1 00:00:05,073 --> 00:00:08,073 うっ! はっ… 2 00:00:09,060 --> 00:00:11,060 くっ くっ… 3 00:00:18,069 --> 00:00:22,090 グア グア… グワア… 4 00:00:22,090 --> 00:00:24,059 ずっと 疑問だった 5 00:00:24,059 --> 00:00:26,077 悪鬼じゃないって どういう…? 6 00:00:26,077 --> 00:00:28,079 決定的な根拠があるの 7 00:00:28,079 --> 00:00:30,065 根拠とは? 8 00:00:30,065 --> 00:00:33,068 なぜ 野狐丸たちは 無事でいられるの? 9 00:00:33,068 --> 00:00:36,071 薬物とかで コントロール してるんじゃないか? 10 00:00:36,071 --> 00:00:40,091 そんなことができるんなら 富子さんたちが とっくにやってる 11 00:00:40,091 --> 00:00:43,078 でも 攻撃抑制も愧死機構も 無効なんだぞ 12 00:00:43,078 --> 00:00:45,063 無効じゃないんだよ 13 00:00:45,063 --> 00:00:48,066 多分 生まれて すぐ引き離されて 14 00:00:48,066 --> 00:00:50,051 バケネズミに 育てられたんでしょ? 15 00:00:50,051 --> 00:00:53,071 自分をバケネズミと思ってるはず 16 00:00:53,071 --> 00:00:55,090 アイツの愧死機構は 人間じゃなくて… 17 00:00:55,090 --> 00:00:57,075 我々 バケネズミに対して… 18 00:00:57,075 --> 00:00:59,077 間違いないわ 19 00:00:59,077 --> 00:01:02,077 ウワ~! 20 00:01:03,064 --> 00:01:05,064 うっ うっ… 21 00:01:08,069 --> 00:01:10,055 アッ… 22 00:01:10,055 --> 00:01:15,055 はっ はあ はあ はあ… 23 00:01:22,067 --> 00:01:24,069 ウッ! 24 00:01:24,069 --> 00:01:27,069 グッ ウッ ウッ ギッ… 25 00:01:32,043 --> 00:01:34,043 あっ… 26 00:01:35,080 --> 00:01:38,080 あっ… はあ… 27 00:01:39,067 --> 00:01:43,088 あなたに お願いしなければ ならないことがあります 28 00:01:43,088 --> 00:01:46,088 勝利に役立つことならば 何なりと 29 00:01:48,076 --> 00:01:51,079 これが終われば おそらく町の方々は 30 00:01:51,079 --> 00:01:56,051 全てバケネズミを駆除せよ という意見に傾くと思います 31 00:01:56,051 --> 00:02:00,071 しかし 我が大雀蜂コロニーの 女王だけは救ってください 32 00:02:00,071 --> 00:02:04,092 コロニーの構成員全ての 命であり 希望である 33 00:02:04,092 --> 00:02:07,095 我が母だけは 34 00:02:07,095 --> 00:02:10,098 分かった 約束するわ 35 00:02:10,098 --> 00:02:12,098 ありがとうございます 36 00:02:18,073 --> 00:02:20,091 うっ… 37 00:02:20,091 --> 00:02:22,093 グワ~ あっ! 38 00:02:22,093 --> 00:02:26,047 イ~ッ ハッ ハッ ハッ… 39 00:02:26,047 --> 00:02:28,099 あっ… 40 00:02:28,099 --> 00:02:33,071 ハア ハア ウッ アッ… 41 00:02:33,071 --> 00:02:38,093 グッ グッ… ギィ… 42 00:02:38,093 --> 00:02:41,062 グッ… ウッ… 43 00:02:41,062 --> 00:02:43,098 グググ… 44 00:02:43,098 --> 00:02:45,083 あっ… 45 00:02:45,083 --> 00:02:49,087 ウエッ アッ… 46 00:02:49,087 --> 00:02:52,073 うっ うっ… 47 00:02:52,073 --> 00:02:54,075 うっ… 48 00:02:54,075 --> 00:02:58,096 私は殺していない 私は殺していない 49 00:02:58,096 --> 00:03:00,096 私は殺していない 50 00:03:04,102 --> 00:03:06,071 早季! 51 00:03:06,071 --> 00:03:08,071 あっ… 52 00:03:12,077 --> 00:03:17,065 よく頑張ったな やっぱり 早季はすごいよ 53 00:03:17,065 --> 00:03:21,086 ううん… 瞬が教えてくれたのよ 54 00:03:21,086 --> 00:03:24,086 瞬…? 瞬って? 55 00:03:35,083 --> 00:03:38,083 もう 大丈夫だから 56 00:03:39,087 --> 00:03:41,087 あっ… 57 00:03:47,095 --> 00:03:49,095 あっ! 58 00:03:55,103 --> 00:03:57,103 ウッフフフ… 59 00:03:59,090 --> 00:04:02,090 ああ… あっ… 60 00:04:27,085 --> 00:04:30,088 もし 普通に町で生まれていたら 61 00:04:30,088 --> 00:04:32,090 きっと とても愛らしい 62 00:04:32,090 --> 00:04:35,090 利発な少女に 育っていたに違いない 63 00:04:36,077 --> 00:04:39,080 かなわぬことだったとは 分かっている 64 00:04:39,080 --> 00:04:41,099 でも せめて最期だけは 65 00:04:41,099 --> 00:04:44,099 人間として 迎えさせてやりたかった 66 00:04:47,072 --> 00:04:50,072 あのコには 何の罪もなかった 67 00:05:03,939 --> 00:05:06,939 野狐丸 私たちが分かる? 68 00:05:10,011 --> 00:05:12,981 分かります 69 00:05:12,981 --> 00:05:17,981 我らのメシアを殺し 私を捕らえた方たちだ 70 00:05:18,970 --> 00:05:22,970 俺たちが殺したわけじゃない 分かってるだろう 71 00:05:23,992 --> 00:05:26,962 この後 お前は裁判にかけられる 72 00:05:26,962 --> 00:05:29,981 その前に 聞いておきたいことがあるの… 73 00:05:29,981 --> 00:05:32,951 なぜ あんなことをしたの? 74 00:05:32,951 --> 00:05:34,970 あんなこと? 75 00:05:34,970 --> 00:05:39,975 どうして あそこまで無慈悲に 罪もない人々を虐殺したのか 76 00:05:39,975 --> 00:05:41,993 その理由を聞きたいの 77 00:05:41,993 --> 00:05:45,947 全ては 戦術の 一環でしかありません 78 00:05:45,947 --> 00:05:49,968 戦端を開いてしまった以上は 勝たなければならなかった 79 00:05:49,968 --> 00:05:52,971 じゃあ なぜ人間に反逆したの? 80 00:05:52,971 --> 00:05:55,974 我々は奴隷ではないからだ 81 00:05:55,974 --> 00:05:57,943 どういうことだ? 82 00:05:57,943 --> 00:06:00,946 お前たちには 完全な自治を 認めてきたじゃないか! 83 00:06:00,946 --> 00:06:04,966 ご主人さまのご機嫌が 麗しいときはね 84 00:06:04,966 --> 00:06:07,969 しかし いったん ささいな理由で げきりんに触れれば 85 00:06:07,969 --> 00:06:12,974 たちまちコロニーごと 消滅させられる運命です 86 00:06:12,974 --> 00:06:16,978 しかし それも いつ 風向きが変わるか分かりません 87 00:06:16,978 --> 00:06:19,965 奴隷より悪いかもしれない 88 00:06:19,965 --> 00:06:23,969 コロニーの抹消は いちばん重い処分よ 89 00:06:23,969 --> 00:06:25,971 よほどのことがなければないわ 90 00:06:25,971 --> 00:06:29,991 それこそ 人間を殺傷したり 反逆を企てたりしなければ 91 00:06:29,991 --> 00:06:33,945 鶏が先か 卵が先か… いずれにせよ 92 00:06:33,945 --> 00:06:37,966 我々は よどみに浮かぶ うたかたのような立場です 93 00:06:37,966 --> 00:06:42,988 そこから脱したいと願うのは 当然のことではないですか? 94 00:06:42,988 --> 00:06:45,957 われわれは 高度な知性を持った存在です 95 00:06:45,957 --> 00:06:48,977 あなた方と比べても 何ら劣るところはない 96 00:06:48,977 --> 00:06:50,996 違いと言えば 97 00:06:50,996 --> 00:06:54,949 呪力という悪魔の力を 持つか否かだけだ 98 00:06:54,949 --> 00:06:57,002 ふっ… 99 00:06:57,002 --> 00:07:00,955 今の発言だけでも 十分 死刑に値するんだぞ 100 00:07:00,955 --> 00:07:03,992 どの道 運命は変わらんでしょう 101 00:07:03,992 --> 00:07:06,978 お前は コロニーのための ようなことを言ってるけど 102 00:07:06,978 --> 00:07:09,981 奇狼丸は違う意見だった 103 00:07:09,981 --> 00:07:11,966 女王の権力をさん奪して 104 00:07:11,966 --> 00:07:14,969 あんまりな扱いをしたことは どう正当化するんだ? 105 00:07:14,969 --> 00:07:18,990 奇狼丸は旧弊な思想に 凝り固まった じじいで 106 00:07:18,990 --> 00:07:21,993 本質が全く見えていなかった 107 00:07:21,993 --> 00:07:23,995 実権を女王が握っている限り 108 00:07:23,995 --> 00:07:26,965 改革など不可能だということを 109 00:07:26,965 --> 00:07:28,983 奇狼丸は 改革など望んでいなかった 110 00:07:28,983 --> 00:07:31,970 私が改革をもたらそうとしたのは 111 00:07:31,970 --> 00:07:34,973 自分のコロニーのためではない 112 00:07:34,973 --> 00:07:37,973 お前の醜い権力欲を 満たすためか? 113 00:07:38,993 --> 00:07:41,996 全ての我が同胞のためだ 114 00:07:41,996 --> 00:07:43,982 調子のいいこと言うな! 115 00:07:43,982 --> 00:07:47,969 お前は 自分の兵士を 平気で捨て駒にしたじゃないか 116 00:07:47,969 --> 00:07:52,969 全て 戦術の 一環ですよ 勝たなければ意味がない 117 00:07:53,992 --> 00:07:56,961 勝てば あらゆる犠牲は報われる 118 00:07:56,961 --> 00:07:58,980 お前は負けたんだ 119 00:07:58,980 --> 00:08:00,965 そう… 120 00:08:00,965 --> 00:08:04,986 私が万死に値するのは この1点です 121 00:08:04,986 --> 00:08:07,989 メシアという 絶対的な切り札を得ながら 122 00:08:07,989 --> 00:08:12,989 単純なトリックに ひっかかり 全てを失ってしまった 123 00:08:13,978 --> 00:08:17,999 歴史を変えられるはずだった 124 00:08:17,999 --> 00:08:22,987 これほどの好機は おそらく もう二度と訪れない 125 00:08:22,987 --> 00:08:24,989 行こう 126 00:08:24,989 --> 00:08:27,992 これ以上 話したって 時間の無駄だ 127 00:08:27,992 --> 00:08:30,962 野狐丸! 私の名はスクィーラです 128 00:08:30,962 --> 00:08:33,965 じゃあ スクィーラ 129 00:08:33,965 --> 00:08:36,985 あなたに 1つだけ頼みたいことがあるの 130 00:08:36,985 --> 00:08:39,954 あなたが殺した人たち 全員に対して 131 00:08:39,954 --> 00:08:41,973 心の底から謝罪して 132 00:08:41,973 --> 00:08:43,975 いいですとも 133 00:08:43,975 --> 00:08:47,975 その前に あなた方が謝罪してくれればね 134 00:08:48,963 --> 00:08:51,966 あなた方が 何の良心の かしゃくもなく 135 00:08:51,966 --> 00:08:56,966 虫けらのように ひねりつぶした 我が同胞全員に対して 136 00:09:00,959 --> 00:09:03,995 後に 両親に会ったという人たちから 137 00:09:03,995 --> 00:09:06,965 話を聞くことができた 138 00:09:06,965 --> 00:09:12,987 2人が町に戻った時 戦況は重大な局面を迎えていた 139 00:09:12,987 --> 00:09:17,976 鏑木肆星氏の遺骸は 八丁標の上にさらされた 140 00:09:17,976 --> 00:09:22,981 それを見た人々の恐怖は 並大抵のものではなかったらしく 141 00:09:22,981 --> 00:09:28,002 抵抗する気力を失ってしまい ただ逃げ惑うだけだった 142 00:09:28,002 --> 00:09:31,990 両親は学校などの施設を回って 143 00:09:31,990 --> 00:09:34,993 不浄猫を開放していった 144 00:09:34,993 --> 00:09:37,979 悪鬼をしとめることは できなかったが 145 00:09:37,979 --> 00:09:41,983 足取りを鈍らせる役目は 十分に果たしたらしい 146 00:09:41,983 --> 00:09:43,985 2人は その間に図書館に行って 147 00:09:43,985 --> 00:09:46,988 敵の手に落ちると 危険と思われた文書を 148 00:09:46,988 --> 00:09:49,991 焼き捨てることに成功した 149 00:09:49,991 --> 00:09:51,993 ところが その煙が 150 00:09:51,993 --> 00:09:55,993 敵に不審を抱かせることに なったらしい 151 00:09:56,981 --> 00:10:00,969 両親の死は 決して無駄ではなかったと思う 152 00:10:00,969 --> 00:10:04,005 しかし 形勢は 徐々に はっきりしてきた 153 00:10:04,005 --> 00:10:06,975 悪鬼に対処する方法がないため 154 00:10:06,975 --> 00:10:10,975 人間側の非勢は 目を覆うばかりの状態だった 155 00:10:12,013 --> 00:10:15,016 ところが 突然 悪鬼の挙動がおかしくなり 156 00:10:15,016 --> 00:10:18,002 放心しているさまが 見てとれたという 157 00:10:18,002 --> 00:10:21,973 どうやら 調伏の護摩が 効力を発揮したらしい 158 00:10:21,973 --> 00:10:24,976 野狐丸は素早く反応した 159 00:10:24,976 --> 00:10:27,962 町から姿を消したかと思うと 160 00:10:27,962 --> 00:10:30,999 ほどなくして 清浄寺は焼け落ちたらしい 161 00:10:30,999 --> 00:10:36,971 無瞑上人 行捨監寺以下 僧侶たちは寺と運命を共にし 162 00:10:36,971 --> 00:10:40,971 ついに 悪鬼の行動を せいちゅうする者はなくなった 163 00:10:42,010 --> 00:10:47,010 そして 清浄寺で情報を得て 私たちを追ってきたのだろう 164 00:10:52,987 --> 00:10:54,973 では 野狐丸 165 00:10:54,973 --> 00:10:57,973 お前に弁明の機会を与えよう 166 00:10:58,993 --> 00:11:03,014 私の名はスクィーラだ! 167 00:11:03,014 --> 00:11:05,984 なんだ… 貴様… 168 00:11:05,984 --> 00:11:10,989 獣であるお前に 町より下された ありがたい名前を 169 00:11:10,989 --> 00:11:13,007 不遜にも否定するのか? 170 00:11:13,007 --> 00:11:16,010 私たちは獣でも奴隷でもない! 171 00:11:16,010 --> 00:11:20,010 獣でないとしたら お前は何なのです? 172 00:11:22,000 --> 00:11:25,000 私たちは人間だ! 173 00:11:27,972 --> 00:11:31,009 ハハハハ… フッ… 174 00:11:31,009 --> 00:11:33,011 ハハハ… 175 00:11:33,011 --> 00:11:36,014 好きなだけ笑うがいい! 176 00:11:36,014 --> 00:11:38,983 悪が永遠に栄えることはない! 177 00:11:38,983 --> 00:11:43,988 私は死んでも いつの日か必ず 後を継ぐものが現れるだろう! 178 00:11:43,988 --> 00:11:48,988 その時こそ お前たちの圧政が 終わりを告げる時だ! 179 00:11:49,994 --> 00:11:52,997 皆さん 聞いてください! 180 00:11:52,997 --> 00:11:56,000 ただ殺すだけじゃ甘すぎます 181 00:11:56,000 --> 00:11:59,003 あっさり楽にしてやっても いいんですか? 182 00:11:59,003 --> 00:12:04,993 私は この外道に 無間地獄の刑を求刑します! 183 00:12:04,993 --> 00:12:08,993 そうだ… いいぞ… 184 00:12:10,999 --> 00:12:14,002 ヤツには当然の報いだよ 185 00:12:14,002 --> 00:12:16,004 そうかな… 186 00:12:16,004 --> 00:12:17,989 何 言ってるんだよ 187 00:12:17,989 --> 00:12:22,010 早季の両親も 俺の家族も 町の人たちも… 188 00:12:22,010 --> 00:12:24,979 みんな アイツのせいで殺されたんだ 189 00:12:24,979 --> 00:12:29,000 うん… でも 残酷な復讐をすることに 190 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 意味があるのかな? 191 00:12:33,021 --> 00:12:37,021 何が正しいのか 分からない 192 00:12:40,995 --> 00:12:45,983 ギャア アッ… グア… 193 00:12:45,983 --> 00:12:48,986 それは全身の神経細胞から 194 00:12:48,986 --> 00:12:51,973 脳に 極限の苦痛の情報を送りつつ 195 00:12:51,973 --> 00:12:55,009 呪力によって損傷を常に修復させ 196 00:12:55,009 --> 00:12:58,996 死ぬという逃げ道を許さない 究極の刑罰だった 197 00:12:58,996 --> 00:13:01,015 約束しましょう 198 00:13:01,015 --> 00:13:05,002 いまだかつて どんな生き物も 味わったことのないほどの 199 00:13:05,002 --> 00:13:11,008 苦痛の中で ゆっくり命を奪ってやることを 200 00:13:06,011 --> 00:13:10,032 それは今 現実のものとなった 201 00:13:10,032 --> 00:13:14,032 ギャア~ 202 00:13:28,968 --> 00:13:33,973 異類管理課は 倫理委員会の直属の組織になり 203 00:13:33,973 --> 00:13:36,976 私は倫理委員会のメンバーと 204 00:13:36,976 --> 00:13:39,945 異類管理課の課長を 兼任することになった 205 00:13:39,945 --> 00:13:41,981 その初仕事は 206 00:13:41,981 --> 00:13:46,969 バケネズミの駆除という 決定事項を覆すことである 207 00:13:46,969 --> 00:13:48,954 最悪の場合でも 208 00:13:48,954 --> 00:13:52,975 大雀蜂コロニーの女王だけは 救わなければならない 209 00:13:52,975 --> 00:13:55,961 早季 210 00:13:55,961 --> 00:13:58,964 ねえ また変な文書が出てきたの 211 00:13:58,964 --> 00:14:00,983 何? 212 00:14:00,983 --> 00:14:03,953 バケネズミの 学名に関することなんだけどね 213 00:14:03,953 --> 00:14:05,955 先祖のハダカデバネズミは 214 00:14:05,955 --> 00:14:07,973 「Heterocephalus glaber」 なんだって 215 00:14:07,973 --> 00:14:10,976 「Heterocephalus」は「異なる頭」 216 00:14:10,976 --> 00:14:13,963 「glaber」は「はげ頭」って 意味なんだけど 217 00:14:13,963 --> 00:14:15,981 へえ それで? 218 00:14:15,981 --> 00:14:18,951 人間は「Homo Sapiens」でしょ? 219 00:14:18,951 --> 00:14:21,954 「Homo」と「Hetero」って ちょうど逆の意味なのよ 220 00:14:21,954 --> 00:14:25,975 偶然じゃないの? どっちも 古代文明で付けられたんだし 221 00:14:25,975 --> 00:14:28,978 そうだけどさ でもね 222 00:14:28,978 --> 00:14:30,946 この文書が バケネズミの学名として 223 00:14:30,946 --> 00:14:34,967 提案してるのは 「Homocephalus glaber」なの 224 00:14:34,967 --> 00:14:38,971 まるで 人間とハダカデバネズミを 組み合わせたみたいな名前 225 00:14:38,971 --> 00:14:40,973 おかしいと思わない? 226 00:14:40,973 --> 00:14:44,960 それで その学名は採用されたの? 227 00:14:44,960 --> 00:14:47,997 さあ? 図書館の資料を見ないと 228 00:14:47,997 --> 00:14:51,951 あとね 和名を バケネズミにするって提案書 229 00:14:51,951 --> 00:14:55,971 日付が読めないんだけど 数百年前のものだと思う 230 00:14:55,971 --> 00:14:59,992 まさにバケネズミが 誕生したころのものだろうな 231 00:14:59,992 --> 00:15:02,995 「化ける」の文字の成り立ちに 言及してるんだけど 232 00:15:02,995 --> 00:15:06,982 出典が古代の漢和辞典なの いい? 233 00:15:06,982 --> 00:15:09,985 「人と そのひっくり返ったさま とにより 234 00:15:09,985 --> 00:15:13,973 人が形を変える ひいて 『かわる』意味を表す」 235 00:15:13,973 --> 00:15:17,960 漢和辞典にあたってみたんだけど 削除されててね 236 00:15:17,960 --> 00:15:19,979 「訞」扱いになってるのよ 237 00:15:19,979 --> 00:15:22,982 どうしたの? いや 238 00:15:22,982 --> 00:15:24,984 何よ? 239 00:15:24,984 --> 00:15:27,002 言わないでおこうと 思ったんだけど 240 00:15:27,002 --> 00:15:28,971 何なの? 241 00:15:28,971 --> 00:15:30,956 調べてみたんだ 遺伝子を 242 00:15:30,956 --> 00:15:32,958 バケネズミの? 243 00:15:32,958 --> 00:15:35,995 ずっと気になってたんだ スクィーラの言葉 244 00:15:35,995 --> 00:15:37,980 私も… 245 00:15:37,980 --> 00:15:39,949 私たちは人間だ! 246 00:15:39,949 --> 00:15:42,001 バケネズミの遺伝子は 247 00:15:42,001 --> 00:15:45,955 倫理規定で 分析 研究が禁止されている 248 00:15:45,955 --> 00:15:49,975 今までは その理由が 分からなかったけど… 249 00:15:49,975 --> 00:15:54,964 DNAを解析するまでもなかった バケネズミの染色体は 250 00:15:54,964 --> 00:15:56,999 性染色体を合わせて23対だった 251 00:15:56,999 --> 00:15:58,984 分かるように言って 252 00:15:58,984 --> 00:16:00,953 先祖であるはずの 253 00:16:00,953 --> 00:16:03,989 ハダカデバネズミの染色体は 30対なんだ 254 00:16:03,989 --> 00:16:07,977 成り立ちからして 全く別の生き物ということになる 255 00:16:07,977 --> 00:16:09,962 バケネズミの特徴ある形は 256 00:16:09,962 --> 00:16:12,965 こいつらの遺伝子を 組み込まれたからだと思うよ 257 00:16:12,965 --> 00:16:16,986 ただ ベースになる生き物は 別にいたことになるんだ 258 00:16:16,986 --> 00:16:18,988 それって… 259 00:16:18,988 --> 00:16:21,991 俺たちの染色体も23対だ 260 00:16:21,991 --> 00:16:24,960 他に23対って オリーブの木くらいなんだよ 261 00:16:24,960 --> 00:16:28,981 木から バケネズミを 作るわけないよな 262 00:16:28,981 --> 00:16:33,953 奴隷王朝の民や 狩猟民族たちは 呪力… PKがなかったんだろう? 263 00:16:33,953 --> 00:16:36,005 その人たちは どこへ行ったんだ! 264 00:16:36,005 --> 00:16:38,974 残念ながら ご質問の点に関しては不明です 265 00:16:38,974 --> 00:16:40,976 なんで… そんなこと 266 00:16:40,976 --> 00:16:42,962 目的は はっきりしてるよ 267 00:16:42,962 --> 00:16:46,982 呪力を手にしてからの人類は なんとか安定を図るため 268 00:16:46,982 --> 00:16:51,003 攻撃抑制と愧死機構を 遺伝子に組み込んだ 269 00:16:51,003 --> 00:16:54,006 でも そうなると やっかいな存在が 270 00:16:54,006 --> 00:16:55,975 呪力がない人間なんだよ 271 00:16:55,975 --> 00:16:57,960 どうして? 272 00:16:57,960 --> 00:17:01,981 呪力を持った人間は 呪力のない人間を支配してきた 273 00:17:01,981 --> 00:17:06,986 でも 攻撃抑制と愧死機構のせいで 立場は逆転する 274 00:17:06,986 --> 00:17:10,990 呪力のない人間は 自由に人を殺せるから 275 00:17:10,990 --> 00:17:15,010 それで 邪魔になった人たちを… 獣に変えたのね 276 00:17:15,010 --> 00:17:17,997 呪力のない人間を攻撃抑制や 277 00:17:17,997 --> 00:17:20,966 愧死機構の対象外になるまで おとしめるために 278 00:17:20,966 --> 00:17:23,969 ハダカデバネズミの遺伝子を 組み込んで 279 00:17:23,969 --> 00:17:25,988 獣に変えたんだ 280 00:17:25,988 --> 00:17:28,991 特権階級の地位を 約束するためにね 281 00:17:28,991 --> 00:17:30,993 あっ… 282 00:17:30,993 --> 00:17:34,980 僕らは彼らを平気で殺してきた 283 00:17:34,980 --> 00:17:38,984 私たちは… 愧死するべきだった 284 00:17:38,984 --> 00:17:43,989 人間を殺したのよ… 何人も… 何人も… 285 00:17:43,989 --> 00:17:45,991 いや… 286 00:17:45,991 --> 00:17:48,991 彼らは やっぱり 人間じゃないんだ 287 00:17:49,995 --> 00:17:52,995 同胞として見れるか? 288 00:17:57,970 --> 00:18:01,991 渡辺さん 今日の追悼式典には? 289 00:18:01,991 --> 00:18:04,994 今 行ってきたところです 小野瀬さんは? 290 00:18:04,994 --> 00:18:06,962 出たかったんですが 291 00:18:06,962 --> 00:18:09,999 誰かが ついてないと いけませんからねえ 292 00:18:09,999 --> 00:18:12,001 じゃあ お出になったら いかがですか? 293 00:18:12,001 --> 00:18:13,986 ここは 私が見てますから 294 00:18:13,986 --> 00:18:16,005 いやいや そんな 倫理委員会の方に 295 00:18:16,005 --> 00:18:18,974 こんな仕事を させるわけにはいきません 296 00:18:18,974 --> 00:18:21,994 まだ 献花には間に合いますよ 297 00:18:21,994 --> 00:18:24,997 亡くなったお嬢さんに お花をあげてください 298 00:18:24,997 --> 00:18:28,997 そうですか… 299 00:18:35,974 --> 00:18:38,977 スクィーラ 300 00:18:38,977 --> 00:18:42,977 もっと早く 来てあげればよかったわね 301 00:18:46,001 --> 00:18:49,988 あなたは もう十分 苦しんだわ 302 00:18:49,988 --> 00:18:52,988 だから 終わりにしましょう 303 00:18:58,997 --> 00:19:00,966 ねえ スクィーラ 304 00:19:00,966 --> 00:19:04,987 初めて会った時のこと覚えてる? 305 00:19:04,987 --> 00:19:07,990 私たちは土蜘蛛に 捕まっちゃったけど 306 00:19:07,990 --> 00:19:09,975 なんとか逃げ出したの 307 00:19:09,975 --> 00:19:12,995 そうしたら またバケネズミに会って 308 00:19:12,995 --> 00:19:14,980 今度こそ だめだと思った 309 00:19:14,980 --> 00:19:18,016 でも それが あなただった 310 00:19:18,016 --> 00:19:19,985 立派な よろいを着ていて 311 00:19:19,985 --> 00:19:22,988 とても流ちょうな 言葉をしゃべったわ 312 00:19:22,988 --> 00:19:25,988 それを聞いた時 どれだけ ほっとしたか… 313 00:19:26,992 --> 00:19:30,979 奇狼丸に追われながら 一緒に夜道を逃げたりしたわね 314 00:19:30,979 --> 00:19:36,018 あの時 本当は 奇狼丸に内通してたんでしょ? 315 00:19:36,018 --> 00:19:39,018 まったく 信用できないんだから… 316 00:19:46,995 --> 00:19:50,983 つい 憎しみと激情に駆られて やってしまった 317 00:19:50,983 --> 00:19:54,019 そう抗弁するつもりだった 318 00:19:54,019 --> 00:19:57,022 それで厳罰は免れるはずだ 319 00:19:57,022 --> 00:19:58,991 倫理委員会の 一員として 320 00:19:58,991 --> 00:20:01,994 これほど簡単に 規則を無視するというのは 321 00:20:01,994 --> 00:20:03,979 とんでもないことだろう 322 00:20:03,979 --> 00:20:06,999 しかし このころ 私は 323 00:20:06,999 --> 00:20:09,999 規則より大事なものがあると 思うようになっていた 324 00:20:50,008 --> 00:20:55,013 ねえ 私たち 本当に変われると思う? 325 00:20:55,013 --> 00:20:58,013 変われるさ 変わらなきゃ 326 00:21:00,018 --> 00:21:02,004 うん… 327 00:21:02,004 --> 00:21:05,991 早季 何を考えてるの? 328 00:21:05,991 --> 00:21:09,027 ううん 何でもない 329 00:21:09,027 --> 00:21:10,996 この子が大きくなるころには 330 00:21:10,996 --> 00:21:13,999 もっと いい社会になってると いいわね 331 00:21:13,999 --> 00:21:19,004 大丈夫 絶対そうなるよ 332 00:21:19,004 --> 00:21:23,004 恐怖の対象から… 希望へ 333 00:21:29,998 --> 00:21:32,000 おかえり 早季 334 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 早かったじゃないか 335 00:21:35,988 --> 00:21:37,988 早季ちゃん ありがとう 336 00:21:39,992 --> 00:21:42,992 えっ? やっぱりすごいよ 早季は 337 00:21:45,030 --> 00:21:48,030 早季 お前も そう思う? 338 00:21:50,002 --> 00:21:54,002 ず~っと 一緒よ 早季 339 00:21:59,011 --> 00:22:03,011 早季 そろそろ行こうか 340 00:22:09,021 --> 00:22:11,006 ハハハ… 341 00:22:11,006 --> 00:22:16,011 わ~ ハハハハ… 342 00:22:16,011 --> 00:22:20,011 ハハハ…