1 00:00:01,459 --> 00:00:05,880 (パトカーのサイレン) 2 00:00:12,971 --> 00:00:15,015 (パパ) すいませんでしたのだ 3 00:00:25,567 --> 00:00:29,487 (パパ) ハジメ 久しぶりなのだ うちに寄って3人で遊ぶのだ 4 00:00:30,238 --> 00:00:32,824 遊んだら レバニラを食べるのだ 5 00:00:33,033 --> 00:00:34,909 (ハジメ)悪いけど 仕事だから 6 00:00:36,327 --> 00:00:38,663 仕事なら しかたないのだ 7 00:00:40,290 --> 00:00:42,041 (バカボン) ハジメ 悪いんだけどさ… 8 00:00:42,500 --> 00:00:44,544 だから 無理だって言っただろ! 9 00:00:44,669 --> 00:00:46,796 弟に 金(かね) たかるなよ 10 00:00:46,921 --> 00:00:49,382 悪いと思ったら自分で働けよ 11 00:00:54,220 --> 00:00:55,597 (パパ)これでいいのだ 12 00:00:55,722 --> 00:00:57,682 わしらを 引き取りにきてくれただけで 13 00:00:57,807 --> 00:00:59,142 十分なのだ 14 00:01:07,609 --> 00:01:08,443 ハア… 15 00:01:30,256 --> 00:01:34,761 (スマホの着信音) 16 00:01:35,345 --> 00:01:38,223 (電話:男) もしもし ハジメさんの電話で 間違いないですか? 17 00:01:38,681 --> 00:01:39,516 (ハジメ)はい 18 00:01:39,849 --> 00:01:41,851 (男) こちら 家庭裁判所ですが… 19 00:01:46,064 --> 00:01:52,070 ♪〜 20 00:02:16,427 --> 00:02:17,512 (パパ)待つのだ〜! 21 00:02:18,304 --> 00:02:21,141 先週のやつから元に戻るのを 忘れていたのだ 22 00:02:21,391 --> 00:02:22,851 元に戻るのだ 23 00:02:24,561 --> 00:02:26,729 (本官(ほんかん)) 俺 もうちょっと やりたかったのに 24 00:02:26,855 --> 00:02:28,356 俺 このままでいい? 25 00:02:28,481 --> 00:02:29,482 (パパ)戻るのだ! (本官)だあっ! 26 00:02:30,441 --> 00:02:31,651 (本官)分かったよ 27 00:02:32,068 --> 00:02:33,570 これでいいのだ 28 00:02:34,195 --> 00:02:37,532 それでは「深夜! 天才バカボン」 始めますのだ! 29 00:02:38,449 --> 00:02:44,455 ♪〜 30 00:04:01,866 --> 00:04:07,872 〜♪ 31 00:04:08,748 --> 00:04:10,250 ただいま〜! 32 00:04:12,460 --> 00:04:13,419 どうしたのだ 33 00:04:13,544 --> 00:04:15,380 どこかのアニメに スカウトされたのか? 34 00:04:15,672 --> 00:04:18,132 (ママ) 違うのよ パパ 見てちょうだい 35 00:04:18,258 --> 00:04:20,885 (ハジメ) 僕が書いた量子力学の論文を見て 36 00:04:21,261 --> 00:04:23,805 いろんな学校から 教授になってほしいって 37 00:04:23,930 --> 00:04:25,181 手紙が来たんだよ 38 00:04:25,515 --> 00:04:28,101 字は読めないのだ どこから来たのだ? 39 00:04:28,226 --> 00:04:29,852 東京モード学園か 40 00:04:30,353 --> 00:04:33,064 東京モード学園からも来てたよ 41 00:04:33,189 --> 00:04:35,900 僕のデザインした パリコレのコレクションを見て 42 00:04:36,025 --> 00:04:37,735 講師になってくれって 43 00:04:37,986 --> 00:04:40,154 (バカボン) すごいなあ ハジメちゃんは 44 00:04:40,446 --> 00:04:41,489 ほかにも… 45 00:04:41,614 --> 00:04:45,243 マサチューセッツ工科大学と ハーバード大学と 46 00:04:45,368 --> 00:04:46,828 ケンブリッジ大学と… 47 00:04:47,161 --> 00:04:49,122 バカ田(だ)大学に行きなさい 48 00:04:49,580 --> 00:04:52,208 バカ田大学からは来てないわね 49 00:04:52,583 --> 00:04:54,377 どうしよう パパ ママ 50 00:04:54,502 --> 00:04:56,587 まだ早すぎるんじゃないかしら 51 00:04:56,713 --> 00:04:59,507 子供が何かやるのと LINE(ライン)の返信は 52 00:04:59,590 --> 00:05:03,344 早すぎることはないと クラーク博士も言っているのだ 53 00:05:03,469 --> 00:05:05,263 言ってないと思うけど… 54 00:05:05,638 --> 00:05:07,348 ハジメちゃんは どうしたいの? 55 00:05:07,473 --> 00:05:11,394 マサチューセッツ工科大学の 研究室には興味あるけど 56 00:05:11,519 --> 00:05:14,522 教授になると アメリカに行かないといけないし… 57 00:05:14,647 --> 00:05:17,775 けど アメリカに1人で行くなんて 心配だわ 58 00:05:18,151 --> 00:05:20,153 それなら わしが ついていくのだ 59 00:05:20,486 --> 00:05:22,405 そのほうが心配だわ 60 00:05:22,697 --> 00:05:24,115 僕も行く! 61 00:05:24,240 --> 00:05:25,408 わしが行くのだ! 62 00:05:25,533 --> 00:05:26,534 僕が行く! 63 00:05:26,868 --> 00:05:28,369 (パパ)わしが行くのだ! (ママ)待って 2人とも! 64 00:05:29,203 --> 00:05:30,246 (ハジメ)う〜ん… 65 00:05:30,371 --> 00:05:34,083 とりあえず スカイプで詳しく話を聞いてみるよ 66 00:05:35,001 --> 00:05:37,170 (バカボン)わ〜い! (パパ)ハハハハハ 67 00:05:37,336 --> 00:05:40,256 (パパ) 回るのだ! ぐるぐる回るのだ バカボン 68 00:05:40,381 --> 00:05:41,215 (バカボン)わ〜い! 69 00:05:41,340 --> 00:05:43,092 (ママ)ん? (パパ)どうしたのだ ハジメ 70 00:05:43,468 --> 00:05:44,469 アメリカのお菓子が 71 00:05:44,594 --> 00:05:47,722 なんで あんな おいしくなさそうな 色してるかが分かったのか? 72 00:05:48,514 --> 00:05:49,432 うう… 73 00:05:51,768 --> 00:05:56,064 スカイプで大学の教授たちに 僕の理論を証明するために 74 00:05:56,189 --> 00:05:58,524 タイムマシンを作ればいいって 言ったら 75 00:05:58,649 --> 00:06:01,736 “やっぱり 子供だな”って 笑われたんだよ 76 00:06:01,986 --> 00:06:03,905 (3人)えっ! タイムマシン? 77 00:06:04,572 --> 00:06:05,406 あ… 78 00:06:05,782 --> 00:06:07,909 すご〜い 作って 作って! 79 00:06:08,201 --> 00:06:11,245 ハジメが言うなら作れるのだ 早く作るのだ 80 00:06:11,454 --> 00:06:14,749 ハジメちゃん 何がいるの? 100円ショップ 行きましょ 81 00:06:14,874 --> 00:06:16,375 ハンズのほうがいいかしら? 82 00:06:17,001 --> 00:06:18,086 あ… 83 00:06:18,461 --> 00:06:19,587 ありがとう 84 00:06:19,962 --> 00:06:22,381 よし タイムマシン 作ってみるよ 85 00:06:22,507 --> 00:06:24,300 (バカボン・ママ)やった〜! (パパ)やったのだ! 86 00:06:40,316 --> 00:06:41,150 フウ… 87 00:06:41,901 --> 00:06:43,236 出来た! 88 00:06:43,486 --> 00:06:45,321 (バカボン)これがタイムマシン? 89 00:06:45,446 --> 00:06:47,532 見た目は ちょっと かっこ悪いけど 90 00:06:47,657 --> 00:06:51,160 僕の理論が正しければ これで問題ないはずだよ 91 00:06:51,494 --> 00:06:53,746 さすがは わしらの子供なのだ 92 00:06:53,871 --> 00:06:57,667 うれしいわ タイムマシンって お肌が若くなるんでしょ? 93 00:06:58,000 --> 00:07:01,212 う〜ん そういうのとは ちょっと違うかな 94 00:07:01,629 --> 00:07:04,132 コンビニに すぐ行けるってことだよね! 95 00:07:04,507 --> 00:07:07,552 それは歩いて行ったほうが 早いかもしれない 96 00:07:07,927 --> 00:07:09,679 マジックミラー号だろ? 97 00:07:10,012 --> 00:07:12,140 みんな 分かってないんだな… 98 00:07:12,223 --> 00:07:15,935 このタイムマシンに乗れば 行きたい時代に行けるんだ 99 00:07:16,060 --> 00:07:17,812 時間旅行ができるんだよ 100 00:07:18,062 --> 00:07:20,481 えっ! じゃあ おやつが また食べられるの? 101 00:07:20,773 --> 00:07:24,652 うん 明日のおやつも 昨日のおやつも食べられるよ 102 00:07:24,986 --> 00:07:26,154 ええ〜! 103 00:07:26,863 --> 00:07:29,365 タイムマシンって すごいのだ 104 00:07:31,951 --> 00:07:32,952 (パパ)おお〜 (バカボン・ママ)うわあ〜 105 00:07:33,077 --> 00:07:34,036 (ハジメ)エヘヘ 106 00:07:34,162 --> 00:07:37,707 ちょっと 行きたい時代と場所を ここに打ち込んでみて 107 00:07:37,832 --> 00:07:38,916 行きたい時代? 108 00:07:39,459 --> 00:07:40,793 よ〜し… 109 00:07:45,047 --> 00:07:46,299 オッケーなのだ! 110 00:07:47,675 --> 00:07:50,428 (起動音) 111 00:07:50,553 --> 00:07:51,888 ドキドキするわ 112 00:07:52,013 --> 00:07:53,097 準備はいい? 113 00:07:53,222 --> 00:07:54,056 うん! 114 00:07:54,348 --> 00:07:56,684 (ハジメ)よし じゃあ 出発! 115 00:08:15,620 --> 00:08:17,747 (4人)うわあ〜 116 00:08:27,131 --> 00:08:28,758 (パパ)ありがとうございました! 117 00:08:32,053 --> 00:08:33,054 (バカボン)親父(おやじ)! 118 00:08:34,347 --> 00:08:35,181 (パパ)バカボン… 119 00:08:35,640 --> 00:08:37,934 親父… 働いてたのかよ 120 00:08:39,101 --> 00:08:41,437 とうとうバレてしまったのだ 121 00:08:41,771 --> 00:08:43,439 先週のやつじゃないか 122 00:08:43,564 --> 00:08:45,566 先週に戻りたかったのだ 123 00:08:45,691 --> 00:08:47,735 せっかく タイムマシン作ったのに 124 00:08:47,860 --> 00:08:50,238 これじゃあ 再放送って思われちゃうよ 125 00:08:50,363 --> 00:08:52,198 確かに そうですのだ 126 00:08:52,698 --> 00:08:53,991 (ママ)けど すごいわ 127 00:08:54,116 --> 00:08:56,911 ハジメちゃん ホントに時間旅行ができたわ 128 00:08:57,286 --> 00:08:59,914 理論的には できると思ってたんだけど 129 00:09:00,039 --> 00:09:01,582 うれしいよ エヘヘ 130 00:09:01,707 --> 00:09:05,169 ねえ ハジメちゃん ママ 戻りたい時があるの 131 00:09:05,294 --> 00:09:08,089 うん! 行きたい時代を打ち込んで 132 00:09:08,297 --> 00:09:10,258 (ママ)ここに打ち込めばいいのね 133 00:09:10,550 --> 00:09:11,467 オッケーよ 134 00:09:17,139 --> 00:09:18,641 (レレレのおじさん)レ〜! 135 00:09:18,975 --> 00:09:20,351 (レレレのおじさん)あ… (看護師)ああっ! 136 00:09:26,107 --> 00:09:27,024 (高橋(たかはし))こいよ 137 00:09:27,942 --> 00:09:29,193 (銃声) 138 00:09:30,444 --> 00:09:31,279 (高橋)ふん! 139 00:09:32,405 --> 00:09:33,239 ふっ! 140 00:09:34,991 --> 00:09:35,992 フウ… 141 00:09:36,701 --> 00:09:39,370 悪いな 出勤の途中なんだ 142 00:09:39,996 --> 00:09:43,791 (ママ) ここ ここ! 高橋克典(かつのり)さ〜ん! 143 00:09:44,584 --> 00:09:46,460 ママ これ 3話でしょ? 144 00:09:46,586 --> 00:09:50,506 タイムマシン使わなくても 録画したやつ見ればいいでしょ 145 00:09:50,756 --> 00:09:53,634 高橋克典さんに会いたかったから… 146 00:09:53,759 --> 00:09:55,803 総集編かと思われちゃうよ 147 00:09:55,928 --> 00:09:57,179 ごめんなさい 148 00:09:57,638 --> 00:09:59,056 (パパ)わしに任せなさい 149 00:10:01,726 --> 00:10:03,144 出発! 150 00:10:12,612 --> 00:10:14,864 (パパ) よし 着いたのだ こっちなのだ 151 00:10:16,157 --> 00:10:17,450 こっちなのだ! 152 00:10:17,742 --> 00:10:19,035 (スクリーン:男) おらあ! 153 00:10:20,119 --> 00:10:20,953 ぐわあ… 154 00:10:21,329 --> 00:10:24,665 (パパ) やっぱり この漫画の実写化も失敗してるのだ 155 00:10:24,790 --> 00:10:27,335 わざわざ 続編を作らなくてもよかったのだ 156 00:10:27,460 --> 00:10:29,086 その確認だったのだ 157 00:10:29,211 --> 00:10:32,173 パパ それ以上 言わなくていいよ 158 00:10:32,632 --> 00:10:35,426 やっぱり 続編は作らないほうがよかったのだ 159 00:10:35,551 --> 00:10:37,720 パパ もういいよ 160 00:10:37,845 --> 00:10:40,264 もっと いろいろな時代に行けるのに 161 00:10:40,389 --> 00:10:44,226 うちの家族には タイムマシン 必要ないなあ… 162 00:10:44,352 --> 00:10:47,396 ねえ ハジメちゃん うんと未来にも行けるの? 163 00:10:47,521 --> 00:10:48,939 行けると思うよ 164 00:10:49,065 --> 00:10:50,274 う〜んと未来! 165 00:10:50,399 --> 00:10:51,359 行けると思う 166 00:10:51,525 --> 00:10:54,445 じゃあ 僕 30年後の未来に行きたい 167 00:10:54,570 --> 00:10:55,446 行けるよ 168 00:10:55,571 --> 00:10:56,989 楽しそうなのだ 169 00:10:57,114 --> 00:10:58,449 ドキドキするわ 170 00:10:58,574 --> 00:11:02,370 僕も 未来 見てみたいし よし 行ってみよう! 171 00:11:06,624 --> 00:11:08,376 (ハジメ)2048年 172 00:11:16,133 --> 00:11:19,220 2048年に出発! 173 00:11:29,522 --> 00:11:31,065 (ハジメ)わ〜 すごい! 174 00:11:31,190 --> 00:11:34,777 見て見て すごいよ! 2048年は 175 00:11:36,153 --> 00:11:38,531 すごさが よく分からないのだ 176 00:11:38,656 --> 00:11:40,533 ちゃんとした絵にしてみるのだ 177 00:11:54,296 --> 00:11:55,548 (バカボン)うわあ〜! (パパ)おお〜 178 00:11:55,923 --> 00:11:58,175 2048年に来たのだ! 179 00:11:58,300 --> 00:11:59,135 すごいわ! 180 00:11:59,260 --> 00:12:03,264 2048年は 思ったより進歩してるなあ 181 00:12:03,722 --> 00:12:04,557 (ボタンを押す音) (4人)ん? 182 00:12:06,475 --> 00:12:08,102 見て あの太陽 183 00:12:08,227 --> 00:12:09,061 (ボタンを押す音) (4人)あっ! 184 00:12:11,480 --> 00:12:13,441 太陽がLED? 185 00:12:13,566 --> 00:12:16,068 未来の太陽はLEDなのか 186 00:12:16,193 --> 00:12:18,112 味気ないわね 187 00:12:18,446 --> 00:12:20,322 街を見て回ろうよ 188 00:12:26,036 --> 00:12:26,912 (バカボン)あっ 189 00:12:28,038 --> 00:12:29,165 見て! 190 00:12:29,582 --> 00:12:32,084 ロボットがティッシュ配ってるよ 191 00:12:32,501 --> 00:12:34,170 地味な作業をしてるのだ 192 00:12:34,295 --> 00:12:35,129 おい! 193 00:12:36,213 --> 00:12:37,923 空とか飛びながら配れ 194 00:12:38,883 --> 00:12:40,009 (4人)うわっ 195 00:12:41,302 --> 00:12:42,136 (パパ)お? 196 00:12:43,804 --> 00:12:45,639 (レレレのおじさん) レレレレ レレレレレ〜 197 00:12:45,806 --> 00:12:46,932 (4人)あっ! 198 00:12:47,057 --> 00:12:50,561 (レレレのおじさん) おでかけレスか レレレのレ〜 199 00:12:51,061 --> 00:12:53,606 レレレのおじさんが ホログラムなんだ 200 00:12:53,731 --> 00:12:55,649 レレレが改名したのか? 201 00:12:55,774 --> 00:12:58,152 違うよ ホログラムっていうのは 202 00:12:58,277 --> 00:13:01,405 いないのに ここにいるみたいな 映像ってことだよ 203 00:13:03,240 --> 00:13:05,159 うわ〜! ホントだ 触れない 204 00:13:05,284 --> 00:13:06,118 (レレレのおじさん)レレ〜 205 00:13:06,952 --> 00:13:08,871 うが… 殺せないのだ! 206 00:13:09,747 --> 00:13:10,623 ホントね 207 00:13:12,625 --> 00:13:14,251 くううう… 208 00:13:15,044 --> 00:13:16,253 ぐぬ… 209 00:13:16,712 --> 00:13:20,633 とほほ〜 ホログラムだと ゴミが掃けないのレス 210 00:13:20,758 --> 00:13:22,510 掃除したいのに〜! 211 00:13:22,635 --> 00:13:24,762 ホログラムのムダ遣いなのだ 212 00:13:24,887 --> 00:13:25,846 ホントだね 213 00:13:25,971 --> 00:13:27,765 (パパ)あっ 見なさい (3人)ん? 214 00:13:31,101 --> 00:13:33,729 (パパ) 2048年には東京上野クリニックは 215 00:13:33,812 --> 00:13:36,106 包茎と性病だけじゃなくなるのか 216 00:13:37,358 --> 00:13:40,319 うわっ! SF映画で よくあるやつだよ 217 00:13:40,486 --> 00:13:42,947 首の後ろの穴にコードを挿して 218 00:13:43,072 --> 00:13:45,574 コンピューターと つながることができるんだ 219 00:13:45,699 --> 00:13:46,784 コンピューターと? 220 00:13:47,368 --> 00:13:49,036 よく分からないけど行ってくる 221 00:13:52,081 --> 00:13:53,040 (ボタンを押す音) 222 00:13:56,585 --> 00:13:58,295 (パパ)開けてきたぞ! (3人)ん? 223 00:14:00,172 --> 00:14:01,006 (ママ)まあ! (バカボン)ええっ! 224 00:14:01,131 --> 00:14:02,424 穴を開けたのだ 225 00:14:02,675 --> 00:14:04,510 何を挿せばいいんだろう? 226 00:14:04,635 --> 00:14:06,345 これを渡されたのだ 227 00:14:06,470 --> 00:14:10,266 すごい! これでコンピューターと つながることができるよ 228 00:14:10,391 --> 00:14:12,142 よし 挿してみるのだ 229 00:14:12,560 --> 00:14:13,894 (ハジメ)いくよ (パパ)こい! 230 00:14:15,688 --> 00:14:18,274 (“風は吹いている”) (パパ)わああ〜! 231 00:14:27,116 --> 00:14:32,371 ♪ マイクを挿す〜 穴だったのだ 232 00:14:33,414 --> 00:14:38,002 ♪ わしはアンプスピーカー内蔵の          カラオケなのだ〜 233 00:14:38,127 --> 00:14:41,380 なんだ コンピューターに つながってるんじゃないのか 234 00:14:41,714 --> 00:14:44,383 (ロボウナギイヌ) ちょっと いつまで しゃべってるんですか 235 00:14:44,508 --> 00:14:45,801 ウナギイヌ? 236 00:14:45,926 --> 00:14:47,136 ロボウナギイヌです 237 00:14:47,261 --> 00:14:48,637 ロボウナギイヌ? 238 00:14:48,762 --> 00:14:51,432 今週 あなたたちの出番はないでしょ 239 00:14:51,557 --> 00:14:54,018 未来のウナギイヌはロボットなのか 240 00:14:56,562 --> 00:14:57,646 (爆発音) 241 00:14:57,771 --> 00:14:59,023 (4人の叫び声) 242 00:14:59,273 --> 00:15:02,359 (ロボウナギイヌ) お話が始められません 早く行ってください 243 00:15:02,735 --> 00:15:04,820 未来のツッコミは恐ろしいのだ 244 00:15:05,279 --> 00:15:08,073 待つのだ わしらは2018年から来たのだ 245 00:15:08,699 --> 00:15:10,326 2018年から? 246 00:15:10,701 --> 00:15:13,162 タイムマシンで来たばかりなんです 247 00:15:13,287 --> 00:15:15,456 どうりで何も知らないわけです 248 00:15:16,248 --> 00:15:18,626 データボタン 押してみてください 249 00:15:19,126 --> 00:15:22,171 (パパ) データボタン? データボタンは まだあるのか 250 00:15:24,340 --> 00:15:26,508 「深夜! 天才ウナギイヌ」? 251 00:15:26,634 --> 00:15:28,928 番組名が変わってしまってるのだ 252 00:15:29,511 --> 00:15:33,390 2048年には 僕が主役になってるんです 253 00:15:33,807 --> 00:15:35,267 (パパ)ウナギイヌが主役? 254 00:15:35,392 --> 00:15:38,312 (ロボウナギイヌ) この“ポスター”というところ 押してみてください 255 00:15:38,437 --> 00:15:39,563 (パパ)“ポスター”だな 256 00:15:46,111 --> 00:15:49,156 (バカボン) ホントだ ウナギイヌが真ん中にいるよ 257 00:15:49,281 --> 00:15:50,699 (ロボウナギイヌ)これでいいのだ 258 00:15:50,824 --> 00:15:52,451 (パパ) それは わしのセリフなのだ! 259 00:15:52,576 --> 00:15:53,410 (ママ)見て 260 00:15:54,536 --> 00:15:56,288 私たち 端っこね 261 00:15:57,247 --> 00:15:59,041 (ハジメ)知らない人がいるよ 262 00:16:00,209 --> 00:16:01,919 (ママ)誰ですか? この人 263 00:16:02,044 --> 00:16:04,505 (ロボウナギイヌ) バカボン家の長男 吉田(よしだ)君です 264 00:16:04,880 --> 00:16:09,259 え〜 長男? 僕より先に生まれた設定なの? 265 00:16:09,385 --> 00:16:11,428 しかも 名字で呼ばれてるのだ 266 00:16:11,804 --> 00:16:13,138 (パパ)あれ? (バカボン)なに? 267 00:16:13,263 --> 00:16:14,515 見るのだ! 268 00:16:15,307 --> 00:16:16,475 わしがいないのだ! 269 00:16:16,600 --> 00:16:18,519 (バカボン) ホントだ! パパがいない! 270 00:16:18,894 --> 00:16:21,730 さっきから 見覚えのない人がいると思ったら 271 00:16:21,855 --> 00:16:24,191 おじさん 昔 出てた人ですね 272 00:16:24,316 --> 00:16:25,275 ぐうう… 273 00:16:25,401 --> 00:16:27,778 確かに おじさんが主役の アニメなんてと 274 00:16:27,903 --> 00:16:29,154 思うかもしれないけど 275 00:16:29,279 --> 00:16:31,281 「ゴルゴ13」だって 「島(しま) 耕作(こうさく)」だって 276 00:16:31,407 --> 00:16:32,491 おじさんなのだ! 277 00:16:32,616 --> 00:16:35,077 「ゴルゴ13」は まだ連載やってますよ 278 00:16:35,202 --> 00:16:36,036 なに! 279 00:16:36,161 --> 00:16:37,162 (銃声) 280 00:16:39,289 --> 00:16:43,669 2048年も まだ連載してるのか さすがゴルゴなのだ 281 00:16:44,044 --> 00:16:47,589 もう行ってください 僕は お話を始めますから 282 00:16:47,715 --> 00:16:49,925 脇役の皆さんは 邪魔しないでください 283 00:16:50,300 --> 00:16:52,428 ちなみに今日は どんな話なのだ? 284 00:16:52,803 --> 00:16:56,682 僕の たくさんのクローンたちが 反逆を起こす話です 285 00:16:57,016 --> 00:17:00,019 よくある感じの つまらない話なのだ 286 00:17:04,648 --> 00:17:06,358 (ロボウナギイヌ)これでいいのだ 287 00:17:07,067 --> 00:17:08,193 (ボタンを押す音) 288 00:17:13,991 --> 00:17:18,662 気にしないで パパ 2018年では主役なんだから 289 00:17:18,829 --> 00:17:20,456 気にしてないのだ 290 00:17:21,040 --> 00:17:24,501 吉田君を入れて わしを外す理由を 考えていたのだ 291 00:17:25,002 --> 00:17:26,628 気にしてるのね 292 00:17:27,463 --> 00:17:28,297 あっ 293 00:17:30,883 --> 00:17:31,967 僕の家だ! 294 00:17:32,426 --> 00:17:35,220 さすが未来の家は すごいわね 295 00:17:35,345 --> 00:17:36,722 入ってみようよ 296 00:17:37,097 --> 00:17:39,808 わしは もう少し わしが外された理由を 297 00:17:39,933 --> 00:17:41,477 吟味してみるのだ 298 00:17:43,145 --> 00:17:45,230 パパ 行きましょう 299 00:17:46,774 --> 00:17:48,358 (バカボン・ハジメ)わあ〜 300 00:17:50,319 --> 00:17:51,737 (3人)あっ! (パパ)ん? 301 00:17:55,365 --> 00:17:56,784 (パパ)おじゃましますのだ 302 00:17:57,117 --> 00:17:57,951 (AI(エーアイ))いらっしゃ〜い 303 00:17:58,368 --> 00:17:59,828 家が しゃべった! 304 00:18:00,162 --> 00:18:01,580 (AI)は〜い しゃべるんです 305 00:18:01,705 --> 00:18:03,582 (ハジメ)家がAIになってるんだ 306 00:18:03,707 --> 00:18:05,167 (AI)ええ あい そうなんです 307 00:18:05,542 --> 00:18:07,461 わあ〜 すごいなあ 308 00:18:07,753 --> 00:18:09,797 (AI) すごいでしょ いやいや それほどでも 309 00:18:10,214 --> 00:18:12,466 相づちが多いAIなのだ 310 00:18:12,633 --> 00:18:13,550 (AI)ですか? 311 00:18:13,884 --> 00:18:15,260 (吉田)誰か来たぞ 312 00:18:15,385 --> 00:18:16,220 (AI)おっ 313 00:18:18,138 --> 00:18:19,807 (未来のバカボン)わ〜 僕だ! (AI)おお 314 00:18:19,932 --> 00:18:21,809 (バカボン)2048年の僕? (AI)え? 315 00:18:22,434 --> 00:18:24,186 (未来のママ) 私? どういうこと? 316 00:18:24,311 --> 00:18:25,270 (AI)おお 317 00:18:25,395 --> 00:18:28,357 (未来のハジメ) もしかして タイムマシンを作ったんだね? 318 00:18:28,482 --> 00:18:31,235 うん 2018年から来たんだ 319 00:18:31,527 --> 00:18:32,611 (バカボン)こんにちは… 320 00:18:32,736 --> 00:18:35,155 (パパ)ハジメ同士は話が早いのだ 321 00:18:35,697 --> 00:18:37,032 誰 こいつ? 322 00:18:37,157 --> 00:18:40,410 それは こっちのセリフなのだ! お前こそ 誰なのだ 323 00:18:40,536 --> 00:18:43,580 ママ! 素人がアニメに入ってきたよ 324 00:18:43,705 --> 00:18:44,540 出ていけ! 325 00:18:44,665 --> 00:18:45,541 なにい! 326 00:18:45,874 --> 00:18:49,253 まあまあ 吉田君 そんなこと言っちゃダメよ 327 00:18:49,586 --> 00:18:52,798 こいつ 家族に 名字で呼ばれるヤツのくせに… 328 00:18:52,965 --> 00:18:55,884 2018年には わしが大活躍してたのだ! 329 00:18:56,009 --> 00:18:59,012 あら そうなんですか ご苦労さまです 330 00:18:59,138 --> 00:19:01,181 ママ おなかすいたよ 331 00:19:01,306 --> 00:19:02,141 わしも! 332 00:19:02,599 --> 00:19:06,687 今日 出番がないから ちょうど お食事にするところだったのよ 333 00:19:06,979 --> 00:19:08,397 ご一緒に いかが? 334 00:19:08,522 --> 00:19:09,731 あら 悪いわ 335 00:19:10,149 --> 00:19:13,193 おなかがすいたのだ! レバニラが食べたいのだ! 336 00:19:13,610 --> 00:19:15,487 今日のご飯はレバニラよ 337 00:19:15,737 --> 00:19:18,740 やった〜! レバニラ! 早く食べたいのだ 338 00:19:20,284 --> 00:19:22,077 (一同)いただきま〜す! 339 00:19:22,202 --> 00:19:25,831 (送信音) 340 00:19:26,498 --> 00:19:28,250 (未来の4人・AI)ごちそうさま 341 00:19:28,792 --> 00:19:30,294 なんだ この食事は! 342 00:19:30,627 --> 00:19:32,880 2048年の食事は 343 00:19:33,005 --> 00:19:37,050 レバニラの栄養素をデータ化して 体に電送するんです 344 00:19:37,176 --> 00:19:39,970 2018年では どんな感じなんですか? 345 00:19:40,262 --> 00:19:42,639 レバニラが 進化する必要はないのだ! 346 00:19:42,764 --> 00:19:44,892 今すぐ 普通のレバニラが食べたいのだ! 347 00:19:45,017 --> 00:19:47,227 2018年に帰るのだ〜! 348 00:19:50,105 --> 00:19:52,357 (パパ)2018年 早く帰るのだ! 349 00:19:55,402 --> 00:19:57,487 2018年に出発! 350 00:19:57,863 --> 00:19:58,864 待って パパ! 351 00:19:59,406 --> 00:20:01,700 2018年じゃなくて… 352 00:20:02,284 --> 00:20:04,077 20180年だよ! 353 00:20:04,494 --> 00:20:06,371 (パパ) わしは数字は分からないのだ 354 00:20:12,502 --> 00:20:14,922 (4人)ああ… 355 00:20:16,089 --> 00:20:18,508 (パパ) ウナギイヌの惑星に なっているのだ! 356 00:20:33,607 --> 00:20:35,567 (本官)未来に行ってきただと? 357 00:20:38,153 --> 00:20:41,323 2048年では ウナギイヌが主役になっていて 358 00:20:41,448 --> 00:20:43,200 レレレがホログラムなのだ 359 00:20:43,325 --> 00:20:45,285 わしはカラオケになったのだ 360 00:20:45,410 --> 00:20:47,621 俺は? 俺は どうなってた? 361 00:20:47,913 --> 00:20:50,290 (パパ)君は出てこなかったし… (本官)え? 362 00:20:50,415 --> 00:20:52,042 話題にも上らなかったのだ 363 00:20:52,167 --> 00:20:55,337 そんなことないだろ 俺も主要メンバーなのに! 364 00:20:55,462 --> 00:20:57,464 不思議に出てこなかったのだ 365 00:20:57,589 --> 00:20:59,466 お前 俺のこと忘れてただろ! 366 00:21:02,552 --> 00:21:05,347 レバニラは本物がいちばんなのだ 367 00:21:05,639 --> 00:21:08,183 (本官)俺のこと忘れてただろ! 368 00:21:08,976 --> 00:21:14,982 ♪〜 369 00:22:31,349 --> 00:22:37,355 〜♪ 370 00:22:40,734 --> 00:22:42,861 (本官)おやじ! (パパ)また15秒しかないぞ 371 00:22:43,236 --> 00:22:44,946 (パパ) 早く放送禁止用語 言え! 372 00:22:45,072 --> 00:22:47,407 (本官) おっしゃ! 放送禁止用語だな 373 00:22:47,532 --> 00:22:49,117 言えないこと… 374 00:22:49,242 --> 00:22:50,243 (ウナギイヌ) 探さないで 375 00:22:50,368 --> 00:22:52,913 (パパ) 来週は子供にも 見せられますのだ 376 00:22:54,498 --> 00:22:55,540 (うんこ男子たち) うんこ男子! 377 00:22:56,249 --> 00:22:58,919 (ふつうのうんこ) テレビの前の みんな ふつうのうんこだ 378 00:22:59,044 --> 00:23:00,587 また みんなと会えて うれしいよ 379 00:23:00,712 --> 00:23:02,589 みんなも喜んでくれてる みたいだな 380 00:23:02,964 --> 00:23:04,091 (かたいうんこ) お前じゃない 381 00:23:04,216 --> 00:23:06,927 俺様に会えたことを 喜んでる… だろ? 382 00:23:07,052 --> 00:23:09,179 (ふつうのうんこ) おい 邪魔するなよ かたいうんこ 383 00:23:09,554 --> 00:23:13,100 (かたいうんこ) テレビの前のお前たち 俺様の前から消えろ 384 00:23:13,225 --> 00:23:15,519 早く寝ないと 明日 つらいだろ 385 00:23:15,644 --> 00:23:17,395 (コロコロうんこ兄) まったく かたいうんこは 386 00:23:17,521 --> 00:23:19,022 無理して ドSキャラやっちゃって 387 00:23:19,147 --> 00:23:20,982 (コロコロうんこ弟) 本当は優しいくせに 388 00:23:21,316 --> 00:23:23,777 (かたいうんこ) やめろ コロコロうんこ 兄弟そろって 389 00:23:24,069 --> 00:23:25,487 (2人) てれない てれない 390 00:23:25,821 --> 00:23:28,406 (おなかくだしうんこ) そんなことより パーティーを始めようぜ 391 00:23:28,740 --> 00:23:30,242 (ふつうのうんこ) おなかくだしうんこ 392 00:23:30,700 --> 00:23:32,494 (バリウムうんこ) 話は 全て聞かせてもらった 393 00:23:32,619 --> 00:23:33,954 バリウムうんこだ 394 00:23:34,204 --> 00:23:35,247 来週の この時間から 395 00:23:35,330 --> 00:23:37,207 「深夜! 天才 バカボン」に代わって 396 00:23:37,332 --> 00:23:39,084 「うんこ男子」が 始まるぞ 397 00:23:39,209 --> 00:23:40,752 みんな 見てくれよな 398 00:23:41,002 --> 00:23:43,088 バリウムうんことの 約束だ 399 00:23:43,964 --> 00:23:45,715 (ウナギイヌ)始まりませんよ 400 00:23:45,841 --> 00:23:49,010 ごめんなさい 今度こそ おやすみなさい