1 00:00:02,002 --> 00:00:04,004 (アンジェリカ)魔力反転反射! 2 00:00:06,506 --> 00:00:08,675 (ギース)あぁ!? 3 00:00:08,675 --> 00:00:13,347 誰が… 雑魚ですって? 4 00:00:13,347 --> 00:00:15,349 (リック)よし! (スネイプ)バカな!? 5 00:00:15,349 --> 00:00:20,187 ギースの皮膚は業物の剣でも 傷一つ つかないはず! 6 00:00:20,187 --> 00:00:24,024 アンジェリカを侮っちゃいけませんよ。 あれは…。 7 00:00:24,024 --> 00:00:27,027 (リーネット)身体操作の 奥義の一つです。 8 00:00:31,532 --> 00:00:34,034 ⦅あっ…!? 9 00:00:34,034 --> 00:00:36,870 魔力も使わずに素手で!? 10 00:00:36,870 --> 00:00:39,039 「糸斬り」という技です。 11 00:00:39,039 --> 00:00:42,542 アンジェリカには これを習得してもらう。 12 00:00:42,542 --> 00:00:45,712 化け物どもが むちゃぶりしてきますわ…。 13 00:00:45,712 --> 00:00:47,714 むちゃではありませんよ。 14 00:00:47,714 --> 00:00:51,051 リック様でもできます。 (アンジェリカ)「でも」って…。 15 00:00:51,051 --> 00:00:54,054 俺は ここまでの精度は 出せないけどな。 16 00:00:54,054 --> 00:00:58,892 空気を感じて末端を軽く 振り抜くことがコツです。 17 00:00:58,892 --> 00:01:00,994 空気を感じて➡ 18 00:01:00,994 --> 00:01:03,497 末端を軽く振り抜く…。 19 00:01:03,497 --> 00:01:07,834 確かに これを習得できれば…⦆ 20 00:01:07,834 --> 00:01:11,838 (リック)アンジェリカは なかなかつかめなかったけど…。 21 00:01:11,838 --> 00:01:14,341 以前より自主的に練習していた➡ 22 00:01:14,341 --> 00:01:17,844 魔力反転反射という技術を 組み込んで➡ 23 00:01:17,844 --> 00:01:20,514 半ば我流で習得しました。 24 00:01:20,514 --> 00:01:23,684 (ミゼット)いったん 体内にため込んだ魔力を➡ 25 00:01:23,684 --> 00:01:28,188 瞬間的に通常以上の出力で 放出する技術やな。 26 00:01:28,188 --> 00:01:30,857 (リック)体には かなりの負担がかかるけど➡ 27 00:01:30,857 --> 00:01:35,028 1か月の地獄の修行を乗り越えた 今なら へでもない。 28 00:01:35,028 --> 00:01:38,699 (リーネット)糸斬りに必要な速度を 瞬脚で補う。 29 00:01:38,699 --> 00:01:41,702 アンジェリカ様ならではの必殺技です。 30 00:01:41,702 --> 00:01:44,037 うまくいきましたわね。 31 00:01:44,037 --> 00:01:46,139 チッ…。 32 00:03:29,009 --> 00:03:31,845 糸斬り! 33 00:03:31,845 --> 00:03:34,514 チッ… うぜぇなぁ! 34 00:03:34,514 --> 00:03:36,817 うっ くっ! はっ! 35 00:03:38,852 --> 00:03:40,854 ぐぅ! 36 00:03:44,024 --> 00:03:46,193 そんな技は効きませんわよ! 37 00:03:46,193 --> 00:03:48,195 糸斬り! 38 00:03:48,195 --> 00:03:51,531 フッ おもしろい技ですね。 39 00:03:51,531 --> 00:03:54,534 チッ。 クソがぁ~! 40 00:03:54,534 --> 00:03:57,704 何度やっても同じですわ! 41 00:03:57,704 --> 00:03:59,973 あっ!? 42 00:03:59,973 --> 00:04:03,310 もう我慢の限界だ~。 43 00:04:03,310 --> 00:04:05,645 うっ! 44 00:04:05,645 --> 00:04:07,647 悪ぃな スネイプ! 45 00:04:07,647 --> 00:04:11,151 こんなおもしれぇ獲物がいちゃあ 耐えられねえよ! 46 00:04:11,151 --> 00:04:13,987 好きにやらせてもらうぜ! 47 00:04:13,987 --> 00:04:16,490 まったく… 気分屋め。 48 00:04:16,490 --> 00:04:19,659 この程度 大したことありませんわ! 49 00:04:19,659 --> 00:04:22,329 瞬脚・厘! 50 00:04:22,329 --> 00:04:24,664 糸斬… あぁ! 51 00:04:24,664 --> 00:04:26,666 うぐっ!? 根性! 52 00:04:26,666 --> 00:04:28,668 瞬脚・厘! 53 00:04:28,668 --> 00:04:31,004 いいかげん見飽きてきたぜ。 54 00:04:31,004 --> 00:04:33,340 しゅんきゃく… だったか? 55 00:04:33,340 --> 00:04:37,010 こんだけ見てりゃ やり方もわかるわな。 56 00:04:37,010 --> 00:04:39,012 はっ! なっ! 57 00:04:39,012 --> 00:04:41,181 ぐはっ! うっ…。 58 00:04:41,181 --> 00:04:46,353 ゴミ凡人どもを惨めなまでに 蹂躙するのは最高だぜ! 59 00:04:46,353 --> 00:04:49,022 アンジェリカ…。 わかったでしょう? 60 00:04:49,022 --> 00:04:52,192 ギースの強さは本物なのです。 61 00:04:52,192 --> 00:04:55,862 私は拳闘士として 名をはせていた頃に➡ 62 00:04:55,862 --> 00:05:00,300 異母兄弟である8歳のギースと 初めて会いました。 63 00:05:00,300 --> 00:05:04,971 そして… そのときの手合わせで➡ 64 00:05:04,971 --> 00:05:07,974 完膚なきまでに 叩きのめされたのです。 65 00:05:07,974 --> 00:05:09,976 (あくび) 66 00:05:09,976 --> 00:05:13,813 私はそれで 引退を決意しました。 67 00:05:13,813 --> 00:05:20,153 ギースは戦闘に必要な要素すべてを 持って生まれた完璧な天才。 68 00:05:20,153 --> 00:05:22,489 本物の化け物なのです。 69 00:05:22,489 --> 00:05:24,491 あぁ? 70 00:05:24,491 --> 00:05:27,994 クソゴミ凡人が何年鍛えようが この程度だ。 71 00:05:27,994 --> 00:05:32,666 無能に産んでくれやがった パパとママを恨むんだな。 72 00:05:32,666 --> 00:05:37,170 おっと パパとママは もうくたばったか。 73 00:05:37,170 --> 00:05:40,006 ゴミの親は やっぱゴミだな。 74 00:05:40,006 --> 00:05:42,008 ぐっ…。 75 00:05:42,008 --> 00:05:44,844 アンジェリカさんは 私が八百長を仕掛けたと➡ 76 00:05:44,844 --> 00:05:49,015 疑っていたようですが そんな小細工は必要ないのです。 77 00:05:49,015 --> 00:05:51,017 えっ? それって…。 78 00:05:51,017 --> 00:05:54,521 スポンサー枠の無名選手が 優勝するなんて➡ 79 00:05:54,521 --> 00:05:57,858 大会前から考える人は いないでしょう? 80 00:05:57,858 --> 00:06:01,962 そのオッズが高い段階から 私は ギースの優勝に➡ 81 00:06:01,962 --> 00:06:04,297 大金を賭けているのです。 82 00:06:04,297 --> 00:06:07,801 オラオラ! どうした クソ凡人! 83 00:06:07,801 --> 00:06:11,137 (アンジェリカ)くっ… うっ…。 84 00:06:11,137 --> 00:06:14,975 ほらほら! 努力の成果とやらを➡ 85 00:06:14,975 --> 00:06:17,477 見せてみろよ! ぐうっ…。 86 00:06:17,477 --> 00:06:20,480 おっと 思わず腹をやっちまった。 87 00:06:20,480 --> 00:06:22,482 うう…。 88 00:06:22,482 --> 00:06:25,986 (トリス)アンジェリカちゃん…。 (ニコラス)ひでぇことしやがる。 89 00:06:25,986 --> 00:06:28,321 もう限界のはずだ…。 90 00:06:28,321 --> 00:06:32,158 負けま… せんわ…。 91 00:06:32,158 --> 00:06:37,163 チッ。 俺様は オメエが折れるところが 見てえんだよ。 92 00:06:37,163 --> 00:06:39,100 クソゴミ凡人が何やったって➡ 93 00:06:39,100 --> 00:06:44,170 天才には勝てるわけねえって 思い知るところをな! 94 00:06:44,170 --> 00:06:47,340 《負けたく… ない…。 95 00:06:47,340 --> 00:06:53,013 だって わたくしの天秤は…。 96 00:06:53,013 --> 00:06:55,615 まだ…》 97 00:06:59,019 --> 00:07:02,822 あ~あ そりゃ悪手だろ。 98 00:07:05,125 --> 00:07:10,130 そんなことされると 殺したくなっちまうだろうが! 99 00:07:10,130 --> 00:07:12,465 やめろ! もう勝負はついてる! 100 00:07:12,465 --> 00:07:15,969 ギャハハ…! 101 00:07:18,305 --> 00:07:20,307 あぁ? 102 00:07:24,811 --> 00:07:27,814 🎤そっ そこまで! 試合終了! 103 00:07:27,814 --> 00:07:30,150 🎤ギース選手の勝利です! 104 00:07:30,150 --> 00:07:32,819 《ズラされた? 105 00:07:32,819 --> 00:07:36,323 生意気なまねしやがったのは…。 106 00:07:36,323 --> 00:07:39,326 テメエか》 107 00:07:39,326 --> 00:07:43,129 くっ…。 108 00:07:48,335 --> 00:07:51,004 (リーネット)アンジェリカ様…。 も~。 109 00:07:51,004 --> 00:07:54,808 女の子があんな目に遭うてんのは 見てられへんわ…。 110 00:07:58,511 --> 00:08:02,782 (ギース)よぉ。 さっきは よくもやってくれやがったな。 111 00:08:02,782 --> 00:08:07,787 せっかく最高の獲物だったのに やり損ねちまったじゃねえか。 112 00:08:07,787 --> 00:08:11,291 おい なんとか言えや! 113 00:08:13,793 --> 00:08:18,131 まぁ焦るなよ。 こんなところで 倒しても意味がない。 114 00:08:18,131 --> 00:08:21,835 お前は俺が観衆の前で ぶっ飛ばす。 115 00:08:24,137 --> 00:08:29,142 あ~ 明日が待ち遠しいぜ。 116 00:08:29,142 --> 00:08:32,645 (ごう音と歓声) 117 00:08:32,645 --> 00:08:34,647 あちゃ~…。 118 00:08:34,647 --> 00:08:37,984 🎤い… 一撃! まさかの一撃です! 119 00:08:37,984 --> 00:08:41,287 🎤勝者 リック・グラディアートル! 120 00:08:43,490 --> 00:08:46,826 ダメージが大きく 治療に時間がかかっていますが➡ 121 00:08:46,826 --> 00:08:51,331 命に別状はありません。 (リック)そうですか。 122 00:08:51,331 --> 00:08:54,334 《必死に地獄の修行をしてまで➡ 123 00:08:54,334 --> 00:08:58,004 自分の生きざまと夢を 諦めなかったのに…。 124 00:08:58,004 --> 00:09:00,774 悔しいよな…》 125 00:09:00,774 --> 00:09:02,776 (歓声) 126 00:09:02,776 --> 00:09:04,944 🎤ブロストン選手も一撃です! 127 00:09:04,944 --> 00:09:07,781 🎤こちらも もはや 様式美とすら言えます! 128 00:09:07,781 --> 00:09:11,785 (ミリシア)きゃ~! ブロストン様~! (ゴルド)さっすが 旦那~! 129 00:09:11,785 --> 00:09:13,987 (ミレーネ)いやぁ~! ふっ! はっ! 130 00:09:16,289 --> 00:09:18,291 ふっ! 🎤おおっと! 131 00:09:18,291 --> 00:09:21,094 🎤ミレーネ選手のキックがクリーンヒット! 132 00:09:23,129 --> 00:09:25,465 🎤しかし 王者は揺るがない! 133 00:09:25,465 --> 00:09:29,135 🎤勝者 ケルヴィン・ウルヴォルフ! (歓声) 134 00:09:29,135 --> 00:09:32,305 (ダニエル)今日も不調 か。 135 00:09:32,305 --> 00:09:37,811 さぁ これで第113回拳王トーナメントの ベスト4が出そろいました! 136 00:09:37,811 --> 00:09:41,147 🎤果たして チャンピオンベルトは誰の手に!? 137 00:09:41,147 --> 00:09:44,050 🎤明日の準決勝 乞うご期待! 138 00:09:57,664 --> 00:09:59,833 う~ん…。 139 00:09:59,833 --> 00:10:13,179 ♬~ 140 00:10:13,179 --> 00:10:17,350 アンジェリカ。 もう大丈夫なのか? はい。 141 00:10:17,350 --> 00:10:22,188 ブロストン先輩が治してくれたのか? でも無理はするなよ。 142 00:10:22,188 --> 00:10:27,026 神聖魔法による回復は 全快したと錯覚しがちだけど➡ 143 00:10:27,026 --> 00:10:31,030 体の芯にたまったダメージや 疲労は残ってるからな。 144 00:10:31,030 --> 00:10:33,032 えぇ…。 145 00:10:33,032 --> 00:10:35,869 それじゃ 行ってくるよ。 146 00:10:35,869 --> 00:10:39,539 すみませんでした…。 んっ。 147 00:10:39,539 --> 00:10:43,376 せっかく… あなたには なんの得もないのに➡ 148 00:10:43,376 --> 00:10:45,378 鍛えてくださったのに…。 149 00:10:45,378 --> 00:10:50,884 私のような才能のない者に 無駄な時間を使わせてしまって➡ 150 00:10:50,884 --> 00:10:54,888 すみませんでした…。 アンジェリカ…。 151 00:10:54,888 --> 00:10:59,225 貴族の女に押しつけられる 役割に反発して➡ 152 00:10:59,225 --> 00:11:02,495 わたくしは 自分の足で歩いていける➡ 153 00:11:02,495 --> 00:11:07,800 夢をつかめると 証明したかった…! 154 00:11:10,003 --> 00:11:14,173 おとなしく スネイプに嫁ぐのも 悪くないかもしれませんわね。 155 00:11:14,173 --> 00:11:18,011 丁寧には扱われて 楽はできそうですし。 156 00:11:18,011 --> 00:11:20,847 いや 謝るのは俺のほうだ。 157 00:11:20,847 --> 00:11:23,683 アンジェリカは文句なしの努力をしたよ。 158 00:11:23,683 --> 00:11:29,022 ギースの力を見抜けなかった 俺の落ち度だ。 すまない。 159 00:11:29,022 --> 00:11:31,524 いっ いえ! そんなことは…。 160 00:11:31,524 --> 00:11:34,193 この試合 しっかり見てろよ。 あっ。 161 00:11:34,193 --> 00:11:37,197 お前の修行の その先を見せてやる! 162 00:11:37,197 --> 00:11:39,365 えっ? 163 00:11:39,365 --> 00:11:42,869 その先…。 164 00:11:42,869 --> 00:11:45,038 さぁいよいよ準決勝です! 165 00:11:45,038 --> 00:11:49,042 🎤第1試合は ギース・リザレクト 対 リック・グラディアートル! 166 00:11:49,042 --> 00:11:52,378 🎤決勝に進むのは 果たしてどちらか! 167 00:11:52,378 --> 00:11:54,881 よぉ あの女は無事か? 168 00:11:54,881 --> 00:11:58,885 昨日は悪いことしちまったから 謝ろうと思ってよ。 169 00:11:58,885 --> 00:12:02,155 なに? ちゃんと殺してやれてりゃあ➡ 170 00:12:02,155 --> 00:12:05,825 この先の人生 才能のなさに苦しみながら➡ 171 00:12:05,825 --> 00:12:08,661 惨めに生きずに済んだろうに➡ 172 00:12:08,661 --> 00:12:11,998 殺し損ねて悪かったってよ。 173 00:12:11,998 --> 00:12:15,001 くっ…! 174 00:12:15,001 --> 00:12:17,503 それでは準決勝 第1試合! 175 00:12:17,503 --> 00:12:19,672 🎤コンバット ファイト! 176 00:12:19,672 --> 00:12:24,510 オラ来いよ! 無駄なクソ努力の クソ成果を見せてみろよ! 177 00:12:24,510 --> 00:12:28,014 なぁオイ! クソゴミ凡じ… ぐぁっ! 178 00:12:28,014 --> 00:12:30,016 なっ!? (歓声) 179 00:12:30,016 --> 00:12:32,352 ぐぁ… テメエ…。 180 00:12:32,352 --> 00:12:36,189 天才も凡人の攻撃で 膝をつくんだな。 181 00:12:36,189 --> 00:12:41,694 早く立てよ。 そんな惨めな姿じゃ これ以上殴れないだろ。 182 00:12:41,694 --> 00:12:45,698 クソが! まぐれの1発が当たっただけで➡ 183 00:12:45,698 --> 00:12:48,901 つけあがるんじゃねえ! おい! 184 00:12:51,371 --> 00:12:53,706 がぁっ…!? 効いた! 185 00:12:53,706 --> 00:12:57,043 ギースの鋼鉄の体に!? なんてパワー…。 186 00:12:57,043 --> 00:12:59,879 いえ 力は ほとんど使っていません。 187 00:12:59,879 --> 00:13:02,815 えっ? 身体操作技術の一つです。 188 00:13:02,815 --> 00:13:05,318 (ブロストン)「通撃」を使ったのだ。 189 00:13:05,318 --> 00:13:10,823 打撃の衝撃を体の外側やなく 内側にねじり込む技やね。 190 00:13:10,823 --> 00:13:13,660 あの竜人族くんが なんぼ頑丈でも➡ 191 00:13:13,660 --> 00:13:18,665 あんな完璧なタイミングで やられてもうたら そら効くわな。 192 00:13:18,665 --> 00:13:20,667 棄権してもいいぞ? 193 00:13:20,667 --> 00:13:24,671 ざけんな! ナメてんじゃねえぞ クソが。 194 00:13:24,671 --> 00:13:30,843 竜人族固有強化魔法 ドラゴン・フォーゼ! 195 00:13:30,843 --> 00:13:33,046 へぇ! おらぁ~! 196 00:13:36,849 --> 00:13:42,155 なるほど。 リック お前はこの試合を そう使うのだな。 197 00:13:48,027 --> 00:13:50,029 ハハハハハ…! 198 00:13:50,029 --> 00:13:52,699 (ブロストン)あのドラゴン・フォーゼという 強化魔法➡ 199 00:13:52,699 --> 00:13:56,202 見たところ かなりの魔力を消費しそうだが。 200 00:13:56,202 --> 00:14:01,140 えぇ ギースは 魔力量も一切鍛えておらず➡ 201 00:14:01,140 --> 00:14:03,142 生まれ持ったものになります。 202 00:14:03,142 --> 00:14:08,648 まったく 俺が魔力量の少なさで どれだけ苦労したと思ってんだ。 203 00:14:08,648 --> 00:14:12,485 知るかよ。 文句は テメエのゴミ親に言えや。 204 00:14:12,485 --> 00:14:15,988 それはお断り… だな! 通撃! 205 00:14:15,988 --> 00:14:20,660 あっ!? 「鉄鋼体」。 効かねえよ。 206 00:14:20,660 --> 00:14:22,662 おら! 207 00:14:22,662 --> 00:14:24,831 おらよ! がっ!? 208 00:14:24,831 --> 00:14:27,333 糸斬りに 通撃まで!? 209 00:14:27,333 --> 00:14:29,335 ぐはっ! 210 00:14:29,335 --> 00:14:31,671 観客どもが黙っちまってんな。 211 00:14:31,671 --> 00:14:36,175 天才が凡人に勝つなんざ 当たり前で おもしろくねえとよ。 212 00:14:36,175 --> 00:14:40,513 当然の結果ではありますが 残念でしたね。 213 00:14:40,513 --> 00:14:44,350 なるほど お前には そう見えているのか。 214 00:14:44,350 --> 00:14:46,686 (スネイプ)んっ どういうことです? 215 00:14:46,686 --> 00:14:51,524 リックにとっては 我々から どう見えようと関係ないのだ。 216 00:14:51,524 --> 00:14:56,696 アンジェリカよ お前にどう見えるかが 重要なのだ。 217 00:14:56,696 --> 00:14:58,698 えっ? 218 00:14:58,698 --> 00:15:03,803 おらぁ! ハァ… ハァ…。 219 00:15:03,803 --> 00:15:07,974 (リック)体力まで多いんだな。 ようやく息が上がってきたか。 220 00:15:07,974 --> 00:15:13,646 どうなってやがる。 どうして血の一滴も流れてねえ? 221 00:15:13,646 --> 00:15:17,650 身体操作技術の一つ 流撃です。 222 00:15:17,650 --> 00:15:21,654 (リック)受けた衝撃を 体内で分散する技で…。 223 00:15:21,654 --> 00:15:26,325 要するに俺は ほとんどダメージを受けてないんだよ。 224 00:15:26,325 --> 00:15:30,496 なめやがって…。 今まで手を抜いてやがったのか! 225 00:15:30,496 --> 00:15:33,332 少し違うけど 見立ては正しい。 226 00:15:33,332 --> 00:15:35,334 この試合で俺は➡ 227 00:15:35,334 --> 00:15:39,338 身体能力をアンジェリカと同じレベルまで 制限した中で➡ 228 00:15:39,338 --> 00:15:41,507 全力で戦ってたんだ。 229 00:15:41,507 --> 00:15:44,844 わたくしのレベル? そのとおりです。 230 00:15:44,844 --> 00:15:49,682 まぁ 最初の一発は 怒りに任せて やってもうたみたいやけど。 231 00:15:49,682 --> 00:15:52,852 リックにとって この試合で重要なのは➡ 232 00:15:52,852 --> 00:15:54,854 勝つことだけではない。 233 00:15:54,854 --> 00:15:59,525 アンジェリカよ お前にお前自身の 可能性を見せたいのだ。 234 00:15:59,525 --> 00:16:02,295 えっ…。 (ブロストン)つまり この試合は➡ 235 00:16:02,295 --> 00:16:06,499 アンジェリカ 対 ギース 仮想の再戦ということだ。 236 00:16:08,968 --> 00:16:14,640 ふざけたまねしやがって! 容赦なく ぶち殺してやる! 237 00:16:14,640 --> 00:16:18,477 無理するな。 残り体力を計算して動けよ。 238 00:16:18,477 --> 00:16:22,815 鉄鋼体! 剛拳! 瞬脚! 239 00:16:22,815 --> 00:16:25,818 おらぁ~! 240 00:16:25,818 --> 00:16:27,820 通撃! ぐあぁ!? 241 00:16:27,820 --> 00:16:29,822 がはっ…。 242 00:16:29,822 --> 00:16:31,991 疲労で どの魔法も グズグズだぞ? 243 00:16:31,991 --> 00:16:34,660 どうしてこうなったか わからないだろ? 244 00:16:34,660 --> 00:16:39,499 何せお前は 疲労するまで努力した 経験がないんだからな。 245 00:16:39,499 --> 00:16:42,001 そんな… ありえない…。 246 00:16:42,001 --> 00:16:46,505 リックさんは ギースを超える才能を 持っているとでも言うんですか!? 247 00:16:46,505 --> 00:16:48,841 それこそありえんな。 248 00:16:48,841 --> 00:16:51,177 凡人の中の凡人やで! 249 00:16:51,177 --> 00:16:53,846 (アリスレート)おじさん 何言ってるの~? 250 00:16:53,846 --> 00:16:56,182 才能の 「さ」の字もありません。 251 00:16:56,182 --> 00:17:00,119 どれだけ才能がないと ここまで言われますの? 252 00:17:00,119 --> 00:17:04,790 むしろ魔力量を鍛える旬を 過ぎてから修行を始めた分➡ 253 00:17:04,790 --> 00:17:07,293 凡人以下とすら思えるな。 254 00:17:07,293 --> 00:17:11,797 (スネイプ)では なぜ超天才である ギースを圧倒しているのですか!? 255 00:17:11,797 --> 00:17:15,134 (ブロストン)アンジェリカよ。 お前ならわかるだろう? 256 00:17:15,134 --> 00:17:17,136 えぇ。 257 00:17:17,136 --> 00:17:19,305 疲労した経験のないお前は➡ 258 00:17:19,305 --> 00:17:22,808 当然 疲労した状態での動き方を 知らない。 259 00:17:22,808 --> 00:17:26,479 だから技の精度を 保てるはずがないんだ。 260 00:17:26,479 --> 00:17:30,816 努力する者たちは 疲労しようとも鍛錬を続ける。 261 00:17:30,816 --> 00:17:33,653 それこそ動けなくなるまでな。 262 00:17:33,653 --> 00:17:38,991 疲労したあとの強さこそが その者の真の強さなんだよ。 263 00:17:38,991 --> 00:17:41,994 クソ… クソがぁ~! 264 00:17:41,994 --> 00:17:44,163 ぐぁあっ!? 265 00:17:44,163 --> 00:17:47,667 (リック)確かに お前は天才だよ。 まったく努力せず➡ 266 00:17:47,667 --> 00:17:51,671 生まれ持った力だけで こんだけ強いんだからな。 267 00:17:51,671 --> 00:17:56,008 だけど 天才としては まだまだ レベル1なんだ。 268 00:17:56,008 --> 00:17:59,946 本物の天才は 生まれ持った体格や感覚を➡ 269 00:17:59,946 --> 00:18:02,782 誰よりも努力して磨き上げるんだ。 270 00:18:02,782 --> 00:18:06,953 俺は天才レベル100の… いや レベル1000の➡ 271 00:18:06,953 --> 00:18:08,955 本物の中の本物を➡ 272 00:18:08,955 --> 00:18:12,458 間近で 嫌というほど 見てきたからわかる。 273 00:18:12,458 --> 00:18:16,128 お前は自分が世界最強だとか 思ってるんだろうけど➡ 274 00:18:16,128 --> 00:18:18,297 これまで たまたま➡ 275 00:18:18,297 --> 00:18:21,467 勝てる相手にしか 出会わなかっただけなんだよ。 276 00:18:21,467 --> 00:18:25,137 世界は広いぞ 井の中のトカゲくん。 277 00:18:25,137 --> 00:18:31,477 うぜぇ うぜぇ うぜぇんだよ クソがぁ~! 278 00:18:31,477 --> 00:18:37,650 竜人族固有最高位 強化魔法! 279 00:18:37,650 --> 00:18:40,987 ハァ~。 280 00:18:40,987 --> 00:18:43,823 ドラゴン・リコージョン! 281 00:18:43,823 --> 00:18:46,492 あんなの もうドラゴンですわ! 282 00:18:46,492 --> 00:18:50,663 そのとおり。 竜人族の起源は 古代の竜。 283 00:18:50,663 --> 00:18:52,832 その血を呼び起こしたのです! 284 00:18:52,832 --> 00:18:55,334 ゴアァ~! 285 00:18:58,504 --> 00:19:00,439 ふっ! 286 00:19:00,439 --> 00:19:03,275 なんだ? ハエでもいたか? 287 00:19:03,275 --> 00:19:05,778 まるで金属だな。 288 00:19:05,778 --> 00:19:07,980 《更に攻撃も速くなっ…》 289 00:19:10,616 --> 00:19:13,786 やれやれ つくづく恵まれた体だな。 290 00:19:13,786 --> 00:19:15,788 勝てる気がしねえ。 291 00:19:15,788 --> 00:19:18,290 ようやく理解したのか? バカが! 292 00:19:18,290 --> 00:19:22,128 ああ 理解した。 今のアンジェリカでは➡ 293 00:19:22,128 --> 00:19:24,296 どうやったって お前には勝てない。 294 00:19:24,296 --> 00:19:28,801 だが きゃしゃな少女は 大柄な男に勝てないのか? 295 00:19:28,801 --> 00:19:31,303 体格差だけで諦めるのか? 296 00:19:31,303 --> 00:19:33,973 そうはいかないときもあるはずだ。 297 00:19:33,973 --> 00:19:38,644 そんなときこそ 死ぬほど鍛えるんだ。 298 00:19:38,644 --> 00:19:40,646 あぁ? 299 00:19:40,646 --> 00:19:42,648 6か月。 300 00:19:42,648 --> 00:19:45,818 なっ! くおっ! 301 00:19:45,818 --> 00:19:48,487 9か月。 ぐぉっ! 302 00:19:48,487 --> 00:19:52,658 ぐぉ… かっ ぐっ クソがぁ! 303 00:19:52,658 --> 00:19:56,328 12か月。 くっ… 見えねえ…。 304 00:19:56,328 --> 00:19:58,330 速 すぎる…! 305 00:19:58,330 --> 00:20:01,667 今のわたくしとは 比べものにならないですが…。 306 00:20:01,667 --> 00:20:04,670 紛れもなく瞬脚の動き! 307 00:20:04,670 --> 00:20:08,507 あれが… あれが…! 308 00:20:08,507 --> 00:20:13,312 地獄の修行を1年間続けた わたくしの力! 309 00:20:16,682 --> 00:20:18,684 (リック)並大抵の努力では➡ 310 00:20:18,684 --> 00:20:21,187 生まれ持った体格の差は 越えられない。 311 00:20:21,187 --> 00:20:25,858 途方もない努力を ひたすら続ける狂気が必要だ! 312 00:20:25,858 --> 00:20:29,862 1か月死ぬ思いで努力して それで負けて…。 313 00:20:29,862 --> 00:20:33,866 勝つには更に1年の努力が 要求される。 314 00:20:33,866 --> 00:20:39,038 お前の天秤は… どちらに傾いている? 315 00:20:39,038 --> 00:20:50,716 ♬~ 316 00:20:50,716 --> 00:20:53,052 (アンジェリカ)愚問ですわね。 317 00:20:53,052 --> 00:20:57,056 わたくしは 片方にしか傾かない天秤を➡ 318 00:20:57,056 --> 00:20:59,358 生まれながら持っていますのよ! 319 00:21:01,660 --> 00:21:03,829 ぐがっ!? 320 00:21:03,829 --> 00:21:05,831 さぁ どうする? ギース。 321 00:21:05,831 --> 00:21:09,835 ここからお前が勝つには 死に物狂いの ど根性しかない。 322 00:21:09,835 --> 00:21:14,006 だがそれは お前が見下してきた 行為そのものだ。 323 00:21:14,006 --> 00:21:18,511 お前にそれができるなら 俺は真っ向から受けてやる。 324 00:21:18,511 --> 00:21:24,850 なんで俺が そんなクソくだらねえ まねしなきゃならねえんだ~! 325 00:21:24,850 --> 00:21:27,019 終わりにするか。 326 00:21:27,019 --> 00:21:29,021 黙れ黙れ黙れ! 327 00:21:29,021 --> 00:21:31,357 クソゴミ凡人が~! 328 00:21:31,357 --> 00:21:34,026 コツは…。 (アンジェリカ/リック)空気を感じて➡ 329 00:21:34,026 --> 00:21:36,862 末端を…。 330 00:21:36,862 --> 00:21:40,199 (2人)軽く振り抜く! 331 00:21:40,199 --> 00:21:42,601 (2人)糸斬り! 332 00:21:44,537 --> 00:21:47,706 あ~ やっぱ 俺が使うとだめだなぁ。 333 00:21:47,706 --> 00:21:49,708 力任せというか…。 334 00:21:49,708 --> 00:21:53,913 リーネットなら相手がその場にいたまま 真っ二つなのに。 335 00:21:59,885 --> 00:22:04,590 アンジェリカとの試合が 来年じゃなくてよかったな。 336 00:22:09,328 --> 00:22:11,330 はっ! 337 00:22:13,332 --> 00:22:17,002 ふっ! ふっ! 338 00:22:17,002 --> 00:22:25,010 🎤勝者! リック・グラディアートル! (歓声)