[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom Percent: 0.500000 YCbCr Matrix: TV.601 Video File: ../Katamuki/[Katamuki]_Shinsekai_Yori_03_720p10_[1A0E4EDE].mkv Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Aspect Ratio: c1.777778 Video Position: 0 Aegisub Video Zoom Percent: 0.500000 Aegisub Scroll Position: 84 Aegisub Active Line: 403 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Aegisub Video Position: 32563 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Rosario,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H20120B1E,&HC0110326,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.4,0.0,1,1,1.0,2,10,10,10,1 Style: Alternate,Rosario,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H200B1E14,&HC0032612,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.4,0.0,1,3.2,1.0,2,110,110,99,1 Style: TS-Intro3,DFPTFLeiSho-W7-Denpa,24.0,&H00E5E2DF,&H000000FF,&H00423E5A,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: TS-EpTitleEp2,Neuton,29.0,&H00D9D9D9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: TS-Handwr,Just The Way You Are,20.0,&H00464748,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: TS-Ep4,Neuton,40.0,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: Ending1-Romaji-Left-L1,A-OTF Folk Pro-En B,19.0,&HD4CCF9A7,&H0C101E07,&H30000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,4,76,76,30,1 Style: Ending1-Romaji-Left-L0,A-OTF Folk Pro-En B,19.0,&H00FDFFFD,&H005E8F27,&H187BA674,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.7,0.0,4,76,76,30,1 Style: Ending1-Romaji-Right-L1,A-OTF Folk Pro-En B,19.0,&HD4CCF9A7,&H0C101E07,&H30000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,6,76,76,30,1 Style: Ending1-Romaji-Right-L0,A-OTF Folk Pro-En B,19.0,&H00FDFFFD,&H005E8F27,&H187BA674,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.7,0.0,6,76,76,30,1 Style: Ending1-English-Left-L1,A-OTF Folk Pro-En B,19.0,&H4CEFFFE5,&H30E6FFCB,&H30000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.25,0.0,1,0.0,0.0,1,76,76,32,1 Style: Ending1-English-Left-L0,A-OTF Folk Pro-En B,19.0,&H20EFFFE5,&H00AAE469,&H302A540D,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.25,0.0,1,3.9,0.0,1,76,76,32,1 Style: Ending1-English-Right-L1,A-OTF Folk Pro-En B,19.0,&H4CEFFFE5,&H30E6FFCB,&H30000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.25,0.0,1,0.0,0.0,3,76,76,32,1 Style: Ending1-English-Right-L0,A-OTF Folk Pro-En B,19.0,&H20EFFFE5,&H00AAE469,&H302A540D,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.25,0.0,1,3.9,0.0,3,76,76,32,1 Style: Ending1-Kanji-Left-L1,A-OTF Folk Pro-En B,18.0,&HD4CCF9A7,&H0C101E07,&H30000000,&H00000000,0,0,0,0,98.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,4,76,76,10,1 Style: Ending1-Kanji-Left-L0,A-OTF Folk Pro-En B,18.0,&H00FDFFFD,&H005E8F27,&H187BA674,&H00000000,0,0,0,0,98.0,100.0,0.0,0.0,1,3.2,0.0,4,76,76,10,1 Style: Ending1-Kanji-Right-L1,A-OTF Folk Pro-En B,18.0,&HD4CCF9A7,&H0C101E07,&H30000000,&H00000000,0,0,0,0,98.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,6,76,76,10,1 Style: Ending1-Kanji-Right-L0,A-OTF Folk Pro-En B,18.0,&H00FDFFFD,&H005E8F27,&H187BA674,&H00000000,0,0,0,0,98.0,100.0,0.0,0.0,1,3.2,0.0,6,76,76,10,1 Style: Ending1-Romaji-L1,A-OTF Folk Pro-En B,19.0,&HD4CCF9A7,&H0C101E07,&H30000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,80,80,30,1 Style: Ending1-Romaji-L0,A-OTF Folk Pro-En B,19.0,&H00FDFFFD,&H005E8F27,&H187BA674,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.7,0.0,5,80,80,30,1 Style: Ending1-English-L1,A-OTF Folk Pro-En B,19.0,&H4CEFFFE5,&H30E6FFCB,&H30000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.25,0.0,1,0.0,0.0,2,80,80,32,1 Style: Ending1-English-L0,A-OTF Folk Pro-En B,19.0,&H20EFFFE5,&H00AAE469,&H302A540D,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.25,0.0,1,3.9,0.0,2,80,80,32,1 Style: Ending1-Kanji-L1,A-OTF Folk Pro-En B,18.0,&HD4CCF9A7,&H0C101E07,&H30000000,&H00000000,0,0,0,0,98.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,80,80,10,1 Style: Ending1-Kanji-L0,A-OTF Folk Pro-En B,18.0,&H00FDFFFD,&H005E8F27,&H187BA674,&H00000000,0,0,0,0,98.0,100.0,0.0,0.0,1,3.2,0.0,5,80,80,10,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.4,0.0,1,1,1.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.43,0:00:09.40,Default-ja,,0,0,0,,今なら まだ Dialogue: 9,0:00:06.73,0:00:08.40,Default,,0,0,0,,Not yet… Dialogue: 0,0:00:09.40,0:00:12.44,Default-ja,,0,0,0,,今なら… Dialogue: 9,0:00:09.69,0:00:11.19,Default,,0,0,0,,Now… Dialogue: 9,0:00:12.36,0:00:15.82,Default,,0,0,0,,Now that there is hardly anyone with PK left… Dialogue: 0,0:00:12.44,0:00:15.44,Default-ja,,0,0,0,,PKが途絶える今なら… Dialogue: 0,0:00:13.86,0:00:21.29,TS-Intro3,,0,0,0,,{\fad(1030,1030)\blur0.5\an6\fs64.000000\fscx90.000000\pos(945.000000,189.000000)\c&HFDFDFB&}Five hundred and\Nseventy years\Nlater Dialogue: 0,0:00:13.86,0:00:21.29,TS-Intro3,,0,0,0,,{\fad(1030,1030)\blur0.7\c&HFFFFFE&\fs100.000000\pos(364.555333,620.888667)}Kanto Dialogue: 0,0:00:26.43,0:00:28.43,Default-ja,,0,0,0,,歴史を… Dialogue: 9,0:00:26.58,0:00:28.17,Default,,0,0,0,,We can change… Dialogue: 9,0:00:36.43,0:00:37.64,Default,,0,0,0,,…history! Dialogue: 0,0:00:36.43,0:00:38.43,Default-ja,,0,0,0,,変える! Dialogue: 0,0:00:58.42,0:01:01.42,Default-ja,,0,0,0,,狙うは 慈光帝のみ! Dialogue: 9,0:00:58.66,0:01:00.41,Default,,0,0,0,,Spare all but the Emperor of Merciful Light! Dialogue: 0,0:01:10.88,0:01:12.88,Default-ja,,0,0,0,,やあっ! Dialogue: 0,0:01:42.12,0:01:48.00,TS-EpTitleEp2,,0,0,0,,{\blur30\t(0,399,\blur1)\fs60.000000\an6\c&H2D0094&\pos(1085.000000,302.000000)}The False Minoshiro Dialogue: 0,0:01:42.12,0:01:48.00,TS-EpTitleEp2,,0,0,0,,{\blur30\t(0,399,\blur1)\fs60.000000\an6\c&H2D0094&\pos(1085.000000,124.000000)}Episode Three Dialogue: 9,0:01:50.63,0:01:53.30,Default,,0,0,0,,Saki, help me with the rowing! Dialogue: 0,0:01:50.86,0:01:53.87,Default-ja,,0,0,0,,早季 ちゃんと こげよ Dialogue: 9,0:01:53.30,0:01:55.26,Default,,0,0,0,,I’m doing all I can! Dialogue: 0,0:01:53.87,0:01:55.90,Default-ja,,0,0,0,,ちゃ~んと こいでるわよ! Dialogue: 9,0:01:55.63,0:01:57.51,Default,,0,0,0,,You need to stick to my rhythm! Dialogue: 0,0:01:55.90,0:01:57.89,Default-ja,,0,0,0,,そっちが合わせないんでしょ! Dialogue: 9,0:01:57.51,0:02:02.14,Default,,0,0,0,,Man, how are those two doing it so much better? Dialogue: 0,0:01:57.55,0:02:03.14,TS-Intro3,,0,0,0,,{\fad(1030,726)\blur0.5\c&HFCFDFB&\fs58.666667\fscx90.000000\pos(633.000000,614.000000)}One thousand\Nyears later Dialogue: 0,0:01:57.55,0:02:03.14,TS-Intro3,,0,0,0,,{\fad(1030,726)\blur0.5\c&HFCFDFB&\pos(633.000000,232.000000)}Ibaraki Dialogue: 0,0:01:57.55,0:02:03.14,TS-Intro3,,0,0,0,,{\fad(1030,726)\blur0.5\c&HFCFDFB&\pos(297.000000,152.000000)}Tone River Dialogue: 0,0:01:57.89,0:02:02.89,Default-ja,,0,0,0,,あ~あ あっちの組と\Nなんで こんなに違うんだ? Dialogue: 0,0:02:03.89,0:02:05.90,Default-ja,,0,0,0,,きゃはっ キレイ~ Dialogue: 9,0:02:04.93,0:02:06.35,Default,,0,0,0,,It’s so pretty! Dialogue: 0,0:02:05.90,0:02:07.91,Default-ja,,0,0,0,,よく見てよ Dialogue: 9,0:02:06.35,0:02:07.39,Default,,0,0,0,,Look at them. Dialogue: 9,0:02:07.39,0:02:10.44,Default,,0,0,0,,Mamoru’s pacing himself to row like Maria. Dialogue: 0,0:02:07.91,0:02:09.88,Default-ja,,0,0,0,,守が しっかり真理亜に\N合わせてるでしょ? Dialogue: 0,0:02:09.88,0:02:12.89,Default-ja,,0,0,0,,前の人間は\N後ろが見えないんだから Dialogue: 9,0:02:10.44,0:02:12.65,Default,,0,0,0,,The front rower has to keep their eyes forward. Dialogue: 9,0:02:12.65,0:02:15.15,Default,,0,0,0,,You have to stick to my rhythm. Dialogue: 0,0:02:12.89,0:02:14.90,Default-ja,,0,0,0,,そっちが合わせてくんないと Dialogue: 0,0:02:14.90,0:02:16.91,Default-ja,,0,0,0,,あっちは 前で真理亜が Dialogue: 9,0:02:15.15,0:02:19.82,Default,,0,0,0,,The difference is that Maria’s rowing properly! Dialogue: 0,0:02:16.91,0:02:19.91,Default-ja,,0,0,0,,きちんと こいでるから\N合わせられんだ Dialogue: 9,0:02:19.82,0:02:24.12,Default,,0,0,0,,You’re just staring at the scenery instead of rowing! Dialogue: 0,0:02:19.91,0:02:23.91,Default-ja,,0,0,0,,お前は景色ばっか見てて\N全然 こいでねぇじゃねぇか Dialogue: 0,0:02:40.91,0:02:43.92,Default-ja,,0,0,0,,何してんの! Dialogue: 9,0:02:41.22,0:02:42.85,Default,,0,0,0,,What are you doing? Dialogue: 0,0:02:43.92,0:02:45.89,Default-ja,,0,0,0,,川って 気持ちいいよな~ Dialogue: 9,0:02:43.93,0:02:46.52,Default,,0,0,0,,Rivers are so nice… Dialogue: 0,0:02:45.89,0:02:49.91,Default-ja,,0,0,0,,海みたいに しぶきが\N塩っからくないしさ~ Dialogue: 9,0:02:46.52,0:02:50.23,Default,,0,0,0,,The river spray’s not salty like ocean water. Dialogue: 0,0:02:49.91,0:02:51.89,Default-ja,,0,0,0,,呪力には頼らないで Dialogue: 9,0:02:50.23,0:02:55.36,Default,,0,0,0,,Weren’t you telling us all to row as far as possible without using our Canti? Dialogue: 0,0:02:51.89,0:02:55.91,Default-ja,,0,0,0,,行けるところまで こぐって\N言い張ってたのは あんたでしょ? Dialogue: 0,0:02:55.91,0:02:57.90,Default-ja,,0,0,0,,もう あきらめたの? Dialogue: 9,0:02:56.40,0:02:57.82,Default,,0,0,0,,Have you given up already? Dialogue: 0,0:02:57.90,0:03:01.92,Default-ja,,0,0,0,,バッカだな~\N川下りじゃねぇんだから Dialogue: 9,0:02:58.28,0:02:59.90,Default,,0,0,0,,Get real. Dialogue: 9,0:02:59.90,0:03:03.95,Default,,0,0,0,,We’re going upstream.\NWe can’t make it just by rowing. Dialogue: 0,0:03:01.92,0:03:03.89,Default-ja,,0,0,0,,手で こいで\N逆上れる訳ねぇじゃん Dialogue: 0,0:03:15.90,0:03:18.89,Default-ja,,0,0,0,,本物?\Nカヤノスヅクリのじゃなくて? Dialogue: 9,0:03:15.92,0:03:19.26,Default,,0,0,0,,Are you sure it’s not just a haythatcher nest? Dialogue: 0,0:03:18.89,0:03:21.89,Default-ja,,0,0,0,,本物だよ 巣のふちで分かるんだ Dialogue: 9,0:03:19.26,0:03:20.80,Default,,0,0,0,,It’s the real thing. Dialogue: 9,0:03:20.80,0:03:22.47,Default,,0,0,0,,The shape of the nest gives it away. Dialogue: 0,0:03:21.89,0:03:23.87,Default-ja,,0,0,0,,ふ~ん Dialogue: 9,0:03:23.64,0:03:25.47,Default,,0,0,0,,This one would be a haythatcher’s. Dialogue: 0,0:03:23.87,0:03:26.87,Default-ja,,0,0,0,,カヤノスヅクリのは これだ Dialogue: 0,0:03:43.07,0:03:45.53,TS-Handwr,,0,0,0,,{\blur0.7\alpha&H40&\fs100.000000\fscy150.000000\frz28.263\pos(258.000000,365.000000)}Demon's Hand Dialogue: 9,0:04:26.07,0:04:27.74,Default,,0,0,0,,Hey, don’t eat it yet! Dialogue: 0,0:04:26.07,0:04:28.07,Default-ja,,0,0,0,,こら 食べちゃダメ! Dialogue: 0,0:04:30.70,0:04:32.96,Default,,0,0,0,,Cooking it like this will… Dialogue: 0,0:04:32.91,0:04:34.91,Default-ja,,0,0,0,,アッハッハ… Dialogue: 0,0:04:32.96,0:04:34.75,Default,,0,0,0,,You’re good at drawing, Mamoru. Dialogue: 0,0:04:34.75,0:04:36.29,Default,,0,0,0,,It’ll taste the same anyway! Dialogue: 0,0:04:36.29,0:04:37.79,Default,,0,0,0,,I can do better! Dialogue: 0,0:04:40.92,0:04:42.90,Default-ja,,0,0,0,,風船犬? Dialogue: 9,0:04:41.38,0:04:42.92,Default,,0,0,0,,Blowdogs? Dialogue: 0,0:04:42.90,0:04:44.89,Default-ja,,0,0,0,,そんなの いる訳ないじゃん Dialogue: 9,0:04:42.92,0:04:45.13,Default,,0,0,0,,They aren’t real. Don’t be ridiculous. Dialogue: 0,0:04:44.89,0:04:48.89,Default-ja,,0,0,0,,それが 本当なんだって\Nつい最近 見た人がいるんだよ Dialogue: 9,0:04:45.13,0:04:47.26,Default,,0,0,0,,I’m serious. Dialogue: 9,0:04:47.26,0:04:49.18,Default,,0,0,0,,Someone’s seen one recently. Dialogue: 0,0:04:48.89,0:04:50.91,Default-ja,,0,0,0,,見た人って 誰? Dialogue: 9,0:04:49.18,0:04:51.43,Default,,0,0,0,,Who’s that someone? Dialogue: 0,0:04:50.91,0:04:53.91,Default-ja,,0,0,0,,名前は知らないけどさ… Dialogue: 9,0:04:51.43,0:04:53.60,Default,,0,0,0,,I don’t know the name… Dialogue: 9,0:04:53.60,0:04:56.31,Default,,0,0,0,,See, he’s fibbing, as usual. Dialogue: 0,0:04:53.91,0:04:55.92,Default-ja,,0,0,0,,ほら いつものことよ Dialogue: 0,0:04:55.92,0:05:00.90,Default-ja,,0,0,0,,証人がいるとか\Nそれが誰かってなると コレよコレ Dialogue: 9,0:04:56.31,0:05:01.40,Default,,0,0,0,,He always claims there are witnesses,\Nbut when you ask who it is, this is all you get. Dialogue: 0,0:05:00.90,0:05:04.92,Default-ja,,0,0,0,,でも 聞いたら多分\N名前は 分かると思うよ Dialogue: 9,0:05:01.40,0:05:05.36,Default,,0,0,0,,I’m pretty sure I can get his name if I just ask. Dialogue: 0,0:05:04.92,0:05:09.90,Default-ja,,0,0,0,,その人は筑波山に行った時に\N麓近くで 風船犬を見たんだって Dialogue: 9,0:05:05.36,0:05:10.41,Default,,0,0,0,,He saw a blowdog when he went up Mount Tsukuba. Dialogue: 0,0:05:09.90,0:05:14.92,Default-ja,,0,0,0,,筑波山? その人は そんな所まで\N何しに行ったの? Dialogue: 9,0:05:10.41,0:05:14.83,Default,,0,0,0,,Mount Tsukuba? Why did he go there? Dialogue: 9,0:05:14.83,0:05:19.13,Default,,0,0,0,,He was looking into something for the Board of Education. Dialogue: 0,0:05:14.92,0:05:18.90,Default-ja,,0,0,0,,教育委員会の仕事で\N何か調査に行ったらしいんだ Dialogue: 0,0:05:18.90,0:05:21.91,Default-ja,,0,0,0,,詳しい事は\N子供には教えてくれないけど Dialogue: 9,0:05:19.13,0:05:22.42,Default,,0,0,0,,They won’t tell children anything specific. Dialogue: 0,0:05:21.91,0:05:24.89,Default-ja,,0,0,0,,…んで 麓にさしかかった時 Dialogue: 9,0:05:22.42,0:05:27.97,Default,,0,0,0,,So, at the foot of the mountain,\Na blowdog came out of a big cave. Dialogue: 0,0:05:24.89,0:05:27.90,Default-ja,,0,0,0,,大きな横穴から\N風船犬が はい出してきたんだって Dialogue: 0,0:05:27.90,0:05:30.90,Default-ja,,0,0,0,,風船犬って どんななの? Dialogue: 9,0:05:27.97,0:05:30.60,Default,,0,0,0,,What does a blowdog look like? Dialogue: 9,0:05:30.60,0:05:34.23,Default,,0,0,0,,It’s about as big as a normal dog, but pitch black. Dialogue: 0,0:05:30.90,0:05:33.90,Default-ja,,0,0,0,,普通の犬くらいの大きさで\Nまっ黒なんだって Dialogue: 0,0:05:33.90,0:05:38.91,Default-ja,,0,0,0,,胴体は太いのに 頭は犬の\N半分くらいの大きさしかなくて Dialogue: 9,0:05:34.23,0:05:38.56,Default,,0,0,0,,Its trunk is pretty bulky, but its head is about half the size of a dog’s, Dialogue: 9,0:05:38.56,0:05:41.07,Default,,0,0,0,,and its legs are so short\Nits belly almost touches the ground. Dialogue: 0,0:05:38.91,0:05:40.93,Default-ja,,0,0,0,,地面すれすれに ついてるらしい Dialogue: 0,0:05:40.93,0:05:42.91,Default-ja,,0,0,0,,本当に犬なの? Dialogue: 9,0:05:41.07,0:05:42.82,Default,,0,0,0,,Is it really a dog? Dialogue: 9,0:05:42.82,0:05:45.99,Default,,0,0,0,,Who knows? It probably isn’t. Dialogue: 0,0:05:42.91,0:05:45.90,Default-ja,,0,0,0,,どうかな? 多分 違うと思うけど Dialogue: 0,0:05:45.90,0:05:47.92,Default-ja,,0,0,0,,あんまり危険そうじゃないわね Dialogue: 9,0:05:45.99,0:05:48.41,Default,,0,0,0,,It doesn’t sound very dangerous. Dialogue: 0,0:05:47.92,0:05:52.92,Default-ja,,0,0,0,,うん でも怒らせると風船みたいに\N大きく膨れていくんだ Dialogue: 9,0:05:48.41,0:05:52.91,Default,,0,0,0,,Yeah, but it swells up like a balloon if you provoke it. Dialogue: 9,0:05:52.91,0:05:55.83,Default,,0,0,0,,If you back off, you’re good, Dialogue: 0,0:05:52.92,0:05:55.93,Default-ja,,0,0,0,,その段階で\N相手が引き下がれば いいんだけど Dialogue: 9,0:05:55.83,0:05:58.71,Default,,0,0,0,,but if you make it really angry… Dialogue: 0,0:05:55.93,0:05:58.93,Default-ja,,0,0,0,,もしも 限界を超えて怒らせると… Dialogue: 9,0:05:58.71,0:06:03.80,Default,,0,0,0,,Let me guess. It keeps swelling up until it explodes, right? Dialogue: 0,0:05:58.93,0:06:02.88,Default-ja,,0,0,0,,そのまま どんどん膨れていって\N最後には爆発するんでしょ? Dialogue: 0,0:06:02.88,0:06:05.89,Default-ja,,0,0,0,,言ってて バカバカしくないの? Dialogue: 9,0:06:03.80,0:06:05.34,Default,,0,0,0,,Does this really not sound dumb to you? Dialogue: 9,0:06:05.34,0:06:07.80,Default,,0,0,0,,See, that’s the catch! Dialogue: 0,0:06:05.89,0:06:08.92,Default-ja,,0,0,0,,そこなんだよ 問題は!\Nえ? Dialogue: 9,0:06:08.51,0:06:13.06,Default,,0,0,0,,Doesn’t this completely defy common sense? Dialogue: 0,0:06:08.92,0:06:12.91,Default-ja,,0,0,0,,あまりにも話が とっぴというか\N奇想天外だろ? Dialogue: 0,0:06:12.91,0:06:15.91,Default-ja,,0,0,0,,だますために\N作り話を広めようと思ったら Dialogue: 9,0:06:13.06,0:06:20.44,Default,,0,0,0,,Wouldn’t you come up with a more believable story if you wanted to scare everyone? Dialogue: 0,0:06:15.91,0:06:19.93,Default-ja,,0,0,0,,もっとさ いかにもありそうな話に\Nすると思わねえか? Dialogue: 0,0:06:19.93,0:06:22.92,Default-ja,,0,0,0,,でも それは あり得ないと思うな Dialogue: 9,0:06:20.44,0:06:22.90,Default,,0,0,0,,But it still sounds unrealistic. Dialogue: 9,0:06:22.90,0:06:24.32,Default,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:06:22.92,0:06:24.90,Default-ja,,0,0,0,,何でだよ Dialogue: 9,0:06:24.32,0:06:29.32,Default,,0,0,0,,Well, its own self-defense mechanism would kill itself first. Dialogue: 0,0:06:24.90,0:06:28.92,Default-ja,,0,0,0,,だって 脅しを実行に移したら\N自分が先に死んじゃうんだろ? Dialogue: 0,0:06:28.92,0:06:32.90,Default-ja,,0,0,0,,そんなことしてたら 風船犬は\Nすぐに死に絶えちゃうよ Dialogue: 9,0:06:29.32,0:06:32.83,Default,,0,0,0,,Blowdogs would be extinct in no time. Dialogue: 0,0:06:34.93,0:06:38.92,Default-ja,,0,0,0,,そうそう\Nその人は 風船犬を見た後で Dialogue: 9,0:06:35.04,0:06:36.04,Default,,0,0,0,,Back to the story! Dialogue: 9,0:06:36.04,0:06:40.75,Default,,0,0,0,,After seeing the blowdog, this person also encountered an evil minoshiro. Dialogue: 0,0:06:38.92,0:06:40.92,Default-ja,,0,0,0,,悪魔のミノシロに会ったんだって Dialogue: 0,0:06:40.92,0:06:43.91,Default-ja,,0,0,0,,そうそうって もしもし? Dialogue: 9,0:06:41.29,0:06:43.96,Default,,0,0,0,,“Back to the story”? Seriously? Dialogue: 0,0:06:43.91,0:06:46.93,Default-ja,,0,0,0,,風船犬の件は\Nどうなったんでしょうか? Dialogue: 9,0:06:43.96,0:06:46.21,Default,,0,0,0,,What about the blowdog? Dialogue: 9,0:06:46.21,0:06:49.76,Default,,0,0,0,,He came across it on the way up Mount Tsukuba. Dialogue: 0,0:06:46.93,0:06:48.91,Default-ja,,0,0,0,,筑波山に登る途中 遭遇したんだ Dialogue: 0,0:06:48.91,0:06:52.90,Default-ja,,0,0,0,,悪魔のミノシロって\Nミノシロモドキのこと? Dialogue: 9,0:06:49.76,0:06:52.97,Default,,0,0,0,,An evil minoshiro? You mean a false minoshiro? Dialogue: 0,0:06:52.90,0:06:55.94,Default-ja,,0,0,0,,うん 一見\Nミノシロそっくりなんだけど Dialogue: 9,0:06:52.97,0:06:56.10,Default,,0,0,0,,Yeah. At first sight it looks just like a minoshiro, Dialogue: 0,0:06:55.94,0:06:57.90,Default-ja,,0,0,0,,よく見ると 結構 違うらしい Dialogue: 9,0:06:56.10,0:06:58.52,Default,,0,0,0,,but upon closer inspection, it’s quite different. Dialogue: 0,0:06:57.90,0:06:59.92,Default-ja,,0,0,0,,何で悪魔なの? Dialogue: 9,0:06:58.52,0:07:00.39,Default,,0,0,0,,Why the “evil” part? Dialogue: 0,0:06:59.92,0:07:05.93,Default-ja,,0,0,0,,悪魔のミノシロに出会った人間は\N遠からず 死ぬことになるからだよ Dialogue: 9,0:07:00.39,0:07:05.65,Default,,0,0,0,,Because all who’ve met one have died soon after! Dialogue: 9,0:07:05.65,0:07:09.90,Default,,0,0,0,,So has this witness died too? I bet he hasn’t. Dialogue: 0,0:07:05.93,0:07:09.92,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ その人は死んじゃったの?\N死んでないんでしょ? どうせ Dialogue: 9,0:07:09.90,0:07:11.99,Default,,0,0,0,,He’s probably going to die soon. Dialogue: 0,0:07:09.92,0:07:12.92,Default-ja,,0,0,0,,もうすぐ 死ぬんじゃないかな Dialogue: 9,0:07:12.62,0:07:14.49,Default,,0,0,0,,Want to make that our topic for the trip? Dialogue: 0,0:07:12.92,0:07:14.92,Default-ja,,0,0,0,,夏季キャンプの課題\Nそれにしない? Dialogue: 9,0:07:14.49,0:07:17.33,Default,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:07:14.92,0:07:16.94,Default-ja,,0,0,0,,それ? どれ? Dialogue: 0,0:07:16.94,0:07:18.91,Default-ja,,0,0,0,,悪魔のミノシロのこと? Dialogue: 9,0:07:17.33,0:07:19.12,Default,,0,0,0,,You mean the evil minoshiro? Dialogue: 0,0:07:18.91,0:07:20.89,Default-ja,,0,0,0,,うん それも含めて Dialogue: 9,0:07:19.12,0:07:23.83,Default,,0,0,0,,Yeah. That and other creatures like blowdogs. Dialogue: 0,0:07:20.89,0:07:24.91,Default-ja,,0,0,0,,風船犬や 他の生き物も\Nせっかくの機会だし Dialogue: 9,0:07:23.83,0:07:28.26,Default,,0,0,0,,I’d like to investigate if those stories are true now that we’re here. Dialogue: 0,0:07:24.91,0:07:27.92,Default-ja,,0,0,0,,本当にいるのかどうか\N確かめてみたい気がする Dialogue: 0,0:07:27.92,0:07:29.92,Default-ja,,0,0,0,,面白いんじゃない? Dialogue: 9,0:07:28.26,0:07:30.30,Default,,0,0,0,,Sounds interesting! Dialogue: 0,0:07:29.92,0:07:32.89,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと待てよ\Nみんな 分かってんのか? Dialogue: 9,0:07:30.30,0:07:31.80,Default,,0,0,0,,Wait a moment! Dialogue: 9,0:07:31.80,0:07:33.59,Default,,0,0,0,,You’re forgetting something important. Dialogue: 0,0:07:32.89,0:07:36.91,Default-ja,,0,0,0,,悪魔のミノシロに出会ったら\N死んじゃうかもしれないんだぞ Dialogue: 9,0:07:33.59,0:07:37.35,Default,,0,0,0,,You might wind up dead if you see an evil minoshiro. Dialogue: 0,0:07:36.91,0:07:38.93,Default-ja,,0,0,0,,死ぬわけないわよ Dialogue: 9,0:07:37.35,0:07:39.23,Default,,0,0,0,,No way that’s true. Dialogue: 0,0:07:38.93,0:07:42.92,Default-ja,,0,0,0,,でも どうやって捕まえんだよ\Nあっ… 言い忘れてたけど Dialogue: 9,0:07:39.23,0:07:41.56,Default,,0,0,0,,So how are you going to catch one? Dialogue: 9,0:07:41.56,0:07:46.57,Default,,0,0,0,,Oh, I forgot to mention this, but apparently\Nyour Cantus won’t work on an evil minoshiro. Dialogue: 0,0:07:42.92,0:07:45.92,Default-ja,,0,0,0,,悪魔のミノシロには\N呪力が効かないらしいんだよ Dialogue: 0,0:07:45.92,0:07:47.89,Default-ja,,0,0,0,,どういうこと? Dialogue: 9,0:07:46.57,0:07:47.90,Default,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:07:47.89,0:07:51.91,Default-ja,,0,0,0,,う~ん… 呪力が効かないっていう\N状態が よく分からないな Dialogue: 9,0:07:48.90,0:07:52.74,Default,,0,0,0,,I’m not sure how your Cantus could be ineffective against something. Dialogue: 0,0:07:51.91,0:07:53.89,Default-ja,,0,0,0,,どんな状態? Dialogue: 9,0:07:52.74,0:07:54.37,Default,,0,0,0,,How would that work? Dialogue: 0,0:07:53.89,0:07:55.89,Default-ja,,0,0,0,,説明して Dialogue: 9,0:07:54.37,0:07:56.03,Default,,0,0,0,,Elaborate! Dialogue: 9,0:07:58.74,0:08:00.54,Default,,0,0,0,,Hey, want to go night rowing? Dialogue: 0,0:07:58.93,0:08:00.92,Default-ja,,0,0,0,,ねえ ナイトカヌーやらない? Dialogue: 9,0:08:00.54,0:08:03.75,Default,,0,0,0,,That sounds good! Let’s do it! Dialogue: 0,0:08:00.92,0:08:02.90,Default-ja,,0,0,0,,ああ! それいいわね やるやる Dialogue: 0,0:08:02.90,0:08:04.94,Default-ja,,0,0,0,,危なくない? Dialogue: 9,0:08:03.75,0:08:05.04,Default,,0,0,0,,Isn’t that a bit dangerous? Dialogue: 0,0:08:04.94,0:08:08.92,Default-ja,,0,0,0,,何よ いつもは威勢がいいくせに\N怖いの? Dialogue: 9,0:08:05.04,0:08:07.75,Default,,0,0,0,,Where has all your usual courage gone? Dialogue: 9,0:08:07.75,0:08:09.17,Default,,0,0,0,,Are you scared? Dialogue: 0,0:08:08.92,0:08:12.91,Default-ja,,0,0,0,,怖くなんかねぇよ\N何 言ってんだよ… Dialogue: 9,0:08:09.17,0:08:11.34,Default,,0,0,0,,I’m not! Dialogue: 9,0:08:11.34,0:08:13.43,Default,,0,0,0,,What are you talking about? Dialogue: 0,0:08:12.91,0:08:16.90,Default-ja,,0,0,0,,気をつければ大丈夫だよ\N早季は どう? Dialogue: 9,0:08:13.43,0:08:15.26,Alternate,,0,0,0,,That’s not even what I meant. Dialogue: 9,0:08:13.84,0:08:16.10,Default,,0,0,0,,{overlap}We should be fine if we’re careful. Dialogue: 9,0:08:16.10,0:08:17.22,Default,,0,0,0,,What do you think, Saki? Dialogue: 0,0:08:16.90,0:08:19.94,Default-ja,,0,0,0,,え? …うん Dialogue: 9,0:08:17.22,0:08:17.89,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 9,0:08:18.51,0:08:19.47,Default,,0,0,0,,I agree. Dialogue: 0,0:08:19.94,0:08:21.92,Default-ja,,0,0,0,,決まりだ Dialogue: 9,0:08:20.31,0:08:21.23,Default,,0,0,0,,It’s decided, then. Dialogue: 0,0:08:21.92,0:08:23.92,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ クジ引きしよう Dialogue: 9,0:08:21.93,0:08:24.10,Default,,0,0,0,,Let’s draw lots. Dialogue: 0,0:08:28.91,0:08:30.91,Default-ja,,0,0,0,,火の番なんてヤだよ! Dialogue: 9,0:08:29.28,0:08:31.49,Default,,0,0,0,,I don’t wanna watch the fire! Dialogue: 0,0:08:30.91,0:08:33.92,Default-ja,,0,0,0,,クジ引きだから\Nしょうがないでしょ Dialogue: 9,0:08:31.49,0:08:34.16,Default,,0,0,0,,We drew lots! You have to accept the results. Dialogue: 0,0:08:33.92,0:08:35.94,Default-ja,,0,0,0,,灯台の役目は大事だよ Dialogue: 9,0:08:34.16,0:08:36.37,Default,,0,0,0,,Watching the fire is a big responsibility. Dialogue: 0,0:08:35.94,0:08:37.90,Default-ja,,0,0,0,,ふざけんなっ! Dialogue: 9,0:08:36.37,0:08:37.41,Default,,0,0,0,,The hell it is! Dialogue: 9,0:08:37.41,0:08:38.91,Alternate,,0,0,0,,{maria overlap}Have fun! Dialogue: 9,0:08:37.78,0:08:39.41,Default,,0,0,0,,{shun}Don’t look at the fire. Dialogue: 0,0:08:37.90,0:08:39.92,Default-ja,,0,0,0,,たき火の方 見ちゃダメだよ Dialogue: 9,0:08:38.91,0:08:41.20,Alternate,,0,0,0,,Not like the fire will go out if we’re gone anyway! Dialogue: 9,0:08:39.41,0:08:41.20,Default,,0,0,0,,{saki}Why? Dialogue: 0,0:08:39.92,0:08:41.89,Default-ja,,0,0,0,,どうして? Dialogue: 9,0:08:41.20,0:08:43.37,Default,,0,0,0,,{shun}It’s a basic tenet of night rowing. Dialogue: 9,0:08:41.20,0:08:43.37,Alternate,,0,0,0,,What if it does? It’d be really scary! Dialogue: 0,0:08:41.89,0:08:43.94,Default-ja,,0,0,0,,ナイトカヌーの鉄則だよ Dialogue: 9,0:08:43.37,0:08:47.79,Default,,0,0,0,,This is bull! You could see all the\Nmarkings if you looked into the can! Dialogue: 0,0:08:43.94,0:08:46.93,Default-ja,,0,0,0,,何だよ この缶\N上から見たら 丸見えじゃねぇか Dialogue: 0,0:08:46.93,0:08:49.92,Default-ja,,0,0,0,,誰も見てないわよ Dialogue: 9,0:08:47.79,0:08:50.21,Default,,0,0,0,,Nobody looked, silly. Dialogue: 0,0:08:49.92,0:08:52.94,Default-ja,,0,0,0,,残り物には福とか言うから… Dialogue: 9,0:08:50.21,0:08:53.05,Default,,0,0,0,,Those who stay behind are blessed, they say… Dialogue: 0,0:08:52.94,0:08:55.94,Default-ja,,0,0,0,,あ~ああ… Dialogue: 9,0:08:53.05,0:08:55.51,Default,,0,0,0,,Oh man… Dialogue: 0,0:09:00.93,0:09:02.93,Default-ja,,0,0,0,,こうしてると Dialogue: 9,0:09:00.93,0:09:06.35,Default,,0,0,0,,Now that it’s dark, it’s hard to know how fast we’re going. Dialogue: 0,0:09:02.93,0:09:06.92,Default-ja,,0,0,0,,どれぐらいの速さで進んでるのか\N分かんなくなるわ Dialogue: 9,0:09:06.35,0:09:09.19,Default,,0,0,0,,You can tell if you put your hand into the water. Dialogue: 0,0:09:06.92,0:09:09.92,Default-ja,,0,0,0,,水に手をつけてみれば 分かるよ Dialogue: 9,0:09:13.82,0:09:15.15,Default,,0,0,0,,It feels so good. Dialogue: 0,0:09:13.94,0:09:15.93,Default-ja,,0,0,0,,気持ちいい… Dialogue: 0,0:09:15.93,0:09:18.93,Default-ja,,0,0,0,,結構 速いわね… Dialogue: 9,0:09:16.53,0:09:17.78,Default,,0,0,0,,We’re going quite fast. Dialogue: 9,0:09:21.79,0:09:23.08,Default,,0,0,0,,What’s wrong? Dialogue: 0,0:09:21.91,0:09:23.93,Default-ja,,0,0,0,,どうしたの? Dialogue: 0,0:09:23.93,0:09:26.93,Default-ja,,0,0,0,,こいでると さざ波が立つだろ? Dialogue: 9,0:09:24.83,0:09:27.46,Default,,0,0,0,,The rowing puts ripples in the water. Dialogue: 9,0:09:29.79,0:09:32.09,Default,,0,0,0,,Ready? I’m going to flatten the surface. Dialogue: 0,0:09:29.94,0:09:32.94,Default-ja,,0,0,0,,いい? 消してみるよ Dialogue: 0,0:09:42.92,0:09:45.92,Default-ja,,0,0,0,,すごい… Dialogue: 9,0:09:43.77,0:09:45.98,Default,,0,0,0,,Wow… Dialogue: 0,0:09:51.93,0:09:53.93,Default-ja,,0,0,0,,キレイ… Dialogue: 9,0:09:52.02,0:09:53.73,Default,,0,0,0,,It’s so pretty… Dialogue: 9,0:09:55.82,0:09:57.86,Default,,0,0,0,,I feel like I’m in space. Dialogue: 0,0:09:55.95,0:09:57.95,Default-ja,,0,0,0,,宇宙にいるみたい… Dialogue: 0,0:09:59.94,0:10:01.94,Default-ja,,0,0,0,,そうだね… Dialogue: 9,0:09:59.95,0:10:01.12,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:10:10.95,0:10:12.95,Default-ja,,0,0,0,,そろそろ 戻ろうか? Dialogue: 9,0:10:11.13,0:10:13.17,Default,,0,0,0,,Want to head back? Dialogue: 9,0:10:35.94,0:10:41.03,Default,,0,0,0,,Ancient literature contains hardly any mention of the minoshiro. Dialogue: 0,0:10:35.96,0:10:37.98,Default-ja,,0,0,0,,古代の文献を調べても Dialogue: 0,0:10:37.98,0:10:41.93,Default-ja,,0,0,0,,ミノシロについて\Nほとんど言及されていない Dialogue: 9,0:10:41.70,0:10:47.87,Default,,0,0,0,,Much of the literature from\Na thousand years ago is censored, Dialogue: 0,0:10:41.93,0:10:44.94,Default-ja,,0,0,0,,1,000年以上\N前に刊行された書籍では Dialogue: 0,0:10:44.94,0:10:47.94,Default-ja,,0,0,0,,多くが 閲覧禁止の措置が\N取られているとはいえ Dialogue: 9,0:10:47.87,0:10:51.21,Default,,0,0,0,,but even so, mention of the minoshiro is practically absent. Dialogue: 0,0:10:47.94,0:10:50.96,Default-ja,,0,0,0,,「ミノシロ」という文字は\Nまったく発見できない Dialogue: 0,0:10:50.96,0:10:54.96,Default-ja,,0,0,0,,だとすると ミノシロが\N地上に生まれてきたのは Dialogue: 9,0:10:51.21,0:10:58.26,Default,,0,0,0,,Therefore, it must have come into existence in the last few centuries at most. Dialogue: 0,0:10:54.96,0:10:57.95,Default-ja,,0,0,0,,せいぜい ここ数百年のうち\Nということになるが Dialogue: 0,0:10:57.95,0:11:00.95,Default-ja,,0,0,0,,進化の常識に照らして\Nそんなに短期間に Dialogue: 9,0:10:58.26,0:11:04.01,Default,,0,0,0,,The idea of a new species emerging so quickly is unthinkable. Dialogue: 0,0:11:00.95,0:11:04.97,Default-ja,,0,0,0,,新しい種が\N生まれるとは考えられない Dialogue: 9,0:11:04.68,0:11:07.43,Default,,0,0,0,,This applies to not only the minoshiro. Dialogue: 0,0:11:04.97,0:11:06.96,Default-ja,,0,0,0,,これは\Nミノシロに限った話ではなく Dialogue: 0,0:11:06.96,0:11:12.96,Default-ja,,0,0,0,,1,000年前の文明期と現在とでは\Nフォーナに 大きな断絶が見られる Dialogue: 9,0:11:07.43,0:11:13.31,Default,,0,0,0,,Since the fall of ancient civilization a thousand years ago, the fauna has changed dramatically. Dialogue: 0,0:11:12.96,0:11:14.97,Default-ja,,0,0,0,,ミノシロを含む数百種は Dialogue: 9,0:11:13.31,0:11:18.44,Default,,0,0,0,,Hundreds of species, including the minoshiro, seemingly materialized out of thin air. Dialogue: 0,0:11:14.97,0:11:18.95,Default-ja,,0,0,0,,突然 天から降って湧いたように\N登場しているのだ Dialogue: 0,0:11:18.95,0:11:23.97,Default-ja,,0,0,0,,近年 新たに提唱された仮説が\N主流になりつつある Dialogue: 9,0:11:19.20,0:11:23.87,Default,,0,0,0,,A different theory has gained wider approval in recent years. Dialogue: 9,0:11:23.87,0:11:31.92,Default,,0,0,0,,All these species, including the minoshiro, are the result of evolution accelerated by the unconscious of human beings. Dialogue: 0,0:11:23.97,0:11:28.98,Default-ja,,0,0,0,,ミノシロを含む多くの生き物は\N人間の無意識が及ぼす働きで Dialogue: 0,0:11:28.98,0:11:31.98,Default-ja,,0,0,0,,急激に\N進化を加速されたというのである Dialogue: 0,0:11:34.99,0:11:36.95,Default-ja,,0,0,0,,うわ あ~ち あちあち… Dialogue: 9,0:11:35.29,0:11:39.47,Default,,0,0,0,,Ouch, it’s hot! It’s hot! Dialogue: 0,0:11:36.95,0:11:39.95,Default-ja,,0,0,0,,アハハ… ウフフフ… Dialogue: 0,0:11:46.95,0:11:49.95,Default-ja,,0,0,0,,とっとっとっと… Dialogue: 9,0:11:54.81,0:11:56.07,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:11:54.96,0:11:57.96,Default-ja,,0,0,0,,お~い!\Nもっと スピード上げよう! Dialogue: 9,0:11:56.07,0:11:57.32,Default,,0,0,0,,Let’s row faster! Dialogue: 9,0:11:57.82,0:11:58.90,Default,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:11:57.96,0:12:00.96,Default-ja,,0,0,0,,どうして?\Nこのあたりは 調べないの? Dialogue: 9,0:11:58.90,0:12:00.69,Default,,0,0,0,,Don’t you want to look at what’s around here? Dialogue: 9,0:12:00.69,0:12:02.57,Default,,0,0,0,,I’ve seen enough. Dialogue: 0,0:12:00.96,0:12:03.96,Default-ja,,0,0,0,,パス パス パス!\Nどうせ 大したのいないよ Dialogue: 9,0:12:02.57,0:12:04.11,Default,,0,0,0,,There’s probably nothing interesting. Dialogue: 0,0:12:03.96,0:12:06.97,Default-ja,,0,0,0,,でも もう少し行った所で Dialogue: 9,0:12:04.11,0:12:08.91,Default,,0,0,0,,But we’re nearly at the campsite\Nindicated on the plans we turned in. Dialogue: 0,0:12:06.97,0:12:08.97,Default-ja,,0,0,0,,今晩のテント張るって\N計画表 出したよ? Dialogue: 0,0:12:08.97,0:12:10.95,Default-ja,,0,0,0,,何 言ってんだよ Dialogue: 9,0:12:09.33,0:12:10.96,Default,,0,0,0,,Oh, please. Dialogue: 0,0:12:10.95,0:12:13.97,Default-ja,,0,0,0,,このキャンプの本当のテーマを\N忘れちゃったのか? Dialogue: 9,0:12:10.96,0:12:13.96,Default,,0,0,0,,Have you forgotten the real reason we’re here? Dialogue: 9,0:12:13.96,0:12:16.96,Default,,0,0,0,,We’re here to find evil minoshiros and blowdogs! Dialogue: 0,0:12:13.97,0:12:16.98,Default-ja,,0,0,0,,悪魔のミノシロと風船犬だぜ? Dialogue: 9,0:12:16.96,0:12:21.59,Default,,0,0,0,,Come on, let’s leave Lake Kasumigaura behind and make landfall somewhere. Dialogue: 0,0:12:16.98,0:12:21.97,Default-ja,,0,0,0,,いいから さっさと\N霞ヶ浦を突っ切って 上陸しようぜ Dialogue: 0,0:12:21.97,0:12:23.97,Default-ja,,0,0,0,,う~ん… 先生は Dialogue: 9,0:12:22.09,0:12:26.76,Default,,0,0,0,,Um… But the teachers told us not to go too far in. Dialogue: 0,0:12:23.97,0:12:26.94,Default-ja,,0,0,0,,奥まで行っちゃいけないって\N言ってたでしょう? Dialogue: 9,0:12:26.76,0:12:29.35,Default,,0,0,0,,And we really shouldn’t land on the other side. Dialogue: 0,0:12:26.94,0:12:28.99,Default-ja,,0,0,0,,それに やっぱり上陸するなんて… Dialogue: 0,0:12:28.99,0:12:32.98,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫だって\Nちょっと上がって ぱっと見て Dialogue: 9,0:12:29.35,0:12:31.10,Default,,0,0,0,,Don’t worry. Dialogue: 9,0:12:31.10,0:12:34.94,Default,,0,0,0,,We’ll just land, take a quick look, and come right back. Dialogue: 0,0:12:32.98,0:12:34.98,Default-ja,,0,0,0,,すぐ戻ってくるだけだから Dialogue: 9,0:12:34.94,0:12:36.15,Default,,0,0,0,,What do you think, Shun? Dialogue: 0,0:12:34.98,0:12:36.96,Default-ja,,0,0,0,,どうする? 瞬 Dialogue: 9,0:12:36.44,0:12:39.28,Default,,0,0,0,,It’s true that we’d be in trouble if anyone found out. Dialogue: 0,0:12:36.96,0:12:38.97,Default-ja,,0,0,0,,確かに バレると まずいだろうね Dialogue: 0,0:12:38.97,0:12:41.94,Default-ja,,0,0,0,,でも 僕は\Nちょっと行ってみたい気がする Dialogue: 9,0:12:39.28,0:12:42.28,Default,,0,0,0,,But, you know, I kind of want to take a look. Dialogue: 0,0:12:41.94,0:12:44.94,Default-ja,,0,0,0,,ここまで来るチャンスは\Nもう ないと思うし Dialogue: 9,0:12:42.28,0:12:44.91,Default,,0,0,0,,I think this is the only chance we’ll get. Dialogue: 0,0:12:44.94,0:12:46.99,Default-ja,,0,0,0,,ウフ… Dialogue: 9,0:12:45.82,0:12:47.87,Default,,0,0,0,,All right, decision made! Dialogue: 0,0:12:46.99,0:12:48.99,Default-ja,,0,0,0,,よし 決まりな! Dialogue: 0,0:13:08.98,0:13:11.98,Default-ja,,0,0,0,,やったあ\Nこんなとこまで やって来た! Dialogue: 9,0:13:09.05,0:13:10.14,Default,,0,0,0,,All right! Dialogue: 9,0:13:10.14,0:13:12.35,Default,,0,0,0,,Here we are! Dialogue: 9,0:13:14.81,0:13:16.15,Default,,0,0,0,,We made it. Dialogue: 0,0:13:14.95,0:13:16.99,Default-ja,,0,0,0,,来たわねぇ\Nねぇ Dialogue: 9,0:13:16.15,0:13:17.02,Default,,0,0,0,,Yup! Dialogue: 0,0:13:16.99,0:13:18.97,Default-ja,,0,0,0,,おえ~ うっ うう… Dialogue: 0,0:13:20.94,0:13:22.96,Default-ja,,0,0,0,,よっしゃあ! Dialogue: 9,0:13:21.73,0:13:23.19,Default,,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,0:13:22.96,0:13:24.96,Default-ja,,0,0,0,,何が! Dialogue: 9,0:13:23.19,0:13:24.19,Default,,0,0,0,,What is?! Dialogue: 9,0:13:24.78,0:13:27.16,Default,,0,0,0,,I’m back in business! Dialogue: 0,0:13:24.96,0:13:27.97,Default-ja,,0,0,0,,ふっか~つ! Dialogue: 0,0:13:27.97,0:13:30.97,Default-ja,,0,0,0,,あっ どうしたの? Dialogue: 9,0:13:29.03,0:13:30.03,Default,,0,0,0,,Why the glasses? Dialogue: 9,0:13:30.91,0:13:32.12,Default,,0,0,0,,Don’t they look cool? Dialogue: 0,0:13:30.97,0:13:32.97,Default-ja,,0,0,0,,かっこいいじゃない Dialogue: 9,0:13:32.70,0:13:36.79,Default,,0,0,0,,The light flickering off the water kind of dazzled me. Dialogue: 0,0:13:32.97,0:13:36.97,Default-ja,,0,0,0,,水面の光を見てたらさ\Nチカチカしちゃって… Dialogue: 9,0:13:36.79,0:13:39.75,Default,,0,0,0,,Only cuz you were staring like an idiot. Dialogue: 0,0:13:36.97,0:13:39.96,Default-ja,,0,0,0,,ボ~ッと見てっからよ~ Dialogue: 9,0:13:39.75,0:13:41.88,Default,,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,0:13:39.96,0:13:41.98,Default-ja,,0,0,0,,うるさいわね! Dialogue: 9,0:13:41.88,0:13:45.42,Default,,0,0,0,,I suggest we carry only light equipment and climb the mountainside. Dialogue: 0,0:13:41.98,0:13:44.95,Default-ja,,0,0,0,,とりあえず 軽く背負えるだけ\N持って 登ってみようか? Dialogue: 0,0:13:44.95,0:13:46.97,Default-ja,,0,0,0,,行こう! 行こう! Dialogue: 9,0:13:45.42,0:13:47.30,Default,,0,0,0,,Hell, yeah! Let’s go! Dialogue: 0,0:13:46.97,0:13:49.95,Default-ja,,0,0,0,,見晴らしの いいところで\Nお弁当 食べよう Dialogue: 9,0:13:47.30,0:13:49.64,Default,,0,0,0,,Let’s eat somewhere with a nice view. Dialogue: 9,0:13:49.64,0:13:51.60,Default,,0,0,0,,Food… Dialogue: 0,0:13:49.95,0:13:51.95,Default-ja,,0,0,0,,お弁当 Dialogue: 0,0:13:55.96,0:13:57.96,Default-ja,,0,0,0,,うっ… いった! Dialogue: 9,0:13:57.23,0:13:57.85,Default,,0,0,0,,Ouch! Dialogue: 0,0:13:57.96,0:13:59.98,Default-ja,,0,0,0,,蚊! 蚊 Dialogue: 9,0:13:58.48,0:14:00.19,Default,,0,0,0,,It was a mosquito! Dialogue: 0,0:13:59.98,0:14:01.98,Default-ja,,0,0,0,,いっぱい いるわよ~ Dialogue: 9,0:14:00.19,0:14:01.90,Default,,0,0,0,,There are so many of them! Dialogue: 0,0:14:01.98,0:14:03.98,Default-ja,,0,0,0,,もう や~ Dialogue: 9,0:14:02.27,0:14:04.49,Default,,0,0,0,,I’ve had enough… Dialogue: 0,0:14:10.99,0:14:12.98,Default-ja,,0,0,0,,何 これ? Dialogue: 9,0:14:11.03,0:14:12.79,Default,,0,0,0,,What’s this? Dialogue: 9,0:14:12.79,0:14:15.75,Default,,0,0,0,,It looks like… a shrine. Dialogue: 0,0:14:12.98,0:14:14.95,Default-ja,,0,0,0,,多分… 神社だ Dialogue: 0,0:14:14.95,0:14:17.00,Default-ja,,0,0,0,,神社? Dialogue: 9,0:14:15.75,0:14:17.58,Default,,0,0,0,,A shrine? Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:21.97,Default-ja,,0,0,0,,2,000年~3,000年位の歴史が\Nあった 由緒ある神社らしいよ Dialogue: 9,0:14:17.58,0:14:22.29,Default,,0,0,0,,I think this shrine has a history of\Nabout two or three thousand years. Dialogue: 0,0:14:21.97,0:14:24.97,Default-ja,,0,0,0,,ここで お弁当 食べる? Dialogue: 9,0:14:22.29,0:14:24.67,Default,,0,0,0,,Want to eat here? Dialogue: 0,0:14:24.97,0:14:26.97,Default-ja,,0,0,0,,わっ! あ…\Nどうしたの? Dialogue: 9,0:14:25.96,0:14:27.17,Default,,0,0,0,,What’s wrong? Dialogue: 0,0:14:33.96,0:14:37.96,Default-ja,,0,0,0,,悪魔の… ミノシロ… Dialogue: 9,0:14:34.22,0:14:37.56,Default,,0,0,0,,An evil… minoshiro… Dialogue: 0,0:14:46.96,0:14:51.97,Default-ja,,0,0,0,,あっ! 早く!\N覚… 瞬… 捕まえて! Dialogue: 9,0:14:48.53,0:14:49.45,Default,,0,0,0,,Quick! Dialogue: 9,0:14:49.45,0:14:51.66,Default,,0,0,0,,Satoru, Shun! Catch it! Dialogue: 9,0:14:51.66,0:14:53.12,Default,,0,0,0,,It’s going to get away! Dialogue: 0,0:14:51.97,0:14:54.97,Default-ja,,0,0,0,,逃げちゃう! え…? Dialogue: 9,0:14:54.87,0:14:58.71,Default,,0,0,0,,Hey… Hey! Dialogue: 0,0:14:54.97,0:14:56.99,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと… えっ? Dialogue: 0,0:14:56.99,0:14:58.96,Default-ja,,0,0,0,,ねえ! Dialogue: 0,0:15:04.96,0:15:09.97,Default-ja,,0,0,0,,わたしたち… 死ぬのかしら Dialogue: 9,0:15:05.17,0:15:09.34,Default,,0,0,0,,Are we going to die? Dialogue: 9,0:15:09.34,0:15:12.59,Default,,0,0,0,,I don’t think that part of the story is true. Dialogue: 0,0:15:09.97,0:15:12.97,Default-ja,,0,0,0,,あの話だったら\N多分 ウソだって… Dialogue: 9,0:15:12.59,0:15:14.76,Default,,0,0,0,,Why couldn’t I move? Dialogue: 0,0:15:12.97,0:15:14.99,Default-ja,,0,0,0,,何で 動けなかったのかな? Dialogue: 9,0:15:14.76,0:15:16.06,Default,,0,0,0,,I couldn’t either. Dialogue: 0,0:15:14.99,0:15:17.99,Default-ja,,0,0,0,,わたしも… えっ 何で? 覚? Dialogue: 9,0:15:16.06,0:15:17.68,Default,,0,0,0,,What do you think, Satoru? Dialogue: 9,0:15:17.68,0:15:19.77,Default,,0,0,0,,Beats me. Dialogue: 0,0:15:17.99,0:15:22.96,Default-ja,,0,0,0,,分かんねえ あの光を見てたら\Nボ~っとしてきて… Dialogue: 9,0:15:19.77,0:15:22.81,Default,,0,0,0,,When I saw the light, my mind went completely blank. Dialogue: 9,0:15:22.81,0:15:24.90,Default,,0,0,0,,I couldn’t use my Cantus either. Dialogue: 0,0:15:22.96,0:15:24.98,Default-ja,,0,0,0,,呪力が使えなかった Dialogue: 0,0:15:26.95,0:15:29.00,Default-ja,,0,0,0,,うん?\Nあのときの感じ… Dialogue: 9,0:15:27.15,0:15:29.03,Default,,0,0,0,,That feeling… Dialogue: 9,0:15:30.57,0:15:34.03,Default,,0,0,0,,Remember? The feeling when you looked into the flames at the Temple of Purity… Dialogue: 0,0:15:30.97,0:15:34.99,Default-ja,,0,0,0,,ほら 清浄寺で\N護摩壇の炎を見つめてたとき Dialogue: 9,0:15:34.91,0:15:37.49,Default,,0,0,0,,I see… I get it now. Dialogue: 0,0:15:34.99,0:15:38.98,Default-ja,,0,0,0,,そっか…\Nそうだ さっきのは催眠術なんだ Dialogue: 9,0:15:37.49,0:15:39.29,Default,,0,0,0,,We were hypnotized just now. Dialogue: 0,0:15:38.98,0:15:41.00,Default-ja,,0,0,0,,何 それ? Dialogue: 9,0:15:39.75,0:15:40.75,Default,,0,0,0,,What’s that? Dialogue: 9,0:15:40.75,0:15:45.34,Default,,0,0,0,,It’s an ancient way of controlling someone else’s mind. Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:44.99,Default-ja,,0,0,0,,大昔からある\N人の心を操る技術のことだよ Dialogue: 0,0:15:44.99,0:15:48.97,Default-ja,,0,0,0,,暗示をかけることで\N眠らせたり 自白させたり Dialogue: 9,0:15:45.34,0:15:50.67,Default,,0,0,0,,Through suggestions, you can make someone sleep, tell the truth, or do whatever else you want. Dialogue: 0,0:15:48.97,0:15:50.96,Default-ja,,0,0,0,,好きなことをさせられるんだ Dialogue: 9,0:15:50.67,0:15:53.55,Default,,0,0,0,,But Saki was fine, wasn’t she? Dialogue: 0,0:15:50.96,0:15:53.99,Default-ja,,0,0,0,,でも 早季は 結構 平気だったよな Dialogue: 9,0:15:53.55,0:15:56.43,Default,,0,0,0,,She even shouted at us to catch it. Dialogue: 0,0:15:53.99,0:15:56.00,Default-ja,,0,0,0,,「捕まえろ~」とか\N大声 出してたしさ Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:57.98,Default-ja,,0,0,0,,鈍感なんじゃねえ? Dialogue: 9,0:15:56.43,0:15:58.02,Default,,0,0,0,,She must be really thick-headed. Dialogue: 0,0:15:57.98,0:15:59.95,Default-ja,,0,0,0,,違うわよ! Dialogue: 9,0:15:58.02,0:15:59.52,Default,,0,0,0,,No, I’m not! Dialogue: 9,0:15:59.52,0:16:01.02,Default,,0,0,0,,That’s enough, Satoru. Dialogue: 0,0:15:59.95,0:16:02.00,Default-ja,,0,0,0,,やめろって 覚\Nんだよ! Dialogue: 9,0:16:01.02,0:16:01.98,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 9,0:16:01.98,0:16:03.52,Default,,0,0,0,,Let it rest. Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:03.97,Default-ja,,0,0,0,,まあ いいから\Nいくねえだろ Dialogue: 9,0:16:03.52,0:16:05.19,Alternate,,0,0,0,,{satoru}It had no effect on her! Dialogue: 9,0:16:03.52,0:16:05.90,Default,,0,0,0,,{maria}Don’t you think it’s because of the sunglasses? Dialogue: 0,0:16:03.97,0:16:05.96,Default-ja,,0,0,0,,サングラス\Nかけてたからじゃない? Dialogue: 9,0:16:05.90,0:16:06.69,Default,,0,0,0,,These? Dialogue: 0,0:16:05.96,0:16:07.98,Default-ja,,0,0,0,,これ? Dialogue: 9,0:16:06.69,0:16:08.32,Default,,0,0,0,,{shun}That might be it. Dialogue: 0,0:16:07.98,0:16:10.96,Default-ja,,0,0,0,,そうかも…\N赤いガラスで効果が半減したとか Dialogue: 9,0:16:08.32,0:16:11.20,Default,,0,0,0,,{shun}Perhaps the red glasses shield you somehow. Dialogue: 0,0:16:10.96,0:16:14.00,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと 見せて\Nうん Dialogue: 9,0:16:11.20,0:16:12.11,Default,,0,0,0,,{shun}Can I see them? Dialogue: 9,0:16:12.70,0:16:13.41,Default,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:16.97,Default-ja,,0,0,0,,あいつに呪力を使えるのが\N早季だけだとすると Dialogue: 9,0:16:14.66,0:16:20.58,Default,,0,0,0,,{shun}Catching it might be a bit tough if Saki’s\Nthe only one who can use her Cantus on it. Dialogue: 0,0:16:16.97,0:16:19.97,Default-ja,,0,0,0,,捕まえるのは\N厳しいかもしれないな Dialogue: 9,0:16:20.58,0:16:21.21,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 9,0:16:21.21,0:16:25.42,Default,,0,0,0,,{shun}It seems to hide in those holes a lot. Dialogue: 0,0:16:21.97,0:16:24.98,Default-ja,,0,0,0,,今みたいに 狭い所に\Nもぐり込むのが好きみたいだし Dialogue: 0,0:16:24.98,0:16:27.98,Default-ja,,0,0,0,,もう 帰った方がいいんじゃない? Dialogue: 9,0:16:25.42,0:16:27.79,Default,,0,0,0,,{maria}Shouldn’t we head back? Dialogue: 9,0:16:27.79,0:16:30.51,Default,,0,0,0,,{mamoru}Let’s go back to the canoes then. Dialogue: 0,0:16:27.98,0:16:30.98,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ カヌーの所まで戻ろう Dialogue: 9,0:16:30.96,0:16:33.84,Default,,0,0,0,,We can do it! We can catch it! Dialogue: 0,0:16:30.98,0:16:33.98,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫! 捕まえられるわ! Dialogue: 9,0:16:33.84,0:16:34.80,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:16:36.99,0:16:41.01,Default-ja,,0,0,0,,ほお~! Dialogue: 9,0:16:42.60,0:16:43.89,Default,,0,0,0,,Hurry up, Maria! Dialogue: 0,0:16:42.98,0:16:46.96,Default-ja,,0,0,0,,真理亜! 早く早く!\N分かってるって~ Dialogue: 9,0:16:43.89,0:16:45.98,Default,,0,0,0,,I know, I know! Dialogue: 0,0:16:46.96,0:16:50.00,Default-ja,,0,0,0,,大漁~! Dialogue: 9,0:16:47.40,0:16:49.94,Default,,0,0,0,,And… caught! Dialogue: 0,0:16:57.97,0:17:00.98,Default-ja,,0,0,0,,確かに\N何でも食べてるみたいだよね Dialogue: 9,0:16:58.20,0:17:00.99,Default,,0,0,0,,They sure seem to eat anything. Dialogue: 0,0:17:00.98,0:17:03.98,Default-ja,,0,0,0,,見つけたら 襲いかかるかもね Dialogue: 9,0:17:00.99,0:17:03.66,Default,,0,0,0,,They’ll probably attack once they see it. Dialogue: 9,0:17:03.66,0:17:06.54,Default,,0,0,0,,What if they eat it before we can catch it? Dialogue: 0,0:17:03.98,0:17:06.98,Default-ja,,0,0,0,,捕まえる前に食っちまったら\Nどうすんだよ Dialogue: 9,0:17:06.54,0:17:08.17,Default,,0,0,0,,Don’t say that! Dialogue: 0,0:17:06.98,0:17:08.97,Default-ja,,0,0,0,,やだあ… Dialogue: 9,0:17:08.63,0:17:11.67,Default,,0,0,0,,Anyway, I like this idea. Dialogue: 0,0:17:08.97,0:17:11.99,Default-ja,,0,0,0,,でも\Nこのアイデアは いいと思うよ Dialogue: 0,0:17:11.99,0:17:14.01,Default-ja,,0,0,0,,瞬\Nうん? Dialogue: 9,0:17:12.09,0:17:12.97,Default,,0,0,0,,Shun. Dialogue: 9,0:17:13.72,0:17:16.59,Default,,0,0,0,,You take Saki’s side a lot, don’t you? Dialogue: 0,0:17:14.01,0:17:15.98,Default-ja,,0,0,0,,お前\Nやけに早季のこと かばうよな Dialogue: 0,0:17:15.98,0:17:17.96,Default-ja,,0,0,0,,そうかな Dialogue: 9,0:17:16.59,0:17:17.68,Default,,0,0,0,,Do I? Dialogue: 9,0:17:17.68,0:17:20.93,Default,,0,0,0,,Would you be quiet? I’m trying to concentrate here! Dialogue: 0,0:17:17.96,0:17:20.96,Default-ja,,0,0,0,,集中できないから\N変なこと 言わないでよ Dialogue: 9,0:17:20.93,0:17:22.47,Default,,0,0,0,,You’re unbelievable… Dialogue: 0,0:17:20.96,0:17:22.96,Default-ja,,0,0,0,,何だ コイツ… Dialogue: 0,0:17:29.96,0:17:32.96,Default-ja,,0,0,0,,また 何か捕まえたわ!\N大きそう Dialogue: 9,0:17:30.23,0:17:32.19,Default,,0,0,0,,They’ve got something! Dialogue: 9,0:17:32.19,0:17:33.11,Default,,0,0,0,,Looks like something big! Dialogue: 0,0:17:32.96,0:17:34.98,Default-ja,,0,0,0,,引っ張り出してみろよ Dialogue: 9,0:17:33.11,0:17:35.36,Default,,0,0,0,,Then pull them out. Dialogue: 0,0:17:34.98,0:17:36.98,Default-ja,,0,0,0,,手伝ってよ! Dialogue: 9,0:17:35.36,0:17:36.61,Default,,0,0,0,,Help us! Dialogue: 9,0:17:36.61,0:17:38.70,Default,,0,0,0,,You can do it yourself. Dialogue: 0,0:17:36.98,0:17:40.97,Default-ja,,0,0,0,,自分で できんだろ?\N呪力で つたを引くだけなんだから Dialogue: 9,0:17:38.70,0:17:41.12,Default,,0,0,0,,Just pull the ropes using your Cantus. Dialogue: 0,0:17:40.97,0:17:44.00,Default-ja,,0,0,0,,だって 気持ち悪いじゃない Dialogue: 9,0:17:41.12,0:17:43.87,Default,,0,0,0,,But this is so creepy! Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:47.00,Default-ja,,0,0,0,,あっ あ?\Nじゃあ 僕がやるよ Dialogue: 9,0:17:45.00,0:17:46.92,Default,,0,0,0,,Then I’ll do it. Dialogue: 0,0:17:54.98,0:17:57.98,Default-ja,,0,0,0,,あっ あれ?\N捕まえたんじゃないか? Dialogue: 9,0:17:55.92,0:17:57.68,Default,,0,0,0,,Look, they’ve got it. Dialogue: 0,0:18:02.97,0:18:06.99,Default-ja,,0,0,0,,瞬… 覚… 捕まえて! Dialogue: 9,0:18:03.31,0:18:06.60,Default,,0,0,0,,Shun! Satoru! Catch it! Dialogue: 0,0:18:12.98,0:18:14.97,Default-ja,,0,0,0,,破壊行為をやめてください Dialogue: 9,0:18:13.23,0:18:14.90,Default,,0,0,0,,Please cease your destructive activity. Dialogue: 0,0:18:16.97,0:18:18.99,Default-ja,,0,0,0,,あなたが損壊しているのは Dialogue: 9,0:18:17.40,0:18:22.12,Default,,0,0,0,,You are damaging public library property. Dialogue: 9,0:18:18.53,0:18:19.36,Alternate,,0,0,0,,Who’s this? Dialogue: 0,0:18:18.99,0:18:20.99,Default-ja,,0,0,0,,誰? Dialogue: 0,0:18:20.99,0:18:22.98,Default-ja,,0,0,0,,公共の財産である\N図書館の備品です Dialogue: 0,0:18:22.98,0:18:26.01,Default-ja,,0,0,0,,今すぐに\N破壊行為をやめてください Dialogue: 9,0:18:23.29,0:18:25.91,Default,,0,0,0,,Please cease your destructive activity at once. Dialogue: 9,0:18:25.12,0:18:25.91,Alternate,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 9,0:18:27.33,0:18:29.58,Default,,0,0,0,,Please cease your destructive activity. Dialogue: 0,0:18:27.98,0:18:29.97,Default-ja,,0,0,0,,破壊行為をやめてください Dialogue: 0,0:18:29.97,0:18:33.99,Default-ja,,0,0,0,,あっ あ… あんたが\N変な催眠術かけるからよ! Dialogue: 9,0:18:30.00,0:18:33.55,Default,,0,0,0,,Th-Th-Then you stop using your weird hypnosis! Dialogue: 0,0:18:33.99,0:18:37.97,Default-ja,,0,0,0,,光による幻惑は\N端末機械の自己防衛策として Dialogue: 9,0:18:34.09,0:18:38.51,Default,,0,0,0,,The use of light hypnosis by\Nterminal machines for self-defense Dialogue: 0,0:18:37.97,0:18:43.00,Default-ja,,0,0,0,,法令488722 5項によって\N認められています Dialogue: 9,0:18:38.51,0:18:42.51,Default,,0,0,0,,is sanctioned by ordinance 488722, clause 5. Dialogue: 0,0:18:43.00,0:18:45.98,Default-ja,,0,0,0,,今すぐに\N破壊行為をやめてください Dialogue: 9,0:18:43.06,0:18:45.85,Default,,0,0,0,,Please cease your destructive activity at once. Dialogue: 9,0:18:45.85,0:18:48.64,Default,,0,0,0,,You stop first! {\i1}Then{\i0} I’ll stop ripping them out! Dialogue: 0,0:18:45.98,0:18:48.99,Default-ja,,0,0,0,,そっちが やめたら\N私だって引き抜いたりしないわ! Dialogue: 9,0:18:48.94,0:18:50.85,Default,,0,0,0,,I repeat my warning. Dialogue: 0,0:18:48.99,0:18:54.01,Default-ja,,0,0,0,,重ねて警告します 今すぐに\N破壊行為をやめてください Dialogue: 9,0:18:50.85,0:18:53.40,Default,,0,0,0,,Please cease your destructive activity at once. Dialogue: 0,0:18:54.01,0:18:56.01,Default-ja,,0,0,0,,こっちも警告するわ! Dialogue: 9,0:18:54.11,0:18:56.23,Default,,0,0,0,,I’m warning you too! Dialogue: 0,0:18:56.01,0:18:58.98,Default-ja,,0,0,0,,そっちが やめなきゃ\Nこっちも やめないわよ! Dialogue: 9,0:18:56.23,0:18:58.95,Default,,0,0,0,,If you don’t stop, neither will I! Dialogue: 9,0:18:58.95,0:19:02.57,Default,,0,0,0,,I’ll tear all those glowing things off you! Dialogue: 0,0:18:58.98,0:19:02.98,Default-ja,,0,0,0,,その光ってるやつを\N全部 引き抜いちゃっていいのね? Dialogue: 0,0:19:08.97,0:19:10.97,Default-ja,,0,0,0,,あっ 大丈夫? Dialogue: 9,0:19:10.08,0:19:11.12,Default,,0,0,0,,Are you guys okay? Dialogue: 0,0:19:14.01,0:19:16.01,Default-ja,,0,0,0,,止まった… Dialogue: 9,0:19:14.13,0:19:15.59,Default,,0,0,0,,It stopped. Dialogue: 9,0:19:17.96,0:19:20.59,Default,,0,0,0,,You’re amazing, Saki. Dialogue: 0,0:19:18.00,0:19:20.97,Default-ja,,0,0,0,,早季 すごいね Dialogue: 9,0:19:20.59,0:19:24.55,Default,,0,0,0,,You don’t have to praise her… Dialogue: 0,0:19:20.97,0:19:24.97,Default-ja,,0,0,0,,あんたは… 早季のこと\N褒めなくていいの Dialogue: 9,0:19:33.86,0:19:36.73,Default,,0,0,0,,Who are you? {\i1}What{\i0} are you? Dialogue: 0,0:19:34.00,0:19:37.00,Default-ja,,0,0,0,,あんたは誰? いったい何なの? Dialogue: 0,0:19:37.00,0:19:42.01,Default-ja,,0,0,0,,私は国立国会図書館 つくば館です\N図書館? Dialogue: 9,0:19:37.11,0:19:40.57,Default,,0,0,0,,I am the Tsukuba branch of the National Assembly Library. Dialogue: 9,0:19:40.57,0:19:42.20,Default,,0,0,0,,A library? Dialogue: 0,0:19:42.01,0:19:43.99,Default-ja,,0,0,0,,ミノシロモドキだろ? Dialogue: 9,0:19:42.20,0:19:43.91,Default,,0,0,0,,Aren’t you just a false minoshiro? Dialogue: 0,0:19:43.99,0:19:49.00,Default-ja,,0,0,0,,機種 および型番をお尋ねでしたら\N自走型アーカイブ Dialogue: 9,0:19:44.37,0:19:47.24,Default,,0,0,0,,If you are inquiring my model and version, Dialogue: 9,0:19:47.24,0:19:53.13,Default,,0,0,0,,I am an automotive archive of the SE778H Lambda autonomous evolution version. Dialogue: 0,0:19:49.00,0:19:53.02,Default-ja,,0,0,0,,自律進化バージョンSE778H\Nラムダです Dialogue: 0,0:19:53.02,0:19:56.02,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと待って 何 言ってんの? Dialogue: 9,0:19:53.13,0:19:54.58,Default,,0,0,0,,Hey, slow down. Dialogue: 9,0:19:54.58,0:19:56.25,Default,,0,0,0,,What are you talking about? Dialogue: 0,0:19:56.02,0:19:58.99,Default-ja,,0,0,0,,本は どこにあるのよ? Dialogue: 9,0:19:56.25,0:19:57.67,Default,,0,0,0,,Where are the books? Dialogue: 9,0:19:58.34,0:20:04.18,Default,,0,0,0,,All paper-based printed interfaces\Nhave either chemically decomposed Dialogue: 0,0:19:58.99,0:20:00.99,Default-ja,,0,0,0,,紙媒体に印字された\Nインターフェイスは Dialogue: 0,0:20:00.99,0:20:03.99,Default-ja,,0,0,0,,すでに ほとんどが酸化して\N朽ち果てたか Dialogue: 0,0:20:03.99,0:20:08.01,Default-ja,,0,0,0,,戦乱および破壊行為によって\N焼尽されたために Dialogue: 9,0:20:04.18,0:20:07.64,Default,,0,0,0,,or have been lost to war and other destructive activities. Dialogue: 9,0:20:07.64,0:20:10.81,Default,,0,0,0,,None are confirmed to remain. Dialogue: 0,0:20:08.01,0:20:11.97,Default-ja,,0,0,0,,現在 存在は確認されていません Dialogue: 9,0:20:11.69,0:20:14.77,Default,,0,0,0,,Then you’re an empty library? Dialogue: 0,0:20:11.97,0:20:14.97,Default-ja,,0,0,0,,だったら\Nあんたは空っぽの図書館なの? Dialogue: 0,0:20:14.97,0:20:18.99,Default-ja,,0,0,0,,すべての情報は アーカイブに\N搭載されている Dialogue: 9,0:20:15.31,0:20:24.07,Default,,0,0,0,,All archived information has been stored as 890 petabytes of holographic memory. Dialogue: 0,0:20:18.99,0:20:21.01,Default-ja,,0,0,0,,容量890ペタバイトの Dialogue: 0,0:20:21.01,0:20:23.98,Default-ja,,0,0,0,,ホログラフィック記憶デバイスに\N収められています Dialogue: 0,0:20:23.98,0:20:28.00,Default-ja,,0,0,0,,もし あんたが\Nわざと難しい言葉を使って Dialogue: 9,0:20:24.99,0:20:30.41,Default,,0,0,0,,Are you using difficult words just to confuse us? Dialogue: 0,0:20:28.00,0:20:29.97,Default-ja,,0,0,0,,けむに巻こうとしてるんだったら Dialogue: 0,0:20:29.97,0:20:33.01,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり それを全部\N引き抜いた方がいいわね Dialogue: 9,0:20:30.41,0:20:33.21,Default,,0,0,0,,Maybe I should tear them all off, after all. Dialogue: 0,0:20:33.01,0:20:36.01,Default-ja,,0,0,0,,全ての書籍の内容は Dialogue: 9,0:20:33.67,0:20:38.96,Default,,0,0,0,,The files of all writings are recorded on a storage device inside me Dialogue: 0,0:20:36.01,0:20:38.98,Default-ja,,0,0,0,,私の内部にある記憶装置に\N保存されており Dialogue: 9,0:20:38.96,0:20:41.17,Default,,0,0,0,,and can be accessed at any time. Dialogue: 0,0:20:38.98,0:20:41.01,Default-ja,,0,0,0,,随時 呼び出しが可能です Dialogue: 0,0:20:41.01,0:20:44.02,Default-ja,,0,0,0,,それって…\Nいつでも読めるってこと? Dialogue: 9,0:20:41.17,0:20:44.01,Default,,0,0,0,,Does that mean we can read them anytime we want? Dialogue: 0,0:20:44.02,0:20:47.02,Default-ja,,0,0,0,,おっしゃるとおりです Dialogue: 9,0:20:44.68,0:20:46.14,Default,,0,0,0,,Correct. Dialogue: 0,0:20:47.02,0:20:49.01,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ… Dialogue: 9,0:20:47.05,0:20:49.72,Default,,0,0,0,,So, for example… Dialogue: 0,0:20:49.01,0:20:51.01,Default-ja,,0,0,0,,例えば… Dialogue: 0,0:21:03.15,0:21:11.20,Ending1-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(70,680)\blur5.92\pos(640.000000,28.000000)}Nakisou na aoringo kakaeteru mune no oku Dialogue: 1,0:21:03.15,0:21:11.20,Ending1-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(70,680)\blur0.592\pos(640.000000,28.000000)}{\k7}{\k28}Na{\k20}ki{\k30}so{\k23}u {\k98}na {\k26}a{\k28}o{\k24}ri{\k23}n{\k87}go {\k37}ka{\k25}ka{\k26}e{\k24}te{\k100}ru {\k28}mu{\k29}ne {\k30}no {\k18}o{\k48}ku Dialogue: 0,0:21:03.15,0:21:11.20,Ending1-Kanji-L0,,0,0,0,,{\fad(70,680)\pos(640.000000,76.000000)\blur5.92}泣きそうな青リンゴ 抱えてる胸の奥 Dialogue: 1,0:21:03.15,0:21:11.20,Ending1-Kanji-L1,,0,0,0,,{\fad(70,680)\pos(640.000000,76.000000)\blur0.592}{\k7}{\k28}泣{\k20}き{\k30}そ{\k23}う{\k98}な{\k54}青{\k24}リ{\k23}ン{\k87}ゴ {\k62}抱{\k26}え{\k24}て{\k100}る{\k57}胸{\k30}の{\k114}奥 Dialogue: 0,0:21:03.15,0:21:11.20,Ending1-English-L0,,0,0,0,,{\fad(70,680)\pos(640.000000,690.000000)\blur5.92}In my chest, I carry a green apple that wets my eyes Dialogue: 1,0:21:03.15,0:21:11.20,Ending1-English-L1,,0,0,0,,{\fad(70,680)\pos(640.000000,690.000000)\blur0.592}In my chest, I carry a green apple that wets my eyes Dialogue: 0,0:21:11.20,0:21:15.12,Ending1-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,580)\blur5.92\pos(640.000000,28.000000)}Korogatte tsuyogatte Dialogue: 1,0:21:11.20,0:21:15.12,Ending1-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,580)\blur0.592\pos(640.000000,28.000000)}{\k28}Ko{\k26}ro{\k33}ga{\k15}t{\k86}te {\k38}tsu{\k27}yo{\k35}ga{\k15}t{\k46}te Dialogue: 0,0:21:11.20,0:21:15.12,Ending1-Kanji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,580)\pos(640.000000,76.000000)\blur5.92}転がって 強がって Dialogue: 1,0:21:11.20,0:21:15.12,Ending1-Kanji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,580)\pos(640.000000,76.000000)\blur0.592}{\k54}転{\k33}が{\k15}っ{\k86}て {\k65}強{\k35}が{\k15}っ{\k87}て Dialogue: 0,0:21:11.20,0:21:15.12,Ending1-English-L0,,0,0,0,,{\fad(0,580)\pos(640.000000,690.000000)\blur5.92}I fall over yet pretend to be strong Dialogue: 1,0:21:11.20,0:21:15.12,Ending1-English-L1,,0,0,0,,{\fad(0,580)\pos(640.000000,690.000000)\blur0.592}I fall over yet pretend to be strong Dialogue: 0,0:21:15.12,0:21:19.13,Ending1-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,580)\blur5.92\pos(640.000000,28.000000)}Kyuukutsu na sora niramu Dialogue: 1,0:21:15.12,0:21:19.13,Ending1-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,580)\blur0.592\pos(640.000000,28.000000)}{\k29}Kyu{\k32}u{\k30}ku{\k22}tsu {\k87}na {\k39}so{\k25}ra {\k25}ni{\k23}ra{\k52}mu Dialogue: 0,0:21:15.12,0:21:19.13,Ending1-Kanji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,580)\pos(640.000000,76.000000)\blur5.92}窮屈な空睨む Dialogue: 1,0:21:15.12,0:21:19.13,Ending1-Kanji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,580)\pos(640.000000,76.000000)\blur0.592}{\k61}窮{\k52}屈{\k87}な{\k64}空{\k48}睨{\k89}む Dialogue: 0,0:21:15.12,0:21:19.13,Ending1-English-L0,,0,0,0,,{\fad(0,580)\pos(640.000000,690.000000)\blur5.92}I glower at the sky and it seems to suffocate me Dialogue: 1,0:21:15.12,0:21:19.13,Ending1-English-L1,,0,0,0,,{\fad(0,580)\pos(640.000000,690.000000)\blur0.592}I glower at the sky and it seems to suffocate me Dialogue: 0,0:21:19.13,0:21:26.76,Ending1-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(100,680)\blur5.92\pos(640.000000,28.000000)}Unmei ni juujun ni Dialogue: 1,0:21:19.13,0:21:26.76,Ending1-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(100,680)\blur0.592\pos(640.000000,28.000000)}{\k10}{\k27}U{\k12}n{\k36}me{\k49}i {\k274}ni {\k24}ju{\k15}u{\k24}ju{\k16}n {\k247}ni Dialogue: 0,0:21:19.13,0:21:26.76,Ending1-Kanji-L0,,0,0,0,,{\fad(100,680)\pos(640.000000,76.000000)\blur5.92}運命に従順に Dialogue: 1,0:21:19.13,0:21:26.76,Ending1-Kanji-L1,,0,0,0,,{\fad(100,680)\pos(640.000000,76.000000)\blur0.592}{\k10}{\k39}運{\k85}命{\k274}に{\k39}従{\k40}順{\k275}に Dialogue: 0,0:21:19.13,0:21:26.76,Ending1-English-L0,,0,0,0,,{\fad(100,680)\pos(640.000000,690.000000)\blur5.92}Do I look like I'd wait quietly Dialogue: 1,0:21:19.13,0:21:26.76,Ending1-English-L1,,0,0,0,,{\fad(100,680)\pos(640.000000,690.000000)\blur0.592}Do I look like I'd wait quietly Dialogue: 0,0:21:27.05,0:21:33.73,Ending1-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(160,1280)\blur5.92\pos(640.000000,28.000000)}Jukusu no wo matsu mon ka Dialogue: 1,0:21:27.05,0:21:33.73,Ending1-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(160,1280)\blur0.592\pos(640.000000,28.000000)}{\k16}{\k27}Ju{\k10}ku{\k40}su {\k49}no {\k229}wo {\k20}ma{\k26}tsu {\k64}mo{\k13}n {\k146}ka Dialogue: 0,0:21:27.05,0:21:33.73,Ending1-Kanji-L0,,0,0,0,,{\fad(160,1280)\pos(640.000000,76.000000)\blur5.92}熟すのを待つもんか Dialogue: 1,0:21:27.05,0:21:33.73,Ending1-Kanji-L1,,0,0,0,,{\fad(160,1280)\pos(640.000000,76.000000)\blur0.592}{\k16}{\k37}熟{\k40}す{\k49}の{\k229}を{\k20}待{\k26}つ{\k64}も{\k13}ん{\k174}か Dialogue: 0,0:21:27.05,0:21:33.73,Ending1-English-L0,,0,0,0,,{\fad(160,1280)\pos(640.000000,690.000000)\blur5.92}For destiny to ripen it? Dialogue: 1,0:21:27.05,0:21:33.73,Ending1-English-L1,,0,0,0,,{\fad(160,1280)\pos(640.000000,690.000000)\blur0.592}For destiny to ripen it? Dialogue: 0,0:21:34.94,0:21:37.98,Ending1-Romaji-Left-L0,,0,0,0,,{\fad(140,880)\blur5.92\pos(72.000000,28.000000)}Sen no kaze Dialogue: 1,0:21:34.94,0:21:37.98,Ending1-Romaji-Left-L1,,0,0,0,,{\fad(140,880)\blur0.592\pos(72.000000,28.000000)}{\k14}{\k31}Se{\k20}n {\k26}no {\k23}ka{\k113}ze Dialogue: 0,0:21:34.94,0:21:37.98,Ending1-Kanji-Left-L0,,0,0,0,,{\fad(140,880)\pos(72.000000,76.000000)\blur5.92}千の風 Dialogue: 1,0:21:34.94,0:21:37.98,Ending1-Kanji-Left-L1,,0,0,0,,{\fad(140,880)\pos(72.000000,76.000000)\blur0.592}{\k14}{\k51}千{\k26}の{\k212}風 Dialogue: 0,0:21:34.94,0:21:37.98,Ending1-English-Left-L0,,0,0,0,,{\fad(140,880)\pos(72.000000,690.000000)\blur5.92}The winds Dialogue: 1,0:21:34.94,0:21:37.98,Ending1-English-Left-L1,,0,0,0,,{\fad(140,880)\pos(72.000000,690.000000)\blur0.592}The winds Dialogue: 0,0:21:36.98,0:21:43.49,Ending1-Romaji-Right-L0,,0,0,0,,{\fad(230,580)\blur5.92\pos(1208.000000,28.000000)}Agaite sakende Dialogue: 1,0:21:36.98,0:21:43.49,Ending1-Romaji-Right-L1,,0,0,0,,{\fad(230,580)\blur0.592\pos(1208.000000,28.000000)}{\k23}{\k48}A{\k48}ga{\k53}i{\k241}te {\k59}sa{\k48}ke{\k52}n{\k48}de Dialogue: 0,0:21:36.98,0:21:43.49,Ending1-Kanji-Right-L0,,0,0,0,,{\fad(230,580)\pos(1208.000000,76.000000)\blur5.92}あがいて 叫んで Dialogue: 1,0:21:36.98,0:21:43.49,Ending1-Kanji-Right-L1,,0,0,0,,{\fad(230,580)\pos(1208.000000,76.000000)\blur0.592}{\k23}{\k48}あ{\k48}が{\k53}い{\k241}て {\k107}叫{\k52}ん{\k75}で Dialogue: 0,0:21:36.98,0:21:43.49,Ending1-English-Right-L0,,0,0,0,,{\fad(230,580)\pos(1208.000000,690.000000)\blur5.92}I struggle and scream Dialogue: 1,0:21:36.98,0:21:43.49,Ending1-English-Right-L1,,0,0,0,,{\fad(230,580)\pos(1208.000000,690.000000)\blur0.592}I struggle and scream Dialogue: 0,0:21:39.19,0:21:41.73,Ending1-Romaji-Left-L0,,0,0,0,,{\fad(0,880)\blur5.92\pos(72.000000,28.000000)}Fuke fuke Dialogue: 1,0:21:39.19,0:21:41.73,Ending1-Romaji-Left-L1,,0,0,0,,{\fad(0,880)\blur0.592\pos(72.000000,28.000000)}{\k39}Fu{\k17}ke {\k32}fu{\k96}ke Dialogue: 0,0:21:39.19,0:21:41.73,Ending1-Kanji-Left-L0,,0,0,0,,{\fad(0,880)\pos(72.000000,76.000000)\blur5.92}吹け吹け Dialogue: 1,0:21:39.19,0:21:41.73,Ending1-Kanji-Left-L1,,0,0,0,,{\fad(0,880)\pos(72.000000,76.000000)\blur0.592}{\k39}吹{\k17}け{\k32}吹{\k163}け Dialogue: 0,0:21:39.19,0:21:41.73,Ending1-English-Left-L0,,0,0,0,,{\fad(0,880)\pos(72.000000,690.000000)\blur5.92}Blow and blow Dialogue: 1,0:21:39.19,0:21:41.73,Ending1-English-Left-L1,,0,0,0,,{\fad(0,880)\pos(72.000000,690.000000)\blur0.592}Blow and blow Dialogue: 0,0:21:43.11,0:21:49.16,Ending1-Romaji-Left-L0,,0,0,0,,{\fad(110,780)\blur5.92\pos(72.000000,28.000000)}Watashi wa shabondama Dialogue: 1,0:21:43.11,0:21:49.16,Ending1-Romaji-Left-L1,,0,0,0,,{\fad(110,780)\blur0.592\pos(72.000000,28.000000)}{\k11}{\k40}Wa{\k18}ta{\k31}shi {\k300}wa {\k38}sha{\k23}bo{\k14}n{\k25}da{\k97}ma Dialogue: 0,0:21:43.11,0:21:49.16,Ending1-Kanji-Left-L0,,0,0,0,,{\fad(110,780)\pos(72.000000,76.000000)\blur5.92}わたしはしゃぼん玉 Dialogue: 1,0:21:43.11,0:21:49.16,Ending1-Kanji-Left-L1,,0,0,0,,{\fad(110,780)\pos(72.000000,76.000000)\blur0.592}{\k11}{\k40}わ{\k18}た{\k31}し{\k300}は{\k38}しゃ{\k23}ぼ{\k14}ん{\k130}玉 Dialogue: 0,0:21:43.11,0:21:49.16,Ending1-English-Left-L0,,0,0,0,,{\fad(110,780)\pos(72.000000,690.000000)\blur5.92}I'm a soap bubble Dialogue: 1,0:21:43.11,0:21:49.16,Ending1-English-Left-L1,,0,0,0,,{\fad(110,780)\pos(72.000000,690.000000)\blur0.592}I'm a soap bubble Dialogue: 0,0:21:44.82,0:21:51.20,Ending1-Romaji-Right-L0,,0,0,0,,{\fad(310,380)\blur5.92\pos(1208.000000,28.000000)}Soredemo shinjiteru Dialogue: 1,0:21:44.82,0:21:51.20,Ending1-Romaji-Right-L1,,0,0,0,,{\fad(310,380)\blur0.592\pos(1208.000000,28.000000)}{\k31}{\k58}So{\k51}re{\k54}de{\k234}mo {\k41}shi{\k21}n{\k48}ji{\k53}te{\k46}ru Dialogue: 0,0:21:44.82,0:21:51.20,Ending1-Kanji-Right-L0,,0,0,0,,{\fad(310,380)\pos(1208.000000,76.000000)\blur5.92}それでも信じてる Dialogue: 1,0:21:44.82,0:21:51.20,Ending1-Kanji-Right-L1,,0,0,0,,{\fad(310,380)\pos(1208.000000,76.000000)\blur0.592}{\k31}{\k58}そ{\k51}れ{\k54}で{\k234}も{\k62}信{\k48}じ{\k53}て{\k47}る Dialogue: 0,0:21:44.82,0:21:51.20,Ending1-English-Right-L0,,0,0,0,,{\fad(310,380)\pos(1208.000000,690.000000)\blur5.92}And still I have faith Dialogue: 1,0:21:44.82,0:21:51.20,Ending1-English-Right-L1,,0,0,0,,{\fad(310,380)\pos(1208.000000,690.000000)\blur0.592}And still I have faith Dialogue: 0,0:21:51.20,0:21:57.71,Ending1-Romaji-Left-L0,,0,0,0,,{\fad(0,880)\blur5.92\pos(72.000000,28.000000)}Yokisenu arashi ni Dialogue: 1,0:21:51.20,0:21:57.71,Ending1-Romaji-Left-L1,,0,0,0,,{\fad(0,880)\blur0.592\pos(72.000000,28.000000)}{\k41}Yo{\k26}ki{\k27}se{\k309}nu {\k37}a{\k20}ra{\k30}shi {\k128}ni Dialogue: 0,0:21:51.20,0:21:57.71,Ending1-Kanji-Left-L0,,0,0,0,,{\fad(0,880)\pos(72.000000,76.000000)\blur5.92}予期せぬ 嵐に Dialogue: 1,0:21:51.20,0:21:57.71,Ending1-Kanji-Left-L1,,0,0,0,,{\fad(0,880)\pos(72.000000,76.000000)\blur0.592}{\k41}予{\k26}期{\k27}せ{\k309}ぬ {\k87}嵐{\k163}に Dialogue: 0,0:21:51.20,0:21:57.71,Ending1-English-Left-L0,,0,0,0,,{\fad(0,880)\pos(72.000000,690.000000)\blur5.92}In a sudden storm Dialogue: 1,0:21:51.20,0:21:57.71,Ending1-English-Left-L1,,0,0,0,,{\fad(0,880)\pos(72.000000,690.000000)\blur0.592}In a sudden storm Dialogue: 0,0:21:52.99,0:21:59.67,Ending1-Romaji-Right-L0,,0,0,0,,{\fad(170,680)\blur5.92\pos(1208.000000,28.000000)}Joushou shite kakou shite Dialogue: 1,0:21:52.99,0:21:59.67,Ending1-Romaji-Right-L1,,0,0,0,,{\fad(170,680)\blur0.592\pos(1208.000000,28.000000)}{\k17}{\k33}Jo{\k16}u{\k32}sho{\k24}u {\k52}shi{\k248}te {\k49}ka{\k22}ko{\k15}u {\k67}shi{\k46}te Dialogue: 0,0:21:52.99,0:21:59.67,Ending1-Kanji-Right-L0,,0,0,0,,{\fad(170,680)\pos(1208.000000,76.000000)\blur5.92}上昇して 下降して Dialogue: 1,0:21:52.99,0:21:59.67,Ending1-Kanji-Right-L1,,0,0,0,,{\fad(170,680)\pos(1208.000000,76.000000)\blur0.592}{\k17}{\k49}上{\k56}昇{\k52}し{\k248}て {\k49}下{\k37}降{\k67}し{\k93}て Dialogue: 0,0:21:52.99,0:21:59.67,Ending1-English-Right-L0,,0,0,0,,{\fad(170,680)\pos(1208.000000,690.000000)\blur5.92}I rise and fall Dialogue: 1,0:21:52.99,0:21:59.67,Ending1-English-Right-L1,,0,0,0,,{\fad(170,680)\pos(1208.000000,690.000000)\blur0.592}I rise and fall Dialogue: 0,0:21:59.00,0:22:05.76,Ending1-Romaji-Left-L0,,0,0,0,,{\fad(240,1080)\blur5.92\pos(72.000000,28.000000)}Aragau shabondama Dialogue: 1,0:21:59.00,0:22:05.76,Ending1-Romaji-Left-L1,,0,0,0,,{\fad(240,1080)\blur0.592\pos(72.000000,28.000000)}{\k24}{\k35}A{\k34}ra{\k23}ga{\k292}u {\k52}sha{\k13}bo{\k18}n{\k22}da{\k136}ma Dialogue: 0,0:21:59.00,0:22:05.76,Ending1-Kanji-Left-L0,,0,0,0,,{\fad(240,1080)\pos(72.000000,76.000000)\blur5.92}あらがうしゃぼん玉 Dialogue: 1,0:21:59.00,0:22:05.76,Ending1-Kanji-Left-L1,,0,0,0,,{\fad(240,1080)\pos(72.000000,76.000000)\blur0.592}{\k24}{\k35}あ{\k34}ら{\k23}が{\k292}う{\k52}しゃ{\k13}ぼ{\k18}ん{\k186}玉 Dialogue: 0,0:21:59.00,0:22:05.76,Ending1-English-Left-L0,,0,0,0,,{\fad(240,1080)\pos(72.000000,690.000000)\blur5.92}I fight, soap bubble that I am Dialogue: 1,0:21:59.00,0:22:05.76,Ending1-English-Left-L1,,0,0,0,,{\fad(240,1080)\pos(72.000000,690.000000)\blur0.592}I fight, soap bubble that I am Dialogue: 0,0:22:00.92,0:22:07.18,Ending1-Romaji-Right-L0,,0,0,0,,{\fad(180,320)\blur5.92\pos(1208.000000,28.000000)}Soredemo ikiteku Dialogue: 1,0:22:00.92,0:22:07.18,Ending1-Romaji-Right-L1,,0,0,0,,{\fad(180,320)\blur0.592\pos(1208.000000,28.000000)}{\k18}{\k62}So{\k49}re{\k52}de{\k247}mo {\k53}i{\k49}ki{\k51}te{\k48}ku Dialogue: 0,0:22:00.92,0:22:07.18,Ending1-Kanji-Right-L0,,0,0,0,,{\fad(180,320)\pos(1208.000000,76.000000)\blur5.92}それでも生きてく Dialogue: 1,0:22:00.92,0:22:07.18,Ending1-Kanji-Right-L1,,0,0,0,,{\fad(180,320)\pos(1208.000000,76.000000)\blur0.592}{\k18}{\k62}そ{\k49}れ{\k52}で{\k247}も{\k53}生{\k49}き{\k51}て{\k48}く Dialogue: 0,0:22:00.92,0:22:07.18,Ending1-English-Right-L0,,0,0,0,,{\fad(180,320)\pos(1208.000000,690.000000)\blur5.92}And still I live on Dialogue: 1,0:22:00.92,0:22:07.18,Ending1-English-Right-L1,,0,0,0,,{\fad(180,320)\pos(1208.000000,690.000000)\blur0.592}And still I live on Dialogue: 0,0:22:07.18,0:22:13.22,Ending1-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,1080)\blur5.92\pos(640.000000,28.000000)}Hajikeru shunkan niji hanate Dialogue: 1,0:22:07.18,0:22:13.22,Ending1-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,1080)\blur0.592\pos(640.000000,28.000000)}{\k42}Ha{\k38}ji{\k76}ke{\k15}ru {\k36}shu{\k21}n{\k31}ka{\k97}n {\k21}ni{\k28}ji {\k36}ha{\k37}na{\k125}te Dialogue: 0,0:22:07.18,0:22:13.22,Ending1-Kanji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,1080)\pos(640.000000,76.000000)\blur5.92}弾ける瞬間 虹、放て Dialogue: 1,0:22:07.18,0:22:13.22,Ending1-Kanji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,1080)\pos(640.000000,76.000000)\blur0.592}{\k80}弾{\k76}け{\k15}る{\k57}瞬{\k128}間 {\k49}虹{\k0}、{\k73}放{\k125}て Dialogue: 0,0:22:07.18,0:22:13.22,Ending1-English-L0,,0,0,0,,{\fad(0,1080)\pos(640.000000,690.000000)\blur5.92}I make a rainbow when I burst Dialogue: 1,0:22:07.18,0:22:13.22,Ending1-English-L1,,0,0,0,,{\fad(0,1080)\pos(640.000000,690.000000)\blur0.592}I make a rainbow when I burst Dialogue: 0,0:22:25.00,0:22:28.00,Default-ja,,0,0,0,,現在は\Nその存在は確認されていませんが Dialogue: 9,0:22:25.19,0:22:28.11,Default,,0,0,0,,{\an8}The word “Fiend” was first used… Dialogue: 9,0:22:25.53,0:22:28.11,Default,,0,0,0,,While their existence today cannot be confirmed, Dialogue: 9,0:22:28.11,0:22:29.74,Default,,0,0,0,,{\an8}Users of PK only had… Dialogue: 9,0:22:28.11,0:22:31.07,Default,,0,0,0,,that they once existed is undisputed, Dialogue: 9,0:22:29.99,0:22:33.66,Default,,0,0,0,,{\an8}Even so, their destructive potential was sufficient to disrupt contemporary social order. Dialogue: 0,0:22:31.01,0:22:35.00,Default-ja,,0,0,0,,将来 再び誕生する可能性は\N高いと思われます Dialogue: 9,0:22:31.07,0:22:35.00,Default,,0,0,0,,and it is likely that they may emerge once again in the near future. Dialogue: 9,0:22:33.66,0:22:38.12,Default,,0,0,0,,{\an8}The political, philosophical, and\Nethical conflicts resulting thereof… Dialogue: 0,0:22:35.00,0:22:37.01,Default-ja,,0,0,0,,世界の人々の中で\Nそれまで眠っていた力が Dialogue: 9,0:22:35.12,0:22:39.62,Default,,0,0,0,,Humanity started to awaken to their latent potential. Dialogue: 0,0:22:37.01,0:22:39.01,Default-ja,,0,0,0,,目覚め始めました Dialogue: 0,0:22:38.12,0:22:41.59,TS-Ep4,,0,0,0,,{\blur0.5\an4\pos(688.000000,165.000000)}Bloody\NHistory