[Script Info] ; Font Subset: 83DF93B7 - 思源黑体 Heavy ; Font Subset: D3C187AB - 思源黑体 Bold ; Font Subset: CAE57E89 - 851CHIKARA-DZUYOKU-KANA-A ; Font Subset: 02A77E1A - 思源黑体 Light ; Font Subset: F1A24918 - 思源黑体 Medium ; Font Subset: C7218E99 - 【肆柒】车前草 ; Font Subset: 4DFE31DA - 851tegakizatsu Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Sub-CN,D3C187AB,80.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,2,10,10,50,1 Style: Sub-JP,D3C187AB,50.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,2,10,10,10,1 Style: Staff,D3C187AB,80.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,8,10,10,0,1 Style: PS,D3C187AB,60.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,7,10,10,0,1 Style: DZ1-Heavy,83DF93B7,35.0,&H00997B6F,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: DZ2-Bold,D3C187AB,35.0,&H006E503B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: DZ3-Heavy,D3C187AB,70.0,&H00222323,&H000000FF,&H00C6C7C7,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,5.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: DZ4-@Heavy,@D3C187AB,100.0,&H0056FAFB,&H000000FF,&H00273C49,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.5,0.0,2,10,10,10,1 Style: DZ6-851chikara,CAE57E89,25.0,&H00747F74,&H000000FF,&H00E6E8E8,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: DZ7-851,4DFE31DA,25.0,&H004B3520,&H000000FF,&H00B09669,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: DZ8-@851,@4DFE31DA,25.0,&H006C83A9,&H000000FF,&H00B09669,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: DZ9-Light,02A77E1A,55.0,&H0054545B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: DZ9-Medium,F1A24918,55.0,&H00BDBEC2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: OPJP,@C7218E99,80.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0049494B,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,7,10,10,0,1 Style: OPCN,@C7218E99,80.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0049494B,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,3,10,10,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.98,0:00:07.44,Staff,,0,0,0,,{\fad(688,683)}本字幕由{\c&HEDBEFC&\3c&HFFFFFF&}桜{\r}都字幕组制作 仅供交流试看之用 请于下载后 24 小时内删除 Dialogue: 1,0:00:00.98,0:00:07.44,Staff,,0,0,0,,{\fad(688,683)}{\fs46\pos(960,72)}翻译:地表第一菜 夜猫君 薛定薛定谔 挂件 コリ 宇治 校对:小孝 时轴:文何 繁化:晓桢 压制:田姆斯邦德 美工:逸昳漪 Dialogue: 1,0:00:51.06,0:00:53.81,Sub-CN,,0,0,0,,做好每件事 日子自然棒 Dialogue: 0,0:00:51.06,0:00:53.81,Sub-JP,,0,0,0,,まくとぅそーけー なんくるないさー Dialogue: 1,0:01:08.17,0:01:09.81,Sub-CN,,0,0,0,,帮帮我吧 拜托了 Dialogue: 0,0:01:08.17,0:01:09.81,Sub-JP,,0,0,0,,助けて お願い Dialogue: 1,0:01:10.30,0:01:12.05,Sub-CN,,0,0,0,,再这样下去的话 我就… Dialogue: 0,0:01:10.30,0:01:12.05,Sub-JP,,0,0,0,,このままじゃ 私… Dialogue: 0,0:01:17.72,0:01:21.47,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\blur1\frz2.489\pos(538.667,132.667)}住在深海里的生物 Dialogue: 0,0:01:29.98,0:01:31.61,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H28508E&\pos(713.6,591.6)}柴犬搬家服务 Dialogue: 0,0:01:31.61,0:01:31.69,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H28508E&\pos(718.4,591.6)}柴犬搬家服务 Dialogue: 0,0:01:31.69,0:01:31.77,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H28508E&\pos(726.4,591.6)}柴犬搬家服务 Dialogue: 0,0:01:31.77,0:01:31.86,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H28508E&\pos(737.6,591.6)}柴犬搬家服务 Dialogue: 0,0:01:31.86,0:01:31.94,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H28508E&\pos(750.4,591.6)}柴犬搬家服务 Dialogue: 0,0:01:31.94,0:01:32.03,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H28508E&\pos(768,591.6)}柴犬搬家服务 Dialogue: 0,0:01:32.03,0:01:32.11,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H28508E&\pos(788.8,591.6)}柴犬搬家服务 Dialogue: 0,0:01:32.11,0:01:32.19,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H28508E&\pos(811.2,591.6)}柴犬搬家服务 Dialogue: 0,0:01:32.19,0:01:32.28,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H28508E&\pos(833.6,591.6)}柴犬搬家服务 Dialogue: 0,0:01:32.28,0:01:32.36,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H28508E&\pos(864,591.6)}柴犬搬家服务 Dialogue: 0,0:01:32.36,0:01:32.44,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H28508E&\pos(896,591.6)}柴犬搬家服务 Dialogue: 0,0:01:32.44,0:01:32.53,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H28508E&\pos(931.2,591.6)}柴犬搬家服务 Dialogue: 0,0:01:32.53,0:01:32.61,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H28508E&\pos(968,591.6)}柴犬搬家服务 Dialogue: 0,0:01:32.61,0:01:32.69,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H28508E&\pos(1009.6,591.6)}柴犬搬家服务 Dialogue: 0,0:01:32.69,0:01:32.78,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H28508E&\pos(1052.8,591.6)}柴犬搬家服务 Dialogue: 0,0:01:32.78,0:01:32.86,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H28508E&\pos(1100.8,591.6)}柴犬搬家服务 Dialogue: 0,0:01:32.86,0:01:32.94,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H28508E&\pos(1150.4,591.6)}柴犬搬家服务 Dialogue: 0,0:01:32.94,0:01:33.03,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H28508E&\pos(1204.8,591.6)}柴犬搬家服务 Dialogue: 0,0:01:33.03,0:01:33.11,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H28508E&\pos(1259.2,591.6)}柴犬搬家服务 Dialogue: 0,0:01:33.11,0:01:33.19,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H28508E&\pos(1320,591.6)}柴犬搬家服务 Dialogue: 0,0:01:33.19,0:01:33.28,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H28508E&\pos(1382.4,591.6)}柴犬搬家服务 Dialogue: 0,0:01:33.28,0:01:33.36,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H28508E&\pos(1446.4,591.6)}柴犬搬家服务 Dialogue: 0,0:01:33.36,0:01:33.44,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H28508E&\pos(1516.8,591.6)}柴犬搬家服务 Dialogue: 0,0:01:33.44,0:01:33.53,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H28508E&\pos(1587.2,591.6)}柴犬搬家服务 Dialogue: 0,0:01:33.53,0:01:33.61,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H28508E&\pos(1662.4,591.6)}柴犬搬家服务 Dialogue: 0,0:01:33.61,0:01:33.69,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H28508E&\pos(1740.8,591.6)}柴犬搬家服务 Dialogue: 0,0:01:33.69,0:01:33.78,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H28508E&\pos(1819.2,591.6)}柴犬搬家服务 Dialogue: 0,0:01:33.78,0:01:33.86,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H28508E&\pos(1902.4,591.6)}柴犬搬家服务 Dialogue: 0,0:01:33.86,0:01:33.94,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H28508E&\pos(1988.8,591.6)}柴犬搬家服务 Dialogue: 1,0:01:44.78,0:01:46.83,Sub-CN,,0,0,0,,在东京买的第一双鞋子 Dialogue: 0,0:01:44.78,0:01:46.83,Sub-JP,,0,0,0,,東京で初めて買った靴 Dialogue: 1,0:01:49.84,0:01:52.82,Sub-CN,,0,0,0,,想着有一天我也能像她们那样 Dialogue: 0,0:01:49.84,0:01:52.82,Sub-JP,,0,0,0,,いつか 私もあんな風にって Dialogue: 1,0:01:52.82,0:01:54.49,Sub-CN,,0,0,0,,才狠下心买的这双鞋子 Dialogue: 0,0:01:52.82,0:01:54.49,Sub-JP,,0,0,0,,思い切って買ったのに Dialogue: 1,0:01:54.97,0:01:57.54,Sub-CN,,0,0,0,,但到最后都未曾穿过一次 Dialogue: 0,0:01:54.97,0:01:57.54,Sub-JP,,0,0,0,,結局 新品のままだった Dialogue: 1,0:01:59.34,0:02:02.39,Sub-CN,,0,0,0,,结束了啊 我的梦想 Dialogue: 0,0:01:59.34,0:02:02.39,Sub-JP,,0,0,0,,終わっちゃった 私の夢 Dialogue: 1,0:02:08.12,0:02:10.84,Sub-CN,,0,0,0,,最近的孩子动不动就辞职了啊 Dialogue: 0,0:02:08.12,0:02:10.84,Sub-JP,,0,0,0,,最近の子はすぐ辞めちゃいますね Dialogue: 1,0:02:10.84,0:02:13.40,Sub-CN,,0,0,0,,肯定是因为决心没那么坚定啦 Dialogue: 0,0:02:10.84,0:02:13.40,Sub-JP,,0,0,0,,きっとそこまで本気じゃなかったのよ Dialogue: 1,0:02:13.70,0:02:16.57,Sub-CN,,0,0,0,,竟然把机会让给别人 想法真是太天真了 Dialogue: 0,0:02:13.70,0:02:16.57,Sub-JP,,0,0,0,,チャンスを人に譲るなんて 考えが甘すぎる Dialogue: 1,0:02:16.57,0:02:19.42,Sub-CN,,0,0,0,,确实 最近人气也掉下来了 Dialogue: 0,0:02:16.57,0:02:19.42,Sub-JP,,0,0,0,,確かに 最近は人気も落ちてきたし Dialogue: 1,0:02:19.42,0:02:20.78,Sub-CN,,0,0,0,,她不适合这一行啊 Dialogue: 0,0:02:19.42,0:02:20.78,Sub-JP,,0,0,0,,向いてなかったんですね Dialogue: 1,0:02:21.30,0:02:23.88,Sub-CN,,0,0,0,,虽然很漂亮 但却不怎么显眼 Dialogue: 0,0:02:21.30,0:02:23.88,Sub-JP,,0,0,0,,美人だけど 目立たない子だったし Dialogue: 1,0:02:23.88,0:02:28.30,Sub-CN,,0,0,0,,辞职后体会到世道的艰辛 就该感到后悔了吧 Dialogue: 0,0:02:23.88,0:02:28.30,Sub-JP,,0,0,0,,辞めてから世の中の厳しさを思い知って 後悔するんじゃない? Dialogue: 1,0:02:29.91,0:02:32.24,Sub-CN,,0,0,0,,转校的手续已经办完了 Dialogue: 0,0:02:29.91,0:02:32.24,Sub-JP,,0,0,0,,転校の手続き終わりました Dialogue: 1,0:02:32.24,0:02:34.34,Sub-CN,,0,0,0,,搬家公司的卡车也送走了 Dialogue: 0,0:02:32.24,0:02:34.34,Sub-JP,,0,0,0,,引越しのトラックも見送ったので Dialogue: 1,0:02:34.34,0:02:35.92,Sub-CN,,0,0,0,,现在我就要回老家了 Dialogue: 0,0:02:34.34,0:02:35.92,Sub-JP,,0,0,0,,これから実家に戻ります Dialogue: 1,0:02:35.92,0:02:37.17,Sub-CN,,0,0,0,,啊 是吗 Dialogue: 0,0:02:35.92,0:02:37.17,Sub-JP,,0,0,0,,あぁ そっか Dialogue: 1,0:02:37.58,0:02:39.56,Sub-CN,,0,0,0,,辛苦了 风花 Dialogue: 0,0:02:37.58,0:02:39.56,Sub-JP,,0,0,0,,お疲れさま 風花 Dialogue: 1,0:02:39.86,0:02:42.20,Sub-CN,,0,0,0,,长久以来 受各位照顾了 Dialogue: 0,0:02:39.86,0:02:42.20,Sub-JP,,0,0,0,,長い間 お世話になりました Dialogue: 1,0:02:49.37,0:02:50.71,Sub-CN,,0,0,0,,前辈 Dialogue: 0,0:02:49.37,0:02:50.71,Sub-JP,,0,0,0,,先輩 Dialogue: 1,0:02:52.55,0:02:53.66,Sub-CN,,0,0,0,,琉佳? Dialogue: 0,0:02:52.55,0:02:53.66,Sub-JP,,0,0,0,,ルカちゃん? Dialogue: 1,0:02:54.07,0:02:55.88,Sub-CN,,0,0,0,,我从经纪人那边听说了 Dialogue: 0,0:02:54.07,0:02:55.88,Sub-JP,,0,0,0,,マネージャーさんから聞いて Dialogue: 1,0:02:55.88,0:02:57.81,Sub-CN,,0,0,0,,想着一定要来见你一下 Dialogue: 0,0:02:55.88,0:02:57.81,Sub-JP,,0,0,0,,絶対 会いたいと思って Dialogue: 1,0:02:58.21,0:03:00.11,Sub-CN,,0,0,0,,都是我的错 对吧 Dialogue: 0,0:02:58.21,0:03:00.11,Sub-JP,,0,0,0,,私のせいですよね Dialogue: 1,0:03:00.11,0:03:02.95,Sub-CN,,0,0,0,,因为我抢走了风花前辈的位置 Dialogue: 0,0:03:00.11,0:03:02.95,Sub-JP,,0,0,0,,私が風花先輩のチャンスを奪ったから Dialogue: 1,0:03:03.39,0:03:05.42,Sub-CN,,0,0,0,,不 不是这样的 Dialogue: 0,0:03:03.39,0:03:05.42,Sub-JP,,0,0,0,,ううん 違うよ Dialogue: 1,0:03:05.42,0:03:08.01,Sub-CN,,0,0,0,,辞职是我自己决定的事情 Dialogue: 0,0:03:05.42,0:03:08.01,Sub-JP,,0,0,0,,辞めるのは 私が決めたことだから Dialogue: 1,0:03:09.23,0:03:11.16,Sub-CN,,0,0,0,,对不起 Dialogue: 0,0:03:09.23,0:03:11.16,Sub-JP,,0,0,0,,すみません Dialogue: 1,0:03:11.16,0:03:12.73,Sub-CN,,0,0,0,,没事啦 没事啦 Dialogue: 0,0:03:11.16,0:03:12.73,Sub-JP,,0,0,0,,いいよいいよ Dialogue: 1,0:03:13.87,0:03:15.91,Sub-CN,,0,0,0,,答应我一件事 Dialogue: 0,0:03:13.87,0:03:15.91,Sub-JP,,0,0,0,,一つだけ お願い Dialogue: 1,0:03:15.91,0:03:17.05,Sub-CN,,0,0,0,,前辈? Dialogue: 0,0:03:15.91,0:03:17.05,Sub-JP,,0,0,0,,先輩? Dialogue: 1,0:03:17.53,0:03:20.16,Sub-CN,,0,0,0,,请连同我那份一起努力下去 Dialogue: 0,0:03:17.53,0:03:20.16,Sub-JP,,0,0,0,,頑張ってね 私の分も Dialogue: 1,0:03:24.08,0:03:24.97,Sub-CN,,0,0,0,,真是的 Dialogue: 0,0:03:24.08,0:03:24.97,Sub-JP,,0,0,0,,もう Dialogue: 1,0:03:27.27,0:03:28.11,Sub-CN,,0,0,0,,喂 Dialogue: 0,0:03:27.27,0:03:28.11,Sub-JP,,0,0,0,,もしもし? Dialogue: 1,0:03:28.41,0:03:30.65,Sub-CN,,0,0,0,,风花 怎么样了? Dialogue: 0,0:03:28.41,0:03:30.65,Sub-JP,,0,0,0,,あぁ 風花 どんな感じ? Dialogue: 1,0:03:30.97,0:03:32.38,Sub-CN,,0,0,0,,现在正要去买车票 Dialogue: 0,0:03:30.97,0:03:32.38,Sub-JP,,0,0,0,,これから切符を買うとこ Dialogue: 1,0:03:32.88,0:03:35.65,Sub-CN,,0,0,0,,抱歉呢 没办法过去帮你 Dialogue: 0,0:03:32.88,0:03:35.65,Sub-JP,,0,0,0,,ごめんね 手伝いに行ってやれなくて Dialogue: 1,0:03:35.65,0:03:37.90,Sub-CN,,0,0,0,,和自治会的旅行时间重合了 Dialogue: 0,0:03:35.65,0:03:37.90,Sub-JP,,0,0,0,,自治会の旅行と重なっちゃって Dialogue: 1,0:03:37.90,0:03:41.10,Sub-CN,,0,0,0,,没事的啦 也没有多少行李 Dialogue: 0,0:03:37.90,0:03:41.10,Sub-JP,,0,0,0,,大丈夫だよ 大して荷物もなかったし Dialogue: 1,0:03:41.10,0:03:43.96,Sub-CN,,0,0,0,,大概傍晚就会到盛冈 Dialogue: 0,0:03:41.10,0:03:43.96,Sub-JP,,0,0,0,,多分 夕方には盛岡に着くと思う Dialogue: 1,0:03:43.96,0:03:46.23,Sub-CN,,0,0,0,,爸爸他在家等你 Dialogue: 0,0:03:43.96,0:03:46.23,Sub-JP,,0,0,0,,お父さん 家で待ってくれてるから Dialogue: 1,0:03:46.23,0:03:47.53,Sub-CN,,0,0,0,,放心回来吧 Dialogue: 0,0:03:46.23,0:03:47.53,Sub-JP,,0,0,0,,安心して帰っておいて Dialogue: 1,0:03:47.86,0:03:50.48,Sub-CN,,0,0,0,,我也和邻居们说过你的事情了 Dialogue: 0,0:03:47.86,0:03:50.48,Sub-JP,,0,0,0,,ご近所の人たちにも事情は話しておいたから Dialogue: 1,0:03:50.48,0:03:51.24,Sub-CN,,0,0,0,,诶? Dialogue: 0,0:03:50.48,0:03:51.24,Sub-JP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 1,0:03:51.24,0:03:54.57,Sub-CN,,0,0,0,,这种事情就算藏着掖着 也还是会迅速传开 Dialogue: 0,0:03:51.24,0:03:54.57,Sub-JP,,0,0,0,,こういう事は隠しておいたって すぐ広まるでしょう Dialogue: 1,0:03:54.88,0:03:57.86,Sub-CN,,0,0,0,,大家都期待着你回来哦 Dialogue: 0,0:03:54.88,0:03:57.86,Sub-JP,,0,0,0,,あんたが帰ってくるのを 皆楽しみにしてるって Dialogue: 1,0:03:58.30,0:03:59.42,Sub-CN,,0,0,0,,「大家」是指? Dialogue: 0,0:03:58.30,0:03:59.42,Sub-JP,,0,0,0,,皆って Dialogue: 1,0:03:59.86,0:04:01.55,Sub-CN,,0,0,0,,佐佐木家的阿姨 Dialogue: 0,0:03:59.86,0:04:01.55,Sub-JP,,0,0,0,,佐々木さんちのおばちゃんとか Dialogue: 1,0:04:01.55,0:04:02.81,Sub-CN,,0,0,0,,还有明子姐他们 Dialogue: 0,0:04:01.55,0:04:02.81,Sub-JP,,0,0,0,,あっこ姉ちゃんとか Dialogue: 1,0:04:03.16,0:04:05.52,Sub-CN,,0,0,0,,都说要开一个风花的勉励会才行 Dialogue: 0,0:04:03.16,0:04:05.52,Sub-JP,,0,0,0,,風花ちゃんを励ます会ひらかないとね Dialogue: 1,0:04:05.52,0:04:07.27,Sub-CN,,0,0,0,,全都干劲满满的 Dialogue: 0,0:04:05.52,0:04:07.27,Sub-JP,,0,0,0,,なんて張り切っちゃってて Dialogue: 1,0:04:07.77,0:04:10.85,Sub-CN,,0,0,0,,说到底演艺圈的发展全凭运气 Dialogue: 0,0:04:07.77,0:04:10.85,Sub-JP,,0,0,0,,芸能界なんて所詮は水物だから Dialogue: 1,0:04:10.85,0:04:13.93,Sub-CN,,0,0,0,,大家都在说 赶紧看清现实才是正确的 Dialogue: 0,0:04:10.85,0:04:13.93,Sub-JP,,0,0,0,,さっさと見切りつけて正解だよってみんな言ってくれてる Dialogue: 0,0:04:16.69,0:04:24.70,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\c&HCCC9C7&\frx0\fry342\frz2.424\pos(445.943,407.829)}东北·山形·秋田·北海道·上越\N北陆(途经长野)新干线 Dialogue: 1,0:04:17.26,0:04:18.44,Sub-CN,,0,0,0,,我该走了 Dialogue: 0,0:04:17.26,0:04:18.44,Sub-JP,,0,0,0,,そろそろ行かないと Dialogue: 1,0:04:18.78,0:04:19.93,Sub-CN,,0,0,0,,那你自己小心 Dialogue: 0,0:04:18.78,0:04:19.93,Sub-JP,,0,0,0,,じゃあ気を付けて Dialogue: 1,0:04:19.93,0:04:21.61,Sub-CN,,0,0,0,,到家了记得联络我 Dialogue: 0,0:04:19.93,0:04:21.61,Sub-JP,,0,0,0,,家に着いたら連絡してね Dialogue: 1,0:04:25.25,0:04:27.45,Sub-CN,,0,0,0,,勉励会 Dialogue: 0,0:04:25.25,0:04:27.45,Sub-JP,,0,0,0,,励ます会 Dialogue: 0,0:04:27.45,0:04:29.95,DZ3-Heavy,,0,0,0,,{\frz0.3681\pos(809.334,340.667)}风花的勉励会 Dialogue: 0,0:04:27.45,0:04:29.95,DZ3-Heavy,,0,0,0,,{\bord0\fs35\frz0.3681\3c&H8B8E8F&\c&H3F4042&\pos(1249.03,256.514)}居委会志愿者 Dialogue: 1,0:04:33.07,0:04:34.21,Sub-CN,,0,0,0,,我受不了 Dialogue: 0,0:04:33.07,0:04:34.21,Sub-JP,,0,0,0,,無理 Dialogue: 0,0:04:35.71,0:04:38.71,DZ4-@Heavy,,0,0,0,,{\frz270\move(1144,718,1138,730,24,2985)}没错、冲绳 Dialogue: 0,0:04:38.71,0:04:41.97,DZ4-@Heavy,,0,0,0,,{\bord5\fs500\frz270\pos(1480,-2)}没错、冲绳 Dialogue: 0,0:04:50.47,0:04:52.48,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\fs90\c&H3C3530&\pos(956,550)\frz357.5}欢迎来到冲绳 Dialogue: 1,0:04:53.40,0:04:54.48,Sub-CN,,0,0,0,,我来了 Dialogue: 0,0:04:53.40,0:04:54.48,Sub-JP,,0,0,0,,来ちゃった Dialogue: 0,0:05:05.24,0:05:08.74,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H977063&\jitter(0,0,1,1,150)\bord0\b1\an1\pos(356.4,808.8)}小心门! Dialogue: 0,0:05:05.24,0:05:08.74,DZ4-@Heavy,,0,0,0,,{\fs130\c&H605843&\jitter(0,0,1,1,150)\bord0\frz270\b1\an1\pos(78.4,346.8)}小心被卷入! Dialogue: 0,0:05:15.75,0:05:19.25,DZ3-Heavy,,0,0,0,,{\fs30\bord2\3c&H53B2BE&\frz2.387\pos(1785.6,617.2)}可快速制作原创T恤 Dialogue: 0,0:05:15.75,0:05:19.25,DZ4-@Heavy,,0,0,0,,{\bord0\c&HDBDDDC&\pos(202.666,319.333)\frz237.9}接受移动支付 Dialogue: 0,0:05:22.76,0:05:27.26,DZ6-851chikara,,0,0,0,,{\pos(600,165.2)}海葡萄 Dialogue: 1,0:05:25.08,0:05:26.27,Sub-CN,,0,0,0,,我能看得出 Dialogue: 0,0:05:25.08,0:05:26.27,Sub-JP,,0,0,0,,見える Dialogue: 1,0:05:27.77,0:05:30.40,Sub-CN,,0,0,0,,你 有烦心事 Dialogue: 0,0:05:27.77,0:05:30.40,Sub-JP,,0,0,0,,あなた 悩み事がある Dialogue: 1,0:05:32.04,0:05:36.95,Sub-CN,,0,0,0,,我知道的 因为我全部都看得出 Dialogue: 0,0:05:32.04,0:05:36.95,Sub-JP,,0,0,0,,分かるのよ 全部見えちゃうから あたし Dialogue: 1,0:05:37.75,0:05:40.65,Sub-CN,,0,0,0,,您是占卜师吗 Dialogue: 0,0:05:37.75,0:05:40.65,Sub-JP,,0,0,0,,えっと 占い師さんですか Dialogue: 1,0:05:42.46,0:05:43.47,Sub-CN,,0,0,0,,右手 Dialogue: 0,0:05:42.46,0:05:43.47,Sub-JP,,0,0,0,,右手 Dialogue: 1,0:05:47.18,0:05:47.99,Sub-CN,,0,0,0,,啊我的天 Dialogue: 0,0:05:47.18,0:05:47.99,Sub-JP,,0,0,0,,アキサミヨ Dialogue: 1,0:05:51.66,0:05:53.01,Sub-CN,,0,0,0,,你想听吗 Dialogue: 0,0:05:51.66,0:05:53.01,Sub-JP,,0,0,0,,聞きたい? Dialogue: 1,0:05:54.11,0:05:54.76,Sub-CN,,0,0,0,,想听 Dialogue: 0,0:05:54.11,0:05:54.76,Sub-JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 1,0:05:55.38,0:05:57.20,Sub-CN,,0,0,0,,那么十分钟三千日元 Dialogue: 0,0:05:55.38,0:05:57.20,Sub-JP,,0,0,0,,じゃあ十分三千円 Dialogue: 1,0:06:00.79,0:06:04.51,Sub-CN,,0,0,0,,你是那种认真且不知世事的优等生 Dialogue: 0,0:06:00.79,0:06:04.51,Sub-JP,,0,0,0,,あなた真面目で世間知らずな優等生タイプね Dialogue: 1,0:06:04.84,0:06:06.91,Sub-CN,,0,0,0,,性格上不太会拒绝不愿做的事情 Dialogue: 0,0:06:04.84,0:06:06.91,Sub-JP,,0,0,0,,嫌なことも断れない性格 Dialogue: 1,0:06:07.22,0:06:09.98,Sub-CN,,0,0,0,,从皮肤的光泽来看应该是15到20岁 Dialogue: 0,0:06:07.22,0:06:09.98,Sub-JP,,0,0,0,,肌の艶からして十代後半 Dialogue: 1,0:06:09.98,0:06:11.41,Sub-CN,,0,0,0,,说中了 Dialogue: 0,0:06:09.98,0:06:11.41,Sub-JP,,0,0,0,,当たってます Dialogue: 0,0:06:12.22,0:06:14.47,DZ7-851,,0,0,0,,{\frz308.9\pos(675.6,604.4)}感谢您一直以来的支持\N羽田机场乘务员一同感谢 Dialogue: 1,0:06:12.70,0:06:14.67,Sub-CN,,0,0,0,,离开东京独自旅行 Dialogue: 0,0:06:12.70,0:06:14.67,Sub-JP,,0,0,0,,東京から一人旅 Dialogue: 1,0:06:14.67,0:06:16.57,Sub-CN,,0,0,0,,好厉害 居然能看出这么多 Dialogue: 0,0:06:14.67,0:06:16.57,Sub-JP,,0,0,0,,すごい そこまで Dialogue: 1,0:06:16.57,0:06:19.36,Sub-CN,,0,0,0,,我都能明白 Dialogue: 0,0:06:16.57,0:06:19.36,Sub-JP,,0,0,0,,分かっちゃうのよ あたし Dialogue: 1,0:06:19.36,0:06:20.59,Sub-CN,,0,0,0,,那个 Dialogue: 0,0:06:19.36,0:06:20.59,Sub-JP,,0,0,0,,あっ あのう Dialogue: 1,0:06:20.93,0:06:25.07,Sub-CN,,0,0,0,,为什么你这么厉害的占卜师会在这么狭小的店里 Dialogue: 0,0:06:20.93,0:06:25.07,Sub-JP,,0,0,0,,どうしてこんなすごい占い師さんがこんな狭いお店で Dialogue: 1,0:06:28.46,0:06:31.60,Sub-CN,,0,0,0,,结果啊 还被丈夫背叛了 Dialogue: 0,0:06:28.46,0:06:31.60,Sub-JP,,0,0,0,,で結局 旦那にも裏切られてさあ Dialogue: 1,0:06:31.60,0:06:34.09,Sub-CN,,0,0,0,,我真是不走运 Dialogue: 0,0:06:31.60,0:06:34.09,Sub-JP,,0,0,0,,本当付いてないわけ あたし Dialogue: 1,0:06:34.09,0:06:35.84,Sub-CN,,0,0,0,,原来是这样 Dialogue: 0,0:06:34.09,0:06:35.84,Sub-JP,,0,0,0,,そうだったんですね Dialogue: 1,0:06:36.56,0:06:37.51,Sub-CN,,0,0,0,,对了 Dialogue: 0,0:06:36.56,0:06:37.51,Sub-JP,,0,0,0,,そうだ Dialogue: 0,0:06:37.29,0:06:39.04,DZ8-@851,,0,0,0,,{\fs40\frz29.99\move(946.667,152.667,994.667,116.667,24,358)}东京香蕉部 Dialogue: 0,0:06:37.29,0:06:39.04,DZ8-@851,,0,0,0,,{\frz29.99\move(1096.953,189.238,1154.953,138.667,24,24)}「好吃哟」 Dialogue: 1,0:06:38.01,0:06:41.28,Sub-CN,,0,0,0,,请吃下这个打起精神来吧 Dialogue: 0,0:06:38.01,0:06:41.28,Sub-JP,,0,0,0,,これ 食べて元気出してください Dialogue: 1,0:06:42.02,0:06:44.04,Sub-CN,,0,0,0,,你真是个好孩子 Dialogue: 0,0:06:42.02,0:06:44.04,Sub-JP,,0,0,0,,いい子だね あんた Dialogue: 1,0:06:45.15,0:06:46.44,Sub-CN,,0,0,0,,时间到了 Dialogue: 0,0:06:45.15,0:06:46.44,Sub-JP,,0,0,0,,あっ 時間 Dialogue: 1,0:06:47.18,0:06:50.13,Sub-CN,,0,0,0,,没事 我偶尔也认真帮人看看吧 Dialogue: 0,0:06:47.18,0:06:50.13,Sub-JP,,0,0,0,,いいよ 偶には本気で見てあげよう Dialogue: 1,0:06:50.93,0:06:53.15,Sub-CN,,0,0,0,,在这里写下你的出生年月日 Dialogue: 0,0:06:50.93,0:06:53.15,Sub-JP,,0,0,0,,ここに生年月日書いて Dialogue: 1,0:06:58.77,0:07:00.83,Sub-CN,,0,0,0,,近期没什么好事呢 Dialogue: 0,0:06:58.77,0:07:00.83,Sub-JP,,0,0,0,,最近いい事ないね Dialogue: 1,0:07:01.17,0:07:02.57,Sub-CN,,0,0,0,,处于迷茫时期 Dialogue: 0,0:07:01.17,0:07:02.57,Sub-JP,,0,0,0,,迷子の時期だよ Dialogue: 1,0:07:04.62,0:07:08.04,Sub-CN,,0,0,0,,请以黄昏时出现的射手座为目标 Dialogue: 0,0:07:04.62,0:07:08.04,Sub-JP,,0,0,0,,日の沈む頃に現れる射手座を目指しなさい Dialogue: 1,0:07:08.76,0:07:10.52,Sub-CN,,0,0,0,,应该会有一段美好的邂逅等待着你 Dialogue: 0,0:07:08.76,0:07:10.52,Sub-JP,,0,0,0,,いい出会いが待ってるはず Dialogue: 1,0:07:15.35,0:07:17.18,Sub-CN,,0,0,0,,好的 Dialogue: 0,0:07:15.35,0:07:17.18,Sub-JP,,0,0,0,,はっ はい Dialogue: 1,0:07:21.90,0:07:23.04,Sub-CN,,0,0,0,,不用了 Dialogue: 0,0:07:21.90,0:07:23.04,Sub-JP,,0,0,0,,いい Dialogue: 1,0:07:23.62,0:07:27.47,Sub-CN,,0,0,0,,在冲绳有句话叫「碰见了就是兄弟」 Dialogue: 0,0:07:23.62,0:07:27.47,Sub-JP,,0,0,0,,沖縄には「いちゃりばちょーでー」って言葉があってね Dialogue: 1,0:07:27.47,0:07:29.41,Sub-CN,,0,0,0,,在这里相遇也是一种缘分 Dialogue: 0,0:07:27.47,0:07:29.41,Sub-JP,,0,0,0,,ここで会ったのも何かの縁さ Dialogue: 1,0:07:29.76,0:07:31.83,Sub-CN,,0,0,0,,有困难时就该互相帮助 Dialogue: 0,0:07:29.76,0:07:31.83,Sub-JP,,0,0,0,,困った時はお互い様 Dialogue: 1,0:07:34.25,0:07:35.80,Sub-CN,,0,0,0,,谢谢你了 Dialogue: 0,0:07:34.25,0:07:35.80,Sub-JP,,0,0,0,,ありがとうございます Dialogue: 1,0:07:41.01,0:07:42.35,Sub-CN,,0,0,0,,射手座 Dialogue: 0,0:07:41.01,0:07:42.35,Sub-JP,,0,0,0,,射手座 Dialogue: 0,0:07:42.65,0:07:44.65,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\c&H9EB1AF&\frz349.8\pos(749.333,151.333)}盾牌座 Dialogue: 0,0:07:42.65,0:07:44.65,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\c&H9DA698&\pos(1374.933,407.333)\frz351.2}天蝎座 Dialogue: 0,0:07:42.65,0:07:44.65,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\c&H4B5551&\frz352.3\pos(918.476,538.762)}射手座 Dialogue: 0,0:07:42.65,0:07:44.65,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\c&H424744&\frz352.3\pos(542.476,777.162)}魔羯座 Dialogue: 0,0:07:42.65,0:07:44.65,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\c&H333530&\pos(825.676,969.162)\frz349.6}显微镜座 Dialogue: 0,0:07:42.65,0:07:44.65,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\c&H333530&\frz349.6\pos(1348.876,1041.162)}孔雀座 Dialogue: 0,0:07:42.65,0:07:44.65,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\c&H444842&\frz349.6\pos(1361.676,777.162)}望远镜座 Dialogue: 0,0:07:42.65,0:07:44.65,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\c&H444842&\frz349.6\pos(1480.076,610.762)}天坛座 Dialogue: 0,0:07:42.65,0:07:44.65,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\c&H9DA698&\frz349.6\pos(1139.009,600.495)\1a&HA8&}南冕座 Dialogue: 0,0:07:44.65,0:07:50.15,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\c&H8E7876&\bord5\3c&H3D2D2D&\frz358.3\pos(616,306.8)}公交站一览指南板 Dialogue: 0,0:07:45.40,0:07:47.65,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\c&H8E7876&\frz3.945\pos(591.429,903.657)}那霸公交终点站 Dialogue: 0,0:07:49.53,0:07:50.15,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\c&H8E7876&\frz3.945\pos(591.429,903.657)}那霸公交终点站 Dialogue: 0,0:08:00.58,0:08:03.17,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\fscx95\fscy400\an3\p1\c&H956655&\pos(1369.6,790.4)}m0 0 l 0 100 100 100 100 0 Dialogue: 0,0:08:00.58,0:08:03.17,DZ4-@Heavy,,0,0,0,,{\fs300\frz270\bord0\c&H553930&\pos(1206.666,575.334)}今天辛苦了 Dialogue: 0,0:08:00.66,0:08:03.17,DZ4-@Heavy,,0,0,0,,{\fscx120\fscy400\an3\p1\c&H623A2F&\frx0\fry0\pos(1544,641.6)}m0 0 l 0 100 100 100 100 0 Dialogue: 0,0:08:00.66,0:08:03.17,DZ4-@Heavy,,0,0,0,,{\fs150\frz270\c&H472145&\bord-\pos(1459.428,428.857)}禁止酒驾 Dialogue: 0,0:08:00.66,0:08:03.17,DZ4-@Heavy,,0,0,0,,{\fs110\frz270\c&H48201B&\bord-\pos(1430.628,505.657)}趁早点灯模特事务所 Dialogue: 0,0:08:00.66,0:08:03.17,DZ4-@Heavy,,0,0,0,,{\fs90\frz270\c&H312018&\bord-\pos(1403.428,452.857)}股份有限公式琉球巴士百名堂营业处 Dialogue: 0,0:08:00.75,0:08:03.17,DZ4-@Heavy,,0,0,0,,{\fscx100\fscy200\an3\p1\c&H986250&\frx0\fry0\pos(1764.8,628.8)}m0 0 l 0 100 100 100 100 0 Dialogue: 0,0:08:00.75,0:08:03.17,DZ4-@Heavy,,0,0,0,,{\fs100\frz270\c&H472145&\bord-\pos(1712.228,500.857)}应急出口 Dialogue: 0,0:08:00.75,0:08:03.17,DZ4-@Heavy,,0,0,0,,{\fs100\frz270\c&H472145&\bord-\pos(1678.628,532.857)}小心注意 Dialogue: 0,0:08:00.75,0:08:03.17,DZ4-@Heavy,,0,0,0,,{\fs100\frz270\c&H472145&\bord-\pos(1643.428,576.057)}施行中 Dialogue: 1,0:08:33.55,0:08:34.85,Sub-CN,,0,0,0,,真舒服 Dialogue: 0,0:08:33.55,0:08:34.85,Sub-JP,,0,0,0,,気持ちいい Dialogue: 1,0:08:39.17,0:08:40.96,Sub-CN,,0,0,0,,总会有办法的 Dialogue: 0,0:08:39.17,0:08:40.96,Sub-JP,,0,0,0,,何とかなるさ Dialogue: 0,0:09:12.53,0:09:15.49,DZ7-851,,0,0,0,,{\fs50\bord0\c&HFFFFFF&\b0\frz347.9\move(1364.8,694,670.4,530.8,2608,2942)}热带鱼、逃走了 Dialogue: 1,0:09:40.89,0:09:42.28,Sub-CN,,0,0,0,,头发 没问题 Dialogue: 0,0:09:40.89,0:09:42.28,Sub-JP,,0,0,0,,髪 よし Dialogue: 1,0:09:42.66,0:09:43.94,Sub-CN,,0,0,0,,指甲 没问题 Dialogue: 0,0:09:42.66,0:09:43.94,Sub-JP,,0,0,0,,爪 よし Dialogue: 1,0:09:43.94,0:09:46.16,Sub-CN,,0,0,0,,气味 没问题 Dialogue: 0,0:09:43.94,0:09:46.16,Sub-JP,,0,0,0,,匂い 大丈夫 Dialogue: 1,0:09:51.08,0:09:52.21,Sub-CN,,0,0,0,,早上好 Dialogue: 0,0:09:51.08,0:09:52.21,Sub-JP,,0,0,0,,おはよう Dialogue: 1,0:09:53.04,0:09:54.61,Sub-CN,,0,0,0,,看起来好好吃 Dialogue: 0,0:09:53.04,0:09:54.61,Sub-JP,,0,0,0,,美味しそう Dialogue: 1,0:09:54.61,0:09:56.72,Sub-CN,,0,0,0,,是櫂拿过来的 Dialogue: 0,0:09:54.61,0:09:56.72,Sub-JP,,0,0,0,,櫂君からもらったさ Dialogue: 1,0:09:56.72,0:09:58.61,Sub-CN,,0,0,0,,我开动了 Dialogue: 0,0:09:56.72,0:09:58.61,Sub-JP,,0,0,0,,いただきます Dialogue: 1,0:10:01.90,0:10:03.48,Sub-CN,,0,0,0,,好好吃 Dialogue: 0,0:10:01.90,0:10:03.48,Sub-JP,,0,0,0,,美味しい Dialogue: 1,0:10:04.53,0:10:07.85,Sub-CN,,0,0,0,,奶奶 我今天要上晚班 Dialogue: 0,0:10:04.53,0:10:07.85,Sub-JP,,0,0,0,,おばあ 私今日遅いシフトなんだ Dialogue: 1,0:10:07.85,0:10:09.94,Sub-CN,,0,0,0,,补习结束后就直接过去 Dialogue: 0,0:10:07.85,0:10:09.94,Sub-JP,,0,0,0,,補習の後そのまま行ってくる Dialogue: 1,0:10:09.94,0:10:11.02,Sub-CN,,0,0,0,,知道了 Dialogue: 0,0:10:09.94,0:10:11.02,Sub-JP,,0,0,0,,分かった Dialogue: 1,0:10:11.33,0:10:13.51,Sub-CN,,0,0,0,,我和人约好在那霸见 Dialogue: 0,0:10:11.33,0:10:13.51,Sub-JP,,0,0,0,,わは那覇で人と会うから Dialogue: 1,0:10:13.82,0:10:15.10,Sub-CN,,0,0,0,,是运送的事吗 Dialogue: 0,0:10:13.82,0:10:15.10,Sub-JP,,0,0,0,,移送の話? Dialogue: 1,0:10:15.47,0:10:16.18,Sub-CN,,0,0,0,,对啊 Dialogue: 0,0:10:15.47,0:10:16.18,Sub-JP,,0,0,0,,やさ Dialogue: 0,0:10:21.10,0:10:23.60,DZ9-Light,,0,0,0,,{\frz354.6\pos(771.6,454)\b1}三通未接电话 Dialogue: 0,0:10:21.10,0:10:23.60,DZ9-Light,,0,0,0,,{\frz354.6\pos(699.6,745.2)\b1}跟你打了电话 Dialogue: 0,0:10:21.10,0:10:23.60,DZ9-Light,,0,0,0,,{\frz354.6\pos(568.4,1028.4)\b1}未接电话 Dialogue: 0,0:10:27.10,0:10:31.11,DZ9-Medium,,0,0,0,,{\c&H36302D&\an1\frz355.7\move(1098,786,1106,732,1112,1112)}总之 我想知道更详细的情\N况 请跟我联系一下。 Dialogue: 0,0:10:27.10,0:10:31.11,DZ9-Medium,,0,0,0,,{\c&H36302D&\an1\frz355.7\move(1118,578,1126,518,1112,1112)}关于旅行目的地 什么时候\N去旅行都可以 请跟我联系\N一下。 Dialogue: 0,0:10:27.10,0:10:31.11,DZ9-Medium,,0,0,0,,{\c&H36302D&\an1\frz355.7\move(1144,332,1150,272,1112,1112)}听说你还没回家 发生什么\N了? Dialogue: 0,0:10:27.10,0:10:31.11,DZ9-Medium,,0,0,0,,{\c&H36302D&\an1\frz355.7\move(994,98,1004,46,1112,1112)}快回来了吗? Dialogue: 0,0:10:27.10,0:10:31.11,DZ9-Medium,,0,0,0,,{\frz355.7\an1\c&H36302D&\move(1146,1134,1152,1068,1112,1112)}抱歉,妈妈。我和朋\N友约好了去他家住,\N忘记回复{\alphaFF\t(236,277,\alphaFF,\alpha00)}了{\alphaFF\t(778,778,\alphaFF,\alpha00)}。\N{\alphaFF\t(1278,1278,\alphaFF,\alpha00)}回{\alphaFF\t(1779,1779,\alphaFF,\alpha00)}去{\alphaFF\t(2530,2530,\alphaFF,\alpha00)}时{\alphaFF\t(3030,3030,\alphaFF,\alpha00)}联{\alphaFF\t(3531,3531,\alphaFF,\alpha00)}系 Dialogue: 0,0:10:35.99,0:10:37.11,DZ9-Medium,,0,0,0,,{\pos(1178.667,383.333)\frz353.9\c&HF9F9F8&\t(897,1105,\c&HF9F9F8&,\c&HBDBCBC&)}滑动来关机 Dialogue: 1,0:10:42.09,0:10:43.47,Sub-CN,,0,0,0,,我出发了 Dialogue: 0,0:10:42.09,0:10:43.47,Sub-JP,,0,0,0,,行ってきます Dialogue: 1,0:10:56.44,0:10:58.45,Sub-CN,,0,0,0,,早上好 櫂 小乌冬 Dialogue: 0,0:10:56.44,0:10:58.45,Sub-JP,,0,0,0,,おはよう 櫂 うどんちゃん Dialogue: 1,0:10:58.45,0:11:00.19,Sub-CN,,0,0,0,,我就知道你也会来 Dialogue: 0,0:10:58.45,0:11:00.19,Sub-JP,,0,0,0,,やっぱ来ると思った Dialogue: 1,0:11:00.19,0:11:01.51,Sub-CN,,0,0,0,,心你也要补习吗 Dialogue: 0,0:11:00.19,0:11:01.51,Sub-JP,,0,0,0,,くくるも補習 Dialogue: 1,0:11:01.51,0:11:03.67,Sub-CN,,0,0,0,,我的出勤率不够 Dialogue: 0,0:11:01.51,0:11:03.67,Sub-JP,,0,0,0,,出席日数足りなくて Dialogue: 1,0:11:03.67,0:11:05.15,Sub-CN,,0,0,0,,你打工打过头啦 Dialogue: 0,0:11:03.67,0:11:05.15,Sub-JP,,0,0,0,,働き過ぎだろ Dialogue: 1,0:11:05.15,0:11:07.53,Sub-CN,,0,0,0,,因为要做的事太多了啊 Dialogue: 0,0:11:05.15,0:11:07.53,Sub-JP,,0,0,0,,だってやることいっぱいなんだもん Dialogue: 1,0:11:07.53,0:11:09.65,Sub-CN,,0,0,0,,櫂 高砂鱼很好吃哦 Dialogue: 0,0:11:07.53,0:11:09.65,Sub-JP,,0,0,0,,グルクン 美味しいかった Dialogue: 1,0:11:09.65,0:11:10.81,Sub-CN,,0,0,0,,是我自己钓的 Dialogue: 0,0:11:09.65,0:11:10.81,Sub-JP,,0,0,0,,俺が釣ったんだ Dialogue: 1,0:11:11.12,0:11:12.42,Sub-CN,,0,0,0,,下次再带我去吧 Dialogue: 0,0:11:11.12,0:11:12.42,Sub-JP,,0,0,0,,今度また連れてって Dialogue: 1,0:11:12.74,0:11:13.83,Sub-CN,,0,0,0,,好啊 Dialogue: 0,0:11:12.74,0:11:13.83,Sub-JP,,0,0,0,,ああ いいよ Dialogue: 1,0:11:14.33,0:11:15.15,Sub-CN,,0,0,0,,是约会吗 Dialogue: 0,0:11:14.33,0:11:15.15,Sub-JP,,0,0,0,,デート? Dialogue: 1,0:11:15.15,0:11:15.87,Sub-CN,,0,0,0,,钓鱼 Dialogue: 0,0:11:15.15,0:11:15.87,Sub-JP,,0,0,0,,釣り Dialogue: 1,0:11:15.87,0:11:17.31,Sub-CN,,0,0,0,,是工作啊 Dialogue: 0,0:11:15.87,0:11:17.31,Sub-JP,,0,0,0,,仕事かよ Dialogue: 1,0:11:20.80,0:11:23.27,Sub-CN,,0,0,0,,我说心 别光对鱼类感兴趣呀 Dialogue: 0,0:11:20.80,0:11:23.27,Sub-JP,,0,0,0,,くくるさ 魚類だけじゃなくて Dialogue: 1,0:11:23.27,0:11:25.68,Sub-CN,,0,0,0,,稍微对人类也多点兴趣吧 Dialogue: 0,0:11:23.27,0:11:25.68,Sub-JP,,0,0,0,,もうちょい人類にも興味持って Dialogue: 1,0:11:26.38,0:11:28.18,Sub-CN,,0,0,0,,对学业也是 Dialogue: 0,0:11:26.38,0:11:28.18,Sub-JP,,0,0,0,,授業にも だぞ Dialogue: 1,0:11:28.60,0:11:31.82,Sub-CN,,0,0,0,,海咲野 你交的数学报告 Dialogue: 0,0:11:28.60,0:11:31.82,Sub-JP,,0,0,0,,海咲野 お前が提出した数学のレポート Dialogue: 1,0:11:31.82,0:11:32.97,Sub-CN,,0,0,0,,这是什么东西 Dialogue: 0,0:11:31.82,0:11:32.97,Sub-JP,,0,0,0,,これなんね Dialogue: 1,0:11:32.97,0:11:34.66,Sub-CN,,0,0,0,,鱿鱼的饲养日志 Dialogue: 0,0:11:32.97,0:11:34.66,Sub-JP,,0,0,0,,イカの飼育日誌 Dialogue: 1,0:11:34.66,0:11:35.59,Sub-CN,,0,0,0,,为什么 Dialogue: 0,0:11:34.66,0:11:35.59,Sub-JP,,0,0,0,,なんで Dialogue: 1,0:11:35.59,0:11:37.25,Sub-CN,,0,0,0,,为什么要在数学报告上写鱿鱼 Dialogue: 0,0:11:35.59,0:11:37.25,Sub-JP,,0,0,0,,なんで数学でイカ Dialogue: 1,0:11:37.25,0:11:40.56,Sub-CN,,0,0,0,,比起数学题 鱿鱼的世界更加有趣啊 Dialogue: 0,0:11:37.25,0:11:40.56,Sub-JP,,0,0,0,,数学の問題よりイカの世界のほうが面白いから Dialogue: 1,0:11:41.11,0:11:43.58,Sub-CN,,0,0,0,,虽然你的确画得很好 Dialogue: 0,0:11:41.11,0:11:43.58,Sub-JP,,0,0,0,,確かによく描けてたけどさ Dialogue: 1,0:11:44.49,0:11:45.69,Sub-CN,,0,0,0,,老师 你知道吗 Dialogue: 0,0:11:44.49,0:11:45.69,Sub-JP,,0,0,0,,あのね 先生 Dialogue: 1,0:11:45.69,0:11:48.16,Sub-CN,,0,0,0,,乌贼寿命在一年左右 Dialogue: 0,0:11:45.69,0:11:48.16,Sub-JP,,0,0,0,,イカって 寿命が一年ぐらいだし Dialogue: 1,0:11:48.16,0:11:50.89,Sub-CN,,0,0,0,,有时还会从水槽里跳出来变成鱿鱼干 Dialogue: 0,0:11:48.16,0:11:50.89,Sub-JP,,0,0,0,,偶に水槽から跳び出してスルメになってたり Dialogue: 1,0:11:50.89,0:11:53.13,Sub-CN,,0,0,0,,真的 养起来特别辛苦 Dialogue: 0,0:11:50.89,0:11:53.13,Sub-JP,,0,0,0,,本当 育てるの大変なんですよ Dialogue: 1,0:11:53.47,0:11:56.36,Sub-CN,,0,0,0,,但是越看就越觉得可爱 Dialogue: 0,0:11:53.47,0:11:56.36,Sub-JP,,0,0,0,,でも見てるとどんどん可愛くなってきて Dialogue: 1,0:11:54.99,0:11:57.95,Sub-CN,,0,0,0,,{\an8}啊老师 请快点上课吧 Dialogue: 0,0:11:54.99,0:11:57.95,Sub-JP,,0,0,0,,{\an8}あっ先生 授業始めてください Dialogue: 1,0:11:57.95,0:11:59.69,Sub-CN,,0,0,0,,{\an8}她话说不完的 Dialogue: 0,0:11:57.95,0:11:59.69,Sub-JP,,0,0,0,,{\an8}話 終わらないんで Dialogue: 1,0:11:59.69,0:12:00.44,Sub-CN,,0,0,0,,我知道 Dialogue: 0,0:11:59.69,0:12:00.44,Sub-JP,,0,0,0,,知ってる Dialogue: 1,0:12:00.44,0:12:01.25,Sub-CN,,0,0,0,,好过分 Dialogue: 0,0:12:00.44,0:12:01.25,Sub-JP,,0,0,0,,ひどっ Dialogue: 1,0:12:20.39,0:12:21.82,Sub-CN,,0,0,0,,好热 Dialogue: 0,0:12:20.39,0:12:21.82,Sub-JP,,0,0,0,,あっつ Dialogue: 1,0:12:23.76,0:12:26.94,Sub-CN,,0,0,0,,帽子去哪儿了呢 Dialogue: 0,0:12:23.76,0:12:26.94,Sub-JP,,0,0,0,,帽子 どこ行ったんだろう Dialogue: 1,0:12:45.53,0:12:46.77,Sub-CN,,0,0,0,,没事吧 Dialogue: 0,0:12:45.53,0:12:46.77,Sub-JP,,0,0,0,,大丈夫ですか Dialogue: 1,0:12:47.19,0:12:48.24,Sub-CN,,0,0,0,,首先是这个 Dialogue: 0,0:12:47.19,0:12:48.24,Sub-JP,,0,0,0,,まずはこれ Dialogue: 1,0:12:48.62,0:12:50.01,Sub-CN,,0,0,0,,你最好喝一些 Dialogue: 0,0:12:48.62,0:12:50.01,Sub-JP,,0,0,0,,飲んだほうがいいですよ Dialogue: 1,0:12:50.41,0:12:52.09,Sub-CN,,0,0,0,,中暑对策 Dialogue: 0,0:12:50.41,0:12:52.09,Sub-JP,,0,0,0,,熱中症対策 Dialogue: 1,0:12:52.09,0:12:54.43,Sub-CN,,0,0,0,,然后放脖子还有腋下那里 Dialogue: 0,0:12:52.09,0:12:54.43,Sub-JP,,0,0,0,,それから頸とか脇の下とか Dialogue: 1,0:12:54.43,0:12:55.80,Sub-CN,,0,0,0,,冰一下那里的淋巴 Dialogue: 0,0:12:54.43,0:12:55.80,Sub-JP,,0,0,0,,リンパ冷やしてください Dialogue: 1,0:12:55.80,0:12:56.49,Sub-CN,,0,0,0,,淋巴 Dialogue: 0,0:12:55.80,0:12:56.49,Sub-JP,,0,0,0,,リンパ Dialogue: 1,0:12:56.49,0:12:57.86,Sub-CN,,0,0,0,,啊 好 Dialogue: 0,0:12:56.49,0:12:57.86,Sub-JP,,0,0,0,,あ はい Dialogue: 1,0:13:01.46,0:13:03.01,Sub-CN,,0,0,0,,活过来了 Dialogue: 0,0:13:01.46,0:13:03.01,Sub-JP,,0,0,0,,生き返った Dialogue: 1,0:13:04.08,0:13:05.26,Sub-CN,,0,0,0,,你是来旅游的吗 Dialogue: 0,0:13:04.08,0:13:05.26,Sub-JP,,0,0,0,,ご旅行ですか Dialogue: 1,0:13:05.58,0:13:06.97,Sub-CN,,0,0,0,,啊 对 Dialogue: 0,0:13:05.58,0:13:06.97,Sub-JP,,0,0,0,,あっ はい Dialogue: 1,0:13:13.30,0:13:14.76,Sub-CN,,0,0,0,,漂亮的女孩 Dialogue: 0,0:13:13.30,0:13:14.76,Sub-JP,,0,0,0,,美人な女の子 Dialogue: 1,0:13:15.12,0:13:16.32,Sub-CN,,0,0,0,,独自旅游 Dialogue: 0,0:13:15.12,0:13:16.32,Sub-JP,,0,0,0,,一人旅 Dialogue: 1,0:13:16.32,0:13:17.46,Sub-CN,,0,0,0,,没开车 Dialogue: 0,0:13:16.32,0:13:17.46,Sub-JP,,0,0,0,,車なし Dialogue: 1,0:13:17.46,0:13:18.82,Sub-CN,,0,0,0,,有点无精打采 Dialogue: 0,0:13:17.46,0:13:18.82,Sub-JP,,0,0,0,,テンション低め Dialogue: 1,0:13:19.64,0:13:20.57,Sub-CN,,0,0,0,,有隐情? Dialogue: 0,0:13:19.64,0:13:20.57,Sub-JP,,0,0,0,,訳あり? Dialogue: 1,0:13:25.53,0:13:28.84,Sub-CN,,0,0,0,,在这附近的话 这些地方怎么样? Dialogue: 0,0:13:25.53,0:13:28.84,Sub-JP,,0,0,0,,この近くでしたらこことかどうですか Dialogue: 0,0:13:27.66,0:13:29.16,DZ3-Heavy,,0,0,0,,{\bord2\shad3\xshad-3\c&H7C4412&\4c&HC1B4A9&\frz321\3c&HC1B4A9&\pos(652.8,594.8)}安座真\NS U N\N海 滩 Dialogue: 0,0:13:27.66,0:13:27.91,DZ7-851,,0,0,0,,{\fs60\bord8\c&H511C1E&\3c&HB3B2AE&\frz314.6\pos(659.734,398)\clip(m 561 238 l 524 324 556 362 645 276 630 258 617 230)}伽玛水族馆 Dialogue: 0,0:13:27.91,0:13:29.16,DZ7-851,,0,0,0,,{\fs60\bord8\c&H511C1E&\3c&HB3B2AE&\frz314.6\pos(656.534,385.2)\clip(m 553 248 l 550 296 584 324 644 265 617 232)}伽玛水族馆 Dialogue: 1,0:13:43.99,0:13:46.33,Sub-CN,,0,0,0,,我是干这个的 Dialogue: 0,0:13:43.99,0:13:46.33,Sub-JP,,0,0,0,,私こういう者です Dialogue: 1,0:13:47.05,0:13:49.24,Sub-CN,,0,0,0,,不介意的话我送你一程吧 Dialogue: 0,0:13:47.05,0:13:49.24,Sub-JP,,0,0,0,,よろしければお送りしますよ Dialogue: 0,0:13:47.68,0:13:50.18,DZ7-851,,0,0,0,,{\fs40\bord0\c&H483E38&\pos(935.333,424)}暖心城市 南城 Dialogue: 0,0:14:15.46,0:14:16.96,DZ3-Heavy,,0,0,0,,{\shad1.5\fs80\t(0,1480,\fs80,\fs85)\bord0\c&HFCFFFB&\frz0.4757\move(953.6,466.8,953.6,457.2,20,1480)}伽 玛 水 族 馆 Dialogue: 0,0:14:16.96,0:14:20.46,DZ3-Heavy,,0,0,0,,{\shad1.5\fs85\bord0\c&HFCFFFB&\frz0.4757\move(953.6,457.2,953.6,583.2,272,3484)}伽 玛 水 族 馆 Dialogue: 0,0:14:23.46,0:14:26.22,PS,,0,0,0,,欢迎来到 伽玛水族馆 Dialogue: 1,0:14:24.09,0:14:25.20,Sub-CN,,0,0,0,,好可爱 Dialogue: 0,0:14:24.09,0:14:25.20,Sub-JP,,0,0,0,,可愛い Dialogue: 0,0:15:04.25,0:15:06.26,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H9C8C5F&\pos(488,111.6)\frz5.304}丝尾鼻鱼 Dialogue: 0,0:15:04.25,0:15:06.26,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H94865C&\pos(1044.8,44.4)\frz6.8}蜂巢石斑鱼 Dialogue: 0,0:15:04.25,0:15:06.26,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&HA19668&\pos(448,647.6)\frz4.173}六斑二齿鲀 Dialogue: 0,0:15:04.25,0:15:06.26,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H9D8758&\frz4.173\pos(1033.333,608.933)}黑斑鳗 Dialogue: 0,0:15:04.25,0:15:06.26,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\c&H7C7058&\frz4.173\pos(1642.933,567.333)}马夫鱼 Dialogue: 0,0:15:06.26,0:15:08.26,DZ3-Heavy,,0,0,0,,{\bord4\c&H6A1419&\3c&H1E1111&\frz10.36\pos(694.667,147.333)}1滨{\c&H1D0B4C&}2熊{\c&H19675F&}3藏 Dialogue: 0,0:15:06.26,0:15:08.26,DZ3-Heavy,,0,0,0,,{\fs50\bord4\c&H69561D&\3c&H1E1111&\pos(845.067,180.933)}这样记记看! Dialogue: 0,0:15:06.26,0:15:08.26,DZ7-851,,0,0,0,,{\bord0\fs45\c&H1D1613&\pos(710.4,628.4)}看着相似却有点不同!小丑鱼的伙伴们 Dialogue: 0,0:15:06.26,0:15:08.26,DZ7-851,,0,0,0,,{\fs35\bord0\c&H1E1715&\frz353\pos(515.2,682.267)}海滨小丑鱼 Dialogue: 0,0:15:06.26,0:15:08.26,DZ7-851,,0,0,0,,{\fs35\bord0\c&H1E1715&\frz353\pos(1028.8,667.867)}黑熊小丑鱼 Dialogue: 0,0:15:06.26,0:15:08.26,DZ7-851,,0,0,0,,{\fs35\bord0\c&H1E1715&\frz353\pos(1547.2,663.067)}躲藏小丑鱼 Dialogue: 0,0:15:06.26,0:15:08.26,DZ7-851,,0,0,0,,{\fs35\bord0\c&H1E1715&\pos(699.2,1024.667)}白色条纹{\fs100\1aFF\bord3\fn83DF93B7\3c&H241540&}1{\r\fs35\bord0\c&H1E1715&}条 Dialogue: 0,0:15:06.26,0:15:08.26,DZ7-851,,0,0,0,,{\fs35\bord0\c&H1E1715&\pos(1169.2,998.667)\frz356.3}白色条纹{\fs100\1aFF\bord3\fn83DF93B7\3c&H241540&}2{\r\fs35\bord0\c&H1E1715&}条 Dialogue: 0,0:15:06.26,0:15:08.26,DZ7-851,,0,0,0,,{\fs35\bord0\c&H1E1715&\frz356.6\pos(1619.2,972.667)}白色条纹{\fs100\1aFF\bord3\fn83DF93B7\3c&H241540&}3{\r\fs35\bord0\c&H1E1715&}条 Dialogue: 0,0:15:06.26,0:15:08.26,PS,,0,0,0,,注:小丑鱼学名双锯鱼 此处为方便理解采用通俗叫法 Dialogue: 0,0:15:08.26,0:15:10.34,DZ7-851,,0,0,0,,{\fs25\c&H2B2E12&\bord4\pos(353.6,359.6)\3c&H646143&}不要撞到头啊 Dialogue: 0,0:15:08.26,0:15:10.34,DZ7-851,,0,0,0,,{\fs25\c&H2B2E12&\bord4\3c&H2B4E3A&\pos(616,618.8)}小心黑斑鳗那压\N迫力十足的脸庞 Dialogue: 0,0:15:08.26,0:15:10.34,DZ8-@851,,0,0,0,,{\frz270\fs25\c&H2B2E12&\bord4\3c&H5B473F&\pos(638.4,431.6)}可以到里\N面来看哦 Dialogue: 1,0:15:21.31,0:15:23.82,Sub-CN,,0,0,0,,大家辛苦了 Dialogue: 0,0:15:21.31,0:15:23.82,Sub-JP,,0,0,0,,お疲れ様です Dialogue: 1,0:15:24.23,0:15:25.10,Sub-CN,,0,0,0,,空也 Dialogue: 0,0:15:24.23,0:15:25.10,Sub-JP,,0,0,0,,空也さん Dialogue: 1,0:15:25.43,0:15:26.66,Sub-CN,,0,0,0,,早 Dialogue: 0,0:15:25.43,0:15:26.66,Sub-JP,,0,0,0,,ういっす Dialogue: 1,0:15:26.66,0:15:27.68,Sub-CN,,0,0,0,,你今天轮班? Dialogue: 0,0:15:26.66,0:15:27.68,Sub-JP,,0,0,0,,今日シフト? Dialogue: 1,0:15:28.06,0:15:31.38,Sub-CN,,0,0,0,,羽弥说自己腰还疼着要休息 Dialogue: 0,0:15:28.06,0:15:31.38,Sub-JP,,0,0,0,,ウミやん まだ腰痛いから休むってよう Dialogue: 1,0:15:31.38,0:15:33.52,Sub-CN,,0,0,0,,爷爷那似乎也很忙呢 Dialogue: 0,0:15:31.38,0:15:33.52,Sub-JP,,0,0,0,,おじいも忙しそうだよ Dialogue: 1,0:15:33.52,0:15:35.40,Sub-CN,,0,0,0,,那边要他去帮忙 Dialogue: 0,0:15:33.52,0:15:35.40,Sub-JP,,0,0,0,,あっちの手伝い 頼まれたって Dialogue: 1,0:15:35.40,0:15:36.83,Sub-CN,,0,0,0,,不是吧 Dialogue: 0,0:15:35.40,0:15:36.83,Sub-JP,,0,0,0,,マジかぁ Dialogue: 1,0:15:36.83,0:15:39.87,Sub-CN,,0,0,0,,要是你没放暑假 就真完了 Dialogue: 0,0:15:36.83,0:15:39.87,Sub-JP,,0,0,0,,君が夏休みじゃなかったらまじ終わってたわ Dialogue: 1,0:15:40.20,0:15:41.11,Sub-CN,,0,0,0,,交接事项呢 Dialogue: 0,0:15:40.20,0:15:41.11,Sub-JP,,0,0,0,,引継ぎは Dialogue: 1,0:15:41.56,0:15:42.86,Sub-CN,,0,0,0,,我写在日志上了 Dialogue: 0,0:15:41.56,0:15:42.86,Sub-JP,,0,0,0,,日誌に書いといた Dialogue: 1,0:15:43.31,0:15:44.43,Sub-CN,,0,0,0,,客人呢 Dialogue: 0,0:15:43.31,0:15:44.43,Sub-JP,,0,0,0,,お客さんは Dialogue: 1,0:15:44.73,0:15:46.00,Sub-CN,,0,0,0,,和往常一样 Dialogue: 0,0:15:44.73,0:15:46.00,Sub-JP,,0,0,0,,いつも通り Dialogue: 1,0:15:47.49,0:15:49.75,Sub-CN,,0,0,0,,人类是都灭绝了吗 Dialogue: 0,0:15:47.49,0:15:49.75,Sub-JP,,0,0,0,,人類滅亡したのかしら Dialogue: 1,0:15:55.65,0:15:56.97,Sub-CN,,0,0,0,,我出去巡视一下 Dialogue: 0,0:15:55.65,0:15:56.97,Sub-JP,,0,0,0,,見守り行ってくる Dialogue: 1,0:16:02.92,0:16:03.99,Sub-CN,,0,0,0,,好漂亮 Dialogue: 0,0:16:02.92,0:16:03.99,Sub-JP,,0,0,0,,綺麗 Dialogue: 1,0:16:08.85,0:16:11.89,Sub-CN,,0,0,0,,你啊 躲在这么偏僻的地方 Dialogue: 0,0:16:08.85,0:16:11.89,Sub-JP,,0,0,0,,君 こんな隅っこに隠れてたら Dialogue: 1,0:16:11.89,0:16:13.89,Sub-CN,,0,0,0,,大家可注意不到你哦 Dialogue: 0,0:16:11.89,0:16:13.89,Sub-JP,,0,0,0,,みんなに気づいてもらえないよ Dialogue: 1,0:16:15.00,0:16:17.15,Sub-CN,,0,0,0,,和我一样呢 Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:17.15,Sub-JP,,0,0,0,,同じだね 私と Dialogue: 1,0:16:21.52,0:16:23.64,Sub-CN,,0,0,0,,八重山无须鳚 Dialogue: 0,0:16:21.52,0:16:23.64,Sub-JP,,0,0,0,,イシガキカエルウオ Dialogue: 0,0:16:24.06,0:16:25.56,Sub-JP,,0,0,0,,一見目立たないけど Dialogue: 0,0:16:25.56,0:16:27.74,Sub-JP,,0,0,0,,実は誰より働き者 Dialogue: 1,0:16:24.06,0:16:25.56,Sub-CN,,0,0,0,,乍一看并不起眼 Dialogue: 1,0:16:25.56,0:16:27.74,Sub-CN,,0,0,0,,但其实比谁都要勤劳 Dialogue: 0,0:16:21.21,0:16:27.46,DZ1-Heavy,,0,0,0,,{\fs50\c&H2D1C1A&\pos(1336.533,510)}八重山无须鳚 Dialogue: 0,0:16:21.21,0:16:27.46,DZ7-851,,0,0,0,,{\bord5\fs45\c&H2D1C1A&\3c&H927668&\pos(920.247,620.571)}乍一看并不起眼 Dialogue: 0,0:16:21.21,0:16:27.46,DZ7-851,,0,0,0,,{\bord5\fs45\c&H2D1C1A&\3c&H927668&\pos(974.247,678.571)}但其实比谁都要勤劳 Dialogue: 0,0:16:21.21,0:16:27.46,DZ7-851,,0,0,0,,{\bord5\fs45\c&H2D1C1A&\3c&H927668&\pos(1370.247,734.571)}通过啃食附着在岩石或者玻璃上的苔藓 Dialogue: 0,0:16:21.21,0:16:27.46,DZ7-851,,0,0,0,,{\bord5\fs45\c&H2D1C1A&\3c&H927668&\pos(1216.247,792.571)}来使水槽变得整洁的 Dialogue: 0,0:16:21.21,0:16:27.46,DZ7-851,,0,0,0,,{\bord5\fs45\c&H2D1C1A&\3c&H927668&\pos(1238.247,844.571)}勤奋努力的鱼! Dialogue: 1,0:16:28.10,0:16:30.47,Sub-CN,,0,0,0,,通过啃食附着在岩石或者玻璃上的苔藓 Dialogue: 0,0:16:28.10,0:16:30.47,Sub-JP,,0,0,0,,岩やガラスについたコケを食べて Dialogue: 1,0:16:30.47,0:16:33.88,Sub-CN,,0,0,0,,来使水槽变得整洁的勤奋努力的鱼 Dialogue: 0,0:16:30.47,0:16:33.88,Sub-JP,,0,0,0,,水槽を綺麗ににしてくれる頑張り屋さんです Dialogue: 1,0:16:35.72,0:16:37.93,Sub-CN,,0,0,0,,我也曾努力奋斗过 Dialogue: 0,0:16:35.72,0:16:37.93,Sub-JP,,0,0,0,,私もずっと頑張ってたんだ Dialogue: 1,0:16:39.37,0:16:40.40,Sub-CN,,0,0,0,,但看来 Dialogue: 0,0:16:39.37,0:16:40.40,Sub-JP,,0,0,0,,でもね Dialogue: 1,0:16:40.40,0:16:42.93,Sub-CN,,0,0,0,,只靠努力是远远不够的 Dialogue: 0,0:16:40.40,0:16:42.93,Sub-JP,,0,0,0,,頑張ってるだけじゃダメだったみたい Dialogue: 0,0:17:06.63,0:17:09.88,DZ7-851,,0,0,0,,{\fad(0,1477)\fs50\bord0\c&H8A807D&\pos(386,532)}中心位 Dialogue: 0,0:17:06.63,0:17:09.88,DZ7-851,,0,0,0,,{\fad(0,1477)\fs50\bord0\c&H8A807D&\pos(1064,550)}宫泽风花 Dialogue: 0,0:17:06.63,0:17:09.88,DZ7-851,,0,0,0,,{\fad(0,1477)\fs50\bord0\c&H8A807D&\pos(1064,800)}城居琉佳 Dialogue: 0,0:17:06.63,0:17:09.88,DZ7-851,,0,0,0,,{\fad(0,1477)\fs50\bord0\c&H8A807D&\pos(1064,1044)}宫森苍 Dialogue: 0,0:17:06.63,0:17:09.88,DZ7-851,,0,0,0,,{\fad(0,1477)\fs50\bord0\c&H8A807D&\pos(386,788)}副位 Dialogue: 0,0:17:06.63,0:17:09.88,DZ7-851,,0,0,0,,{\fad(0,1477)\fs50\bord0\c&H8A807D&\pos(1088,308)}恋爱四叶草 Dialogue: 1,0:17:11.24,0:17:12.63,Sub-CN,,0,0,0,,我明明那么努力了 Dialogue: 0,0:17:11.24,0:17:12.63,Sub-JP,,0,0,0,,頑張ったのに Dialogue: 1,0:18:53.80,0:18:54.86,Sub-CN,,0,0,0,,谢谢 Dialogue: 0,0:18:53.80,0:18:54.86,Sub-JP,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 1,0:18:55.99,0:18:56.94,Sub-CN,,0,0,0,,不过 Dialogue: 0,0:18:55.99,0:18:56.94,Sub-JP,,0,0,0,,でも Dialogue: 1,0:18:58.78,0:19:01.36,Sub-CN,,0,0,0,,这一切都已经结束了 Dialogue: 0,0:18:58.78,0:19:01.36,Sub-JP,,0,0,0,,終わっちゃった 全部 Dialogue: 1,0:19:02.28,0:19:04.20,Sub-CN,,0,0,0,,不论是梦想还是憧憬 Dialogue: 0,0:19:02.28,0:19:04.20,Sub-JP,,0,0,0,,夢も 憧れも Dialogue: 1,0:19:04.62,0:19:05.29,Sub-CN,,0,0,0,,都已经… Dialogue: 0,0:19:04.62,0:19:05.29,Sub-JP,,0,0,0,,もう Dialogue: 1,0:19:06.41,0:19:09.00,Sub-CN,,0,0,0,,我 已经一无所有了 Dialogue: 0,0:19:06.41,0:19:09.00,Sub-JP,,0,0,0,,私 何もない Dialogue: 1,0:19:53.26,0:19:54.34,Sub-CN,,0,0,0,,难道说 Dialogue: 0,0:19:53.26,0:19:54.34,Sub-JP,,0,0,0,,もしかして Dialogue: 1,0:19:54.96,0:19:56.34,Sub-CN,,0,0,0,,你刚才看到了 Dialogue: 0,0:19:54.96,0:19:56.34,Sub-JP,,0,0,0,,今見えてた Dialogue: 1,0:19:56.34,0:19:56.87,Sub-CN,,0,0,0,,啊 Dialogue: 0,0:19:56.34,0:19:56.87,Sub-JP,,0,0,0,,えっ Dialogue: 1,0:19:57.77,0:20:00.31,Sub-CN,,0,0,0,,水族馆真是一个不可思议的地方 对吧 Dialogue: 0,0:19:57.77,0:20:00.31,Sub-JP,,0,0,0,,水族館って不思議ななところだよね Dialogue: 0,0:20:00.85,0:20:02.45,Sub-JP,,0,0,0,,不思議な生物 Dialogue: 1,0:20:00.85,0:20:02.45,Sub-CN,,0,0,0,,不可思议的生物 Dialogue: 0,0:20:02.45,0:20:03.78,Sub-JP,,0,0,0,,不思議な生態 Dialogue: 1,0:20:02.45,0:20:03.78,Sub-CN,,0,0,0,,不可思议的生态 Dialogue: 0,0:20:04.14,0:20:06.88,Sub-JP,,0,0,0,,普段は見えないものが少しだけ見える Dialogue: 1,0:20:04.14,0:20:06.88,Sub-CN,,0,0,0,,能看见一些平时看不见的事物 Dialogue: 0,0:20:07.56,0:20:08.72,Sub-JP,,0,0,0,,でも時々 Dialogue: 1,0:20:07.56,0:20:08.72,Sub-CN,,0,0,0,,但是时不时 Dialogue: 0,0:20:09.07,0:20:11.79,Sub-JP,,0,0,0,,もっと不思議なものが見えることがあるの Dialogue: 1,0:20:09.07,0:20:11.79,Sub-CN,,0,0,0,,还能看到更加不可思议的东西 Dialogue: 0,0:20:13.53,0:20:15.20,Sub-JP,,0,0,0,,今見たものって… Dialogue: 1,0:20:13.53,0:20:15.20,Sub-CN,,0,0,0,,我刚才看到的 那是… Dialogue: 0,0:20:16.82,0:20:18.90,Sub-JP,,0,0,0,,ここだけの話…ね Dialogue: 1,0:20:16.82,0:20:18.90,Sub-CN,,0,0,0,,这话我只在这里说 Dialogue: 0,0:20:18.90,0:20:19.88,Sub-JP,,0,0,0,,あっ はい Dialogue: 1,0:20:18.90,0:20:19.88,Sub-CN,,0,0,0,,啊 好的 Dialogue: 0,0:20:20.26,0:20:22.32,Sub-JP,,0,0,0,,多分 キジムナーのいたずら Dialogue: 1,0:20:20.26,0:20:22.32,Sub-CN,,0,0,0,,这大概是木精的恶作剧 Dialogue: 0,0:20:22.65,0:20:23.84,Sub-JP,,0,0,0,,ここは古いから Dialogue: 1,0:20:22.65,0:20:23.84,Sub-CN,,0,0,0,,因为这里历史悠久 Dialogue: 0,0:20:23.84,0:20:25.49,Sub-JP,,0,0,0,,そういうこともあるさ Dialogue: 1,0:20:23.84,0:20:25.49,Sub-CN,,0,0,0,,所以会有这样的事情 Dialogue: 0,0:20:25.49,0:20:26.79,Sub-JP,,0,0,0,,っておじいが言ってた Dialogue: 1,0:20:25.49,0:20:26.79,Sub-CN,,0,0,0,,爷爷是这么跟我讲的 Dialogue: 0,0:20:27.13,0:20:28.61,Sub-JP,,0,0,0,,キジムナー… Dialogue: 1,0:20:27.13,0:20:28.61,Sub-CN,,0,0,0,,木精… Dialogue: 0,0:20:29.42,0:20:30.60,Sub-JP,,0,0,0,,ここ初めて? Dialogue: 1,0:20:29.42,0:20:30.60,Sub-CN,,0,0,0,,你是第一次来这里吗 Dialogue: 0,0:20:30.60,0:20:31.72,Sub-JP,,0,0,0,,あっ はい Dialogue: 1,0:20:30.60,0:20:31.72,Sub-CN,,0,0,0,,啊 是的 Dialogue: 0,0:20:32.23,0:20:33.93,Sub-JP,,0,0,0,,よかったら案内するよ Dialogue: 1,0:20:32.23,0:20:33.93,Sub-CN,,0,0,0,,不介意的话我带你逛逛吧 Dialogue: 0,0:20:34.27,0:20:35.07,Sub-JP,,0,0,0,,でも Dialogue: 1,0:20:34.27,0:20:35.07,Sub-CN,,0,0,0,,可是 Dialogue: 0,0:20:35.64,0:20:38.32,Sub-JP,,0,0,0,,ようこそがまがま水族館へ Dialogue: 1,0:20:35.64,0:20:38.32,Sub-CN,,0,0,0,,欢迎来到伽玛水族馆 Dialogue: 0,0:20:38.32,0:20:39.92,Sub-JP,,0,0,0,,わたし ここの館長 Dialogue: 1,0:20:38.32,0:20:39.92,Sub-CN,,0,0,0,,我是这里的馆长 Dialogue: 0,0:20:39.92,0:20:41.19,Sub-JP,,0,0,0,,海咲野くくる Dialogue: 1,0:20:39.92,0:20:41.19,Sub-CN,,0,0,0,,海咲野心 Dialogue: 0,0:20:47.49,0:20:52.43,OPCN,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)\fs70\frz270\b1\pos(1850,1076)}在沙滩上用手指画出一片重要场所 Dialogue: 0,0:20:47.49,0:20:52.43,OPJP,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)\fs70\frz270\b1\pos(74,16)}砂浜に指で描く 大切な場所 Dialogue: 0,0:20:52.93,0:20:57.42,OPCN,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)\fs70\frz270\b1\pos(1850,1076)}拍打海岸的涟漪渗入了其中 Dialogue: 0,0:20:52.93,0:20:57.42,OPJP,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)\fs70\frz270\b1\pos(74,16)}寄せるさざ波が染み込んだ Dialogue: 0,0:20:58.18,0:21:03.07,OPCN,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)\fs70\frz270\b1\pos(1850,1076)}脚尖还未干透 便进入下个季节 Dialogue: 0,0:20:58.18,0:21:03.07,OPJP,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)\fs70\frz270\b1\pos(74,16)}爪先は濡れたまま 次の季節へ行く Dialogue: 0,0:21:03.41,0:21:08.18,OPCN,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)\fs70\frz270\b1\pos(1850,1076)}我不愿察觉时针转动之快 Dialogue: 0,0:21:03.41,0:21:08.18,OPJP,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)\fs70\frz270\b1\pos(74,16)}時計の速さに気づきたくない Dialogue: 0,0:21:08.56,0:21:13.87,OPCN,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)\fs70\frz270\b1\pos(1850,1076)}已经急不可待 泪水快要流出 Dialogue: 0,0:21:08.56,0:21:13.87,OPJP,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)\fs70\frz270\b1\pos(74,16)}もどかしかったよ 泣きそうだよ Dialogue: 0,0:21:14.14,0:21:19.95,OPCN,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)\fs70\frz270\b1\pos(1850,1076)}即便如此我应该仍可以发光发亮 Dialogue: 0,0:21:14.14,0:21:19.95,OPJP,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)\fs70\frz270\b1\pos(74,16)}それだって輝いていいはずだ Dialogue: 0,0:21:20.57,0:21:24.70,OPCN,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)\fs70\frz270\b1\pos(1850,1076)}摇曳吧 看那飘忽不定的七色 Dialogue: 0,0:21:20.57,0:21:24.70,OPJP,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)\fs70\frz270\b1\pos(74,16)}ああ たゆたえ ほら七色 Dialogue: 0,0:21:24.91,0:21:27.97,OPCN,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)\fs70\frz270\b1\pos(1850,1076)}把我们映照在海岸线上 Dialogue: 0,0:21:24.91,0:21:27.97,OPJP,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)\fs70\frz270\b1\pos(74,16)}僕らを海岸線に映して Dialogue: 0,0:21:28.24,0:21:36.67,OPCN,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)\fs70\frz270\b1\pos(1850,1076)}再次将浮上的景色命名为梦想吧 Dialogue: 0,0:21:28.24,0:21:36.67,OPJP,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)\fs70\frz270\b1\pos(74,16)}浮かび上がる景色を もう一度夢と名付けようか Dialogue: 0,0:21:36.78,0:21:40.63,OPCN,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)\fs70\frz270\b1\pos(1850,1076)}过去与如今 我们都同样活下去 Dialogue: 0,0:21:36.78,0:21:40.63,OPJP,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)\fs70\frz270\b1\pos(74,16)}そう 過去や今は生きてく Dialogue: 0,0:21:40.91,0:21:43.88,OPCN,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)\fs70\frz270\b1\pos(1850,1076)}不必做出回答 Dialogue: 0,0:21:40.91,0:21:43.88,OPJP,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)\fs70\frz270\b1\pos(74,16)}答えにしなくてもいい Dialogue: 0,0:21:44.23,0:21:48.24,OPCN,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)\fs70\frz270\b1\pos(1850,1076)}将在道路的某处 在心中的某处 Dialogue: 0,0:21:44.23,0:21:48.24,OPJP,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)\fs70\frz270\b1\pos(74,16)}道のどこか 心のどこか Dialogue: 0,0:21:48.54,0:21:54.88,OPCN,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)\fs70\frz270\b1\pos(1850,1076)}发现的事物 带向未来吧 Dialogue: 0,0:21:48.54,0:21:54.88,OPJP,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)\fs70\frz270\b1\pos(74,16)}見つけたもの 未来に持っていこう Dialogue: 0,0:21:55.07,0:22:03.97,OPCN,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)\fs70\frz270\b1\pos(1850,1076)}那是我们溶入大海的 生命之音 Dialogue: 0,0:21:55.07,0:22:03.97,OPJP,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)\fs70\frz270\b1\pos(74,16)}海に溶けた僕らの 命の音 Dialogue: 0,0:22:10.71,0:22:12.03,Sub-JP,,0,0,0,,がまというのは Dialogue: 1,0:22:10.71,0:22:12.03,Sub-CN,,0,0,0,,所谓伽玛 Dialogue: 0,0:22:12.03,0:22:14.85,Sub-JP,,0,0,0,,沖縄にある自然にできた洞窟のこと Dialogue: 1,0:22:12.03,0:22:14.85,Sub-CN,,0,0,0,,是指冲绳自然生成的洞穴 Dialogue: 0,0:22:15.16,0:22:18.42,Sub-JP,,0,0,0,,戦争中は悲しいことがたくさんあったところだけど Dialogue: 1,0:22:15.16,0:22:18.42,Sub-CN,,0,0,0,,虽然战争中发生了许多令人悲伤的事情 Dialogue: 0,0:22:18.72,0:22:20.11,Sub-JP,,0,0,0,,むかーしは Dialogue: 1,0:22:18.72,0:22:20.11,Sub-CN,,0,0,0,,可是据说很久以前 Dialogue: 0,0:22:20.11,0:22:23.53,Sub-JP,,0,0,0,,この世とあの世を結ぶ場所とも言われてたらしいよ Dialogue: 1,0:22:20.11,0:22:23.53,Sub-CN,,0,0,0,,它们也被认为是连结阴阳两界的场所 Dialogue: 0,0:22:24.14,0:22:26.65,Sub-JP,,0,0,0,,身近だけど 不思議な空間って意味で Dialogue: 1,0:22:24.14,0:22:26.65,Sub-CN,,0,0,0,,虽近在咫尺 却是不可思议的空间 Dialogue: 0,0:22:26.65,0:22:28.71,Sub-JP,,0,0,0,,がまがま水族館っていうんだ Dialogue: 1,0:22:26.65,0:22:28.71,Sub-CN,,0,0,0,,取这层含义 命名为伽玛水族馆 Dialogue: 0,0:22:29.20,0:22:30.41,Sub-JP,,0,0,0,,へえ Dialogue: 1,0:22:29.20,0:22:30.41,Sub-CN,,0,0,0,,这样啊 Dialogue: 0,0:22:31.16,0:22:33.42,Sub-JP,,0,0,0,,でも 不思議というより Dialogue: 1,0:22:31.16,0:22:33.42,Sub-CN,,0,0,0,,但是 与其说是不可思议 Dialogue: 0,0:22:33.42,0:22:35.00,Sub-JP,,0,0,0,,のんびりって感じ Dialogue: 1,0:22:33.42,0:22:35.00,Sub-CN,,0,0,0,,不如说它给我带来了悠闲自在的感觉 Dialogue: 0,0:22:35.71,0:22:39.63,Sub-JP,,0,0,0,,田舎のおばあちゃんちのお茶の間みたいって言われたこともあるよ Dialogue: 1,0:22:35.71,0:22:39.63,Sub-CN,,0,0,0,,也有人说这里像是乡村婆婆家里的茶室 Dialogue: 0,0:22:39.96,0:22:41.14,Sub-JP,,0,0,0,,なんか分かる Dialogue: 1,0:22:39.96,0:22:41.14,Sub-CN,,0,0,0,,我能明白一些 Dialogue: 0,0:22:42.50,0:22:43.67,Sub-JP,,0,0,0,,ちょっといいでしょう? Dialogue: 1,0:22:42.50,0:22:43.67,Sub-CN,,0,0,0,,还算不错吧? Dialogue: 0,0:22:51.51,0:22:52.98,Sub-JP,,0,0,0,,可愛い Dialogue: 1,0:22:51.51,0:22:52.98,Sub-CN,,0,0,0,,好可爱 Dialogue: 0,0:22:52.98,0:22:54.13,Sub-JP,,0,0,0,,くくる Dialogue: 1,0:22:52.98,0:22:54.13,Sub-CN,,0,0,0,,心 Dialogue: 0,0:22:54.54,0:22:57.20,Sub-JP,,0,0,0,,ねえ プールまだ? Dialogue: 1,0:22:54.54,0:22:57.20,Sub-CN,,0,0,0,,泳池还没好吗? Dialogue: 0,0:22:57.20,0:22:59.19,Sub-JP,,0,0,0,,ごめんね また今度ね Dialogue: 1,0:22:57.20,0:22:59.19,Sub-CN,,0,0,0,,抱歉 下次吧 Dialogue: 0,0:22:59.19,0:23:01.00,Sub-JP,,0,0,0,,へえ なんで Dialogue: 1,0:22:59.19,0:23:01.00,Sub-CN,,0,0,0,,诶 为什么 Dialogue: 0,0:23:01.33,0:23:03.05,Sub-JP,,0,0,0,,くくるのけち Dialogue: 1,0:23:01.33,0:23:03.05,Sub-CN,,0,0,0,,心你这小气鬼 Dialogue: 0,0:23:03.05,0:23:03.89,Sub-JP,,0,0,0,,プール? Dialogue: 1,0:23:03.05,0:23:03.89,Sub-CN,,0,0,0,,泳池? Dialogue: 0,0:23:04.49,0:23:06.75,Sub-JP,,0,0,0,,生き物と触れ合えるタッチプール Dialogue: 1,0:23:04.49,0:23:06.75,Sub-CN,,0,0,0,,能跟动物接触的触摸泳池 Dialogue: 0,0:23:07.13,0:23:09.11,Sub-JP,,0,0,0,,しばらくお休み中なんだ Dialogue: 1,0:23:07.13,0:23:09.11,Sub-CN,,0,0,0,,现在暂时不开放 Dialogue: 0,0:23:10.05,0:23:11.75,Sub-JP,,0,0,0,,人手不足なの Dialogue: 1,0:23:10.05,0:23:11.75,Sub-CN,,0,0,0,,因为我们人手不够 Dialogue: 0,0:23:11.75,0:23:14.58,Sub-JP,,0,0,0,,バイト募集してもなかなか見つからなくて Dialogue: 1,0:23:11.75,0:23:14.58,Sub-CN,,0,0,0,,贴了招募单也没人来面试 Dialogue: 0,0:23:24.55,0:23:25.40,Sub-JP,,0,0,0,,あのう Dialogue: 1,0:23:24.55,0:23:25.40,Sub-CN,,0,0,0,,那个 Dialogue: 0,0:23:25.96,0:23:27.21,Sub-JP,,0,0,0,,お願いします! Dialogue: 1,0:23:25.96,0:23:27.21,Sub-CN,,0,0,0,,拜托你了 Dialogue: 0,0:23:27.61,0:23:29.53,Sub-JP,,0,0,0,,私をここに置いてください Dialogue: 1,0:23:27.61,0:23:29.53,Sub-CN,,0,0,0,,请让我留在这里吧 Dialogue: 0,0:23:30.24,0:23:30.88,Sub-JP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 1,0:23:30.24,0:23:30.88,Sub-CN,,0,0,0,,诶