[Script Info] ; Font Subset: 46673941 - 851tegakizatsu ; Font Subset: 13DD66D2 - 方正仿宋_GBK ; Font Subset: 8B81D71F - 思源黑体 Bold ; Font Subset: 75377198 - 【肆柒】车前草 ; Font Subset: CD369575 - 思源黑体 Medium Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Staff,8B81D71F,80.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,8,10,10,0,1 Style: Sub-CN,8B81D71F,80.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,2,10,10,50,1 Style: Sub-JP,8B81D71F,50.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,2,10,10,10,1 Style: OPCN,宋体,50.0,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H00000000,&H85000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,2.6,2,10,10,10,1 Style: OPJP,宋体,50.0,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H00000000,&H9F000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,2.5,8,10,10,10,1 Style: EDJP,75377198,60.0,&H004A4848,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H85000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,6.0,0.0,8,10,10,10,1 Style: EDCN,75377198,60.0,&H004A4848,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H85000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,6.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: PS,思源黑体 Bold,80.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,7,15,10,5,1 Style: DZ1-851,46673941,60.0,&H00EED7D4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,6.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: DZ2-Bold,8B81D71F,70.0,&H004F4E51,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: DZ3-Medium,CD369575,45.0,&H007B807C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: DZ4-@851,@46673941,35.0,&H00515355,&H000000FF,&H00E2E4E6,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,6.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: DZ5-方正仿宋GBK,13DD66D2,80.0,&H00FFFFF0,&H000000FF,&H00E2E4E6,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.31,0:00:04.48,Staff,,0,0,0,,{\fad(691,310)}本字幕由{\c&HEDBEFC&\3c&HFFFFFF&}桜{\r}都字幕组制作 仅供交流试看之用 请于下载后 24 小时内删除 Dialogue: 0,0:00:00.31,0:00:04.48,Staff,,0,0,0,,{\fad(691,310)}{\fs46\pos(960,72)}翻译:地表第一菜 夜猫君 薛定薛定谔 挂件 コリ 宇治 校对:小孝 时轴:文何 繁化:晓桢 压制:田姆斯邦德 美工:逸昳漪 Dialogue: 0,0:00:04.27,0:00:06.86,Sub-JP,,0,0,0,,あぁ 可愛い Dialogue: 0,0:00:07.36,0:00:11.91,Sub-JP,,0,0,0,,お爺ちゃんがね この子の名前はくくるが付けてもいいよって Dialogue: 0,0:00:11.91,0:00:16.30,Sub-JP,,0,0,0,,本当? えっと…ちょこがいいなぁ Dialogue: 0,0:00:16.30,0:00:18.55,Sub-JP,,0,0,0,,ちょこちょこ歩いて可愛いから Dialogue: 0,0:00:18.55,0:00:20.47,Sub-JP,,0,0,0,,ほー いいじゃないか Dialogue: 0,0:00:22.03,0:00:24.18,Sub-JP,,0,0,0,,たくさん可愛がってあげてね Dialogue: 0,0:00:24.62,0:00:25.46,Sub-JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:00:49.70,0:00:50.44,Sub-JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:00:51.99,0:00:54.39,Sub-JP,,0,0,0,,今日もありがとうね 風花ちゃん Dialogue: 0,0:00:54.39,0:00:56.61,Sub-JP,,0,0,0,,うん 美味しいさぁ Dialogue: 0,0:00:56.61,0:00:58.36,Sub-JP,,0,0,0,,お茶 淹れましょうか? Dialogue: 0,0:00:58.36,0:00:59.56,Sub-JP,,0,0,0,,貰おうね Dialogue: 0,0:01:03.86,0:01:07.44,Sub-JP,,0,0,0,,居候だからって そこまで気を遣わなくていいのに Dialogue: 0,0:01:07.88,0:01:11.39,Sub-JP,,0,0,0,,でも 喜んでもらえるなら 私も嬉しいので Dialogue: 0,0:01:11.75,0:01:13.53,Sub-JP,,0,0,0,,風花がいいならいいけど Dialogue: 0,0:01:14.26,0:01:15.50,Sub-JP,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,0:01:15.91,0:01:19.18,Sub-JP,,0,0,0,,あっ 私 今日補習があるから先行ってて Dialogue: 0,0:01:19.72,0:01:20.67,Sub-JP,,0,0,0,,分かりました Dialogue: 0,0:01:30.33,0:01:33.07,Sub-JP,,0,0,0,,終わった人から提出して 帰っていいよ Dialogue: 0,0:01:33.89,0:01:35.23,Sub-JP,,0,0,0,,先生 さよなら Dialogue: 0,0:01:35.23,0:01:37.21,Sub-JP,,0,0,0,,おー 明日も来いよ Dialogue: 0,0:01:37.21,0:01:38.06,Sub-JP,,0,0,0,,おいっす Dialogue: 0,0:01:38.06,0:01:39.56,Sub-JP,,0,0,0,,先生 さよなら Dialogue: 0,0:01:39.56,0:01:40.38,Sub-JP,,0,0,0,,うん? Dialogue: 0,0:01:40.38,0:01:41.59,Sub-JP,,0,0,0,,美咲野 Dialogue: 0,0:01:41.59,0:01:42.14,Sub-JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:01:42.53,0:01:45.15,Sub-JP,,0,0,0,,お前脳内水族館一色だな Dialogue: 0,0:01:45.15,0:01:46.36,Sub-JP,,0,0,0,,そうですよ Dialogue: 0,0:01:46.36,0:01:48.23,Sub-JP,,0,0,0,,まあ いいんだけどさあ Dialogue: 0,0:01:48.64,0:01:53.34,Sub-JP,,0,0,0,,これ以上出席日数が足りなくなると卒業も危なくなるよ Dialogue: 0,0:01:53.34,0:01:55.39,Sub-JP,,0,0,0,,別に辞めてもいいんだけど Dialogue: 0,0:01:55.39,0:01:57.60,Sub-JP,,0,0,0,,お爺が高校ぐらい出とけって Dialogue: 0,0:01:57.60,0:01:58.79,Sub-JP,,0,0,0,,ってあのうさ Dialogue: 0,0:01:59.15,0:02:02.21,Sub-JP,,0,0,0,,俺もお前は水族館の後継者になるんだと思って Dialogue: 0,0:02:02.21,0:02:03.56,Sub-JP,,0,0,0,,大目に見てたけど Dialogue: 0,0:02:03.87,0:02:05.57,Sub-JP,,0,0,0,,閉館するかもしれないんだろう Dialogue: 0,0:02:06.21,0:02:07.66,Sub-JP,,0,0,0,,誰がそんなことを! Dialogue: 0,0:02:07.66,0:02:09.60,Sub-JP,,0,0,0,,噂だよ 噂 Dialogue: 0,0:02:09.60,0:02:12.11,Sub-JP,,0,0,0,,お前 今館長やってるんだったなあ Dialogue: 0,0:02:12.70,0:02:15.90,Sub-JP,,0,0,0,,あっさ 高校生なのに 無茶なことをするなよ Dialogue: 0,0:02:15.90,0:02:18.29,Sub-JP,,0,0,0,,だって 誰もやらないなら Dialogue: 0,0:02:18.29,0:02:19.96,Sub-JP,,0,0,0,,私がやるしかないでしょ Dialogue: 0,0:02:21.45,0:02:22.68,Sub-JP,,0,0,0,,失礼します Dialogue: 0,0:02:26.12,0:02:30.83,Sub-JP,,0,0,0,,まあ そんだけ夢中になれる事があるのは 財産だけどさあ Dialogue: 0,0:02:34.28,0:02:35.80,Sub-JP,,0,0,0,,あぁ 美咲野さん Dialogue: 0,0:02:36.21,0:02:37.76,Sub-JP,,0,0,0,,今日も水族館? Dialogue: 0,0:02:37.76,0:02:40.03,Sub-JP,,0,0,0,,うん これから行くとこ Dialogue: 0,0:02:40.03,0:02:41.95,Sub-JP,,0,0,0,,偉いね 働くね Dialogue: 0,0:02:41.95,0:02:43.50,Sub-JP,,0,0,0,,応援してるよ Dialogue: 0,0:02:43.50,0:02:46.09,Sub-JP,,0,0,0,,応援してくれるなら 遊びに来て Dialogue: 0,0:02:46.09,0:02:48.84,Sub-JP,,0,0,0,,夏休み色々イベントやる予定だから Dialogue: 0,0:02:49.26,0:02:51.90,Sub-JP,,0,0,0,,分かった 今度デートで行く Dialogue: 0,0:02:51.90,0:02:53.93,Sub-JP,,0,0,0,,あれ 彼氏いたっけ Dialogue: 0,0:02:53.93,0:02:56.05,Sub-JP,,0,0,0,,この夏こそ 絶対作るの Dialogue: 0,0:02:57.68,0:02:58.90,Sub-JP,,0,0,0,,じゃーねえ Dialogue: 0,0:02:58.90,0:03:00.34,Sub-JP,,0,0,0,,バイバイ Dialogue: 0,0:03:07.14,0:03:10.21,Sub-JP,,0,0,0,,空也くん 後 お願いね Dialogue: 0,0:03:10.21,0:03:12.59,Sub-JP,,0,0,0,,あっ えっ…もう帰るんっすか? Dialogue: 0,0:03:12.59,0:03:14.99,Sub-JP,,0,0,0,,やさあ 那覇から福岡 Dialogue: 0,0:03:14.99,0:03:16.98,Sub-JP,,0,0,0,,戻りは遅くなるさあ Dialogue: 0,0:03:17.95,0:03:20.41,Sub-JP,,0,0,0,,引き取り先 見つかりそうですか Dialogue: 0,0:03:20.41,0:03:23.33,Sub-JP,,0,0,0,,まだ半分ぐらいさあねー Dialogue: 0,0:03:23.33,0:03:24.57,Sub-JP,,0,0,0,,そうっすか Dialogue: 0,0:03:24.57,0:03:29.04,Sub-JP,,0,0,0,,大丈夫 スタッフの引き取り先もちゃんと見つけるさあ Dialogue: 0,0:03:29.04,0:03:33.93,Sub-JP,,0,0,0,,いや 俺は館長に拾ってもらったようなものなんで Dialogue: 0,0:03:34.44,0:03:37.61,Sub-JP,,0,0,0,,先のこととか あまり考えられないっす Dialogue: 0,0:03:48.29,0:03:49.83,Sub-JP,,0,0,0,,ありがとうございました Dialogue: 0,0:03:47.99,0:03:51.12,DZ1-851,,0,0,0,,{\3c&HBB4342&\pos(382,192)\frz20.02}海 Dialogue: 0,0:03:47.99,0:03:51.12,DZ1-851,,0,0,0,,{\3c&HBDA347&\frz1.897\pos(520,132)}月 Dialogue: 0,0:03:47.99,0:03:51.12,DZ1-851,,0,0,0,,{\3c&H6CC860&\frz0.7565\pos(670,172)}水 Dialogue: 0,0:03:47.99,0:03:51.12,DZ1-851,,0,0,0,,{\3c&HBB4342&\frz4.499\pos(784,220)}母 Dialogue: 1,0:00:04.27,0:00:06.86,Sub-CN,,0,0,0,,啊 好可爱 Dialogue: 1,0:00:07.36,0:00:11.91,Sub-CN,,0,0,0,,爷爷说 它的名字可以由你来取哦 Dialogue: 1,0:00:11.91,0:00:16.30,Sub-CN,,0,0,0,,真的? 诶 那就叫巧可吧 Dialogue: 1,0:00:16.30,0:00:18.55,Sub-CN,,0,0,0,,因为它走起来一晃一晃的很可爱 Dialogue: 1,0:00:18.55,0:00:20.47,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 挺不错的嘛 Dialogue: 1,0:00:22.03,0:00:24.18,Sub-CN,,0,0,0,,要好好疼爱它哦 Dialogue: 1,0:00:24.62,0:00:25.46,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:00:49.70,0:00:50.44,Sub-CN,,0,0,0,,请用 Dialogue: 1,0:00:51.99,0:00:54.39,Sub-CN,,0,0,0,,今天也谢谢你了 风花 Dialogue: 1,0:00:54.39,0:00:56.61,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 好好吃 Dialogue: 1,0:00:56.61,0:00:58.36,Sub-CN,,0,0,0,,我帮您倒茶吧 Dialogue: 1,0:00:58.36,0:00:59.56,Sub-CN,,0,0,0,,有劳了 Dialogue: 1,0:01:03.86,0:01:07.44,Sub-CN,,0,0,0,,虽说是寄宿在这里 但也不用顾虑这么多 Dialogue: 1,0:01:07.88,0:01:11.39,Sub-CN,,0,0,0,,可是 如果你们能高兴 我也会很开心 Dialogue: 1,0:01:11.75,0:01:13.53,Sub-CN,,0,0,0,,你愿意的话就好 Dialogue: 1,0:01:14.26,0:01:15.50,Sub-CN,,0,0,0,,谢谢 Dialogue: 1,0:01:15.91,0:01:19.18,Sub-CN,,0,0,0,,对了 我今天有补习 你先去吧 Dialogue: 1,0:01:19.72,0:01:20.67,Sub-CN,,0,0,0,,好的 Dialogue: 1,0:01:30.33,0:01:33.07,Sub-CN,,0,0,0,,写完的人把卷子交上来就可以回去了 Dialogue: 1,0:01:33.89,0:01:35.23,Sub-CN,,0,0,0,,老师再见 Dialogue: 1,0:01:35.23,0:01:37.21,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 明天也要记得来 Dialogue: 1,0:01:37.21,0:01:38.06,Sub-CN,,0,0,0,,好 Dialogue: 1,0:01:38.06,0:01:39.56,Sub-CN,,0,0,0,,老师再见 Dialogue: 1,0:01:39.56,0:01:40.38,Sub-CN,,0,0,0,,嗯? Dialogue: 1,0:01:40.38,0:01:41.59,Sub-CN,,0,0,0,,美咲野 Dialogue: 1,0:01:41.59,0:01:42.14,Sub-CN,,0,0,0,,怎么了? Dialogue: 1,0:01:42.53,0:01:45.15,Sub-CN,,0,0,0,,你的脑子里全都是水族馆啊 Dialogue: 1,0:01:45.15,0:01:46.36,Sub-CN,,0,0,0,,没错啊 Dialogue: 1,0:01:46.36,0:01:48.23,Sub-CN,,0,0,0,,哎 行倒是行啦 Dialogue: 1,0:01:48.64,0:01:53.34,Sub-CN,,0,0,0,,但你的出勤率再降的话就要影响毕业了 Dialogue: 1,0:01:53.34,0:01:55.39,Sub-CN,,0,0,0,,其实不毕业也没有关系 Dialogue: 1,0:01:55.39,0:01:57.60,Sub-CN,,0,0,0,,只是爷爷说至少要高中毕业 Dialogue: 1,0:01:57.60,0:01:58.79,Sub-CN,,0,0,0,,所以我说啊 Dialogue: 1,0:01:59.15,0:02:02.21,Sub-CN,,0,0,0,,本来觉得你要成为水族馆的继承人 Dialogue: 1,0:02:02.21,0:02:03.56,Sub-CN,,0,0,0,,我才睁一只眼闭一只眼 Dialogue: 1,0:02:03.87,0:02:05.57,Sub-CN,,0,0,0,,但是水族馆说不准会倒闭 Dialogue: 1,0:02:06.21,0:02:07.66,Sub-CN,,0,0,0,,这话是谁说的! Dialogue: 1,0:02:07.66,0:02:09.60,Sub-CN,,0,0,0,,传闻而已 传闻 Dialogue: 1,0:02:09.60,0:02:12.11,Sub-CN,,0,0,0,,你现在在当馆长吧 Dialogue: 1,0:02:12.70,0:02:15.90,Sub-CN,,0,0,0,,哎 高中生就别这么乱来了啊 Dialogue: 1,0:02:15.90,0:02:18.29,Sub-CN,,0,0,0,,但是 如果没人做 Dialogue: 1,0:02:18.29,0:02:19.96,Sub-CN,,0,0,0,,那就只能我来做了吧 Dialogue: 1,0:02:21.45,0:02:22.68,Sub-CN,,0,0,0,,我先走了 Dialogue: 1,0:02:26.12,0:02:30.83,Sub-CN,,0,0,0,,算了 能有一件这么热衷的事情也是一份财富 Dialogue: 1,0:02:34.28,0:02:35.80,Sub-CN,,0,0,0,,啊 美咲野同学 Dialogue: 1,0:02:36.21,0:02:37.76,Sub-CN,,0,0,0,,今天也要去水族馆吗 Dialogue: 1,0:02:37.76,0:02:40.03,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 正要去呢 Dialogue: 1,0:02:40.03,0:02:41.95,Sub-CN,,0,0,0,,好厉害啊 努力工作 Dialogue: 1,0:02:41.95,0:02:43.50,Sub-CN,,0,0,0,,我为你加油哦 Dialogue: 1,0:02:43.50,0:02:46.09,Sub-CN,,0,0,0,,要为我加油的话 就来水族馆玩吧 Dialogue: 1,0:02:46.09,0:02:48.84,Sub-CN,,0,0,0,,暑假预计会有很多的活动 Dialogue: 1,0:02:49.26,0:02:51.90,Sub-CN,,0,0,0,,我知道了 下次约会的时候去 Dialogue: 1,0:02:51.90,0:02:53.93,Sub-CN,,0,0,0,,诶? 你有男朋友了吗 Dialogue: 1,0:02:53.93,0:02:56.05,Sub-CN,,0,0,0,,我一定要在这个夏天交到男朋友 Dialogue: 1,0:02:57.68,0:02:58.90,Sub-CN,,0,0,0,,那再见了 Dialogue: 1,0:02:58.90,0:03:00.34,Sub-CN,,0,0,0,,拜拜 Dialogue: 1,0:03:07.14,0:03:10.21,Sub-CN,,0,0,0,,空也 之后的就拜托你了 Dialogue: 1,0:03:10.21,0:03:12.59,Sub-CN,,0,0,0,,诶 您要走了吗 Dialogue: 1,0:03:12.59,0:03:14.99,Sub-CN,,0,0,0,,是啊 从那霸到福冈 Dialogue: 1,0:03:14.99,0:03:16.98,Sub-CN,,0,0,0,,回来的时候估计会挺迟了 Dialogue: 1,0:03:17.95,0:03:20.41,Sub-CN,,0,0,0,,您找到接收动物的地方了吗 Dialogue: 1,0:03:20.41,0:03:23.33,Sub-CN,,0,0,0,,暂时只找到了一半左右 Dialogue: 1,0:03:23.33,0:03:24.57,Sub-CN,,0,0,0,,是吗 Dialogue: 1,0:03:24.57,0:03:29.04,Sub-CN,,0,0,0,,不用担心 我也会帮你们找到新工作的 Dialogue: 1,0:03:29.04,0:03:33.93,Sub-CN,,0,0,0,,我就像是被馆长您捡回来的人 Dialogue: 1,0:03:34.44,0:03:37.61,Sub-CN,,0,0,0,,有点难以考虑将来的事情 Dialogue: 1,0:03:48.29,0:03:49.83,Sub-CN,,0,0,0,,谢谢惠顾 Dialogue: 0,0:03:58.45,0:04:00.25,Sub-JP,,0,0,0,,これ 可愛い Dialogue: 0,0:04:00.38,0:04:00.42,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\pos(1438,38)}领头企鹅\N{\fs50}钥匙扣\N{\fs80}650{\fs40}日元 Dialogue: 0,0:04:00.42,0:04:00.46,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\pos(1426,62)}领头企鹅\N{\fs50}钥匙扣\N{\fs80}650{\fs40}日元 Dialogue: 0,0:04:00.46,0:04:00.51,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\pos(1416,92)}领头企鹅\N{\fs50}钥匙扣\N{\fs80}650{\fs40}日元 Dialogue: 0,0:04:00.51,0:04:00.55,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\pos(1406,122)}领头企鹅\N{\fs50}钥匙扣\N{\fs80}650{\fs40}日元 Dialogue: 0,0:04:00.55,0:04:00.59,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\pos(1396,146)}领头企鹅\N{\fs50}钥匙扣\N{\fs80}650{\fs40}日元 Dialogue: 0,0:04:00.59,0:04:00.63,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\pos(1390,168)}领头企鹅\N{\fs50}钥匙扣\N{\fs80}650{\fs40}日元 Dialogue: 0,0:04:00.63,0:04:00.67,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\pos(1380,194)}领头企鹅\N{\fs50}钥匙扣\N{\fs80}650{\fs40}日元 Dialogue: 0,0:04:00.67,0:04:00.71,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\pos(1374,212)}领头企鹅\N{\fs50}钥匙扣\N{\fs80}650{\fs40}日元 Dialogue: 0,0:04:00.71,0:04:00.76,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\pos(1368,232)}领头企鹅\N{\fs50}钥匙扣\N{\fs80}650{\fs40}日元 Dialogue: 0,0:04:00.76,0:04:00.80,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\pos(1362,250)}领头企鹅\N{\fs50}钥匙扣\N{\fs80}650{\fs40}日元 Dialogue: 0,0:04:00.80,0:04:00.84,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\pos(1358,264)}领头企鹅\N{\fs50}钥匙扣\N{\fs80}650{\fs40}日元 Dialogue: 0,0:04:00.84,0:04:00.88,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\pos(1354,278)}领头企鹅\N{\fs50}钥匙扣\N{\fs80}650{\fs40}日元 Dialogue: 0,0:04:00.88,0:04:00.92,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\pos(1348,292)}领头企鹅\N{\fs50}钥匙扣\N{\fs80}650{\fs40}日元 Dialogue: 0,0:04:00.92,0:04:00.97,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\pos(1346,302)}领头企鹅\N{\fs50}钥匙扣\N{\fs80}650{\fs40}日元 Dialogue: 0,0:04:00.97,0:04:01.01,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\pos(1344,310)}领头企鹅\N{\fs50}钥匙扣\N{\fs80}650{\fs40}日元 Dialogue: 0,0:04:01.01,0:04:01.05,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\pos(1340,318)}领头企鹅\N{\fs50}钥匙扣\N{\fs80}650{\fs40}日元 Dialogue: 0,0:04:01.05,0:04:01.09,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\pos(1336,326)}领头企鹅\N{\fs50}钥匙扣\N{\fs80}650{\fs40}日元 Dialogue: 0,0:04:01.09,0:04:01.13,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\pos(1336,330)}领头企鹅\N{\fs50}钥匙扣\N{\fs80}650{\fs40}日元 Dialogue: 0,0:04:01.13,0:04:01.17,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\pos(1334,336)}领头企鹅\N{\fs50}钥匙扣\N{\fs80}650{\fs40}日元 Dialogue: 0,0:04:01.17,0:04:01.22,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\pos(1332,340)}领头企鹅\N{\fs50}钥匙扣\N{\fs80}650{\fs40}日元 Dialogue: 0,0:04:01.22,0:04:01.26,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\pos(1332,342)}领头企鹅\N{\fs50}钥匙扣\N{\fs80}650{\fs40}日元 Dialogue: 0,0:04:01.26,0:04:02.01,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\pos(1330,344)}领头企鹅\N{\fs50}钥匙扣\N{\fs80}650{\fs40}日元 Dialogue: 0,0:04:02.33,0:04:04.01,Sub-JP,,0,0,0,,ファーストペンギン? Dialogue: 0,0:04:04.51,0:04:07.85,Sub-JP,,0,0,0,,ああ それ 館長代理が作ったやつ Dialogue: 0,0:04:08.26,0:04:09.71,Sub-JP,,0,0,0,,あんまり売れてないけど Dialogue: 0,0:04:10.45,0:04:15.96,Sub-JP,,0,0,0,,あっ ポストカードは売れ筋だから 多めに棚に補充しといて Dialogue: 0,0:04:15.96,0:04:16.99,Sub-JP,,0,0,0,,分かりました Dialogue: 0,0:04:17.42,0:04:18.30,Sub-JP,,0,0,0,,無理無理 Dialogue: 0,0:04:20.65,0:04:26.66,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\fs50\frz9.758\pos(554,350)\u1}什么是领头企鹅? Dialogue: 0,0:04:20.65,0:04:26.66,DZ3-Medium,,0,0,0,,{\an1\frz9.758\pos(444,442)}指不惧风险 、勇于挑战新事物的人。指像无论何种逆境下都率先 Dialogue: 0,0:04:20.65,0:04:26.66,DZ3-Medium,,0,0,0,,{\an1\frz9.758\pos(458,506)}跳入海里的企鹅一般大胆行事的人。虽然挑战新事物是很可怕的 Dialogue: 0,0:04:20.65,0:04:26.66,DZ3-Medium,,0,0,0,,{\an1\frz9.758\pos(472,572)}事,但随着第一只企鹅入海,企鹅群便会接连跟上。可谓是给周 Dialogue: 0,0:04:20.65,0:04:26.66,DZ3-Medium,,0,0,0,,{\an1\frz9.758\pos(484,640)}围带来积极影响,体内埋藏着巨大潜力的人。 Dialogue: 0,0:04:21.69,0:04:26.66,Sub-JP,,0,0,0,,リスクを恐れずに勇気をもって新しいことにチャレンジする人 Dialogue: 0,0:04:27.29,0:04:31.86,Sub-JP,,0,0,0,,どんな逆境でも最初に海に飛び込むペンギンのように Dialogue: 0,0:04:33.05,0:04:34.84,Sub-JP,,0,0,0,,いや 久々だなあ Dialogue: 0,0:04:34.84,0:04:37.44,Sub-JP,,0,0,0,,櫂 お待たせ Dialogue: 0,0:04:38.35,0:04:40.12,Sub-JP,,0,0,0,,約束どおり来てやったぞ Dialogue: 0,0:04:40.77,0:04:44.96,Sub-JP,,0,0,0,,いやあ 男であるとマジで助かるわ Dialogue: 0,0:04:45.30,0:04:46.94,Sub-JP,an8,0,0,0,,{\an8}ありがとうなあ 櫂くん Dialogue: 0,0:04:47.31,0:04:48.18,Sub-JP,an8,0,0,0,,{\an8}はい Dialogue: 0,0:04:48.18,0:04:51.25,Sub-JP,an8,0,0,0,,{\an8}分からないことがあったら 何でも聞いていいよな Dialogue: 0,0:04:45.60,0:04:47.44,Sub-JP,,0,0,0,,あんな笑顔見たことない Dialogue: 0,0:04:48.18,0:04:51.46,Sub-JP,,0,0,0,,女子が苦手なだけで 特別な意味はないから Dialogue: 0,0:04:52.70,0:04:57.27,Sub-JP,,0,0,0,,中村櫂です 今日からバイトするんで よろしくお願いします Dialogue: 0,0:04:57.82,0:05:00.19,Sub-JP,,0,0,0,,櫂は空也さんの仕事を手伝って Dialogue: 0,0:05:00.55,0:05:03.24,Sub-JP,,0,0,0,,風花は私とペンギンの体重測定 Dialogue: 0,0:05:03.24,0:05:04.64,Sub-JP,,0,0,0,,はっ はい Dialogue: 0,0:05:10.29,0:05:11.38,Sub-JP,,0,0,0,,ペンギン Dialogue: 0,0:05:15.12,0:05:15.71,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\c&H3D3D3D&\fs30\frx28\fry22\frz17.52\move(946,-12,946,122,28,570)}开普敦企鹅健康诊断 2021 Dialogue: 0,0:05:15.71,0:05:16.42,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\c&H3D3D3D&\fs30\frx28\fry22\frz17.52\move(946,128,946,292,22,689)}开普敦企鹅健康诊断 2021 Dialogue: 0,0:05:16.42,0:05:17.29,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\c&H3D3D3D&\fs30\frx28\fry22\frz17.52\move(946,300,946,498,21,855)}开普敦企鹅健康诊断 2021 Dialogue: 0,0:05:17.29,0:05:18.25,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\c&H3D3D3D&\fs30\frx28\fry22\frz17.52\move(946,512,946,716,27,944)}开普敦企鹅健康诊断 2021 Dialogue: 0,0:05:18.25,0:05:19.04,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\c&H3D3D3D&\fs30\frx28\fry22\frz17.52\move(946,722,946,874,26,777)}开普敦企鹅健康诊断 2021 Dialogue: 0,0:05:19.04,0:05:19.79,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\c&H3D3D3D&\fs30\frx28\fry22\frz17.52\move(946,882,946,992,28,737)}开普敦企鹅健康诊断 2021 Dialogue: 0,0:05:19.79,0:05:20.25,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\c&H3D3D3D&\fs30\frx28\fry22\frz17.52\move(946,994,946,1026,29,446)}开普敦企鹅健康诊断 2021 Dialogue: 0,0:05:20.25,0:05:20.92,DZ2-Bold,,0,0,0,,{\c&H3D3D3D&\fs30\frx28\fry22\frz17.52\pos(946,1028)}开普敦企鹅健康诊断 2021 Dialogue: 0,0:05:15.41,0:05:18.80,Sub-JP,,0,0,0,,こうやって 一羽ずつ体重を測っていくんだ Dialogue: 0,0:05:19.26,0:05:21.14,Sub-JP,,0,0,0,,大体最初はちょこから Dialogue: 0,0:05:22.44,0:05:25.48,Sub-JP,,0,0,0,,本当は定期健診もしてるんだけど Dialogue: 0,0:05:25.48,0:05:28.46,Sub-JP,,0,0,0,,今は獣医の竹下先生が産休中でね Dialogue: 0,0:05:29.02,0:05:30.91,Sub-JP,,0,0,0,,あのう くくる… Dialogue: 0,0:05:30.91,0:05:32.06,Sub-JP,,0,0,0,,くくる館長 Dialogue: 0,0:05:32.06,0:05:34.40,Sub-JP,,0,0,0,,くくるでいいよって Dialogue: 0,0:05:34.40,0:05:38.08,Sub-JP,,0,0,0,,でも 職場では館長の方が呼びやすいから Dialogue: 0,0:05:38.08,0:05:39.02,Sub-JP,,0,0,0,,ふーん Dialogue: 0,0:05:39.57,0:05:42.42,Sub-JP,,0,0,0,,この子たちの見分け方って何かあるんですか Dialogue: 0,0:05:42.89,0:05:45.67,Sub-JP,,0,0,0,,フリッパーのタグで見分けるんだけど Dialogue: 0,0:05:45.67,0:05:48.04,Sub-JP,,0,0,0,,ずっと見てると特徴が分かってくるよ Dialogue: 0,0:05:49.26,0:05:51.67,Sub-JP,,0,0,0,,ちょこは人懐っこくて甘えん坊 Dialogue: 0,0:05:52.07,0:05:55.58,Sub-JP,,0,0,0,,15年近くここにいて 飼育員にも慣れてる Dialogue: 0,0:05:56.07,0:05:59.00,Sub-JP,,0,0,0,,そう言えば 最初の餌やりの時 Dialogue: 0,0:06:02.31,0:06:04.48,Sub-JP,,0,0,0,,ちょこさんが先頭にいましたね Dialogue: 0,0:06:05.90,0:06:08.06,Sub-JP,,0,0,0,,今度こそ焦らずに Dialogue: 0,0:06:11.88,0:06:14.51,Sub-JP,,0,0,0,,おー 餌やり成功したね Dialogue: 0,0:06:14.51,0:06:15.98,Sub-JP,,0,0,0,,良かった Dialogue: 0,0:06:16.61,0:06:18.28,Sub-JP,,0,0,0,,ちょこは食いしん坊なんだよ Dialogue: 0,0:06:18.62,0:06:20.07,Sub-JP,,0,0,0,,そうなんですか Dialogue: 0,0:06:20.07,0:06:21.05,Sub-JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:06:21.05,0:06:23.80,Sub-JP,,0,0,0,,ペンギンたちが餌をどれくらい食べたか Dialogue: 0,0:06:23.80,0:06:28.02,Sub-JP,,0,0,0,,飼育員は一瞬で見分けて餌の量を調整しなくちゃいけない Dialogue: 0,0:06:28.74,0:06:31.24,Sub-JP,,0,0,0,,体重が少ない子には多めに Dialogue: 0,0:06:31.24,0:06:33.38,Sub-JP,,0,0,0,,太り過ぎた子は少なめにとか Dialogue: 0,0:06:33.77,0:06:35.42,Sub-JP,,0,0,0,,その為の体重測定 Dialogue: 0,0:06:35.82,0:06:36.61,Sub-JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:06:38.27,0:06:40.79,Sub-JP,,0,0,0,,いっぱい食べてね ちょこさん Dialogue: 0,0:06:42.53,0:06:45.09,Sub-JP,,0,0,0,,あれ? なんかいつもと違うな Dialogue: 0,0:06:45.50,0:06:46.34,Sub-JP,,0,0,0,,ちょこ? Dialogue: 0,0:06:46.77,0:06:47.99,Sub-JP,,0,0,0,,そうなんですか Dialogue: 0,0:06:50.90,0:06:52.01,Sub-JP,,0,0,0,,これって Dialogue: 0,0:06:52.73,0:06:54.01,Sub-JP,,0,0,0,,趾瘤症? Dialogue: 0,0:06:52.22,0:06:58.23,DZ1-851,,0,0,0,,{\an1\bord0\c&H4B4C4A&\b0\fs35\pos(422.4,780.4)}·2006年6月25日(周日) Dialogue: 0,0:06:52.22,0:06:58.23,DZ1-851,,0,0,0,,{\an1\bord0\c&H4B4C4A&\b0\fs35\pos(422.4,822)}·玛德列涅 雄 9岁 Dialogue: 0,0:06:52.22,0:06:58.23,DZ1-851,,0,0,0,,{\an1\bord0\c&H4B4C4A&\b0\fs35\pos(364.8,866.8)}央脓肿(纵3.0mmx横2.9mm) Dialogue: 0,0:06:52.22,0:06:58.23,DZ1-851,,0,0,0,,{\an1\bord0\c&H4B4C4A&\b0\fs35\frz10.07\pos(198.4,900.4)}·左脚:中 Dialogue: 0,0:06:52.22,0:06:58.23,DZ1-851,,0,0,0,,{\an1\bord0\c&H4B4C4A&\b0\fs35\frz10.07\pos(198.4,942)}·右脚:中 Dialogue: 0,0:06:52.22,0:06:58.23,DZ1-851,,0,0,0,,{\an1\bord0\c&H4B4C4A&\b0\fs35\pos(364.8,911.6)}央脓肿(纵4.2mmx横3.8mm) Dialogue: 0,0:06:52.22,0:06:58.23,DZ1-851,,0,0,0,,{\an1\bord0\c&H4B4C4A&\b0\fs35\pos(355.2,948.4)}脓肿周围与脚后跟干燥粗糙 Dialogue: 0,0:06:54.64,0:06:58.40,Sub-JP,,0,0,0,,ペンギンにはよくある症状で 魚の目みたいなものだけど Dialogue: 0,0:06:58.76,0:07:02.11,Sub-JP,,0,0,0,,酷くなると感染症になるから 放っておけないの Dialogue: 0,0:07:02.49,0:07:07.07,Sub-JP,,0,0,0,,水族館のペンギンは放っとくと運動不足になりやすいから Dialogue: 0,0:07:07.07,0:07:09.01,Sub-JP,,0,0,0,,症状が出やすいんだよなあ Dialogue: 0,0:07:09.68,0:07:12.51,Sub-JP,,0,0,0,,予防のためにお散歩もしてるんだけど Dialogue: 0,0:07:12.51,0:07:16.31,Sub-JP,,0,0,0,,まあ 館長が帰ってきてから相談すればいいんじゃねぇ Dialogue: 0,0:07:16.82,0:07:19.87,Sub-JP,,0,0,0,,そんな悠長なこと言ってる場合じゃないのかも Dialogue: 0,0:07:19.87,0:07:22.81,Sub-JP,,0,0,0,,いや こういうことはベテランの方が Dialogue: 0,0:07:23.85,0:07:25.86,Sub-JP,,0,0,0,,館長は私ですけど Dialogue: 0,0:07:26.76,0:07:28.87,Sub-JP,,0,0,0,,竹下先生に相談してみる Dialogue: 0,0:07:28.87,0:07:30.62,Sub-JP,,0,0,0,,えっ 産休中の? Dialogue: 0,0:07:30.62,0:07:33.85,Sub-JP,,0,0,0,,いやいや 先に館長に報告でしょう? Dialogue: 0,0:07:34.43,0:07:36.93,DZ4-@851,,0,0,0,,{\frz270\pos(657.6,353.2)}节约经费 Dialogue: 0,0:07:34.43,0:07:36.93,DZ4-@851,,0,0,0,,{\frz270\fs30\pos(1320,402.8)}小心开关门 Dialogue: 0,0:07:33.85,0:07:35.45,Sub-JP,,0,0,0,,ちょっと電話するだけ Dialogue: 0,0:07:42.84,0:07:44.35,Sub-JP,,0,0,0,,本当ですか Dialogue: 0,0:07:44.35,0:07:46.75,Sub-JP,,0,0,0,,うん ちょっとだけ見に行くよ Dialogue: 0,0:07:46.75,0:07:48.10,Sub-JP,,0,0,0,,早いほうがいいでしょう? Dialogue: 0,0:07:48.56,0:07:50.96,Sub-JP,,0,0,0,,すみません 助かります Dialogue: 0,0:07:50.96,0:07:52.38,Sub-JP,,0,0,0,,はい はい Dialogue: 0,0:07:55.11,0:07:56.90,Sub-JP,,0,0,0,,あのう すみません Dialogue: 0,0:07:57.27,0:08:00.59,Sub-JP,,0,0,0,,館長からこっちを手伝うようにって言われたんですが Dialogue: 1,0:03:58.45,0:04:00.25,Sub-CN,,0,0,0,,这个好可爱 Dialogue: 1,0:04:02.33,0:04:04.01,Sub-CN,,0,0,0,,领头企鹅? Dialogue: 1,0:04:04.51,0:04:07.85,Sub-CN,,0,0,0,,哦 那个是代理馆长做的 Dialogue: 1,0:04:08.26,0:04:09.71,Sub-CN,,0,0,0,,不过没卖出多少 Dialogue: 1,0:04:10.45,0:04:15.96,Sub-CN,,0,0,0,,对了 明信片卖得不错 要多往货架上补一些 Dialogue: 1,0:04:15.96,0:04:16.99,Sub-CN,,0,0,0,,知道了 Dialogue: 1,0:04:17.42,0:04:18.30,Sub-CN,,0,0,0,,不行不行 Dialogue: 1,0:04:21.69,0:04:26.66,Sub-CN,,0,0,0,,指不惧风险 勇于挑战新事物的人 Dialogue: 1,0:04:27.29,0:04:31.86,Sub-CN,,0,0,0,,像无论何种逆境下都率先跳入海里的企鹅一般 Dialogue: 1,0:04:33.05,0:04:34.84,Sub-CN,,0,0,0,,诶呀 好久没来了 Dialogue: 1,0:04:34.84,0:04:37.44,Sub-CN,,0,0,0,,櫂 久等了 Dialogue: 1,0:04:38.35,0:04:40.12,Sub-CN,,0,0,0,,我照约定来了 Dialogue: 1,0:04:40.77,0:04:44.96,Sub-CN,,0,0,0,,哎呀 是个男的真是太好了 Dialogue: 1,0:04:45.30,0:04:46.94,Sub-CN,an8,0,0,0,,{\an8}谢谢你了 櫂 Dialogue: 1,0:04:47.31,0:04:48.18,Sub-CN,an8,0,0,0,,{\an8}嗯 Dialogue: 1,0:04:48.18,0:04:51.25,Sub-CN,an8,0,0,0,,{\an8}有什么不懂的尽管问我吧 Dialogue: 1,0:04:45.60,0:04:47.44,Sub-CN,,0,0,0,,我从没见过他笑得那么开心 Dialogue: 1,0:04:48.18,0:04:51.46,Sub-CN,,0,0,0,,他只是不擅长应对女生而已 没别的意思 Dialogue: 1,0:04:52.70,0:04:57.27,Sub-CN,,0,0,0,,我叫中村櫂 今天起在这里打工 请多指教 Dialogue: 1,0:04:57.82,0:05:00.19,Sub-CN,,0,0,0,,櫂去协助空也的工作 Dialogue: 1,0:05:00.55,0:05:03.24,Sub-CN,,0,0,0,,风花和我去给企鹅测体重 Dialogue: 1,0:05:03.24,0:05:04.64,Sub-CN,,0,0,0,,好…好的 Dialogue: 1,0:05:10.29,0:05:11.38,Sub-CN,,0,0,0,,企鹅 Dialogue: 1,0:05:15.41,0:05:18.80,Sub-CN,,0,0,0,,像这样 一个个轮番测体重 Dialogue: 1,0:05:19.26,0:05:21.14,Sub-CN,,0,0,0,,基本先从巧可先开始 Dialogue: 1,0:05:22.44,0:05:25.48,Sub-CN,,0,0,0,,本来是有定期的健康检查的 Dialogue: 1,0:05:25.48,0:05:28.46,Sub-CN,,0,0,0,,不过现在竹下兽医在休产假 Dialogue: 1,0:05:29.02,0:05:30.91,Sub-CN,,0,0,0,,那个 心… Dialogue: 1,0:05:30.91,0:05:32.06,Sub-CN,,0,0,0,,心馆长 Dialogue: 1,0:05:32.06,0:05:34.40,Sub-CN,,0,0,0,,叫我心就可以了 Dialogue: 1,0:05:34.40,0:05:38.08,Sub-CN,,0,0,0,,但是 在职场上还是叫馆长比较顺口 Dialogue: 1,0:05:38.08,0:05:39.02,Sub-CN,,0,0,0,,唔 Dialogue: 1,0:05:39.57,0:05:42.42,Sub-CN,,0,0,0,,有什么区分这些企鹅的方法吗 Dialogue: 1,0:05:42.89,0:05:45.67,Sub-CN,,0,0,0,,虽然可以从鳍的标签上区分 Dialogue: 1,0:05:45.67,0:05:48.04,Sub-CN,,0,0,0,,不过跟它们呆久了可以看出来特征 Dialogue: 1,0:05:49.26,0:05:51.67,Sub-CN,,0,0,0,,巧克力比较亲近人 爱撒娇 Dialogue: 1,0:05:52.07,0:05:55.58,Sub-CN,,0,0,0,,它在这里生活了近15年 已经习惯饲养员了 Dialogue: 1,0:05:56.07,0:05:59.00,Sub-CN,,0,0,0,,说起来 第一次喂食的时候 Dialogue: 1,0:06:02.31,0:06:04.48,Sub-CN,,0,0,0,,巧克力站在最前头呢 Dialogue: 1,0:06:05.90,0:06:08.06,Sub-CN,,0,0,0,,这次一定不能慌 Dialogue: 1,0:06:11.88,0:06:14.51,Sub-CN,,0,0,0,,噢 喂食成功了 Dialogue: 1,0:06:14.51,0:06:15.98,Sub-CN,,0,0,0,,太好了 Dialogue: 1,0:06:16.61,0:06:18.28,Sub-CN,,0,0,0,,巧克力是个贪吃鬼哦 Dialogue: 1,0:06:18.62,0:06:20.07,Sub-CN,,0,0,0,,是吗 Dialogue: 1,0:06:20.07,0:06:21.05,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:06:21.05,0:06:23.80,Sub-CN,,0,0,0,,企鹅们吃了多少 Dialogue: 1,0:06:23.80,0:06:28.02,Sub-CN,,0,0,0,,饲养员要一眼看出来从而调整喂食量 Dialogue: 1,0:06:28.74,0:06:31.24,Sub-CN,,0,0,0,,体重轻的就多喂点 Dialogue: 1,0:06:31.24,0:06:33.38,Sub-CN,,0,0,0,,太胖的就少喂点 Dialogue: 1,0:06:33.77,0:06:35.42,Sub-CN,,0,0,0,,测量体重就是为了这个 Dialogue: 1,0:06:35.82,0:06:36.61,Sub-CN,,0,0,0,,好的 Dialogue: 1,0:06:38.27,0:06:40.79,Sub-CN,,0,0,0,,要多吃点哦 巧可 Dialogue: 1,0:06:42.53,0:06:45.09,Sub-CN,,0,0,0,,咦? 感觉跟往常不太一样 Dialogue: 1,0:06:45.50,0:06:46.34,Sub-CN,,0,0,0,,巧可? Dialogue: 1,0:06:46.77,0:06:47.99,Sub-CN,,0,0,0,,有吗 Dialogue: 1,0:06:50.90,0:06:52.01,Sub-CN,,0,0,0,,这是 Dialogue: 1,0:06:52.73,0:06:54.01,Sub-CN,,0,0,0,,趾瘤症? Dialogue: 1,0:06:54.64,0:06:58.40,Sub-CN,,0,0,0,,企鹅中常见的病症 虽然有些类似人类的鸡眼 Dialogue: 1,0:06:58.76,0:07:02.11,Sub-CN,,0,0,0,,但严重的话会发展为感染症 不能放着不管 Dialogue: 1,0:07:02.49,0:07:07.07,Sub-CN,,0,0,0,,水族馆的企鹅放着不管容易运动不足 Dialogue: 1,0:07:07.07,0:07:09.01,Sub-CN,,0,0,0,,容易得病 Dialogue: 1,0:07:09.68,0:07:12.51,Sub-CN,,0,0,0,,为了预防这种事平时都有带它们散步的 Dialogue: 1,0:07:12.51,0:07:16.31,Sub-CN,,0,0,0,,姑且等馆长回来再商量吧 Dialogue: 1,0:07:16.82,0:07:19.87,Sub-CN,,0,0,0,,现在可不是说这种温吞话的时候 Dialogue: 1,0:07:19.87,0:07:22.81,Sub-CN,,0,0,0,,可是 这种事情还是交给有经验的人更好 Dialogue: 1,0:07:23.85,0:07:25.86,Sub-CN,,0,0,0,,馆长是我 Dialogue: 1,0:07:26.76,0:07:28.87,Sub-CN,,0,0,0,,我去找竹下医生商量 Dialogue: 1,0:07:28.87,0:07:30.62,Sub-CN,,0,0,0,,啊 放产假的那位? Dialogue: 1,0:07:30.62,0:07:33.85,Sub-CN,,0,0,0,,应该先跟馆长报告吧 Dialogue: 1,0:07:33.85,0:07:35.45,Sub-CN,,0,0,0,,我只是打个电话而已 Dialogue: 1,0:07:42.84,0:07:44.35,Sub-CN,,0,0,0,,真的吗 Dialogue: 1,0:07:44.35,0:07:46.75,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 我过去看一下 Dialogue: 1,0:07:46.75,0:07:48.10,Sub-CN,,0,0,0,,毕竟早点诊断为好 Dialogue: 1,0:07:48.56,0:07:50.96,Sub-CN,,0,0,0,,谢谢 帮大忙了 Dialogue: 1,0:07:50.96,0:07:52.38,Sub-CN,,0,0,0,,好的 好的 Dialogue: 1,0:07:55.11,0:07:56.90,Sub-CN,,0,0,0,,那个 不好意思 Dialogue: 1,0:07:57.27,0:08:00.59,Sub-CN,,0,0,0,,馆长让我来这边帮忙 Dialogue: 0,0:08:01.17,0:08:04.04,Sub-JP,,0,0,0,,じゃあ この辺まだだから よろしく Dialogue: 0,0:08:04.04,0:08:04.89,Sub-JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:08:13.84,0:08:15.48,Sub-JP,,0,0,0,,あぁ やるよ Dialogue: 0,0:08:19.40,0:08:20.84,Sub-JP,,0,0,0,,ありがとうございます Dialogue: 0,0:08:21.82,0:08:23.80,Sub-JP,,0,0,0,,海の男って感じですね Dialogue: 0,0:08:24.11,0:08:25.40,Sub-JP,,0,0,0,,えっ 俺? Dialogue: 0,0:08:25.79,0:08:28.74,Sub-JP,,0,0,0,,空也さんとは少し違うと言うか Dialogue: 0,0:08:30.20,0:08:31.41,Sub-JP,,0,0,0,,あの人はな Dialogue: 0,0:08:36.09,0:08:37.24,Sub-JP,,0,0,0,,どんな感じ Dialogue: 0,0:08:37.96,0:08:39.08,Sub-JP,,0,0,0,,何がですか Dialogue: 0,0:08:39.53,0:08:40.29,Sub-JP,,0,0,0,,くくる Dialogue: 0,0:08:40.78,0:08:42.20,Sub-JP,,0,0,0,,一緒に住んでんだろ Dialogue: 0,0:08:42.20,0:08:43.06,Sub-JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:08:43.06,0:08:44.46,Sub-JP,,0,0,0,,お世話になってます Dialogue: 0,0:08:45.05,0:08:48.05,Sub-JP,,0,0,0,,あいつほら ちょっと変わってるっていうか Dialogue: 0,0:08:48.61,0:08:50.19,Sub-JP,,0,0,0,,水族館マニアだから Dialogue: 0,0:08:50.19,0:08:52.12,Sub-JP,,0,0,0,,魚の話ばっかりするし Dialogue: 0,0:08:52.57,0:08:53.69,Sub-JP,,0,0,0,,分かります Dialogue: 0,0:08:55.63,0:08:59.33,Sub-JP,,0,0,0,,くくるは小っちゃい頃に親を亡くしてるんだ Dialogue: 0,0:09:01.52,0:09:03.27,Sub-JP,,0,0,0,,がまがま水族館に Dialogue: 0,0:09:03.27,0:09:05.27,Sub-JP,,0,0,0,,家族でよく遊びにきてたんだって Dialogue: 0,0:09:06.41,0:09:08.44,Sub-JP,,0,0,0,,一番の思い出の場所なんだろうな Dialogue: 0,0:09:10.19,0:09:12.03,Sub-JP,,0,0,0,,お爺ちゃんどこに引き取られて Dialogue: 0,0:09:12.42,0:09:14.39,Sub-JP,,0,0,0,,水族館を手伝うようになって Dialogue: 0,0:09:14.80,0:09:17.57,Sub-JP,,0,0,0,,魚達も あいつにとっちゃ Dialogue: 0,0:09:17.57,0:09:19.20,Sub-JP,,0,0,0,,家族の代わりなのかも Dialogue: 0,0:09:20.41,0:09:22.45,Sub-JP,,0,0,0,,夏休み館長とか言い出したのも Dialogue: 0,0:09:22.45,0:09:23.72,Sub-JP,,0,0,0,,ここを守るためで Dialogue: 0,0:09:24.91,0:09:27.35,Sub-JP,,0,0,0,,一人で無理してんだと思うんだ Dialogue: 0,0:09:29.60,0:09:30.88,Sub-JP,,0,0,0,,そう言うわけだから Dialogue: 0,0:09:31.29,0:09:33.81,Sub-JP,,0,0,0,,あいつのこと 助けてやってほしいんだ Dialogue: 0,0:09:34.48,0:09:36.72,Sub-JP,,0,0,0,,俺もできるだけ手伝うからさ Dialogue: 0,0:09:37.12,0:09:38.35,Sub-JP,,0,0,0,,力仕事とか Dialogue: 0,0:09:38.82,0:09:39.61,Sub-JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:09:40.88,0:09:42.18,Sub-JP,,0,0,0,,優しいんですね Dialogue: 0,0:09:42.18,0:09:44.32,Sub-JP,,0,0,0,,いや 腐れ縁つーか Dialogue: 0,0:09:44.32,0:09:45.44,Sub-JP,,0,0,0,,それだけ Dialogue: 0,0:09:46.21,0:09:48.41,Sub-JP,,0,0,0,,もう頭来ちゃう Dialogue: 0,0:09:49.37,0:09:52.75,Sub-JP,,0,0,0,,どれだけがまがまへの補助金の継続申請出しても Dialogue: 0,0:09:52.75,0:09:54.89,Sub-JP,,0,0,0,,全然聞いてくれないんだから Dialogue: 0,0:09:55.21,0:09:56.60,Sub-JP,,0,0,0,,しょうがないね Dialogue: 0,0:09:56.60,0:09:58.06,Sub-JP,,0,0,0,,お役所だから Dialogue: 0,0:09:58.06,0:10:00.84,Sub-JP,,0,0,0,,おまけに高校生が館長やってるなんて Dialogue: 0,0:10:00.84,0:10:02.99,Sub-JP,,0,0,0,,ふざけてるとか言いやがって Dialogue: 0,0:10:02.99,0:10:05.38,Sub-JP,,0,0,0,,こら 口悪いよ Dialogue: 0,0:10:07.18,0:10:09.25,Sub-JP,,0,0,0,,でもそこまでやってあげるなんて Dialogue: 0,0:10:09.25,0:10:11.42,Sub-JP,,0,0,0,,夏凛ちゃんって本当いい奴 Dialogue: 0,0:10:16.37,0:10:19.07,Sub-JP,,0,0,0,,私はただ嫌なのよ Dialogue: 0,0:10:19.07,0:10:21.14,Sub-JP,,0,0,0,,がまがまがなくなるのが Dialogue: 0,0:10:21.14,0:10:23.67,Sub-JP,,0,0,0,,小さい頃から何度も通った場所だし Dialogue: 0,0:10:23.67,0:10:25.18,Sub-JP,,0,0,0,,地元の大切な Dialogue: 0,0:10:26.30,0:10:27.54,Sub-JP,,0,0,0,,うまく言えない Dialogue: 0,0:10:28.08,0:10:30.05,Sub-JP,,0,0,0,,なんか分かるさあ Dialogue: 0,0:10:30.05,0:10:32.72,Sub-JP,,0,0,0,,それに 応援してあげたいじゃない Dialogue: 0,0:10:33.13,0:10:35.61,Sub-JP,,0,0,0,,くくるがあんなに頑張ってるんだから Dialogue: 0,0:10:35.61,0:10:36.60,Sub-JP,,0,0,0,,うん うん Dialogue: 0,0:10:36.97,0:10:39.17,Sub-JP,,0,0,0,,私も頑張るお姉さんに Dialogue: 0,0:10:39.17,0:10:40.84,Sub-JP,,0,0,0,,だいだいだいサービス Dialogue: 0,0:10:41.83,0:10:43.45,Sub-JP,,0,0,0,,うどんちゃん Dialogue: 0,0:10:47.43,0:10:48.91,Sub-JP,,0,0,0,,竹下先生 Dialogue: 0,0:10:49.81,0:10:52.06,Sub-JP,,0,0,0,,ごめんね 遅くなって Dialogue: 0,0:10:52.06,0:10:54.46,Sub-JP,,0,0,0,,なんだかやたらと道が混んでて Dialogue: 0,0:10:54.46,0:10:56.98,Sub-JP,,0,0,0,,おー 大きくなりましたね Dialogue: 0,0:10:57.50,0:10:59.40,Sub-JP,,0,0,0,,もう予定日過ぎてるんだけど Dialogue: 0,0:10:59.40,0:11:01.99,Sub-JP,,0,0,0,,なかなか出てこないのよ もう Dialogue: 0,0:11:01.99,0:11:03.66,Sub-JP,,0,0,0,,すみません 先生 Dialogue: 0,0:11:03.66,0:11:05.52,Sub-JP,,0,0,0,,無理して来てもらっちゃって Dialogue: 0,0:11:05.52,0:11:06.66,Sub-JP,,0,0,0,,いいのよ Dialogue: 0,0:11:06.66,0:11:08.65,Sub-JP,,0,0,0,,少しぐらい動いたほうがいいって Dialogue: 0,0:11:08.65,0:11:10.37,Sub-JP,,0,0,0,,主治医にも言われてるから Dialogue: 0,0:11:13.46,0:11:16.45,Sub-JP,,0,0,0,,うん くくるちゃんの言うとおりだね Dialogue: 0,0:11:16.45,0:11:18.42,Sub-JP,,0,0,0,,趾瘤症になりかけてる Dialogue: 0,0:11:18.42,0:11:19.56,Sub-JP,,0,0,0,,やっぱり Dialogue: 0,0:11:20.16,0:11:22.20,Sub-JP,,0,0,0,,創傷保護剤を塗布しましょう Dialogue: 0,0:11:22.59,0:11:25.75,Sub-JP,,0,0,0,,患部が濡れたり汚れたりしないように保護し Dialogue: 0,0:11:25.75,0:11:28.88,Sub-JP,,0,0,0,,水のない空間で隔離して様子を見ること Dialogue: 0,0:11:29.84,0:11:31.85,Sub-JP,,0,0,0,,今できることはそれくらいかな Dialogue: 0,0:11:32.29,0:11:33.55,Sub-JP,,0,0,0,,分かりました Dialogue: 0,0:11:38.10,0:11:40.41,Sub-JP,,0,0,0,,先生 もしよかったら Dialogue: 0,0:11:40.41,0:11:43.23,Sub-JP,,0,0,0,,他のペンギン達の健康診断とか Dialogue: 0,0:11:43.23,0:11:44.97,Sub-JP,,0,0,0,,ああ 分かった Dialogue: 0,0:11:44.97,0:11:47.26,Sub-JP,,0,0,0,,来たついでだから診といてあげるよ Dialogue: 0,0:11:47.26,0:11:49.30,Sub-JP,,0,0,0,,ありがとうございます Dialogue: 0,0:11:49.30,0:11:52.52,Sub-JP,,0,0,0,,あっ でも 本当に大丈夫ですか Dialogue: 0,0:11:53.20,0:11:54.37,Sub-JP,,0,0,0,,平気平気 Dialogue: 0,0:11:59.74,0:12:01.28,Sub-JP,,0,0,0,,どうしたんですか Dialogue: 1,0:08:01.17,0:08:04.04,Sub-CN,,0,0,0,,那 这边还没清理完 就麻烦你啦 Dialogue: 1,0:08:04.04,0:08:04.89,Sub-CN,,0,0,0,,好的 Dialogue: 1,0:08:13.84,0:08:15.48,Sub-CN,,0,0,0,,啊 我来吧 Dialogue: 1,0:08:19.40,0:08:20.84,Sub-CN,,0,0,0,,太谢谢你了 Dialogue: 1,0:08:21.82,0:08:23.80,Sub-CN,,0,0,0,,你给我一种海边男子的感觉 Dialogue: 1,0:08:24.11,0:08:25.40,Sub-CN,,0,0,0,,诶 我吗 Dialogue: 1,0:08:25.79,0:08:28.74,Sub-CN,,0,0,0,,感觉和空也不太一样 Dialogue: 1,0:08:30.20,0:08:31.41,Sub-CN,,0,0,0,,那个人呀 Dialogue: 1,0:08:36.09,0:08:37.24,Sub-CN,,0,0,0,,你觉得怎样 Dialogue: 1,0:08:37.96,0:08:39.08,Sub-CN,,0,0,0,,什么怎样 Dialogue: 1,0:08:39.53,0:08:40.29,Sub-CN,,0,0,0,,心 Dialogue: 1,0:08:40.78,0:08:42.20,Sub-CN,,0,0,0,,你们住在一起不是吗 Dialogue: 1,0:08:42.20,0:08:43.06,Sub-CN,,0,0,0,,是的 Dialogue: 1,0:08:43.06,0:08:44.46,Sub-CN,,0,0,0,,我受了她不少照顾 Dialogue: 1,0:08:45.05,0:08:48.05,Sub-CN,,0,0,0,,那家伙 该说是有点奇怪吧 Dialogue: 1,0:08:48.61,0:08:50.19,Sub-CN,,0,0,0,,毕竟她是水族馆狂 Dialogue: 1,0:08:50.19,0:08:52.12,Sub-CN,,0,0,0,,尽说些和鱼类有关的话题 Dialogue: 1,0:08:52.57,0:08:53.69,Sub-CN,,0,0,0,,我懂你的意思 Dialogue: 1,0:08:55.63,0:08:59.33,Sub-CN,,0,0,0,,心很小的时候 她的父母就去世了 Dialogue: 1,0:09:01.52,0:09:03.27,Sub-CN,,0,0,0,,她们一家人 Dialogue: 1,0:09:03.27,0:09:05.27,Sub-CN,,0,0,0,,经常去珈玛水族馆玩 Dialogue: 1,0:09:06.41,0:09:08.44,Sub-CN,,0,0,0,,我想那大概是她留有最多回忆的地方吧 Dialogue: 1,0:09:10.19,0:09:12.03,Sub-CN,,0,0,0,,她被接回了爷爷家 Dialogue: 1,0:09:12.42,0:09:14.39,Sub-CN,,0,0,0,,并且在那里帮忙 Dialogue: 1,0:09:14.80,0:09:17.57,Sub-CN,,0,0,0,,对于那家伙而言 鱼类们 Dialogue: 1,0:09:17.57,0:09:19.20,Sub-CN,,0,0,0,,也许就是家人的替代品吧 Dialogue: 1,0:09:20.41,0:09:22.45,Sub-CN,,0,0,0,,说什么暑假馆长 Dialogue: 1,0:09:22.45,0:09:23.72,Sub-CN,,0,0,0,,也是为了守住这里 Dialogue: 1,0:09:24.91,0:09:27.35,Sub-CN,,0,0,0,,她一个人就这么强撑着 Dialogue: 1,0:09:29.60,0:09:30.88,Sub-CN,,0,0,0,,正因为这样 Dialogue: 1,0:09:31.29,0:09:33.81,Sub-CN,,0,0,0,,所以我希望你可以帮帮那家伙 Dialogue: 1,0:09:34.48,0:09:36.72,Sub-CN,,0,0,0,,我也会尽我所能帮助她 Dialogue: 1,0:09:37.12,0:09:38.35,Sub-CN,,0,0,0,,比如干些力气活 Dialogue: 1,0:09:38.82,0:09:39.61,Sub-CN,,0,0,0,,好的 Dialogue: 1,0:09:40.88,0:09:42.18,Sub-CN,,0,0,0,,你人真好 Dialogue: 1,0:09:42.18,0:09:44.32,Sub-CN,,0,0,0,,不 应该说我们是老冤家了 Dialogue: 1,0:09:44.32,0:09:45.44,Sub-CN,,0,0,0,,仅此而已 Dialogue: 1,0:09:46.21,0:09:48.41,Sub-CN,,0,0,0,,真是让人火大 Dialogue: 1,0:09:49.37,0:09:52.75,Sub-CN,,0,0,0,,不管我提交多少次珈玛的补助金申请 Dialogue: 1,0:09:52.75,0:09:54.89,Sub-CN,,0,0,0,,他们都完全不理会 Dialogue: 1,0:09:55.21,0:09:56.60,Sub-CN,,0,0,0,,没办法啊 Dialogue: 1,0:09:56.60,0:09:58.06,Sub-CN,,0,0,0,,毕竟是政府啊 Dialogue: 1,0:09:58.06,0:10:00.84,Sub-CN,,0,0,0,,此外还说什么高中生怎么能当馆长 Dialogue: 1,0:10:00.84,0:10:02.99,Sub-CN,,0,0,0,,简直是在开玩笑之类的话 Dialogue: 1,0:10:02.99,0:10:05.38,Sub-CN,,0,0,0,,我说 你说话有点刻薄啊 Dialogue: 1,0:10:07.18,0:10:09.25,Sub-CN,,0,0,0,,但是你居然做到了这个份上 Dialogue: 1,0:10:09.25,0:10:11.42,Sub-CN,,0,0,0,,夏凛真是个好人啊 Dialogue: 1,0:10:16.37,0:10:19.07,Sub-CN,,0,0,0,,我只是不希望有一天 Dialogue: 1,0:10:19.07,0:10:21.14,Sub-CN,,0,0,0,,珈玛消失 Dialogue: 1,0:10:21.14,0:10:23.67,Sub-CN,,0,0,0,,那是我小时候去过无数次的地方 Dialogue: 1,0:10:23.67,0:10:25.18,Sub-CN,,0,0,0,,而且那也是当地重要的 Dialogue: 1,0:10:26.30,0:10:27.54,Sub-CN,,0,0,0,,我不知道怎么表达 Dialogue: 1,0:10:28.08,0:10:30.05,Sub-CN,,0,0,0,,我能理解你 Dialogue: 1,0:10:30.05,0:10:32.72,Sub-CN,,0,0,0,,而且 我想要帮助心 Dialogue: 1,0:10:33.13,0:10:35.61,Sub-CN,,0,0,0,,她都那么努力了 Dialogue: 1,0:10:35.61,0:10:36.60,Sub-CN,,0,0,0,,嗯嗯 Dialogue: 1,0:10:36.97,0:10:39.17,Sub-CN,,0,0,0,,对于这么努力的姐姐 Dialogue: 1,0:10:39.17,0:10:40.84,Sub-CN,,0,0,0,,我也要拿出最最最棒的招待啊 Dialogue: 1,0:10:41.83,0:10:43.45,Sub-CN,,0,0,0,,小乌冬 Dialogue: 1,0:10:47.43,0:10:48.91,Sub-CN,,0,0,0,,竹下医生 Dialogue: 1,0:10:49.81,0:10:52.06,Sub-CN,,0,0,0,,抱歉 我迟到了 Dialogue: 1,0:10:52.06,0:10:54.46,Sub-CN,,0,0,0,,不知道怎么的 路上特别堵 Dialogue: 1,0:10:54.46,0:10:56.98,Sub-CN,,0,0,0,,哇 你的肚子变大了呢 Dialogue: 1,0:10:57.50,0:10:59.40,Sub-CN,,0,0,0,,虽然已经过了预产日期了 Dialogue: 1,0:10:59.40,0:11:01.99,Sub-CN,,0,0,0,,但是他还是不想出来 Dialogue: 1,0:11:01.99,0:11:03.66,Sub-CN,,0,0,0,,抱歉 医生 Dialogue: 1,0:11:03.66,0:11:05.52,Sub-CN,,0,0,0,,我太勉强您了 Dialogue: 1,0:11:05.52,0:11:06.66,Sub-CN,,0,0,0,,没关系 Dialogue: 1,0:11:06.66,0:11:08.65,Sub-CN,,0,0,0,,我的主治医生也跟我说 Dialogue: 1,0:11:08.65,0:11:10.37,Sub-CN,,0,0,0,,多少运动一下会比较好 Dialogue: 1,0:11:13.46,0:11:16.45,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 和心说的一样 Dialogue: 1,0:11:16.45,0:11:18.42,Sub-CN,,0,0,0,,快发展成趾瘤症了呢 Dialogue: 1,0:11:18.42,0:11:19.56,Sub-CN,,0,0,0,,果然 Dialogue: 1,0:11:20.16,0:11:22.20,Sub-CN,,0,0,0,,先涂上创口保护剂吧 Dialogue: 1,0:11:22.59,0:11:25.75,Sub-CN,,0,0,0,,保持患病部位干燥和清洁 Dialogue: 1,0:11:25.75,0:11:28.88,Sub-CN,,0,0,0,,把它隔离在没有水的地方 并进行观察 Dialogue: 1,0:11:29.84,0:11:31.85,Sub-CN,,0,0,0,,现在能做的就只有这些了 Dialogue: 1,0:11:32.29,0:11:33.55,Sub-CN,,0,0,0,,我知道了 Dialogue: 1,0:11:38.10,0:11:40.41,Sub-CN,,0,0,0,,医生 如果方便的话 Dialogue: 1,0:11:40.41,0:11:43.23,Sub-CN,,0,0,0,,能看一下其他企鹅的健康状况吗 Dialogue: 1,0:11:43.23,0:11:44.97,Sub-CN,,0,0,0,,哦 好的 Dialogue: 1,0:11:44.97,0:11:47.26,Sub-CN,,0,0,0,,反正都来了 就顺便检查一下吧 Dialogue: 1,0:11:47.26,0:11:49.30,Sub-CN,,0,0,0,,太感谢您了 Dialogue: 1,0:11:49.30,0:11:52.52,Sub-CN,,0,0,0,,可是 真的没关系吗 Dialogue: 1,0:11:53.20,0:11:54.37,Sub-CN,,0,0,0,,没事没事 Dialogue: 1,0:11:59.74,0:12:01.28,Sub-CN,,0,0,0,,您怎么了 Dialogue: 0,0:12:02.42,0:12:03.68,Sub-JP,,0,0,0,,ちょっと痛い Dialogue: 0,0:12:10.12,0:12:13.00,DZ5-方正仿宋GBK,,0,0,0,,{\fsc10\t(0,360,\fsc10,\fsc120)\t(360,520,\fsc120,\fsc100)\pos(1025,468.4)}生 Dialogue: 0,0:12:10.48,0:12:13.00,DZ5-方正仿宋GBK,,0,0,0,,{\pos(1110,468.4)\fsc10\t(0,360,\fsc10,\fsc120)\t(360,520,\fsc120,\fsc100)}命 Dialogue: 0,0:12:10.84,0:12:13.00,DZ5-方正仿宋GBK,,0,0,0,,{\pos(1195,468.4)\fsc10\t(0,360,\fsc10,\fsc120)\t(360,520,\fsc120,\fsc100)}来 Dialogue: 0,0:12:11.20,0:12:13.00,DZ5-方正仿宋GBK,,0,0,0,,{\pos(1280,468.4)\fsc10\t(0,360,\fsc10,\fsc120)\t(360,520,\fsc120,\fsc100)}自 Dialogue: 0,0:12:11.56,0:12:13.00,DZ5-方正仿宋GBK,,0,0,0,,{\pos(1365,468.4)\fsc10\t(0,360,\fsc10,\fsc120)\t(360,520,\fsc120,\fsc100)}大 Dialogue: 0,0:12:11.92,0:12:13.00,DZ5-方正仿宋GBK,,0,0,0,,{\pos(1450,468.4)\fsc10\t(0,360,\fsc10,\fsc120)\t(360,520,\fsc120,\fsc100)}海 Dialogue: 0,0:12:13.61,0:12:15.55,Sub-JP,,0,0,0,,大丈夫ですか 先生 Dialogue: 0,0:12:16.74,0:12:18.60,Sub-JP,,0,0,0,,破水しちゃったかな Dialogue: 0,0:12:19.78,0:12:20.98,Sub-JP,,0,0,0,,どうしよう Dialogue: 0,0:12:20.98,0:12:22.37,Sub-JP,,0,0,0,,私のせいだ Dialogue: 0,0:12:23.41,0:12:24.51,Sub-JP,,0,0,0,,ごめんなさい Dialogue: 0,0:12:25.06,0:12:26.64,Sub-JP,,0,0,0,,タクシー呼んでもらえる? Dialogue: 0,0:12:26.99,0:12:28.89,Sub-JP,,0,0,0,,それと私のかばん Dialogue: 0,0:12:28.89,0:12:30.18,Sub-JP,,0,0,0,,あっ はい Dialogue: 0,0:12:34.13,0:12:36.53,Sub-JP,,0,0,0,,ほら 館内は走らない Dialogue: 0,0:12:36.53,0:12:37.67,Sub-JP,,0,0,0,,産まれる Dialogue: 0,0:12:37.67,0:12:39.01,Sub-JP,,0,0,0,,スズメダイ? Dialogue: 0,0:12:39.01,0:12:39.93,Sub-JP,,0,0,0,,かばん Dialogue: 0,0:12:39.93,0:12:42.01,Sub-JP,,0,0,0,,竹下先生のかばん Dialogue: 0,0:12:42.01,0:12:44.18,Sub-JP,,0,0,0,,どうしたの 館長代理 Dialogue: 0,0:12:50.37,0:12:52.08,Sub-JP,,0,0,0,,私がしっかりしなくちゃ Dialogue: 0,0:12:52.67,0:12:55.48,Sub-JP,,0,0,0,,空也さん 櫂と風花を呼んできて Dialogue: 0,0:12:55.48,0:12:57.40,Sub-JP,,0,0,0,,竹下先生が破水した Dialogue: 0,0:12:57.80,0:13:00.54,Sub-JP,,0,0,0,,ういっすって えっ!? Dialogue: 0,0:13:09.96,0:13:11.57,Sub-JP,,0,0,0,,大丈夫っすか 先生 Dialogue: 0,0:13:11.57,0:13:13.52,Sub-JP,,0,0,0,,かばん ここに置きます Dialogue: 0,0:13:13.52,0:13:14.73,Sub-JP,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,0:13:14.73,0:13:15.72,Sub-JP,,0,0,0,,痛っ Dialogue: 0,0:13:16.15,0:13:17.59,Sub-JP,,0,0,0,,タオル持ってきました Dialogue: 0,0:13:17.59,0:13:18.53,Sub-JP,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,0:13:20.56,0:13:22.79,Sub-JP,,0,0,0,,水族館に車ないんですか Dialogue: 0,0:13:22.79,0:13:25.20,Sub-JP,,0,0,0,,あるけど免許ないし Dialogue: 0,0:13:25.20,0:13:26.97,Sub-JP,,0,0,0,,俺 タクシー見てくるわ Dialogue: 0,0:13:31.67,0:13:32.75,Sub-JP,,0,0,0,,すみません Dialogue: 0,0:13:32.75,0:13:35.45,Sub-JP,,0,0,0,,しばらくこちらの場所を使わせていただきます Dialogue: 0,0:13:41.21,0:13:42.84,Sub-JP,,0,0,0,,もしもし 竹下です Dialogue: 0,0:13:43.61,0:13:46.02,Sub-JP,,0,0,0,,実は外出先で破水しちゃったみたいで Dialogue: 0,0:13:46.91,0:13:50.12,Sub-JP,,0,0,0,,櫂 表に臨時休館の案内を出しておいて Dialogue: 0,0:13:50.12,0:13:51.29,Sub-JP,,0,0,0,,帰るお客様には Dialogue: 0,0:13:51.29,0:13:53.23,Sub-JP,,0,0,0,,お土産にポストカードを差し上げて Dialogue: 0,0:13:53.63,0:13:54.46,Sub-JP,,0,0,0,,分かった Dialogue: 0,0:13:58.67,0:14:00.14,Sub-JP,,0,0,0,,頑張って先生 Dialogue: 0,0:14:01.02,0:14:05.09,Sub-JP,,0,0,0,,ごめんね まさかこんなことになるなんて思ってなくて Dialogue: 0,0:14:05.78,0:14:09.29,Sub-JP,,0,0,0,,先生 昔私に言ってくれましたよね Dialogue: 0,0:14:10.01,0:14:13.41,Sub-JP,,0,0,0,,水族館は命を預かる場所なんだって Dialogue: 0,0:14:14.74,0:14:17.36,Sub-JP,,0,0,0,,あなたたちが生き物たちの大切な命を Dialogue: 0,0:14:17.36,0:14:20.13,Sub-JP,,0,0,0,,預かってるってこと 忘れないで Dialogue: 0,0:14:20.92,0:14:22.66,Sub-JP,,0,0,0,,全力で守ってあげて Dialogue: 0,0:14:25.33,0:14:28.64,Sub-JP,,0,0,0,,水族館って魚たちだけじゃなくて Dialogue: 0,0:14:28.64,0:14:31.67,Sub-JP,,0,0,0,,お客様やスタッフの命も預かってるんです Dialogue: 0,0:14:32.66,0:14:36.56,Sub-JP,,0,0,0,,だから私たちは先生を全力で守ります Dialogue: 0,0:14:38.24,0:14:41.15,Sub-JP,,0,0,0,,命を…預かる場所 Dialogue: 0,0:14:53.90,0:14:55.43,Sub-JP,an8,0,0,0,,{\an8}タクシー出払ってて Dialogue: 0,0:14:55.43,0:14:57.02,Sub-JP,an8,0,0,0,,{\an8}あと一時間しなくちゃ… Dialogue: 1,0:12:02.42,0:12:03.68,Sub-CN,,0,0,0,,有点疼 Dialogue: 1,0:12:13.61,0:12:15.55,Sub-CN,,0,0,0,,不要紧吧 Dialogue: 1,0:12:16.74,0:12:18.60,Sub-CN,,0,0,0,,应该是羊水破了 Dialogue: 1,0:12:19.78,0:12:20.98,Sub-CN,,0,0,0,,怎么办 Dialogue: 1,0:12:20.98,0:12:22.37,Sub-CN,,0,0,0,,都怪我 Dialogue: 1,0:12:23.41,0:12:24.51,Sub-CN,,0,0,0,,对不起 Dialogue: 1,0:12:25.06,0:12:26.64,Sub-CN,,0,0,0,,能帮我叫辆出租车吗 Dialogue: 1,0:12:26.99,0:12:28.89,Sub-CN,,0,0,0,,再拿下我的提包 Dialogue: 1,0:12:28.89,0:12:30.18,Sub-CN,,0,0,0,,啊…好 Dialogue: 1,0:12:34.13,0:12:36.53,Sub-CN,,0,0,0,,喂 馆内不要奔跑 Dialogue: 1,0:12:36.53,0:12:37.67,Sub-CN,,0,0,0,,要生了 Dialogue: 1,0:12:37.67,0:12:39.01,Sub-CN,,0,0,0,,光鳃鱼? Dialogue: 1,0:12:39.01,0:12:39.93,Sub-CN,,0,0,0,,提包 Dialogue: 1,0:12:39.93,0:12:42.01,Sub-CN,,0,0,0,,竹下医生的提包 Dialogue: 1,0:12:42.01,0:12:44.18,Sub-CN,,0,0,0,,发生怎么了 代理馆长 Dialogue: 1,0:12:50.37,0:12:52.08,Sub-CN,,0,0,0,,我可得振作起来 Dialogue: 1,0:12:52.67,0:12:55.48,Sub-CN,,0,0,0,,空也 把櫂和风花叫过来 Dialogue: 1,0:12:55.48,0:12:57.40,Sub-CN,,0,0,0,,竹下医生羊水破了 Dialogue: 1,0:12:57.80,0:13:00.54,Sub-CN,,0,0,0,,好 诶!? Dialogue: 1,0:13:09.96,0:13:11.57,Sub-CN,,0,0,0,,不要紧吧 医生 Dialogue: 1,0:13:11.57,0:13:13.52,Sub-CN,,0,0,0,,提包我放这里了 Dialogue: 1,0:13:13.52,0:13:14.73,Sub-CN,,0,0,0,,谢谢 Dialogue: 1,0:13:14.73,0:13:15.72,Sub-CN,,0,0,0,,疼 Dialogue: 1,0:13:16.15,0:13:17.59,Sub-CN,,0,0,0,,我拿来了毛巾 Dialogue: 1,0:13:17.59,0:13:18.53,Sub-CN,,0,0,0,,谢谢 Dialogue: 1,0:13:20.56,0:13:22.79,Sub-CN,,0,0,0,,水族馆里没有车吗 Dialogue: 1,0:13:22.79,0:13:25.20,Sub-CN,,0,0,0,,有 可我没有驾照 Dialogue: 1,0:13:25.20,0:13:26.97,Sub-CN,,0,0,0,,我去看看出租车 Dialogue: 1,0:13:31.67,0:13:32.75,Sub-CN,,0,0,0,,不好意思 Dialogue: 1,0:13:32.75,0:13:35.45,Sub-CN,,0,0,0,,我们需要暂时占用这个地方 敬请谅解 Dialogue: 1,0:13:41.21,0:13:42.84,Sub-CN,,0,0,0,,喂 我是竹下 Dialogue: 1,0:13:43.61,0:13:46.02,Sub-CN,,0,0,0,,我好像在外面破水了 Dialogue: 1,0:13:46.91,0:13:50.12,Sub-CN,,0,0,0,,櫂 到外面把临时休馆的告示张贴出来 Dialogue: 1,0:13:50.12,0:13:51.29,Sub-CN,,0,0,0,,给回去的客人 Dialogue: 1,0:13:51.29,0:13:53.23,Sub-CN,,0,0,0,,送上明信片当赔礼 Dialogue: 1,0:13:53.63,0:13:54.46,Sub-CN,,0,0,0,,好 Dialogue: 1,0:13:58.67,0:14:00.14,Sub-CN,,0,0,0,,再撑一会儿 医生 Dialogue: 1,0:14:01.02,0:14:05.09,Sub-CN,,0,0,0,,抱歉啊 我也没想到会变成这个样子 Dialogue: 1,0:14:05.78,0:14:09.29,Sub-CN,,0,0,0,,医生 您以前和我说过吧 Dialogue: 1,0:14:10.01,0:14:13.41,Sub-CN,,0,0,0,,水族馆是守护生命的地方 Dialogue: 1,0:14:14.74,0:14:17.36,Sub-CN,,0,0,0,,请不要忘记你们守护着的 Dialogue: 1,0:14:17.36,0:14:20.13,Sub-CN,,0,0,0,,是动物们的宝贵的生命 Dialogue: 1,0:14:20.92,0:14:22.66,Sub-CN,,0,0,0,,尽全力地保护它们 Dialogue: 1,0:14:25.33,0:14:28.64,Sub-CN,,0,0,0,,水族馆不仅守护着鱼儿们的生命 Dialogue: 1,0:14:28.64,0:14:31.67,Sub-CN,,0,0,0,,同时也在守护着顾客和员工的生命 Dialogue: 1,0:14:32.66,0:14:36.56,Sub-CN,,0,0,0,,所以我们会拼尽全力守护您 Dialogue: 1,0:14:38.24,0:14:41.15,Sub-CN,,0,0,0,,守护…生命的地方 Dialogue: 1,0:14:53.90,0:14:55.43,Sub-CN,an8,0,0,0,,{\an8}出租车全都打不到 Dialogue: 1,0:14:55.43,0:14:57.02,Sub-CN,an8,0,0,0,,{\an8}得等一个小时… Dialogue: 0,0:15:59.55,0:16:00.73,Sub-JP,,0,0,0,,車まだ? Dialogue: 0,0:16:09.12,0:16:10.42,Sub-JP,,0,0,0,,車が来ました Dialogue: 0,0:16:11.48,0:16:12.51,Sub-JP,,0,0,0,,こんにちは Dialogue: 0,0:16:13.06,0:16:14.24,Sub-JP,,0,0,0,,えっと Dialogue: 0,0:16:14.58,0:16:17.73,Sub-JP,,0,0,0,,タクシー捕まんなかったんで 友達に頼みました Dialogue: 0,0:16:18.09,0:16:20.13,Sub-JP,,0,0,0,,人使い荒いよ Dialogue: 0,0:16:19.33,0:16:22.46,DZ5-方正仿宋GBK,,0,0,0,,{\fs40\fry350\pos(1720,910)\c&HCCD3E7&\b1}充满爱心的城市 南城 Dialogue: 0,0:16:20.13,0:16:22.56,Sub-JP,,0,0,0,,観光協会だって忙しいんだからね Dialogue: 0,0:16:24.04,0:16:25.66,Sub-JP,,0,0,0,,どこまで行けばいいですか Dialogue: 0,0:16:26.08,0:16:27.86,Sub-JP,,0,0,0,,内間産院って分かる? Dialogue: 0,0:16:28.88,0:16:29.81,Sub-JP,,0,0,0,,分かります Dialogue: 0,0:16:29.81,0:16:31.08,Sub-JP,,0,0,0,,私も行きます Dialogue: 0,0:16:31.42,0:16:34.34,Sub-JP,,0,0,0,,いえ 付き添いだったら私が行きます Dialogue: 0,0:16:34.34,0:16:35.90,Sub-JP,,0,0,0,,館長は残ってください Dialogue: 0,0:16:36.37,0:16:37.20,Sub-JP,,0,0,0,,でも… Dialogue: 0,0:16:37.58,0:16:39.93,Sub-JP,,0,0,0,,チョコちゃんのこと 見てあげて Dialogue: 0,0:16:42.36,0:16:43.13,Sub-JP,,0,0,0,,ごめん Dialogue: 0,0:16:44.48,0:16:45.57,Sub-JP,,0,0,0,,代わりにお願い Dialogue: 0,0:16:45.89,0:16:46.40,Sub-JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:16:49.05,0:16:51.50,Sub-JP,,0,0,0,,ああ 緊張した Dialogue: 0,0:16:51.50,0:16:53.45,Sub-JP,,0,0,0,,びっくりした 本当 Dialogue: 0,0:17:01.18,0:17:02.98,Sub-JP,,0,0,0,,また通行止めですか Dialogue: 0,0:17:03.55,0:17:06.82,Sub-JP,,0,0,0,,近くで不発弾が見つかったらしいのよ Dialogue: 0,0:17:06.82,0:17:08.03,Sub-JP,,0,0,0,,でも大丈夫 Dialogue: 0,0:17:12.25,0:17:14.51,Sub-JP,,0,0,0,,観光協会の腕の見せどころ Dialogue: 0,0:17:15.00,0:17:18.43,Sub-JP,,0,0,0,,毎日あちこち回ってるから 迂回くらい楽勝 Dialogue: 0,0:17:21.82,0:17:24.94,Sub-JP,,0,0,0,,揺れないように できるだけゆっくり Dialogue: 0,0:17:24.94,0:17:26.68,Sub-JP,,0,0,0,,でも急いでください Dialogue: 0,0:17:26.68,0:17:28.04,Sub-JP,,0,0,0,,無茶言うな Dialogue: 0,0:17:40.27,0:17:41.33,Sub-JP,,0,0,0,,どうかした? Dialogue: 0,0:17:41.74,0:17:45.35,Sub-JP,,0,0,0,,ちょこ 最近餌の量が減ってるなと思って Dialogue: 0,0:17:45.96,0:17:49.13,Sub-JP,,0,0,0,,もう若くはないから 仕方ないんだけど Dialogue: 0,0:17:49.78,0:17:51.72,Sub-JP,,0,0,0,,心配ことばっかりだなあ Dialogue: 0,0:17:52.35,0:17:54.05,Sub-JP,,0,0,0,,そういう仕方だからね Dialogue: 0,0:17:55.07,0:17:56.90,Sub-JP,,0,0,0,,早く元気になってね Dialogue: 0,0:18:00.25,0:18:02.23,Sub-JP,,0,0,0,,大丈夫かな? 先生 Dialogue: 0,0:18:04.87,0:18:06.44,Sub-JP,,0,0,0,,お水飲みますか Dialogue: 0,0:18:07.00,0:18:08.61,Sub-JP,,0,0,0,,ううん ありがとう Dialogue: 0,0:18:09.16,0:18:12.50,Sub-JP,,0,0,0,,ごめんね 旦那がもうすぐ来ると思うから Dialogue: 0,0:18:17.98,0:18:21.49,Sub-JP,,0,0,0,,さっき 水族館で不思議な夢を見たんだ Dialogue: 0,0:18:21.90,0:18:22.51,Sub-JP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:18:23.51,0:18:26.06,Sub-JP,,0,0,0,,まるで水の中にいるみたいに Dialogue: 0,0:18:26.06,0:18:28.22,Sub-JP,,0,0,0,,魚達が側まで来てね Dialogue: 0,0:18:29.68,0:18:32.83,Sub-JP,,0,0,0,,そこで私 この子に会ったの Dialogue: 0,0:18:34.02,0:18:36.38,Sub-JP,,0,0,0,,お母さんもうすぐ会えるねって Dialogue: 0,0:18:36.95,0:18:38.55,Sub-JP,,0,0,0,,私に言ったのよ Dialogue: 0,0:18:40.68,0:18:42.28,Sub-JP,,0,0,0,,頑張らなくっちゃね Dialogue: 0,0:18:45.55,0:18:47.13,Sub-JP,,0,0,0,,そろそろ移動しましょうか Dialogue: 0,0:18:52.46,0:18:55.04,Sub-JP,,0,0,0,,まくとぅそーけー なんくるないさー Dialogue: 0,0:18:56.39,0:18:58.69,Sub-JP,,0,0,0,,なんで連絡しなかったね? Dialogue: 0,0:18:59.41,0:19:02.94,Sub-JP,,0,0,0,,先に おじいに相談すれば良かったでしょうが Dialogue: 0,0:19:03.49,0:19:06.92,Sub-JP,,0,0,0,,そしたら先生に無理させなくて良かったのに Dialogue: 0,0:19:07.29,0:19:08.28,Sub-JP,,0,0,0,,だって… Dialogue: 0,0:19:08.28,0:19:09.67,Sub-JP,,0,0,0,,だってじゃないよ Dialogue: 0,0:19:10.03,0:19:14.15,Sub-JP,,0,0,0,,館長だからってさ 全部一人でやろうとしたら駄目さ Dialogue: 0,0:19:14.53,0:19:15.72,Sub-JP,,0,0,0,,ごめんなさい Dialogue: 0,0:19:18.26,0:19:19.26,DZ3-Medium,,0,0,0,,{\c&HAC9999&\pos(589.6,389.2)\frz33.04\frx58\fry2}风花 Dialogue: 0,0:19:20.47,0:19:21.50,Sub-JP,,0,0,0,,もしもし Dialogue: 0,0:19:23.28,0:19:25.17,Sub-JP,,0,0,0,,うん うん Dialogue: 0,0:19:26.10,0:19:26.72,Sub-JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:19:27.42,0:19:28.84,Sub-JP,,0,0,0,,今産まれたって Dialogue: 0,0:19:29.67,0:19:31.74,Sub-JP,,0,0,0,,母子共に健康だって Dialogue: 0,0:19:32.67,0:19:34.17,Sub-JP,an8,0,0,0,,{\an8\pos(544,10)}そーれ Dialogue: 0,0:19:33.34,0:19:36.19,Sub-JP,an8,0,0,0,,{\an8\pos(1435.2,10)}ああ 良かった Dialogue: 0,0:19:34.17,0:19:36.19,Sub-JP,an8,0,0,0,,{\an8\pos(544,10)}心配してた Dialogue: 0,0:19:43.63,0:19:45.17,Sub-JP,,0,0,0,,可愛い Dialogue: 0,0:19:45.52,0:19:46.80,Sub-JP,,0,0,0,,眠ってるんですか Dialogue: 0,0:19:47.45,0:19:49.46,Sub-JP,,0,0,0,,まだ目開かないのよ Dialogue: 0,0:19:49.46,0:19:50.89,Sub-JP,,0,0,0,,そうなんですか Dialogue: 0,0:19:51.33,0:19:53.87,Sub-JP,,0,0,0,,先生 本当にごめんなさい Dialogue: 0,0:19:54.56,0:19:57.12,Sub-JP,,0,0,0,,あれから おじいにも叱られちゃって Dialogue: 0,0:19:57.47,0:19:59.39,Sub-JP,,0,0,0,,ううん いいのよ Dialogue: 1,0:15:59.55,0:16:00.73,Sub-CN,,0,0,0,,车还没来? Dialogue: 1,0:16:09.12,0:16:10.42,Sub-CN,,0,0,0,,车来了 Dialogue: 1,0:16:11.48,0:16:12.51,Sub-CN,,0,0,0,,你好 Dialogue: 1,0:16:13.06,0:16:14.24,Sub-CN,,0,0,0,,那个… Dialogue: 1,0:16:14.58,0:16:17.73,Sub-CN,,0,0,0,,没打到出租车 就拜托我朋友来了 Dialogue: 1,0:16:18.09,0:16:20.13,Sub-CN,,0,0,0,,真会使唤人 Dialogue: 1,0:16:20.13,0:16:22.56,Sub-CN,,0,0,0,,观光协会也是很忙的 Dialogue: 1,0:16:24.04,0:16:25.66,Sub-CN,,0,0,0,,要去哪里 Dialogue: 1,0:16:26.08,0:16:27.86,Sub-CN,,0,0,0,,内间妇产院 Dialogue: 1,0:16:28.88,0:16:29.81,Sub-CN,,0,0,0,,知道了 Dialogue: 1,0:16:29.81,0:16:31.08,Sub-CN,,0,0,0,,我也一起 Dialogue: 1,0:16:31.42,0:16:34.34,Sub-CN,,0,0,0,,不 陪护的话我去就好了 Dialogue: 1,0:16:34.34,0:16:35.90,Sub-CN,,0,0,0,,馆长请留下来 Dialogue: 1,0:16:36.37,0:16:37.20,Sub-CN,,0,0,0,,可是… Dialogue: 1,0:16:37.58,0:16:39.93,Sub-CN,,0,0,0,,你去照看巧可吧 Dialogue: 1,0:16:42.36,0:16:43.13,Sub-CN,,0,0,0,,抱歉 Dialogue: 1,0:16:44.48,0:16:45.57,Sub-CN,,0,0,0,,那就拜托你了 Dialogue: 1,0:16:45.89,0:16:46.40,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:16:49.05,0:16:51.50,Sub-CN,,0,0,0,,啊 之前好紧张 Dialogue: 1,0:16:51.50,0:16:53.45,Sub-CN,,0,0,0,,吓我一跳 真的 Dialogue: 1,0:17:01.18,0:17:02.98,Sub-CN,,0,0,0,,又禁止通行了吗 Dialogue: 1,0:17:03.55,0:17:06.82,Sub-CN,,0,0,0,,据说是因为附近发现了还未爆炸的炮弹 Dialogue: 1,0:17:06.82,0:17:08.03,Sub-CN,,0,0,0,,不过没关系 Dialogue: 1,0:17:12.25,0:17:14.51,Sub-CN,,0,0,0,,让你们见识一下观光协会的本领 Dialogue: 1,0:17:15.00,0:17:18.43,Sub-CN,,0,0,0,,每天到处兜兜转转的 走小路简直太轻松了 Dialogue: 1,0:17:21.82,0:17:24.94,Sub-CN,,0,0,0,,不要太抖 尽量稳一点 Dialogue: 1,0:17:24.94,0:17:26.68,Sub-CN,,0,0,0,,但是也请开快点 Dialogue: 1,0:17:26.68,0:17:28.04,Sub-CN,,0,0,0,,别为难人呀 Dialogue: 1,0:17:40.27,0:17:41.33,Sub-CN,,0,0,0,,怎么了? Dialogue: 1,0:17:41.74,0:17:45.35,Sub-CN,,0,0,0,,我在想巧可最近的食量下降了 Dialogue: 1,0:17:45.96,0:17:49.13,Sub-CN,,0,0,0,,没办法 也不年轻了 Dialogue: 1,0:17:49.78,0:17:51.72,Sub-CN,,0,0,0,,尽是要担心的事 Dialogue: 1,0:17:52.35,0:17:54.05,Sub-CN,,0,0,0,,毕竟就是这样的工作啊 Dialogue: 1,0:17:55.07,0:17:56.90,Sub-CN,,0,0,0,,快点好起来哦 Dialogue: 1,0:18:00.25,0:18:02.23,Sub-CN,,0,0,0,,没事吧 医生 Dialogue: 1,0:18:04.87,0:18:06.44,Sub-CN,,0,0,0,,要喝点水吗 Dialogue: 1,0:18:07.00,0:18:08.61,Sub-CN,,0,0,0,,不用了 谢谢 Dialogue: 1,0:18:09.16,0:18:12.50,Sub-CN,,0,0,0,,抱歉 我想我丈夫应该很快就会到了 Dialogue: 1,0:18:17.98,0:18:21.49,Sub-CN,,0,0,0,,刚才 我在水族馆做了个不可思议的梦 Dialogue: 1,0:18:21.90,0:18:22.51,Sub-CN,,0,0,0,,诶? Dialogue: 1,0:18:23.51,0:18:26.06,Sub-CN,,0,0,0,,仿佛在水里一般 Dialogue: 1,0:18:26.06,0:18:28.22,Sub-CN,,0,0,0,,鱼儿们来到了我的身旁 Dialogue: 1,0:18:29.68,0:18:32.83,Sub-CN,,0,0,0,,在那儿 我遇到了我的孩子 Dialogue: 1,0:18:34.02,0:18:36.38,Sub-CN,,0,0,0,,他对我说 Dialogue: 1,0:18:36.95,0:18:38.55,Sub-CN,,0,0,0,,妈妈 我们很快会见面的 Dialogue: 1,0:18:40.68,0:18:42.28,Sub-CN,,0,0,0,,我也得加油才行 Dialogue: 1,0:18:45.55,0:18:47.13,Sub-CN,,0,0,0,,要转移地方了 Dialogue: 1,0:18:52.46,0:18:55.04,Sub-CN,,0,0,0,,做好每件事 日子自然棒 Dialogue: 1,0:18:56.39,0:18:58.69,Sub-CN,,0,0,0,,为什么没联系我 Dialogue: 1,0:18:59.41,0:19:02.94,Sub-CN,,0,0,0,,先和爷爷我商量过不就好了 Dialogue: 1,0:19:03.49,0:19:06.92,Sub-CN,,0,0,0,,那样的话就不需要勉强医生过来了 Dialogue: 1,0:19:07.29,0:19:08.28,Sub-CN,,0,0,0,,因为… Dialogue: 1,0:19:08.28,0:19:09.67,Sub-CN,,0,0,0,,因为什么因为 Dialogue: 1,0:19:10.03,0:19:14.15,Sub-CN,,0,0,0,,你不能因为自己是馆长 就凡事都打算独自抗 Dialogue: 1,0:19:14.53,0:19:15.72,Sub-CN,,0,0,0,,对不起 Dialogue: 1,0:19:20.47,0:19:21.50,Sub-CN,,0,0,0,,喂 Dialogue: 1,0:19:23.28,0:19:25.17,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 嗯 Dialogue: 1,0:19:26.10,0:19:26.72,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:19:27.42,0:19:28.84,Sub-CN,,0,0,0,,刚刚生下来了 Dialogue: 1,0:19:29.67,0:19:31.74,Sub-CN,,0,0,0,,母子都很健康 Dialogue: 1,0:19:32.67,0:19:34.17,Sub-CN,an8,0,0,0,,{\an8\pos(544,50)}好呀 Dialogue: 1,0:19:33.34,0:19:36.19,Sub-CN,an8,0,0,0,,{\an8\pos(1435.2,50)}真是太好了 Dialogue: 1,0:19:34.17,0:19:36.19,Sub-CN,an8,0,0,0,,{\an8\pos(544,50)}我可担心了 Dialogue: 1,0:19:43.63,0:19:45.17,Sub-CN,,0,0,0,,好可爱 Dialogue: 1,0:19:45.52,0:19:46.80,Sub-CN,,0,0,0,,宝宝在睡觉吗 Dialogue: 1,0:19:47.45,0:19:49.46,Sub-CN,,0,0,0,,现在还睁不开眼睛 Dialogue: 1,0:19:49.46,0:19:50.89,Sub-CN,,0,0,0,,原来是这样 Dialogue: 1,0:19:51.33,0:19:53.87,Sub-CN,,0,0,0,,医生 真的很对不起 Dialogue: 1,0:19:54.56,0:19:57.12,Sub-CN,,0,0,0,,那之后我也被爷爷训过了 Dialogue: 1,0:19:57.47,0:19:59.39,Sub-CN,,0,0,0,,没事的 不用道歉 Dialogue: 0,0:20:00.96,0:20:03.43,Sub-JP,,0,0,0,,風花ちゃんやくくるちゃんのおかげで Dialogue: 0,0:20:03.43,0:20:05.61,Sub-JP,,0,0,0,,思い出深いお産になったかな Dialogue: 0,0:20:13.84,0:20:15.12,Sub-JP,,0,0,0,,可愛い Dialogue: 0,0:20:15.97,0:20:18.13,Sub-JP,,0,0,0,,お母さんってすごいですね Dialogue: 0,0:20:19.41,0:20:21.99,Sub-JP,,0,0,0,,そうね そうかもね Dialogue: 0,0:20:23.16,0:20:25.29,Sub-JP,,0,0,0,,でも一番頑張ったのは Dialogue: 0,0:20:25.29,0:20:27.91,Sub-JP,,0,0,0,,元気に生まれてきてくれたこの子かもね Dialogue: 0,0:20:28.45,0:20:29.61,Sub-JP,,0,0,0,,ありがとうね Dialogue: 0,0:20:42.97,0:20:45.43,DZ3-Medium,,0,0,0,,{\c&H514D46&\fs60\frz5.505\pos(889.333,235.334)}所以你什么时候才回来? Dialogue: 0,0:20:42.97,0:20:45.43,DZ3-Medium,,0,0,0,,{\c&H514D46&\fs60\frz5.505\pos(1175.333,439.334)}喂!!!别无视我!!! Dialogue: 0,0:20:42.97,0:20:45.43,DZ3-Medium,,0,0,0,,{\c&H514D46&\fs60\frz5.505\pos(1311.333,717.334)}抱歉妈妈,让你担心了。 Dialogue: 0,0:20:45.43,0:20:47.47,DZ3-Medium,,0,0,0,,{\c&H514D46&\fs60\frz5.505\pos(871.333,67.334)}所以你什么时候才回来? Dialogue: 0,0:20:45.43,0:20:47.47,DZ3-Medium,,0,0,0,,{\c&H514D46&\fs60\frz5.505\pos(1159.333,267.334)}喂!!!别无视我!!! Dialogue: 0,0:20:45.43,0:20:47.47,DZ3-Medium,,0,0,0,,{\c&H514D46&\fs60\frz5.505\pos(1293.333,549.334)}抱歉妈妈,让你担心了。 Dialogue: 0,0:20:45.43,0:20:47.47,DZ3-Medium,,0,0,0,,{\c&H514D46&\fs60\frz5.505\pos(1289.333,925.334)}暑假期间,我会待在一个叫伽玛水族馆的地方。 Dialogue: 0,0:20:50.57,0:20:52.15,Sub-JP,,0,0,0,,先生 あのう Dialogue: 0,0:20:52.55,0:20:53.29,Sub-JP,,0,0,0,,なに? Dialogue: 0,0:20:53.75,0:20:56.52,Sub-JP,,0,0,0,,母子手帳ってどうやってもらうんですか Dialogue: 0,0:20:56.89,0:20:58.97,Sub-JP,,0,0,0,,えっ 妊娠したの? Dialogue: 0,0:20:58.97,0:21:00.50,Sub-JP,,0,0,0,,まっ まさか Dialogue: 0,0:21:02.89,0:21:05.58,Sub-JP,,0,0,0,,母子手帳って 妊娠が分かった時に Dialogue: 0,0:21:05.58,0:21:07.27,Sub-JP,,0,0,0,,自治体でもらえるのよ Dialogue: 0,0:21:07.96,0:21:09.07,Sub-JP,,0,0,0,,へぇ Dialogue: 0,0:21:24.17,0:21:25.20,Sub-JP,,0,0,0,,それって Dialogue: 0,0:21:26.76,0:21:28.44,Sub-JP,,0,0,0,,ああ えっと Dialogue: 0,0:21:29.30,0:21:31.59,Sub-JP,,0,0,0,,売り上げ貢献っていうか Dialogue: 0,0:21:31.59,0:21:33.77,Sub-JP,,0,0,0,,なんかすごく気に入っちゃって Dialogue: 0,0:21:34.84,0:21:39.10,Sub-JP,,0,0,0,,いつか私も勇気をもって新しいことにチャレンジできる Dialogue: 0,0:21:39.10,0:21:43.50,Sub-JP,,0,0,0,,ようになりたい そんな願いを込めて作ったんだ Dialogue: 0,0:21:45.09,0:21:47.04,Sub-JP,,0,0,0,,風花が気に入ってくれて嬉しい Dialogue: 0,0:21:48.56,0:21:50.01,Sub-JP,,0,0,0,,がまがま戻んなくちゃ Dialogue: 0,0:21:50.01,0:21:51.45,Sub-JP,,0,0,0,,昼休み終わっちゃう Dialogue: 0,0:21:55.53,0:21:56.17,Sub-JP,,0,0,0,,ね Dialogue: 0,0:21:56.67,0:21:57.40,Sub-JP,,0,0,0,,なに Dialogue: 0,0:21:58.76,0:22:02.18,Sub-JP,,0,0,0,,勇気って ただ無謀なこととは違うよね Dialogue: 0,0:22:02.71,0:22:03.29,Sub-JP,,0,0,0,,えっ Dialogue: 1,0:20:00.96,0:20:03.43,Sub-CN,,0,0,0,,多亏了风花跟心 Dialogue: 1,0:20:03.43,0:20:05.61,Sub-CN,,0,0,0,,有了一次难忘的分娩经历 Dialogue: 1,0:20:13.84,0:20:15.12,Sub-CN,,0,0,0,,宝宝好可爱 Dialogue: 1,0:20:15.97,0:20:18.13,Sub-CN,,0,0,0,,母亲真是伟大呢 Dialogue: 1,0:20:19.41,0:20:21.99,Sub-CN,,0,0,0,,是啊 或许吧 Dialogue: 1,0:20:23.16,0:20:25.29,Sub-CN,,0,0,0,,但我觉得最努力的应该是 Dialogue: 1,0:20:25.29,0:20:27.91,Sub-CN,,0,0,0,,这个健康出生的孩子吧 Dialogue: 1,0:20:28.45,0:20:29.61,Sub-CN,,0,0,0,,谢谢你 Dialogue: 1,0:20:50.57,0:20:52.15,Sub-CN,,0,0,0,,医生 我想问一下 Dialogue: 1,0:20:52.55,0:20:53.29,Sub-CN,,0,0,0,,什么事? Dialogue: 1,0:20:53.75,0:20:56.52,Sub-CN,,0,0,0,,怎样才能得到母子手册 Dialogue: 1,0:20:56.89,0:20:58.97,Sub-CN,,0,0,0,,诶 你怀孕了吗 Dialogue: 1,0:20:58.97,0:21:00.50,Sub-CN,,0,0,0,,怎 怎么可能 Dialogue: 1,0:21:02.89,0:21:05.58,Sub-CN,,0,0,0,,母子手册啊 是当你知道自己怀孕的时候 Dialogue: 1,0:21:05.58,0:21:07.27,Sub-CN,,0,0,0,,去居委会领取的 Dialogue: 1,0:21:07.96,0:21:09.07,Sub-CN,,0,0,0,,这样啊 Dialogue: 1,0:21:24.17,0:21:25.20,Sub-CN,,0,0,0,,那个是 Dialogue: 1,0:21:26.76,0:21:28.44,Sub-CN,,0,0,0,,啊 这个 Dialogue: 1,0:21:29.30,0:21:31.59,Sub-CN,,0,0,0,,该说是贡献销售额呢 还是什么呢 Dialogue: 1,0:21:31.59,0:21:33.77,Sub-CN,,0,0,0,,总之我很喜欢它 Dialogue: 1,0:21:34.84,0:21:39.10,Sub-CN,,0,0,0,,当时我是怀着总有一天 Dialogue: 1,0:21:39.10,0:21:43.50,Sub-CN,,0,0,0,,我也能变得勇于挑战新事物的心情制作它的 Dialogue: 1,0:21:45.09,0:21:47.04,Sub-CN,,0,0,0,,很高兴你能喜欢它 Dialogue: 1,0:21:48.56,0:21:50.01,Sub-CN,,0,0,0,,该回伽玛水族馆了 Dialogue: 1,0:21:50.01,0:21:51.45,Sub-CN,,0,0,0,,午休快要结束了 Dialogue: 1,0:21:55.53,0:21:56.17,Sub-CN,,0,0,0,,我说 Dialogue: 1,0:21:56.67,0:21:57.40,Sub-CN,,0,0,0,,什么 Dialogue: 1,0:21:58.76,0:22:02.18,Sub-CN,,0,0,0,,所谓勇气 跟无谋是两回事对吧 Dialogue: 1,0:22:02.71,0:22:03.29,Sub-CN,,0,0,0,,啊? Dialogue: 0,0:22:20.14,0:22:24.22,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}壊れた夢の欠片 Dialogue: 0,0:22:20.14,0:22:24.22,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}零落的梦境碎片 Dialogue: 0,0:22:24.71,0:22:29.50,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}指先に刺さって抜けないまま Dialogue: 0,0:22:24.71,0:22:29.50,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}刺入指尖无法拔出 Dialogue: 0,0:22:29.80,0:22:37.57,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}誰かに触れたらまた 傷付けてしまうかな Dialogue: 0,0:22:29.80,0:22:37.57,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}触碰他人后 自己是否还会受伤 Dialogue: 0,0:22:38.16,0:22:47.17,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}二つの青を分かつのは 一筋の水平 Dialogue: 0,0:22:38.16,0:22:47.17,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}水天一线 分隔两抹湛蓝 Dialogue: 0,0:22:47.47,0:22:59.73,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}瞳を閉じれば声がする シンクロ惹かれるまま Dialogue: 0,0:22:47.47,0:22:59.73,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}闭上眼眸耳畔作响 与其同步 受其吸引 Dialogue: 0,0:23:00.05,0:23:08.18,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}月の満ち欠け すべては巡り ゆらり揺れる(漂う) Dialogue: 0,0:23:00.05,0:23:08.18,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}月亮盈亏 一切循环往复 缓缓飘摇(飘摇) Dialogue: 0,0:23:01.12,0:23:07.00,EDJP,,0,0,0,,{\fad(233,308)\bord4\blur5\pos(1340,292)}「月海的摇篮」 Dialogue: 0,0:23:09.73,0:23:20.20,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}忘れられない 痛みもいつか過去に変わってゆく それでいい Dialogue: 0,0:23:09.73,0:23:20.20,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}无法忘却的疼痛也终将成为过去 这样就好 Dialogue: 0,0:23:20.20,0:23:28.59,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}ただ寄せて返す日々に 微かに差した光に Dialogue: 0,0:23:20.20,0:23:28.59,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}波浪般往复的日子 与渗入的些许微光 Dialogue: 0,0:23:28.59,0:23:37.15,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}導かれて 心は泳ぐ Dialogue: 0,0:23:28.59,0:23:37.15,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}受其引导 心灵泳动