財政を 必死に立て直したものの➡ 271 00:17:45,998 --> 00:17:50,303 婚約を取り消すには 手遅れでしたわ…。 272 00:17:54,340 --> 00:17:57,009 ここここ 婚約者~っ!? 273 00:17:57,009 --> 00:17:59,946 おっそ!? 婚約者って どういうことだよ!? 274 00:17:59,946 --> 00:18:01,948 ああいうのが趣味だったのか!? だから➡ 275 00:18:01,948 --> 00:18:04,116 今 それを話しているのですわ! 276 00:18:04,116 --> 00:18:07,787 あなた 脳の処理能力が 腐ってるんじゃありませんの? 277 00:18:07,787 --> 00:18:11,123 わっ 悪い そうだな 落ち着こう。 278 00:18:11,123 --> 00:18:15,127 とにかく! 婚約阻止のために スネイプを探りましたわ。 279 00:18:15,127 --> 00:18:19,298 すると この闘技会の 筆頭スポンサーになっていましたの。 280 00:18:19,298 --> 00:18:23,469 (リック)ああ ミリシアが 「みんな 驚いてた」って言ってたな。 281 00:18:23,469 --> 00:18:27,807 ここからが本題で スネイプは大会のスポンサーとして…。 282 00:18:27,807 --> 00:18:30,977 (物音と悲鳴) 283 00:18:30,977 --> 00:18:32,979 なんの騒ぎだ? 284 00:18:32,979 --> 00:18:35,648 あれは テイラー・ブリッズ! 285 00:18:35,648 --> 00:18:37,984 (テイラー)女を離せ! (ギース)あぁ? 286 00:18:37,984 --> 00:18:40,319 誰に口利いてやがんだ。 287 00:18:40,319 --> 00:18:42,488 それと あの男…! 288 00:18:42,488 --> 00:18:45,658 お前以外 誰がいる! 289 00:18:45,658 --> 00:18:47,827 ったくよぉ…。 290 00:18:47,827 --> 00:18:50,162 うっ…!? 291 00:18:50,162 --> 00:18:56,002 クソザコが… イキりやがってよぉ~! 292 00:18:56,002 --> 00:18:59,005 グハッ! 293 00:18:59,005 --> 00:19:01,774 テイラーを一撃で…。 294 00:19:01,774 --> 00:19:08,114 テメエごときで俺様に 勝てるわけがねえだろうが。 295 00:19:08,114 --> 00:19:13,452 で テメエは どう落とし前つけてくれんだ? 296 00:19:13,452 --> 00:19:17,790 申し訳 ありません。 すぐにお拭きしますので…。 297 00:19:17,790 --> 00:19:21,460 ビールが問題じゃねえんだよ。 298 00:19:21,460 --> 00:19:24,797 俺がムカつくか ムカつかねえか➡ 299 00:19:24,797 --> 00:19:27,299 ゼロか100だ。 ヒッ…。 300 00:19:27,299 --> 00:19:31,137 どうしてやりゃあ この気が晴れるんだろうなぁ。 301 00:19:31,137 --> 00:19:33,472 ヒッ…。 302 00:19:33,472 --> 00:19:35,474 あっ? 303 00:19:37,476 --> 00:19:41,147 なんだ? テメエも壊されてぇのか? 304 00:19:41,147 --> 00:19:44,650 うっ… その方を離しなさい! 305 00:19:44,650 --> 00:19:46,652 チッ。 うっ! 306 00:19:46,652 --> 00:19:48,821 邪魔しやがって! 307 00:19:48,821 --> 00:19:52,491 うぜぇんだよ! はっ! 308 00:19:52,491 --> 00:19:55,494 まぁまぁ いったん 落ち着きましょう。 309 00:19:55,494 --> 00:19:59,165 あぁ? 誰だ? テメエは。 310 00:19:59,165 --> 00:20:02,835 ギース! (リック)スネイプさん! 311 00:20:02,835 --> 00:20:07,673 そのくらいにして トーナメントまで自重してくれんか。 312 00:20:07,673 --> 00:20:10,076 チッ。 313 00:20:12,011 --> 00:20:14,013 どけっ! 314 00:20:18,017 --> 00:20:20,853 (スネイプ)大変ご迷惑を おかけしました。 315 00:20:20,853 --> 00:20:24,356 後日 弁償させて いただきますので。 316 00:20:24,356 --> 00:20:27,026 スネイプさん アイツはいったい…。 317 00:20:27,026 --> 00:20:29,695 彼の名は ギース・リザレクト。 318 00:20:29,695 --> 00:20:33,199 年の離れた 私の弟です。 えっ!? 319 00:20:33,199 --> 00:20:35,868 弟… ですか…。 320 00:20:35,868 --> 00:20:40,039 (スネイプ)ギースは うっとうしいハエに いらだつ程度の感覚で➡ 321 00:20:40,039 --> 00:20:43,042 このような暴挙に 出てしまうのです。 322 00:20:43,042 --> 00:20:47,379 誰にも止められない強さに 手を焼いている一方➡ 323 00:20:47,379 --> 00:20:50,049 冷めるのも早いのですが…。 324 00:20:50,049 --> 00:20:53,886 アンジェリカさんは おケガありませんでしたか? 325 00:20:53,886 --> 00:20:56,555 大丈夫ですわ。 326 00:20:56,555 --> 00:21:00,359 (スネイプ)それは結構。 大事なお体ですからね。 327 00:21:03,996 --> 00:21:07,166 スネイプさんが 大会スポンサーになってることと➡ 328 00:21:07,166 --> 00:21:11,003 アンジェリカの婚約 なんの関係があるんだ? 329 00:21:11,003 --> 00:21:15,007 婚約を取り付けた金額は かなりのものでしたわ。 330 00:21:15,007 --> 00:21:21,180 ドラゴノート商会の資産も洗いましたが 到底足りる額ではありません。 331 00:21:21,180 --> 00:21:25,518 だから その資金を 大会で稼ぐつもりなんですわ。 332 00:21:25,518 --> 00:21:29,688 確かに トーナメントでは ばく大な 賭け金が動いてるだろうけど➡ 333 00:21:29,688 --> 00:21:32,858 それで稼ぐとなると…。 334 00:21:32,858 --> 00:21:34,860 あっ ひょっとして…。 335 00:21:34,860 --> 00:21:37,363 八百長? そのとおり! 336 00:21:37,363 --> 00:21:39,365 スポンサー枠の選手を使って➡ 337 00:21:39,365 --> 00:21:42,535 八百長を仕掛けるつもり なのですわ。 338 00:21:42,535 --> 00:21:46,872 だから! 先に その選手を わたくしが倒して➡ 339 00:21:46,872 --> 00:21:50,042 婚約の話ごと ご破算にしてやるのですわ! 340 00:21:50,042 --> 00:21:55,214 なるほどな。 そのために 拳闘士になったのか。 341 00:21:55,214 --> 00:21:59,985 ですが スポンサー枠の選手は 先ほどのギース…。 342 00:21:59,985 --> 00:22:03,489 (リック)アイツか…。 (アンジェリカ)悔しいですが…。 343 00:22:03,489 --> 00:22:08,327 トーナメントに出場しても 今のわたくしでは ギースに…。 344 00:22:08,327 --> 00:22:11,497 なぁ アンジェリカ。 345 00:22:11,497 --> 00:22:14,099 俺が… 鍛えてやろうか? 346 00:22:16,168 --> 00:22:18,170 はっ!? 347 00:22:18,170 --> 00:22:23,676 わたくし 今… 殺人予告されてますの?