1 00:00:00,784 --> 00:00:04,805 40歳という大人にとっては 2年というのは 2 00:00:04,805 --> 00:00:08,792 さほどの意味を持たない 歳月かもしれない 3 00:00:08,792 --> 00:00:12,796 せいぜい ちょっぴり髪の毛が 白くなり 体に締まりがなくなり 4 00:00:12,796 --> 00:00:15,782 ほんの少し 息切れがしやすくなる 5 00:00:15,782 --> 00:00:20,804 それが2年という月日の 平均的な効果だろう 6 00:00:20,804 --> 00:00:25,775 だが 12歳の少年少女にとって 2年というのは 7 00:00:25,775 --> 00:00:28,775 いつの時代も 劇的な変化をもたらすのに 8 00:00:29,796 --> 00:00:32,796 十分な時間である 9 00:00:34,784 --> 00:00:37,784 早季~っ! 10 00:00:38,772 --> 00:00:40,807 もう 待っててって言ったのに 11 00:00:40,807 --> 00:00:43,777 ごめん ごめん 教室にいなかったから 12 00:00:43,777 --> 00:00:45,795 先に行っちゃったかなと思って 13 00:00:45,795 --> 00:00:47,764 んっ も~っ… ごめんてば 14 00:00:47,764 --> 00:00:49,816 ちゃんと見たの? 15 00:00:49,816 --> 00:00:51,816 見たよ~ 16 00:01:02,796 --> 00:01:07,784 あらあら 覚と瞬も 相変わらず仲のいいこと 17 00:01:07,784 --> 00:01:09,784 よっ やあ 18 00:01:13,790 --> 00:01:15,792 早季? 19 00:01:15,792 --> 00:01:17,792 え? 何 どうしたの? 20 00:01:18,795 --> 00:01:20,795 何でもないわ 21 00:01:23,800 --> 00:01:26,800 皆 14歳になっていた 22 00:01:39,780 --> 00:01:41,780 あっ… 23 00:01:43,734 --> 00:01:45,734 早季 ほら どうよ 24 00:01:46,770 --> 00:01:48,770 ん…? 25 00:01:49,740 --> 00:01:52,759 ん~… 26 00:01:52,759 --> 00:01:54,778 ちょっと ゆがんでるんじゃない? 27 00:01:54,778 --> 00:01:57,781 はあ~? 何 言ってんだよ 完璧な平面だろ 28 00:01:57,781 --> 00:01:59,750 私の顔 こんなに しゃくれてないわ 29 00:01:59,750 --> 00:02:02,753 何だよ ゆがんでんのは お前の心の方だろ? 30 00:02:02,753 --> 00:02:05,753 ウフフッ… 31 00:02:07,774 --> 00:02:10,761 えいっ! …って~ てめ~! 32 00:02:10,761 --> 00:02:13,761 あ~ら ごめん 気がつかなかった 33 00:02:16,767 --> 00:02:19,736 どうだい? ヒナが 形成される感触はあるかい? 34 00:02:19,736 --> 00:02:23,757 いえ まだなんとなくって感じです 35 00:02:23,757 --> 00:02:28,745 かなり高度な課題だからね だが 青沼君なら大丈夫だろう 36 00:02:28,745 --> 00:02:31,745 早く かわいいヒヨコを 見せてほしいなあ 37 00:02:36,753 --> 00:02:38,753 あっ 38 00:02:40,774 --> 00:02:42,776 瞬… 39 00:02:42,776 --> 00:02:45,746 どう うまくいってる? ばっちり ばっちり 40 00:02:45,746 --> 00:02:48,782 凄いね 何 言ってんだよ 41 00:02:48,782 --> 00:02:53,754 瞬の課題に比べたら全然 2時間で羽化させるんだろ~? 42 00:02:53,754 --> 00:02:55,772 そんなことないよ 43 00:02:55,772 --> 00:02:57,772 瞬への期待度は半端ないからな~ 44 00:03:00,777 --> 00:03:02,763 あ… 45 00:03:02,763 --> 00:03:04,748 いっつ… 46 00:03:04,748 --> 00:03:06,750 保健室 行く? 47 00:03:06,750 --> 00:03:08,769 大丈夫 たいしたことないから 48 00:03:08,769 --> 00:03:11,755 ちょっと見せて どれどれ 49 00:03:11,755 --> 00:03:14,755 う~ん… 血は平気かもね~ 50 00:03:34,745 --> 00:03:36,780 ああっ? 51 00:03:36,780 --> 00:03:38,765 ハッハッハッ 52 00:03:38,765 --> 00:03:40,765 すばる~! 53 00:03:43,770 --> 00:03:46,773 って ことは…? 54 00:03:46,773 --> 00:03:48,773 すばる~! 55 00:03:53,764 --> 00:03:55,764 やっぱり! 56 00:03:57,751 --> 00:03:59,770 待ってよ 瞬! うわっ 57 00:03:59,770 --> 00:04:01,770 捕まえた! アハハハ… 58 00:04:06,760 --> 00:04:08,760 しっ… 59 00:04:12,783 --> 00:04:14,768 はっ… 60 00:04:14,768 --> 00:04:16,770 離せよ 61 00:04:16,770 --> 00:04:18,770 イヤだって言ったら? 62 00:04:21,758 --> 00:04:23,760 ハハハハハ… 63 00:04:23,760 --> 00:04:25,760 やったな 64 00:04:26,763 --> 00:04:28,763 アハハハ… 65 00:04:29,766 --> 00:04:31,766 だからさ… あっ… 66 00:04:42,796 --> 00:04:44,796 はっ… 67 00:04:49,786 --> 00:04:51,786 はっ! 68 00:05:06,753 --> 00:05:08,753 ハァハァ… 69 00:05:22,786 --> 00:05:25,789 真理亜! 真理亜! うん? 70 00:05:25,789 --> 00:05:28,789 ハア ハア… 71 00:05:32,779 --> 00:05:34,779 真理亜~っ 72 00:05:35,766 --> 00:05:37,784 あらあら どうしたの? 73 00:05:37,784 --> 00:05:39,786 まるで子供みたい 今日の早季ったら 74 00:05:39,786 --> 00:05:41,772 散歩に行きたいの 75 00:05:41,772 --> 00:05:43,757 散歩? 76 00:05:43,757 --> 00:05:45,792 お願い 77 00:05:45,792 --> 00:05:47,778 いいわよ 78 00:05:47,778 --> 00:05:51,778 じゃあ 私たち 散歩してくるから ちょっと休憩してて 79 00:05:58,755 --> 00:06:03,760 ありがとう 上手に描いてくれて うれしいわ 80 00:06:03,760 --> 00:06:05,760 あっ… 81 00:06:16,757 --> 00:06:19,760 それで緑色の石を 探しにいったんだって 82 00:06:19,760 --> 00:06:24,798 くぬぎ林の渓流には 結構あるみたいよ 83 00:06:24,798 --> 00:06:27,768 ねえ 何があったの? 84 00:06:27,768 --> 00:06:30,768 ねえってば? 85 00:06:39,763 --> 00:06:41,782 答えなきゃ何もしてあげない 86 00:06:41,782 --> 00:06:43,782 え…? 87 00:06:49,756 --> 00:06:51,756 早季も 早く! 88 00:06:55,796 --> 00:06:58,765 アハハハ… 89 00:06:58,765 --> 00:07:00,765 ウフフ… 90 00:07:45,779 --> 00:07:48,779 うふふ… あはは…! 91 00:07:53,787 --> 00:07:55,789 あっ… 真理亜… 真理亜… 92 00:07:55,789 --> 00:07:57,774 ふふふ… 93 00:07:57,774 --> 00:08:00,777 人間の社会もまた 94 00:08:00,777 --> 00:08:03,797 ボノボ型の愛の社会に 95 00:08:03,797 --> 00:08:06,797 作り替えることが急務でした 96 00:08:13,790 --> 00:08:15,790 ね あれ 97 00:08:19,796 --> 00:08:21,798 きっと 覚がマネしたのよ 98 00:08:21,798 --> 00:08:24,768 いつの間にか あの子ったら 瞬のマネばかりね 99 00:08:24,768 --> 00:08:28,768 そうだね… どうでもいいけど… 100 00:08:30,807 --> 00:08:33,810 ねえ 楽しい? え… 101 00:08:33,810 --> 00:08:36,813 誰ともつきあわずにさ 真理亜だけ そんな追いかけて 102 00:08:36,813 --> 00:08:39,799 楽しいって聞いてるの あっ あ… 103 00:08:39,799 --> 00:08:42,769 守も早く 恋人 作れば? 104 00:08:42,769 --> 00:08:44,788 うん… 105 00:08:44,788 --> 00:08:47,791 ねぇ 私たちも 何か おそろいにしない? 106 00:08:47,791 --> 00:08:51,778 え? うん いいけど… 107 00:08:51,778 --> 00:08:54,814 ん~ やっぱり やめ やめ 108 00:08:54,814 --> 00:08:58,814 なんか マネしてるみたいで バカらしいもんね 109 00:09:02,789 --> 00:09:04,789 あっ ねえ 待ってよ 早季 110 00:09:24,778 --> 00:09:26,778 あっ… 111 00:09:43,763 --> 00:09:47,763 何やってんだろう 私たち… 112 00:09:51,812 --> 00:09:53,797 うん 大丈夫 行ってきま~す 113 00:09:53,797 --> 00:09:55,797 行ってらっしゃい 114 00:10:04,775 --> 00:10:07,795 なあ 機嫌直してくれよ どうしたんだよ 瞬? 115 00:10:07,795 --> 00:10:09,795 なんでもないよ ちょっと 1人にしてくれ 116 00:10:10,798 --> 00:10:12,816 ああ… 117 00:10:12,816 --> 00:10:14,785 俺が悪かったよ 118 00:10:14,785 --> 00:10:16,770 頼むから… 119 00:10:16,770 --> 00:10:19,773 悪かった? 何が? それは… 120 00:10:19,773 --> 00:10:22,793 覚 恋愛ごっこは もういいだろう? 121 00:10:22,793 --> 00:10:26,797 僕は 君のお人形さんになるのに いいかげん飽き飽きしたんだ 122 00:10:26,797 --> 00:10:30,818 ああ… 分かった これからは… 123 00:10:30,818 --> 00:10:34,805 分かってないね こんなふうに 四六時中つきまとわれても 124 00:10:34,805 --> 00:10:38,792 暑苦しいだけなんだよ 僕は1人になりたいんだ 125 00:10:38,792 --> 00:10:41,795 だから 今日からは お互い別行動にしよう 126 00:10:41,795 --> 00:10:43,795 ああ… 127 00:10:44,798 --> 00:10:46,767 じゃあな 128 00:10:46,767 --> 00:10:48,786 あっ! 129 00:10:48,786 --> 00:10:50,786 あっ ああ… 130 00:10:56,794 --> 00:10:58,794 ああっ… 131 00:11:01,799 --> 00:11:03,799 どうして? 132 00:11:11,792 --> 00:11:14,795 あっ 覚 見っけた エヘ… 133 00:11:14,795 --> 00:11:16,780 フフ… 134 00:11:16,780 --> 00:11:18,780 怜… 135 00:11:24,788 --> 00:11:26,788 あっ… 136 00:11:34,782 --> 00:11:36,782 ウフ… 137 00:11:37,768 --> 00:11:40,804 あの様子だと 覚がふったのかな? 138 00:11:40,804 --> 00:11:43,807 でも 瞬に夢中だったのに… やっぱり 瞬かな? 139 00:11:43,807 --> 00:11:45,809 さあ… 140 00:11:45,809 --> 00:11:47,795 なんだか バラバラになってくね… 141 00:11:47,795 --> 00:11:49,780 ああ… 142 00:11:49,780 --> 00:11:52,783 私と早季の間は永遠よね? 143 00:11:52,783 --> 00:11:54,783 うん 144 00:12:05,796 --> 00:12:07,781 あっ! 見て ああ? あれ あれ! あれ 145 00:12:07,781 --> 00:12:09,783 なに なに? 146 00:12:09,783 --> 00:12:11,802 ああっ! 147 00:12:11,802 --> 00:12:15,823 こっ これは 鏑木様 ようこそいらっしゃいました 148 00:12:15,823 --> 00:12:17,808 邪魔かな? とっ とんでもございません 149 00:12:17,808 --> 00:12:20,794 ああ 鏑木様に じきじきに来ていただけるとは 150 00:12:20,794 --> 00:12:23,797 これ以上に光栄なことは ございません 151 00:12:23,797 --> 00:12:27,785 ああ… 何か お気にかかることでも? 152 00:12:27,785 --> 00:12:32,806 いや ない たまには 今後を担う子供たちの学びを… 153 00:12:32,806 --> 00:12:35,809 ねえねえ 鏑木肆星が 何で ここに? 154 00:12:35,809 --> 00:12:37,778 ああ… 155 00:12:37,778 --> 00:12:40,781 あの人 本気で集中したら 地球を真っ二つにするくらいの 156 00:12:40,781 --> 00:12:43,784 呪力があるんだって 知ってた? 157 00:12:43,784 --> 00:12:46,820 ううん でも 最強の呪力の持ち主だから 158 00:12:46,820 --> 00:12:48,789 それぐらい できても 不思議はないけど… 159 00:12:48,789 --> 00:12:50,808 ああ もう! 何でもいいわ 160 00:12:50,808 --> 00:12:52,776 とにかく 認められるチャンスだもの 161 00:12:52,776 --> 00:12:54,795 あっ… 162 00:12:54,795 --> 00:12:56,797 ああ… 163 00:12:56,797 --> 00:12:59,800 うう… あっ! 164 00:12:59,800 --> 00:13:02,803 ああ… 165 00:13:02,803 --> 00:13:04,803 やっぱり地味すぎるのよね 166 00:13:16,783 --> 00:13:18,819 ああ~ 167 00:13:18,819 --> 00:13:20,819 ああ! あっ… 168 00:13:21,788 --> 00:13:23,807 どのようなイメージで 作っているんだい? 169 00:13:23,807 --> 00:13:26,810 あっ はい! あの… ゆがみの全くない 漆塗りの板を 170 00:13:26,810 --> 00:13:28,779 イメージしています! 171 00:13:28,779 --> 00:13:33,817 ふん… 難しい課題の1つだが なかなかの出来だね 172 00:13:33,817 --> 00:13:35,817 ありがとうございます! 173 00:13:36,820 --> 00:13:38,805 その調子で励むように 174 00:13:38,805 --> 00:13:41,805 はい! さっすが 覚! 175 00:13:44,811 --> 00:13:46,811 ああ… 176 00:14:00,794 --> 00:14:03,797 誰もが 歴史的な出会いを期待した 177 00:14:03,797 --> 00:14:06,800 瞬は いずれは鏑木肆星氏の 178 00:14:06,800 --> 00:14:09,820 衣鉢を継ぐと目されている 生徒である 179 00:14:09,820 --> 00:14:13,820 ここで 初めて じかに指導を 受けることになるのだろうと 180 00:14:14,808 --> 00:14:16,793 ああ… 181 00:14:16,793 --> 00:14:18,793 あっ! 182 00:14:25,819 --> 00:14:27,804 ああっ あの! 183 00:14:27,804 --> 00:14:29,804 お待ちください どうされたのですか? 184 00:14:30,807 --> 00:14:33,827 あっ ああ… 185 00:14:33,827 --> 00:14:35,812 あっ 186 00:14:35,812 --> 00:14:37,814 何か失礼でも ございましたでしょうか? 187 00:14:37,814 --> 00:14:40,784 えっ 本当ですか? 188 00:14:40,784 --> 00:14:43,787 いっ いえ 疑うなんて めっそうもない… 189 00:14:43,787 --> 00:14:45,822 どうなってるの? 190 00:14:45,822 --> 00:14:47,808 なあ 何が起きたのかな? 191 00:14:47,808 --> 00:14:49,808 分かんない 分かんないけど… 192 00:14:52,796 --> 00:14:55,799 ええと 都合により 今日の実技の時間は 193 00:14:55,799 --> 00:14:58,785 中止になりました え~! 194 00:14:58,785 --> 00:15:00,837 各自 片づけて 教室に戻ってください 195 00:15:00,837 --> 00:15:03,824 ねえ 覚 行こうよ ねえってば 196 00:15:03,824 --> 00:15:06,827 先に行ってくれよ 後から行くから 197 00:15:06,827 --> 00:15:08,812 あっ う… 198 00:15:08,812 --> 00:15:10,812 もう… ちぇっ 199 00:15:11,815 --> 00:15:14,815 はいはい 君たちも 早く片づけなさい 200 00:15:24,828 --> 00:15:26,813 瞬 行かないの? 201 00:15:26,813 --> 00:15:28,813 ああ… 202 00:15:34,788 --> 00:15:36,807 ねえ それ… 203 00:15:36,807 --> 00:15:38,807 ああ 204 00:15:43,797 --> 00:15:45,799 ああ… 205 00:15:45,799 --> 00:15:47,818 ああ… あっ… 206 00:15:47,818 --> 00:15:49,803 さあさあ 君たち 早く行きなさい! 207 00:15:49,803 --> 00:15:52,803 後は先生が片づけておくから 208 00:15:57,811 --> 00:15:59,813 瞬のことだから 209 00:15:59,813 --> 00:16:02,816 卵を空中でピッと止めると 思ったんだけどなあ 210 00:16:02,816 --> 00:16:04,818 うん 211 00:16:04,818 --> 00:16:06,803 瞬 大丈夫なのか? 212 00:16:06,803 --> 00:16:08,822 ああ 大したことない 213 00:16:08,822 --> 00:16:10,822 ちょっと疲れただけだから 214 00:16:12,809 --> 00:16:14,811 もう 早退すれば? 215 00:16:14,811 --> 00:16:16,811 いや 本当に平気 216 00:16:18,815 --> 00:16:20,817 なんか… 何? 217 00:16:20,817 --> 00:16:25,806 なんか 懐かしい感じ 最近 5人揃ってなかったから 218 00:16:25,806 --> 00:16:27,841 ああ… 219 00:16:27,841 --> 00:16:32,841 アッハハ… ハハハ… 220 00:17:22,829 --> 00:17:24,829 ああ… 221 00:17:28,835 --> 00:17:30,835 瞬! 222 00:17:31,838 --> 00:17:33,840 どうしたの? 223 00:17:33,840 --> 00:17:35,840 早季… 224 00:17:37,828 --> 00:17:39,846 来るな! 225 00:17:39,846 --> 00:17:41,832 あっ… どうして? 226 00:17:41,832 --> 00:17:44,818 ごめん でも1人になりたいんだ 227 00:17:44,818 --> 00:17:47,821 1人に? ああ 228 00:17:47,821 --> 00:17:49,806 だから 覚とも別れたの? 229 00:17:49,806 --> 00:17:51,808 まあ そうかな… 230 00:17:51,808 --> 00:17:54,845 友達を捨ててまで 1人になりたいの? 231 00:17:54,845 --> 00:17:58,845 それは 説明しても 早季には分からないよ 232 00:18:04,805 --> 00:18:06,840 あっ… 233 00:18:06,840 --> 00:18:08,825 しばらく 会えなくなると思う 234 00:18:08,825 --> 00:18:10,811 えっ どういうこと? 235 00:18:10,811 --> 00:18:12,846 当分 学校へは行けない 236 00:18:12,846 --> 00:18:14,831 僕は療養しなきゃならないんだ 237 00:18:14,831 --> 00:18:16,800 病気なの? 238 00:18:16,800 --> 00:18:20,821 うん 病気っていうか… どう言えば分かるかな 239 00:18:20,821 --> 00:18:22,821 体の病気ではないんだ 240 00:18:24,841 --> 00:18:26,827 じゃあ 僕はもう行かなきゃ 241 00:18:26,827 --> 00:18:30,827 待って! お見舞いに行ってもいい? 242 00:18:31,832 --> 00:18:33,850 どうかな? えっ? 243 00:18:33,850 --> 00:18:36,853 僕は もう家には いられないし 244 00:18:36,853 --> 00:18:38,822 あっ… どこに行くの? 245 00:18:38,822 --> 00:18:41,825 療養のための 小さなバンガローだよ 246 00:18:41,825 --> 00:18:43,810 それ どこにあるの? 247 00:18:43,810 --> 00:18:46,810 ごめん 場所は 言ってはいけないことになってる 248 00:18:48,849 --> 00:18:52,802 瞬 本当に 1人ぼっちになっちゃったの? 249 00:18:52,802 --> 00:18:54,855 すばるは どうしたの? 250 00:18:54,855 --> 00:18:57,858 家にいるよ 散歩したくなったから 251 00:18:57,858 --> 00:18:59,826 1人で こっそり 抜け出してきたんだ 252 00:18:59,826 --> 00:19:03,826 私 どうすれば瞬の力になれるの? 253 00:19:09,853 --> 00:19:13,807 瞬 私 ずっと瞬のことが… 254 00:19:13,807 --> 00:19:15,859 早季 迷ったんだけどね 255 00:19:15,859 --> 00:19:18,845 やっぱり このことだけは 言っておいた方がいいと思う 256 00:19:18,845 --> 00:19:20,830 えっ? 257 00:19:20,830 --> 00:19:22,849 2年前の夏季キャンプ 覚えてる? 258 00:19:22,849 --> 00:19:24,818 うん 259 00:19:24,818 --> 00:19:27,818 僕らは離塵師に 呪力を凍結されたけど 260 00:19:28,838 --> 00:19:31,841 でも それは うまく隠し通せたと思ってた 261 00:19:31,841 --> 00:19:33,827 うん 262 00:19:33,827 --> 00:19:36,830 でも そうじゃなかったんだ 「そうじゃない」って? 263 00:19:36,830 --> 00:19:40,850 多分 全部バレてたんだ どういう意図かは分からないけど 264 00:19:40,850 --> 00:19:43,837 単に処分を 保留にされてただけなんだよ 265 00:19:43,837 --> 00:19:46,806 言ってる意味 よく分かんないんだけど 266 00:19:46,806 --> 00:19:49,809 僕らは ずっと監視されていたんだ 267 00:19:49,809 --> 00:19:51,861 ああっ 268 00:19:51,861 --> 00:19:54,831 今さら こんな警告をしても 意味ないかもしれない 269 00:19:54,831 --> 00:19:58,852 でも 早季 猫には気をつけて 270 00:19:58,852 --> 00:20:01,852 猫? ネコダマシのこと? 271 00:20:02,839 --> 00:20:04,839 そうだ これ あげるよ 272 00:20:08,828 --> 00:20:10,847 あっ 何? これ 273 00:20:10,847 --> 00:20:14,834 猫よけのおまじない 僕が作ったんだ 274 00:20:14,834 --> 00:20:16,834 すばるとおそろいなの? 275 00:20:17,837 --> 00:20:19,839 アハ… 276 00:20:19,839 --> 00:20:22,839 フッ… フフ… 277 00:20:27,831 --> 00:20:30,831 僕が言ったこと みんなに伝えてほしいんだ 278 00:20:37,824 --> 00:20:39,826 うわっ 279 00:20:39,826 --> 00:20:42,826 馬鹿だな あれほど ついてくるなって言ったのに 280 00:20:45,832 --> 00:20:48,832 ああ! ああ… 281 00:22:25,832 --> 00:22:28,818 信じられない 何 これ… シッ! 282 00:22:28,818 --> 00:22:30,870 遠藤先生が言ったのよ 283 00:22:30,870 --> 00:22:34,858 「あんなに優秀な子だったのに 残念だ」って 284 00:22:34,858 --> 00:22:37,858 瞬は? 瞬はどうなったの? 285 00:30:10,713 --> 00:30:12,715 瞬が学校に来なくなり 286 00:30:12,715 --> 00:30:14,715 4日がたった