1 00:00:01,418 --> 00:00:07,424 ♪〜 2 00:01:24,918 --> 00:01:30,924 〜♪ 3 00:01:36,387 --> 00:01:39,516 ヤッパリ ママノ ツクル レバニラハ オイシイノダ 4 00:01:40,016 --> 00:01:41,184 (ママ)は? 5 00:01:41,518 --> 00:01:44,979 アシタハ チョット ハヤイケド ヘロウィンパーティーヲ スルノダ 6 00:01:45,104 --> 00:01:46,815 カソウノ ジュンビヲ シナサイ 7 00:01:47,106 --> 00:01:48,525 (ハジメ)ハロウィンのことかな 8 00:01:48,900 --> 00:01:51,277 ハロウィンモ ヘロウィンモ オナジナノダ 9 00:01:51,402 --> 00:01:53,071 全然 違うよ 10 00:01:53,404 --> 00:01:54,239 (バカボン)パパ 11 00:01:54,364 --> 00:01:55,365 ドウシタノダ 12 00:01:55,490 --> 00:01:57,992 あのさ なんか声が変じゃない? 13 00:01:58,118 --> 00:01:59,285 ソンナコトナイヨ 14 00:01:59,410 --> 00:02:01,287 ほら やっぱり違うよ 15 00:02:01,412 --> 00:02:02,914 ソウカナア 16 00:02:03,248 --> 00:02:04,165 そうよ 17 00:02:04,374 --> 00:02:06,626 “これでいいのだ”って言ってみて 18 00:02:06,751 --> 00:02:08,044 コレデ イイノダ 19 00:02:08,169 --> 00:02:09,379 違うよ 絶対! 20 00:02:09,504 --> 00:02:10,797 チガワナイノダ 21 00:02:11,005 --> 00:02:12,507 誰ですか あなた! 22 00:02:12,841 --> 00:02:14,592 エ〜ト… 23 00:02:14,843 --> 00:02:16,511 パパニ タノマレタンデス 24 00:02:17,262 --> 00:02:18,972 “ブタイノ シュツエンガ アリマス” 25 00:02:19,097 --> 00:02:21,099 “シリアイニ カワリヲ オネガイシトキマシタ” 26 00:02:21,224 --> 00:02:22,517 “ヨロシクオネガイシマス” 27 00:02:22,892 --> 00:02:24,519 まあ パパったら 28 00:02:24,769 --> 00:02:26,646 あなた 外国の人ですか? 29 00:02:26,771 --> 00:02:28,898 オーストラリア カラ キマシタ 30 00:02:29,023 --> 00:02:32,819 代わりの人なら せめて日本の人にすればいいのに 31 00:02:38,032 --> 00:02:40,827 (パパ) せっかく 違う声で どこまでいけるか やっていたのに 32 00:02:40,952 --> 00:02:42,287 すぐバレてしまったのだ 33 00:02:42,495 --> 00:02:43,705 そりゃ そうだよ 34 00:02:43,913 --> 00:02:45,790 次はAIか何かに頼むのだ 35 00:02:46,166 --> 00:02:47,959 すぐバレちゃうよ 多分 36 00:02:48,293 --> 00:02:51,379 それより バカボン ハンドスピナーごっこをするのだ 37 00:02:51,504 --> 00:02:53,840 わしがハンドスピナーになるから 回すのだ 38 00:02:53,965 --> 00:02:55,592 もう流行(はや)ってないよ 39 00:02:55,800 --> 00:02:57,218 早く回しなさい 40 00:02:58,011 --> 00:03:00,471 (バカボン) “パパは 僕が うまく回さないと” 41 00:03:00,597 --> 00:03:05,018 “学校でハンドスピナーの授業を 真面目に受けなさいと怒りました” 42 00:03:05,310 --> 00:03:07,645 “パパといると とても楽しいです” 43 00:03:07,770 --> 00:03:09,981 “僕はパパが大好きです” 44 00:03:10,189 --> 00:03:11,482 終わり (拍手) 45 00:03:11,733 --> 00:03:14,777 (ヤスオ) あのさ お前んちの父ちゃん バカなんじゃねえの? 46 00:03:15,028 --> 00:03:17,196 (生徒たち)アハハハハ! (バカボン)あ… 47 00:03:17,655 --> 00:03:19,991 (生徒たちの笑い声) 48 00:03:20,116 --> 00:03:23,202 ていうかさ お前だって なんだよ その服 49 00:03:23,912 --> 00:03:24,746 ん? 50 00:03:24,954 --> 00:03:26,581 どこで買うんだよ それ 51 00:03:26,706 --> 00:03:28,249 お前もバカなんじゃねえの? 52 00:03:28,708 --> 00:03:30,627 バカじゃないよ! バカじゃない! 53 00:03:30,835 --> 00:03:33,504 お前の親父(おやじ) 仕事 何してるんだよ? 54 00:03:34,339 --> 00:03:35,757 うちのパパは… 55 00:03:36,049 --> 00:03:38,384 うちのパパは池上(いけがみ)さんだよ! 56 00:03:38,593 --> 00:03:39,761 えっ 池上さん? 57 00:03:40,220 --> 00:03:42,972 あの ニュースを分かりやすく 教えてくれる池上さん? 58 00:03:43,097 --> 00:03:44,140 ホントかよ? 59 00:03:44,432 --> 00:03:47,602 ホントだよ うちのパパは頭いいんだ! 60 00:03:48,061 --> 00:03:49,145 ママ わしは 61 00:03:49,270 --> 00:03:52,607 公園のベンチで寝てる方と 家を交換することにしたから 62 00:03:52,732 --> 00:03:54,442 家の権利書を出しなさい 63 00:03:54,567 --> 00:03:57,612 ダメよ パパ 私たち ベンチで寝るの? 64 00:03:57,737 --> 00:03:58,863 そうなのだ 65 00:03:58,988 --> 00:04:01,741 ベンチだと座れるし 寝れるし 便利なのだ 66 00:04:01,866 --> 00:04:03,493 お断りしてきてちょうだい 67 00:04:03,618 --> 00:04:06,329 嫌なのだ! 公園のベンチが欲しいのだ 68 00:04:06,788 --> 00:04:08,748 お願いなのだ 権利書を出すのだ 69 00:04:08,873 --> 00:04:10,041 (ママ)いけません! 70 00:04:10,708 --> 00:04:13,711 (ヤスオ) お前んちの父ちゃん バカなんじゃねえの? 71 00:04:13,836 --> 00:04:16,256 (パパ)ママは頑固なのだ! 72 00:04:18,049 --> 00:04:21,302 ねえ ママ 池上さんと結婚したら? 73 00:04:21,427 --> 00:04:22,345 池上さん? 74 00:04:22,762 --> 00:04:24,889 池上さんなら何でも知ってるよ! 75 00:04:25,139 --> 00:04:27,267 ああ テレビの池上さん 76 00:04:27,392 --> 00:04:29,894 何 言ってるの おかしなバカボンね 77 00:04:30,395 --> 00:04:33,273 ママは なんで パパと結婚してあげたの? 78 00:04:33,398 --> 00:04:35,400 パパ 働いてもないし 79 00:04:35,900 --> 00:04:38,152 バカボン 違うのよ 80 00:04:38,486 --> 00:04:40,905 ママがパパにプロポーズしたのよ 81 00:04:41,114 --> 00:04:44,617 (バカボン) えっ ママが? なんで? 何かの洗脳? 82 00:04:44,742 --> 00:04:45,952 (ママ)ウフフ… 83 00:04:46,244 --> 00:04:48,162 おかしなバカボンね 84 00:04:48,329 --> 00:04:50,331 ママが自分で決めたの 85 00:04:50,540 --> 00:04:51,582 なんで? 86 00:04:51,916 --> 00:04:54,836 だって あんな人 ほかに いないでしょ? 87 00:04:55,420 --> 00:04:57,422 うん そうだけど… 88 00:04:57,547 --> 00:04:59,090 ママ 美人だから 89 00:04:59,215 --> 00:05:01,884 もっと いろんな頭のいい人も いたんじゃない? 90 00:05:02,302 --> 00:05:03,469 そうねえ 91 00:05:03,594 --> 00:05:06,556 まあ ママのことを好きな人は 何人かいたけどね 92 00:05:06,681 --> 00:05:10,310 ママはパパと会ってから今まで ずっと楽しいわよ 93 00:05:10,435 --> 00:05:12,854 怒ってばかりだけど ウフフフ 94 00:05:17,817 --> 00:05:18,735 (パパ)おい バカボン 95 00:05:18,860 --> 00:05:21,070 わしと ガチで アイドルグループ作らないか? 96 00:05:21,195 --> 00:05:23,406 わしが推されるか バカボンが推されるか 97 00:05:23,531 --> 00:05:24,365 勝負なのだ! 98 00:05:24,490 --> 00:05:26,909 パパ バカボンの邪魔しないの 99 00:05:27,702 --> 00:05:30,997 邪魔しないでよ 僕 宿題やってるんだから 100 00:05:31,122 --> 00:05:32,915 僕 たくさん勉強して 101 00:05:33,041 --> 00:05:35,501 ノーベル賞か メガネドレッサー賞 取るんだ! 102 00:05:35,626 --> 00:05:36,878 それより パパ 103 00:05:37,003 --> 00:05:39,464 池上さんみたいに 働いたほうがいいんじゃない? 104 00:05:39,672 --> 00:05:42,050 池上さん? AVの男優さんか? 105 00:05:42,383 --> 00:05:44,010 もういいや… 106 00:05:44,177 --> 00:05:45,219 宿題やるから 107 00:05:45,428 --> 00:05:47,555 宿題なら わしが教えてやるのだ 108 00:05:47,680 --> 00:05:50,016 えっ パパが 宿題を教えてくれるの? 109 00:05:50,141 --> 00:05:53,352 もちろんなのだ 大人に分からないことはないのだ 110 00:05:53,811 --> 00:05:55,354 じゃあ 教えてよ 111 00:05:55,688 --> 00:05:56,856 何でも聞け 112 00:05:57,315 --> 00:05:59,317 じゃあ 3割る3は? 113 00:05:59,942 --> 00:06:01,402 (パパ)う〜ん… 114 00:06:12,413 --> 00:06:13,915 計算が終わったのだ! 115 00:06:14,248 --> 00:06:15,416 3割る3は? 116 00:06:16,417 --> 00:06:17,752 エクスタシー! 117 00:06:18,252 --> 00:06:19,921 (バカボン)はい! エクスタシー 118 00:06:20,421 --> 00:06:22,465 (ヤスオ) 池上さんの子供 バカだなあ 119 00:06:22,590 --> 00:06:24,926 (生徒たちの笑い声) 120 00:06:25,259 --> 00:06:28,137 3割る3は エクスタシーじゃないじゃないか! 121 00:06:28,262 --> 00:06:31,474 3割る3なんて分からなくても 何も困らないのだ 122 00:06:31,682 --> 00:06:33,601 池上さんみたいになってよ! 123 00:06:33,893 --> 00:06:36,687 池上さんも きっと エクスタシーと答えるのだ 124 00:06:37,021 --> 00:06:38,606 それはどうかなあ 125 00:06:38,815 --> 00:06:41,484 池上さんみたいに ちゃんと働いてよ 126 00:06:41,692 --> 00:06:43,069 池上さんは きっと 127 00:06:43,194 --> 00:06:46,197 “のんびり いこうぜ” “なるようになるさ”と答えるのだ 128 00:06:46,531 --> 00:06:48,366 言わないんじゃないかな 129 00:06:48,491 --> 00:06:51,285 パパ 池上さんになってよ! 130 00:06:51,994 --> 00:06:52,829 (ママ)ハア… 131 00:06:53,204 --> 00:06:55,873 ママ 池上さんの写真 出してくれ 132 00:06:56,207 --> 00:07:00,378 パパ 整形とかの話じゃないよ お兄ちゃんが言ってるのは 133 00:07:01,295 --> 00:07:03,172 もちろん 分かっているのだ 134 00:07:06,843 --> 00:07:07,969 ハア… 135 00:07:08,719 --> 00:07:09,720 (ウナギイヌ)どうしたんですか? 136 00:07:10,054 --> 00:07:13,141 最終回が来るから 落ち込んでるんですか? 137 00:07:13,474 --> 00:07:15,101 そうじゃないよ 138 00:07:15,226 --> 00:07:18,646 どうして 僕のパパ バカなんだろうって考えてたんだよ 139 00:07:19,230 --> 00:07:22,775 けど パパは 赤ちゃんのときは 天才だったんですよ 140 00:07:23,109 --> 00:07:24,485 えっ ウソ! 141 00:07:24,819 --> 00:07:25,903 ホントです 142 00:07:28,156 --> 00:07:31,659 ホントだ! わあ すご〜い! 143 00:07:31,784 --> 00:07:34,328 だけど 生まれて2か月たった ある日 144 00:07:34,996 --> 00:07:39,459 風が吹いて くしゃみしたときに 頭の部品が1つ外れてしまい 145 00:07:39,584 --> 00:07:40,835 バカになったんです 146 00:07:41,169 --> 00:07:44,297 え〜 そうだったのか 147 00:07:49,051 --> 00:07:50,344 (本官(ほんかん))ぷは〜! 148 00:07:50,553 --> 00:07:53,723 人のおごりで酒を飲むってのは いいなあ 149 00:07:53,848 --> 00:07:56,309 ビール おかわり! 発泡酒じゃないぞ 150 00:07:56,434 --> 00:07:57,935 で 話って何だ? 151 00:07:58,060 --> 00:08:02,190 ピストルと警察手帳 くれ 明日から わしが警察官をやるのだ 152 00:08:02,315 --> 00:08:03,441 バカ言うな! 153 00:08:03,566 --> 00:08:06,068 そんな簡単に あげられるはずないだろ 154 00:08:06,194 --> 00:08:09,197 女子大生に言われたら あげるかもしれないけど… 155 00:08:09,322 --> 00:08:12,450 女子大に入るには 整形しないといけないのだ 156 00:08:12,575 --> 00:08:15,745 ギャハハハハ! 何 言ってんだ おやじ 157 00:08:16,162 --> 00:08:17,705 おかわり! 158 00:08:18,873 --> 00:08:19,707 ハア… 159 00:08:20,041 --> 00:08:22,585 パパは 昔 天才だったのか 160 00:08:22,710 --> 00:08:26,672 パパが くしゃみしなければ 天才のままだったのに 161 00:08:26,797 --> 00:08:29,467 あ〜 昔に行ければなあ 162 00:08:29,842 --> 00:08:31,469 (ハジメ)お兄ちゃん (バカボン)なに? 163 00:08:31,594 --> 00:08:33,221 昔に行きたいの? 164 00:08:33,346 --> 00:08:35,348 行きたいけど無理でしょ? 165 00:08:35,473 --> 00:08:36,307 行けるよ 166 00:08:36,432 --> 00:08:37,725 えっ ホント? 167 00:08:37,850 --> 00:08:39,477 忘れたの? お兄ちゃん 168 00:08:40,811 --> 00:08:42,021 (バカボン)タイムマシン! 169 00:08:42,313 --> 00:08:45,274 僕が こないだ作った タイムマシンを使って 170 00:08:45,399 --> 00:08:47,860 赤ちゃんのパパが くしゃみする前に行けば 171 00:08:47,985 --> 00:08:50,738 パパがバカになるのを 防ぐことができるよ 172 00:08:50,863 --> 00:08:52,114 どういうこと? 173 00:08:52,490 --> 00:08:54,158 だから タイムマシンで 174 00:08:54,283 --> 00:08:56,494 赤ちゃんのパパに くしゃみさせなければ 175 00:08:56,702 --> 00:08:58,913 パパはバカにならないんだ 176 00:08:59,830 --> 00:09:02,542 ホント? パパがバカにならないの? 177 00:09:02,667 --> 00:09:04,544 よし 行こう! 178 00:09:18,432 --> 00:09:21,227 よし! パパがバカになった日に着いたよ 179 00:09:21,352 --> 00:09:23,479 赤ちゃんだったパパを捜そう 180 00:09:23,604 --> 00:09:24,897 うちに行ってみよう 181 00:09:26,607 --> 00:09:27,567 (ハジメ)わあ… 182 00:09:27,692 --> 00:09:29,235 随分 違うね 183 00:09:29,777 --> 00:09:31,654 パパ いないみたいだ 184 00:09:32,071 --> 00:09:34,031 (パパのパパ)坊や… 坊や! 185 00:09:34,365 --> 00:09:36,534 (バカボン) あっ! あれがパパのパパか 186 00:09:37,034 --> 00:09:39,579 (ハジメ) それより 赤ちゃんのパパを捜そう 187 00:09:40,788 --> 00:09:42,999 (レレレのおじさん)レレレのレ〜 188 00:09:43,124 --> 00:09:45,918 わっ! おじさん 昔から こうだったんだね 189 00:09:46,419 --> 00:09:49,297 おじさんとは なんレスか 若者レスよ 190 00:09:49,630 --> 00:09:53,759 おじさん いずれ丸い機械が 自動で掃除するようになるから 191 00:09:53,884 --> 00:09:55,177 おじさん 頑張ってね 192 00:09:55,720 --> 00:09:58,889 (レレレのおじさん) 意味が分からなくて怖いレス レレレ〜 193 00:09:59,974 --> 00:10:01,809 (幼児本官) ちゅいまちぇん おねえちゃん 194 00:10:01,934 --> 00:10:03,894 僕を だっこしてください 195 00:10:04,020 --> 00:10:05,271 (バカボン)あっ 本官だ! 196 00:10:05,396 --> 00:10:08,899 (幼児本官) 胸に当たるように ぎゅ〜って抱き締めて! 197 00:10:09,025 --> 00:10:10,026 (女)なんか怖い! 198 00:10:10,484 --> 00:10:11,360 クソ〜! 199 00:10:11,485 --> 00:10:13,696 かわいい子供を 胸に抱き上げないなんて 200 00:10:13,821 --> 00:10:15,823 なんて女だ! 死刑になるぞ 201 00:10:16,073 --> 00:10:18,409 あの人 お巡りさんに向いてないね 202 00:10:18,534 --> 00:10:19,368 (ハジメ)うん 203 00:10:19,827 --> 00:10:21,579 おい お前ら! なに見てるんだ 204 00:10:21,704 --> 00:10:24,415 あなた お巡りさんに ならないほうがいいですよ 205 00:10:24,540 --> 00:10:25,374 なに! 206 00:10:25,833 --> 00:10:27,877 お兄ちゃん それより 早くしないと 207 00:10:28,002 --> 00:10:29,462 パパがバカになっちゃう 208 00:10:29,587 --> 00:10:30,880 あっ そうだ 209 00:10:31,714 --> 00:10:33,382 こっちの方だったと思うけど… 210 00:10:33,591 --> 00:10:35,384 (おじさん)困ったなあ (2人)ん? 211 00:10:35,801 --> 00:10:36,844 (おじさん)う〜ん… 212 00:10:37,345 --> 00:10:38,846 僕 ちょっと見てくるよ 213 00:10:38,971 --> 00:10:39,847 ちょっと待って! 214 00:10:40,514 --> 00:10:41,557 (赤ちゃんパパ)どうしたの? 215 00:10:41,682 --> 00:10:44,310 ん? ガキには分からないの 216 00:10:44,435 --> 00:10:46,228 僕が直してあげようか? 217 00:10:46,354 --> 00:10:47,855 ハハハハハ! 218 00:10:48,147 --> 00:10:49,023 パパだ! 219 00:10:49,148 --> 00:10:50,399 絶対 そうだよ 220 00:10:50,733 --> 00:10:53,486 ああ これは電気系統の故障だよ 221 00:10:53,611 --> 00:10:54,945 これじゃプラグに点火しないよ 222 00:10:55,029 --> 00:10:55,863 (おじさん)ドキッ 223 00:10:56,238 --> 00:10:57,281 (2人)あ… 224 00:10:57,490 --> 00:11:00,076 コイルが緩んでたから 直してあげたよ 225 00:11:00,201 --> 00:11:01,911 (エンジンがかかる音) 226 00:11:02,036 --> 00:11:03,579 あっ 直った! 227 00:11:03,788 --> 00:11:06,082 わあ すごい! 天才だ! 228 00:11:06,290 --> 00:11:08,626 すごい! ホントに天才だ 229 00:11:08,751 --> 00:11:09,585 (ハジメ)あっ! 230 00:11:10,044 --> 00:11:13,672 (梅干し仮面) さあ 視聴者の皆さん いよいよ お待ちかね 231 00:11:13,798 --> 00:11:16,842 バカボンのパパが バカになるところを見られるよ 232 00:11:17,051 --> 00:11:20,054 ああっ 見て ハジメちゃん 梅干し仮面が出てきた 233 00:11:20,179 --> 00:11:22,181 もうすぐ パパがバカになっちゃう 234 00:11:22,306 --> 00:11:23,557 (ハジメ)急ごう! (バカボン)うん! 235 00:11:26,852 --> 00:11:27,978 (バカボン)間に合わない! 236 00:11:28,104 --> 00:11:29,563 (ハジメ) パパが止まったら 風が吹いて 237 00:11:29,688 --> 00:11:30,815 くしゃみをするんだ 238 00:11:33,025 --> 00:11:35,069 あ〜! くしゃみしちゃダメ! 239 00:11:36,445 --> 00:11:37,279 間に合わない! 240 00:11:37,530 --> 00:11:38,614 (風の音) 241 00:11:39,198 --> 00:11:40,658 ハ… ハ… 242 00:11:40,991 --> 00:11:42,410 我慢して〜! 243 00:11:42,535 --> 00:11:43,411 ハック… 244 00:11:43,744 --> 00:11:44,912 パパ〜! 245 00:11:45,204 --> 00:11:46,122 だっ… 246 00:11:46,247 --> 00:11:47,957 (2人)ハア ハア… 247 00:11:48,082 --> 00:11:49,875 君が話しかけるから 248 00:11:50,000 --> 00:11:52,753 びっくりして くしゃみが止まってしまったよ 249 00:11:52,878 --> 00:11:53,712 パパって言った? 250 00:11:53,838 --> 00:11:54,797 (バカボン)え… 251 00:11:55,256 --> 00:11:57,425 あの… この問題 解ける? 252 00:11:59,260 --> 00:12:00,761 見せてみて 253 00:12:03,973 --> 00:12:06,475 僕でさえ30分かかったのに… 254 00:12:06,600 --> 00:12:08,727 わあ! 天才のままだ 255 00:12:08,853 --> 00:12:10,980 これで未来が変わったはずだよ 256 00:12:11,480 --> 00:12:12,857 元いた時代に帰ろう 257 00:12:12,982 --> 00:12:14,191 うん! 258 00:12:18,571 --> 00:12:22,783 パパが天才のままだよ 楽しみだなあ 259 00:12:25,953 --> 00:12:27,079 (2人)ただいま! 260 00:12:28,164 --> 00:12:29,540 話しかけないでくれ 261 00:12:29,665 --> 00:12:31,959 フィボナッチ素数が 無限に存在することを 262 00:12:32,042 --> 00:12:33,085 証明したところだ 263 00:12:33,419 --> 00:12:37,548 すごい! 未解決の数学の問題を解いちゃった 264 00:12:37,673 --> 00:12:41,093 やった! パパが天才のままだ これでいいのだ〜! 265 00:12:41,677 --> 00:12:43,179 これでよくないだろう 266 00:12:43,387 --> 00:12:44,221 (2人)え? 267 00:12:44,472 --> 00:12:48,309 君たち 刑法130条 住居侵入罪で 268 00:12:48,476 --> 00:12:51,103 3年以下の懲役 または 10万円以下の罰金だ 269 00:12:51,437 --> 00:12:53,063 パパ 何 言ってるの? 270 00:12:53,189 --> 00:12:54,064 (パパ)パパ? 271 00:12:54,190 --> 00:12:55,983 ハンドスピナーごっこ つきあうよ 272 00:12:56,192 --> 00:12:57,359 ハンドスピナー? 273 00:12:57,443 --> 00:12:59,195 ボールベアリングと その外輪から 274 00:12:59,320 --> 00:13:02,656 放射状に伸びたブレード部分を 一定時間 回転させて 275 00:13:02,781 --> 00:13:06,118 ジャイロ効果を感じることの 何が そんなに面白いんだね? 276 00:13:06,327 --> 00:13:08,537 なんか このパパ やだなあ 277 00:13:09,121 --> 00:13:11,248 (ちがうママ) あなた 誰と話しているの? 278 00:13:11,373 --> 00:13:12,291 (パパ)ああ ママ 279 00:13:12,500 --> 00:13:14,668 (バカボン) ええっ ママが違う人だ! 280 00:13:14,793 --> 00:13:15,628 (ちがうママ)誰? 281 00:13:15,753 --> 00:13:17,129 セコムを呼んでくれるか 282 00:13:17,254 --> 00:13:18,422 (ちがうママ)はい あなた 283 00:13:19,131 --> 00:13:19,965 (警報音) (2人)あ… 284 00:13:20,090 --> 00:13:21,091 うわあ! 285 00:13:21,425 --> 00:13:22,259 (バカボン)ああ… 286 00:13:22,843 --> 00:13:24,053 うわっ! 287 00:13:26,472 --> 00:13:27,473 大変だ 見て 288 00:13:28,432 --> 00:13:31,393 この世界で天才のパパは いろんな発明をして 289 00:13:31,519 --> 00:13:33,687 たくさん会社を持ってるみたいだ 290 00:13:33,771 --> 00:13:35,481 特許も たくさん持ってるね 291 00:13:35,689 --> 00:13:38,984 所(ところ)ジョージさんも ゴルフクラブの特許 持ってるし 292 00:13:39,109 --> 00:13:43,072 菅(かん) 直人(なおと)さんは麻雀(マージャン)の点数計算機の 特許 持ってるんだって 293 00:13:43,197 --> 00:13:45,241 それはいい 今 294 00:13:46,033 --> 00:13:48,911 うわっ! ノーベル文学賞も2回 取ってる 295 00:13:49,286 --> 00:13:50,621 ノーベルの人たちも 296 00:13:50,746 --> 00:13:53,457 1個 いつも もらってない先生に あげたらいいのに 297 00:13:53,582 --> 00:13:54,416 (ハジメ)あっ! 298 00:13:54,667 --> 00:13:56,794 (バカボン)ママ! (男)ん? 299 00:13:58,045 --> 00:13:59,046 (ママ)どうしたの? 300 00:13:59,171 --> 00:14:01,048 (バカボン)ママ 大変だよ 301 00:14:01,173 --> 00:14:02,299 (男)知ってる子? 302 00:14:02,591 --> 00:14:03,592 いいえ 303 00:14:03,717 --> 00:14:07,346 知らないはずだけど なんだか他人とは思えないわ 304 00:14:07,471 --> 00:14:09,306 あなた 会ったことある? 305 00:14:09,598 --> 00:14:10,599 バカボンだよ… 306 00:14:10,724 --> 00:14:12,351 (ハジメ)ダメだよ お兄ちゃん 307 00:14:12,476 --> 00:14:15,437 この世界では ママは僕らのことを知らないんだ 308 00:14:15,563 --> 00:14:16,397 (バカボン)え? 309 00:14:16,605 --> 00:14:18,857 2人とも おうちは遠いの? 310 00:14:18,983 --> 00:14:22,152 パパとママが心配するから 気をつけて帰るのよ 311 00:14:22,862 --> 00:14:23,696 (バカボン)あ… 312 00:14:24,488 --> 00:14:25,656 ママ… 313 00:14:26,115 --> 00:14:28,033 大変だ! もしかして… 314 00:14:28,450 --> 00:14:29,827 もしかして どうしたの? 315 00:14:29,952 --> 00:14:31,704 大変だよ お兄ちゃん! 316 00:14:31,829 --> 00:14:35,207 僕たちが過去を変えたから 未来が変わってしまったんだ 317 00:14:35,332 --> 00:14:38,377 ママは 天才のパパとは 結婚しなかったんだ 318 00:14:38,919 --> 00:14:40,170 (バカボン)ええ〜! 319 00:14:40,379 --> 00:14:43,674 だから 僕たちは いなかったことになっちゃうんだ! 320 00:14:43,799 --> 00:14:44,633 (バカボン)あ… 321 00:14:45,050 --> 00:14:47,720 (ママ) ママがパパにプロポーズしたのよ 322 00:14:48,679 --> 00:14:51,515 だって あんな人 ほかに いないでしょ? 323 00:14:51,974 --> 00:14:55,561 ママはパパと会ってから今まで ずっと楽しいわよ 324 00:14:57,730 --> 00:15:01,066 ママは ホントに パパが大好きだったんだ 325 00:15:01,483 --> 00:15:03,485 このままじゃ 僕たち 消えちゃう 326 00:15:03,611 --> 00:15:05,112 あっ どうしよう ハジメちゃん 327 00:15:05,237 --> 00:15:08,157 もう1回 赤ちゃんだったパパの所に戻って 328 00:15:08,282 --> 00:15:09,783 くしゃみをしてもらおう! 329 00:15:12,620 --> 00:15:13,704 (ハジメ)急がないと! 330 00:15:15,247 --> 00:15:17,041 僕が直してあげようか? 331 00:15:17,166 --> 00:15:18,083 ハハハハハ! 332 00:15:18,334 --> 00:15:19,168 (バカボン)パパだ! 333 00:15:19,293 --> 00:15:20,294 (ハジメ)間に合った! 334 00:15:20,502 --> 00:15:23,380 ああ これは電気系統の故障だよ 335 00:15:23,505 --> 00:15:24,840 これじゃプラグに点火しないよ 336 00:15:24,965 --> 00:15:25,799 (おじさん)ドキッ 337 00:15:27,343 --> 00:15:29,929 コイルが緩んでたから 直してあげたよ 338 00:15:30,137 --> 00:15:32,222 わあ すごい! 天才だ! 339 00:15:32,806 --> 00:15:35,017 (過去のバカボン) すごい! ホントに天才だ 340 00:15:35,100 --> 00:15:35,935 (ハジメ)あっ! 341 00:15:36,268 --> 00:15:39,813 (梅干し仮面) さあ 視聴者の皆さん いよいよ お待ちかね 342 00:15:39,939 --> 00:15:43,067 バカボンのパパが バカになるところを見られるよ 343 00:15:43,400 --> 00:15:46,362 (過去のバカボン) ああっ 見て ハジメちゃん 梅干し仮面が出てきた 344 00:15:46,487 --> 00:15:48,280 もうすぐ パパがバカになっちゃう 345 00:15:48,405 --> 00:15:50,115 (過去のハジメ)急ごう! (過去のバカボン)うん! 346 00:15:54,036 --> 00:15:56,664 (ハジメ) さっき パパのくしゃみを止めた 僕たちだ 347 00:15:56,789 --> 00:15:59,124 くしゃみを止めるのを やめさせないと! 348 00:16:01,251 --> 00:16:02,294 急ごう! 349 00:16:02,419 --> 00:16:03,796 (バカボン)くしゃみして! (ハジメ)間に合わない! 350 00:16:04,171 --> 00:16:05,089 (風の音) 351 00:16:05,673 --> 00:16:07,091 ハ… ハ… 352 00:16:08,092 --> 00:16:08,926 ハック… 353 00:16:10,219 --> 00:16:11,053 (過去のバカボン)ハクション! 354 00:16:11,178 --> 00:16:12,262 だっ… 355 00:16:12,429 --> 00:16:13,973 くしゃみが止まっちゃったよ 356 00:16:14,306 --> 00:16:15,933 (バカボン)ああ どうしよう 357 00:16:16,058 --> 00:16:18,185 (過去のバカボン)うわ 僕が2人 (過去のハジメ)あ… 358 00:16:18,811 --> 00:16:21,063 お兄ちゃん 僕はダメだ 359 00:16:21,188 --> 00:16:22,982 お兄ちゃん くしゃみをさせて 360 00:16:23,399 --> 00:16:24,483 ハジメちゃん! 361 00:16:24,942 --> 00:16:26,068 お兄ちゃん! 362 00:16:26,193 --> 00:16:28,988 消えても お兄ちゃんは 僕のお兄ちゃんだよ 363 00:16:29,196 --> 00:16:31,490 ハジメちゃん 消えないで! 364 00:16:34,702 --> 00:16:35,869 ハジメちゃん 365 00:16:36,078 --> 00:16:36,912 あ… 366 00:16:37,621 --> 00:16:39,081 やだよ… 367 00:16:39,206 --> 00:16:42,376 パパ! ママ〜! 368 00:16:42,501 --> 00:16:43,877 (泣き声) 369 00:16:44,086 --> 00:16:48,215 パパに会いたいよ パパ 大好きだよ 370 00:16:48,340 --> 00:16:50,884 パパに会いたいよ〜! 371 00:16:51,093 --> 00:16:52,386 もう会ってます 372 00:16:52,970 --> 00:16:56,557 君と さっきの子は 僕の未来の子供ですね 373 00:16:56,724 --> 00:16:59,852 タイムマシンで この時代に やって来たんですね 374 00:16:59,977 --> 00:17:01,270 どうして それが? 375 00:17:01,395 --> 00:17:03,480 天才には すぐ分かります 376 00:17:03,605 --> 00:17:06,442 むしろ すぐ気付かなくて すいませんでした 377 00:17:06,567 --> 00:17:07,401 パパ! 378 00:17:07,860 --> 00:17:12,239 君たちが過去へ来たおかげで 未来が変わってしまったんですね 379 00:17:12,364 --> 00:17:14,908 それで 僕は何をすればいいのですか? 380 00:17:15,492 --> 00:17:17,828 え〜と くしゃみを… 381 00:17:18,120 --> 00:17:19,913 くしゃみを お願いします 382 00:17:20,122 --> 00:17:21,331 なるほど 383 00:17:21,457 --> 00:17:22,708 僕が くしゃみをして 384 00:17:22,833 --> 00:17:24,752 僕がバカになればいいんですね 385 00:17:24,877 --> 00:17:25,836 了解です 386 00:17:25,919 --> 00:17:28,297 天才は話が早いなあ 387 00:17:28,422 --> 00:17:30,507 けど くしゃみが出ないな 388 00:17:30,632 --> 00:17:33,135 え〜! 困るよ 急いで 僕… 389 00:17:33,260 --> 00:17:34,178 (赤ちゃんパパ)あっ 君 390 00:17:34,636 --> 00:17:35,721 あの木を持ってきて 391 00:17:35,929 --> 00:17:36,764 (梅干し仮面)ええ〜! 392 00:17:36,889 --> 00:17:38,640 こんな段取り なかったなあ 393 00:17:38,766 --> 00:17:39,600 急いで! 394 00:17:39,725 --> 00:17:41,935 あっ はい はいはいのはい… 395 00:17:42,227 --> 00:17:46,273 (赤ちゃんパパ) 杉の花粉は 季節性の アレルギー鼻炎の原因アレルゲンの 396 00:17:46,398 --> 00:17:48,150 主な原因の1つなんだ 397 00:17:48,275 --> 00:17:52,404 今は そんなに流行ってないけど いずれ みんな 困るようになるよ 398 00:17:52,529 --> 00:17:55,949 時間があれば 僕が 治療法を見つけられるんだけど… 399 00:17:56,075 --> 00:17:56,909 急いで! 400 00:17:57,618 --> 00:17:58,452 ごめん 401 00:17:58,577 --> 00:18:00,829 天才になると つい いろいろ しゃべりたくなって 402 00:18:00,954 --> 00:18:01,872 よし… あっ 403 00:18:01,997 --> 00:18:04,500 治療法 思いついた! すごく簡単なんだけど… 404 00:18:04,625 --> 00:18:06,251 (バカボン)いいから急いで! 405 00:18:06,376 --> 00:18:07,419 分かったよ 406 00:18:09,129 --> 00:18:10,214 ハ… ハ… 407 00:18:10,339 --> 00:18:11,173 (バカボン)ああ… 408 00:18:11,298 --> 00:18:12,132 ハックシュ! 409 00:18:13,801 --> 00:18:15,511 ああ〜! ハハッ 410 00:18:15,928 --> 00:18:17,596 タリラリラ〜ン! 411 00:18:17,721 --> 00:18:20,349 (バカボン) よかった! バカになった 412 00:18:20,599 --> 00:18:23,560 お化けが出たのだ タリラリラ〜ン! 413 00:18:23,852 --> 00:18:24,937 ハジメちゃん! 414 00:18:25,062 --> 00:18:26,688 お兄ちゃん! 415 00:18:27,523 --> 00:18:29,525 よし おうちに帰ろう 416 00:18:31,485 --> 00:18:32,528 (2人)ただいま! 417 00:18:33,112 --> 00:18:34,404 おかえりなのだ 418 00:18:34,613 --> 00:18:38,033 おい ハンドスピナーを 回す人がいないと困るのだ! 419 00:18:38,450 --> 00:18:39,952 (バカボン)パパ〜! 420 00:18:40,077 --> 00:18:42,246 パパ… パパ! 421 00:18:42,371 --> 00:18:44,748 どうしたのだ バカボン 早く回せ 422 00:18:44,873 --> 00:18:47,876 パパだ… パパ パパ 423 00:18:48,001 --> 00:18:49,128 会えて うれしいよ 424 00:18:49,253 --> 00:18:51,797 変なバカボンなのだ BLごっこか? 425 00:18:52,131 --> 00:18:55,300 エヘヘ… パパ バカだなあ 426 00:18:55,634 --> 00:18:58,178 そのことなら もう安心するのだ 427 00:18:58,971 --> 00:19:00,681 これがあれば大丈夫なのだ 428 00:19:01,014 --> 00:19:02,182 (2人)えっ それって… 429 00:19:02,516 --> 00:19:05,144 わしが赤ちゃんのときに なくしてしまった部品を 430 00:19:05,269 --> 00:19:06,687 メルカリで見つけたのだ 431 00:19:06,895 --> 00:19:08,188 (バカボン)ええ〜 (ハジメ)あ… 432 00:19:08,564 --> 00:19:10,649 これを入れれば 元の天才に戻れるのだ 433 00:19:10,774 --> 00:19:11,608 あ〜 434 00:19:11,942 --> 00:19:14,695 パパ もう これは いらないよ 435 00:19:14,820 --> 00:19:15,654 (パパ)ん? 436 00:19:18,448 --> 00:19:22,119 (バカボン) パパ ごめんね “池上さんになって”だなんて 437 00:19:22,536 --> 00:19:24,454 パパはパパがいいよ 438 00:19:25,372 --> 00:19:27,082 (パパ)ん〜 バカボン… 439 00:19:27,457 --> 00:19:29,293 (バカボン)おやすみ パパ 440 00:19:37,843 --> 00:19:38,886 ん… 441 00:19:40,846 --> 00:19:43,557 パパ 遊ぼうよ… 442 00:19:45,267 --> 00:19:48,687 (パパ) バカボン ハジメ ママ おはようなのだ 443 00:19:48,854 --> 00:19:51,064 わしは働くことに決めたのだ 444 00:19:52,482 --> 00:19:55,527 最後くらい 親らしいことをしてあげたいのだ 445 00:19:55,652 --> 00:19:58,447 ちゃんと仕事を決めるまで 帰ってこないのだ 446 00:19:58,989 --> 00:20:00,908 もう パパったら… 447 00:20:01,450 --> 00:20:02,743 (パパ) テレビ東京に頼んで 448 00:20:02,868 --> 00:20:05,913 池上さんの番組のADから 始めるのだ 449 00:20:07,164 --> 00:20:09,208 バカボン ハジメ ママ 450 00:20:09,333 --> 00:20:11,418 今まで バカなことに つきあってくれて 451 00:20:11,543 --> 00:20:12,544 ありがとうなのだ 452 00:20:14,504 --> 00:20:16,924 わしは みんなに 笑ってほしかったのだ 453 00:20:18,008 --> 00:20:20,177 今まで たくさん みんなの笑顔が見れて 454 00:20:20,719 --> 00:20:22,721 わしは幸せだったのだ 455 00:20:27,517 --> 00:20:29,228 パパ! 456 00:20:29,895 --> 00:20:31,813 パパ〜! 457 00:20:32,648 --> 00:20:35,567 決めたのだ わしはパパなのだ 458 00:20:35,776 --> 00:20:38,320 パパは家族のために 頑張るものなのだ 459 00:20:39,988 --> 00:20:40,822 (バカボン)パパ〜! (パパ)ん? 460 00:20:42,658 --> 00:20:43,575 パパ… あっ! 461 00:20:46,203 --> 00:20:49,373 (パパ) みんな 泣いてはいけないのだ 笑うのだ 462 00:20:49,873 --> 00:20:51,083 笑うのだ 463 00:20:54,086 --> 00:20:55,671 パパ… 464 00:20:56,797 --> 00:20:57,798 大丈夫 465 00:20:57,923 --> 00:21:01,176 パパのことだから すぐ戻ってくるわよ 466 00:21:01,760 --> 00:21:02,803 そうだね 467 00:21:02,928 --> 00:21:04,304 そうだよ 468 00:21:04,429 --> 00:21:05,889 (3人の笑い声) 469 00:21:06,014 --> 00:21:12,020 ♪〜 470 00:22:28,346 --> 00:22:34,352 〜♪ 471 00:22:37,105 --> 00:22:38,899 (本官)おやじ〜! (パパ)どうしたのだ? 472 00:22:39,024 --> 00:22:41,443 (パパ) また 昔好きだったアイドルが 今更 脱いだのか? 473 00:22:41,568 --> 00:22:42,402 (本官) 違うよ! 474 00:22:42,527 --> 00:22:45,072 (ウナギイヌ) 「深夜! 天才バカボン」 いよいよ 次週 最終回 475 00:22:45,197 --> 00:22:46,239 (パパ)ちょっと待つのだ! 476 00:22:46,364 --> 00:22:48,241 (ママ)パパ! どうしたの? (バカボン)パパ? 477 00:22:48,366 --> 00:22:51,369 大変なのだ! 今のセリフを聞いたか? 478 00:22:51,495 --> 00:22:53,246 最終回は来週なのだ! 479 00:22:53,371 --> 00:22:54,998 え〜 今週じゃないの? 480 00:22:55,123 --> 00:22:56,124 違うのだ 481 00:22:56,249 --> 00:22:57,626 あら どうしましょう 482 00:22:57,751 --> 00:23:00,337 最終回と思って いい話をしようと思ったのに 483 00:23:00,462 --> 00:23:02,005 1週 早かったのだ 484 00:23:02,089 --> 00:23:03,757 え〜 そうなの? 485 00:23:03,882 --> 00:23:04,883 そうなのだ 486 00:23:05,008 --> 00:23:07,385 最終回だと思って頑張ったのに 487 00:23:07,511 --> 00:23:11,264 わしも みんなと別れるかと思って 悲しくなったのだ 488 00:23:11,515 --> 00:23:13,517 なんだか恥ずかしいわ 489 00:23:13,642 --> 00:23:15,477 せっかく週刊漫画の打ち切りっぽく 490 00:23:15,602 --> 00:23:18,021 強引な最終回で終わろうと 思ってたのに 491 00:23:18,146 --> 00:23:19,898 来週もあるのか… 492 00:23:20,023 --> 00:23:21,316 ねえ パパ 493 00:23:21,441 --> 00:23:24,027 今週のを 来週 また やるわけにはいかないの? 494 00:23:24,152 --> 00:23:25,779 それは いいアイデアなのだ 495 00:23:25,946 --> 00:23:26,905 ダメじゃないかな 496 00:23:27,030 --> 00:23:29,533 けど 最終回は どうするの? 497 00:23:29,658 --> 00:23:32,285 来週のことは 来週 考えるのだ 498 00:23:32,410 --> 00:23:33,578 テレビ見てる人たちも 499 00:23:33,703 --> 00:23:36,748 明日できることは 明日やるつもりで見てるのだ 500 00:23:36,832 --> 00:23:37,916 そうね 501 00:23:38,041 --> 00:23:40,418 真面目にやったから 今日は疲れたのだ 502 00:23:40,544 --> 00:23:41,670 もう寝るのだ 503 00:23:41,795 --> 00:23:43,421 そうしましょう 寝ましょう 504 00:23:43,547 --> 00:23:44,548 おやすみなさい 505 00:23:44,673 --> 00:23:45,799 (パパ)おやすみなのだ 506 00:23:45,924 --> 00:23:48,385 (バカボン)は〜い おやすみ〜