[Script Info] ; Font Subset: 782L56GN - 思源黑体 Bold ; Font Subset: K1CVSEGG - 宋体 ; Font Subset: 8UDS09NG - 方正水黑_GBK ; Font Subset: W08U8CJ0 - 方正行楷_GBK ; Font Subset: MBHHMATQ - 方正粗圆_GBK ; Font Subset: O06C8IXA - 方正准圆_GBK ; Font Subset: WWP9GFR8 - HanziPen TC Bold ; Font Subset: VVZF8VOH - 方正细倩_GBK ; Font Subset: SLIR7938 - 851tegakizatsu ; Font Subset: AXE9CLIN - 【肆柒】车前草 ; Font Subset: C77MXJUG - HanziPen SC Bold ; Script generated by Aegisub 3.3.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Vtuber Audio File: [翻译时轴用] Shiroi Suna No Aquatope - 15.mp4 Video File: [翻译时轴用] Shiroi Suna No Aquatope - 15.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: DZ-遮罩,782L56GN,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,0,1 Style: DZ1-8UDS09NG,8UDS09NG,65,&H00733235,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: DZ2-W08U8CJ0,W08U8CJ0,65,&H00733235,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: DZ3-782L56GN,782L56GN,65,&H0078333E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: DZ4-O06C8IXA,O06C8IXA,25,&H0078333E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: DZ5-MBHHMATQ,MBHHMATQ,25,&H0078333E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: DZ6-C77MXJUG,C77MXJUG,30,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,0,1 Style: DZ7-VVZF8VOH,VVZF8VOH,70,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: DZ8-SLIR7938,SLIR7938,25,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: DZ9-MBHHMATQ,MBHHMATQ,90,&H009089B0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: EDCN,AXE9CLIN,60,&H004A4848,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H85000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,10,10,10,1 Style: EDJP,AXE9CLIN,60,&H004A4848,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H85000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,10,10,10,1 Style: OPCN,K1CVSEGG,50,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H00000000,&H85000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2.6,2,10,10,10,1 Style: OPJP,K1CVSEGG,50,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H00000000,&H9F000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2.5,8,10,10,10,1 Style: PS,思源黑体 Bold,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,15,10,5,1 Style: Staff,782L56GN,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,0,1 Style: Sub-CN,782L56GN,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,50,1 Style: Sub-JP,782L56GN,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:08.48,Staff,,0,0,0,,{\fad(500,0)}本字幕由{\c&HEDBEFC&\3c&HFFFFFF&}桜{\r}都字幕组制作 仅供交流试看之用 请于下载后 24 小时内删除 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:08.48,Staff,,0,0,0,,{\fad(500,0)}{\fs43\pos(960,72)}翻译:地表第一菜 夜猫君 薛定薛定谔 挂件 コリ 宇治 校对:小孝 时轴:文何 友奈 繁化:晓桢 压制:田姆斯邦德 美工:逸昳漪 Dialogue: 0,0:00:15.23,0:00:16.83,Sub-JP,,0,0,0,,ちょっと 大丈夫? Dialogue: 0,0:00:16.83,0:00:19.07,Sub-JP,,0,0,0,,報告書 三本目 Dialogue: 0,0:00:19.07,0:00:21.50,Sub-JP,,0,0,0,,いちいち書類にする必要ってある? Dialogue: 0,0:00:21.50,0:00:23.61,Sub-JP,,0,0,0,,直接行った方が早いのに Dialogue: 0,0:00:24.83,0:00:26.60,Sub-JP,,0,0,0,,分からなくもない Dialogue: 0,0:00:26.60,0:00:29.10,Sub-JP,,0,0,0,,でも文書に残すって大事なことよ Dialogue: 0,0:00:29.47,0:00:31.42,Sub-JP,,0,0,0,,くくるさん 頑張です Dialogue: 0,0:00:31.42,0:00:35.49,Sub-JP,,0,0,0,,こんなにお仕事振るってことは 副館長期待してるんですよ Dialogue: 0,0:00:35.49,0:00:38.85,Sub-JP,,0,0,0,,朱里ちゃん 本当にそう思ってます? Dialogue: 0,0:00:38.85,0:00:40.46,Sub-JP,,0,0,0,,プニプニ~ Dialogue: 0,0:00:41.36,0:00:42.54,Sub-JP,,0,0,0,,プランクトン Dialogue: 0,0:00:42.54,0:00:43.31,Sub-JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:00:43.31,0:00:46.26,Sub-JP,,0,0,0,,大至急 企画展示のアイディアを考えろ Dialogue: 0,0:00:46.26,0:00:47.40,Sub-JP,,0,0,0,,企画展示? Dialogue: 0,0:00:48.10,0:00:50.36,Sub-JP,,0,0,0,,一階西側のイベントスペースを使う Dialogue: 0,0:00:50.82,0:00:53.74,Sub-JP,,0,0,0,,話題性に富んだ集客に繋がる企画を出せ Dialogue: 0,0:00:53.74,0:00:55.36,Sub-JP,,0,0,0,,期限は明日だ Dialogue: 0,0:00:55.36,0:00:56.59,Sub-JP,,0,0,0,,明日? Dialogue: 0,0:00:56.59,0:00:58.58,Sub-JP,,0,0,0,,いや さすがにそれは… Dialogue: 0,0:00:57.40,0:00:58.58,Sub-JP,an8,0,0,0,,{\an8}話しは以上だ Dialogue: 0,0:01:02.46,0:01:03.90,Sub-JP,,0,0,0,,分かりました Dialogue: 0,0:01:04.55,0:01:07.23,OPJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}前より伸びた髪も Dialogue: 0,0:01:07.46,0:01:10.18,OPJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}買ったばかりのシャツも Dialogue: 0,0:01:10.56,0:01:13.99,OPJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}輝いてる僕らを Dialogue: 0,0:01:14.42,0:01:18.89,OPJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}映して スマイルメモリア Dialogue: 0,0:01:31.26,0:01:36.98,OPJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}生まれた理由とかここにいる意味を Dialogue: 0,0:01:37.27,0:01:42.48,OPJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}考えたってさ ただ時間が過ぎるだけ Dialogue: 0,0:01:42.86,0:01:48.25,OPJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}それよりも できることをやってみる方が Dialogue: 0,0:01:48.25,0:01:54.10,OPJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}生きてることや日々の大切さが分かるよね Dialogue: 0,0:01:54.76,0:02:00.81,OPJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}無駄だったよ なんて思うことこそ無駄じゃないか Dialogue: 0,0:02:00.99,0:02:05.86,OPJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}潮騒はちゃんと聞こえてる Dialogue: 0,0:02:07.44,0:02:13.04,OPJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}歩き続けることが 笑い続けることが Dialogue: 0,0:02:08.79,0:02:14.47,OPJP,,0,0,0,,{\fad(1234,0)\pos(1160,746)}「在没有终结的潮鸣中我们要歌唱什么呢」 Dialogue: 0,0:02:13.30,0:02:19.53,OPJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}宝物になる 翼になる 羽ばたける日に繋がってく Dialogue: 0,0:02:19.53,0:02:25.02,OPJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}悔しいよだとか まだできるはずなのにだとかも Dialogue: 0,0:02:25.21,0:02:28.64,OPJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}波に乗せたら歌になるじゃない Dialogue: 0,0:02:28.64,0:02:33.53,OPJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}きらめく飛沫は スマイルメモリア Dialogue: 0,0:01:04.55,0:01:07.23,OPCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}比以前更长的头发 Dialogue: 0,0:01:07.46,0:01:10.18,OPCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}刚买不久的衬衫 Dialogue: 0,0:01:10.56,0:01:13.99,OPCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}还有闪耀的我们 Dialogue: 0,0:01:14.42,0:01:18.89,OPCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}以及映照着这一切的微笑回忆 Dialogue: 0,0:01:31.26,0:01:36.98,OPCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}降临于世的理由 自己在此的意义 Dialogue: 0,0:01:37.27,0:01:42.48,OPCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}即使考虑这种种 也不过是空度时间 Dialogue: 0,0:01:42.86,0:01:48.25,OPCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}比起这些 做自己能做的事 Dialogue: 0,0:01:48.25,0:01:54.10,OPCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}才更能体会到活着的感觉与时间的珍贵 Dialogue: 0,0:01:54.76,0:02:00.81,OPCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}想着"都没用" 这种想法本身才是没用的 Dialogue: 0,0:02:00.99,0:02:05.86,OPCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}我清楚地听见了潮鸣 Dialogue: 0,0:02:07.44,0:02:13.04,OPCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}不断迈出脚步 不断展露笑容的做法 Dialogue: 0,0:02:13.30,0:02:19.53,OPCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}将成为我们的宝物与翅膀 带我们去到能飞翔的那天 Dialogue: 0,0:02:19.53,0:02:25.02,OPCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}好不甘 明明我能做到 之类的想法 Dialogue: 0,0:02:25.21,0:02:28.64,OPCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}待到乘上海浪的时候 不正化作一首好歌吗 Dialogue: 0,0:02:28.64,0:02:33.53,OPCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}闪耀的水花是那微笑回忆 Dialogue: 0,0:02:34.89,0:02:37.83,Sub-JP,,0,0,0,,そっか 明日までにアイディアを Dialogue: 0,0:02:37.83,0:02:39.98,Sub-JP,,0,0,0,,そう ありえないよね Dialogue: 0,0:02:39.98,0:02:41.81,Sub-JP,,0,0,0,,次々に仕事を押しつけてきて Dialogue: 0,0:02:41.81,0:02:43.68,Sub-JP,,0,0,0,,人使い荒すぎなんだよ Dialogue: 0,0:02:45.52,0:02:46.90,Sub-JP,,0,0,0,,大変だね Dialogue: 0,0:02:47.58,0:02:48.83,Sub-JP,,0,0,0,,でも いいね Dialogue: 0,0:02:49.75,0:02:53.23,Sub-JP,,0,0,0,,企画展示って 生き物のことを知ってもらうチャンスでしょう Dialogue: 0,0:02:53.58,0:02:57.30,Sub-JP,,0,0,0,,何を展示するか決められるなんて すごくやりがいがあるよ Dialogue: 0,0:02:57.30,0:02:59.31,Sub-JP,,0,0,0,,あぁ うん Dialogue: 0,0:03:00.17,0:03:04.61,Sub-JP,,0,0,0,,がまがまでは 予算も人手も足りなくてあまりできなかったけど Dialogue: 0,0:03:04.99,0:03:07.76,Sub-JP,,0,0,0,,ティンガーラでは新しいことができるかも Dialogue: 0,0:03:08.18,0:03:09.82,Sub-JP,,0,0,0,,そうだね Dialogue: 0,0:03:09.82,0:03:11.10,Sub-JP,,0,0,0,,ありがとう 風花 Dialogue: 0,0:03:15.83,0:03:16.82,Sub-JP,,0,0,0,,よし Dialogue: 0,0:03:18.29,0:03:23.36,Sub-JP,,0,0,0,,企画展示って 夏に大きなのやるって準備進んでたような Dialogue: 0,0:03:23.36,0:03:24.86,Sub-JP,,0,0,0,,それ延期になったの Dialogue: 0,0:03:24.86,0:03:25.84,Sub-JP,,0,0,0,,へー Dialogue: 0,0:03:25.84,0:03:28.81,Sub-JP,,0,0,0,,でもそれまで何もやらないわけに行かないから Dialogue: 0,0:03:28.81,0:03:31.15,Sub-JP,,0,0,0,,急遽別の企画を探してるのよ Dialogue: 0,0:03:31.64,0:03:33.75,Sub-JP,,0,0,0,,それでくくるさんに Dialogue: 0,0:03:35.45,0:03:37.15,Sub-JP,,0,0,0,,魚類コーナーへようこそ Dialogue: 0,0:03:37.65,0:03:39.12,Sub-JP,,0,0,0,,こちらのハリセンボン Dialogue: 0,0:03:39.12,0:03:41.89,Sub-JP,,0,0,0,,このように 普段針は寝ていますが Dialogue: 0,0:03:41.89,0:03:44.37,Sub-JP,,0,0,0,,体を膨らませた時に直立します Dialogue: 0,0:03:44.77,0:03:47.87,Sub-JP,,0,0,0,,さて その針何のためにあるのでしょうか Dialogue: 0,0:03:49.27,0:03:50.53,Sub-JP,,0,0,0,,うん いいね Dialogue: 0,0:03:50.97,0:03:52.31,Sub-JP,,0,0,0,,ありがとうございます Dialogue: 0,0:03:52.31,0:03:53.79,Sub-JP,,0,0,0,,次 櫂くん Dialogue: 0,0:03:53.79,0:03:54.90,Sub-JP,,0,0,0,,あっ はい Dialogue: 0,0:03:55.99,0:03:58.06,Sub-JP,,0,0,0,,へー こちらはハリセンボンです Dialogue: 0,0:03:58.64,0:03:59.96,Sub-JP,,0,0,0,,河豚の仲間です Dialogue: 0,0:04:03.05,0:04:05.35,Sub-JP,,0,0,0,,何か質問とかありますか Dialogue: 1,0:00:15.23,0:00:16.83,Sub-CN,,0,0,0,,我说你没事吧 Dialogue: 1,0:00:16.83,0:00:19.07,Sub-CN,,0,0,0,,这是第三份报告书了 Dialogue: 1,0:00:19.07,0:00:21.50,Sub-CN,,0,0,0,,有必要全都写成文书吗? Dialogue: 1,0:00:21.50,0:00:23.61,Sub-CN,,0,0,0,,直接去一趟报告一下还更快 Dialogue: 1,0:00:24.83,0:00:26.60,Sub-CN,,0,0,0,,我也不是不能理解啦 Dialogue: 1,0:00:26.60,0:00:29.10,Sub-CN,,0,0,0,,但写成文书留作记录也是很重要的哦 Dialogue: 1,0:00:29.47,0:00:31.42,Sub-CN,,0,0,0,,心 加油哦 Dialogue: 1,0:00:31.42,0:00:35.49,Sub-CN,,0,0,0,,分配给你这么多工作 说明副馆长很看好你啊 Dialogue: 1,0:00:35.49,0:00:38.85,Sub-CN,,0,0,0,,朱里 你真的这么认为吗 Dialogue: 1,0:00:38.85,0:00:40.46,Sub-CN,,0,0,0,,软嘟嘟~ Dialogue: 1,0:00:41.36,0:00:42.54,Sub-CN,,0,0,0,,浮游生物 Dialogue: 1,0:00:42.54,0:00:43.31,Sub-CN,,0,0,0,,在 Dialogue: 1,0:00:43.31,0:00:46.26,Sub-CN,,0,0,0,,急需你考虑出一个展览企划 Dialogue: 1,0:00:46.26,0:00:47.40,Sub-CN,,0,0,0,,展览企划? Dialogue: 1,0:00:48.10,0:00:50.36,Sub-CN,,0,0,0,,场地就用一楼西侧的空间 Dialogue: 1,0:00:50.82,0:00:53.74,Sub-CN,,0,0,0,,想一份富有话题性且能吸引顾客的企划出来 Dialogue: 1,0:00:53.74,0:00:55.36,Sub-CN,,0,0,0,,期限是明天 Dialogue: 1,0:00:55.36,0:00:56.59,Sub-CN,,0,0,0,,明天? Dialogue: 1,0:00:56.59,0:00:58.58,Sub-CN,,0,0,0,,不是 再怎么说这样太… Dialogue: 1,0:00:57.40,0:00:58.58,Sub-CN,an8,0,0,0,,{\an8}我就说这些 Dialogue: 1,0:01:02.46,0:01:03.90,Sub-CN,,0,0,0,,我知道了 Dialogue: 1,0:02:34.89,0:02:37.83,Sub-CN,,0,0,0,,是吗 明天前要想出来 Dialogue: 1,0:02:37.83,0:02:39.98,Sub-CN,,0,0,0,,是啊 很不可理喻吧 Dialogue: 1,0:02:39.98,0:02:41.81,Sub-CN,,0,0,0,,不停地把工作塞给我 Dialogue: 1,0:02:41.81,0:02:43.68,Sub-CN,,0,0,0,,太会差遣人了吧 Dialogue: 1,0:02:45.52,0:02:46.90,Sub-CN,,0,0,0,,很辛苦呢 Dialogue: 1,0:02:47.58,0:02:48.83,Sub-CN,,0,0,0,,不过 真好啊 Dialogue: 1,0:02:49.75,0:02:53.23,Sub-CN,,0,0,0,,展览企划是一个让大家认识动物的机会对吧 Dialogue: 1,0:02:53.58,0:02:57.30,Sub-CN,,0,0,0,,竟然能决定要展示什么生物 这很值得一做 Dialogue: 1,0:02:57.30,0:02:59.31,Sub-CN,,0,0,0,,啊 嗯 Dialogue: 1,0:03:00.17,0:03:04.61,Sub-CN,,0,0,0,,在伽玛水族馆的时候 预算和人手都不够 都没怎么办成 Dialogue: 1,0:03:04.99,0:03:07.76,Sub-CN,,0,0,0,,在银河水族馆说不定能做到 Dialogue: 1,0:03:08.18,0:03:09.82,Sub-CN,,0,0,0,,是啊 Dialogue: 1,0:03:09.82,0:03:11.10,Sub-CN,,0,0,0,,谢谢你 风花 Dialogue: 1,0:03:15.83,0:03:16.82,Sub-CN,,0,0,0,,好的 Dialogue: 1,0:03:18.29,0:03:23.36,Sub-CN,,0,0,0,,展览企划… 不是说夏天会有大活动且已经在顺利进展了吗 Dialogue: 1,0:03:23.36,0:03:24.86,Sub-CN,,0,0,0,,那个活动延期了 Dialogue: 1,0:03:24.86,0:03:25.84,Sub-CN,,0,0,0,,诶 Dialogue: 1,0:03:25.84,0:03:28.81,Sub-CN,,0,0,0,,但是在这之前也不能什么都不办 Dialogue: 1,0:03:28.81,0:03:31.15,Sub-CN,,0,0,0,,所以就急着在找别的企划 Dialogue: 1,0:03:31.64,0:03:33.75,Sub-CN,,0,0,0,,所以才会让你做这个啊 Dialogue: 1,0:03:35.45,0:03:37.15,Sub-CN,,0,0,0,,欢迎来到鱼类展区 Dialogue: 1,0:03:37.65,0:03:39.12,Sub-CN,,0,0,0,,这边的针千本就如大家所看到的 Dialogue: 1,0:03:39.12,0:03:41.89,Sub-CN,,0,0,0,,它的刺平时是出于休眠状态 Dialogue: 1,0:03:41.89,0:03:44.37,Sub-CN,,0,0,0,,但在它膨胀的时候身上的刺就会直立起来 Dialogue: 1,0:03:44.77,0:03:47.87,Sub-CN,,0,0,0,,大家觉得它的刺是为了什么而存在的呢 Dialogue: 1,0:03:49.27,0:03:50.53,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 不错 Dialogue: 1,0:03:50.97,0:03:52.31,Sub-CN,,0,0,0,,谢谢 Dialogue: 1,0:03:52.31,0:03:53.79,Sub-CN,,0,0,0,,下一位 櫂 Dialogue: 1,0:03:53.79,0:03:54.90,Sub-CN,,0,0,0,,啊 好的 Dialogue: 1,0:03:55.99,0:03:58.06,Sub-CN,,0,0,0,,诶 这边的是针千本 Dialogue: 1,0:03:58.64,0:03:59.96,Sub-CN,,0,0,0,,是河豚的同类 Dialogue: 1,0:04:03.05,0:04:05.35,Sub-CN,,0,0,0,,你们有什么疑问吗 Dialogue: 0,0:04:08.68,0:04:09.97,Sub-JP,,0,0,0,,すみません Dialogue: 0,0:04:10.77,0:04:12.91,Sub-JP,,0,0,0,,次のツアーは瑛二くんに頼む Dialogue: 0,0:04:12.91,0:04:13.53,Sub-JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:04:14.01,0:04:14.91,Sub-JP,,0,0,0,,櫂くんも Dialogue: 0,0:04:14.91,0:04:16.42,Sub-JP,,0,0,0,,自分の得意な物でいいから Dialogue: 0,0:04:16.42,0:04:18.29,Sub-JP,,0,0,0,,話せるネタを作っておくように Dialogue: 0,0:04:18.71,0:04:19.52,Sub-JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:04:24.82,0:04:26.65,Sub-JP,,0,0,0,,お疲れ様です Dialogue: 0,0:04:26.65,0:04:28.81,Sub-JP,,0,0,0,,雅藍洞部長ってどちらですか Dialogue: 0,0:04:29.16,0:04:32.58,Sub-JP,,0,0,0,,さああ どっかにはいると思うけどなあ Dialogue: 0,0:04:32.58,0:04:36.56,Sub-JP,,0,0,0,,副館長から郵便物を届けるように言われたんですよ Dialogue: 0,0:04:36.56,0:04:38.85,Sub-JP,,0,0,0,,心当たりご存知ないですか Dialogue: 0,0:04:39.46,0:04:40.71,Sub-JP,位置调整,0,0,0,,{\pos(1360,1070)}さああ Dialogue: 0,0:04:40.09,0:04:43.05,Sub-JP,位置调整,0,0,0,,{\pos(492,1070)}飼育員室にもいなかったんですよね Dialogue: 0,0:04:43.05,0:04:46.28,Sub-JP,,0,0,0,,本当あの人何処にいるか分からないんですよ Dialogue: 0,0:04:47.22,0:04:49.16,Sub-JP,,0,0,0,,部長なら休憩室にいたよ Dialogue: 0,0:04:49.16,0:04:50.28,Sub-JP,,0,0,0,,本当ですか Dialogue: 0,0:04:50.28,0:04:50.82,Sub-JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:04:51.18,0:04:52.50,Sub-JP,,0,0,0,,ありがとうございます Dialogue: 0,0:04:55.58,0:04:57.89,Sub-JP,,0,0,0,,いやあ マジ助かった Dialogue: 0,0:04:57.89,0:04:59.88,Sub-JP,,0,0,0,,あの子 チーフに任せるわ Dialogue: 0,0:05:00.55,0:05:01.63,Sub-JP,,0,0,0,,空也くん Dialogue: 0,0:05:01.63,0:05:04.17,Sub-JP,,0,0,0,,それ終わったらうみやんさんのヘルプ入ってくれる? Dialogue: 0,0:05:04.17,0:05:05.71,Sub-JP,,0,0,0,,ういっす Dialogue: 0,0:05:05.71,0:05:08.27,Sub-JP,,0,0,0,,ういっすって ここ職場だけど Dialogue: 0,0:05:08.27,0:05:09.54,Sub-JP,,0,0,0,,ういっす Dialogue: 0,0:05:09.54,0:05:10.55,Sub-JP,,0,0,0,,だから… Dialogue: 0,0:05:34.96,0:05:35.90,Sub-JP,,0,0,0,,説明しろ Dialogue: 0,0:05:36.43,0:05:37.22,Sub-JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:05:37.22,0:05:40.08,Sub-JP,,0,0,0,,一番上は海の危険生物展です Dialogue: 0,0:05:40.08,0:05:42.19,Sub-JP,,0,0,0,,普段は馴染みのないピラニアとか Dialogue: 0,0:05:33.72,0:05:36.23,DZ1-方正水黑_GBK,,0,0,0,,{\frz353.5\move(1340,398,1916,398,30,2490)\blur0.5}海洋「危险生物」展 Dialogue: 0,0:05:33.72,0:05:36.23,DZ2-方正行楷_GBK,,0,0,0,,{\frz357.8\move(590.8,330.8,1163.6,330.8,30,2490)\blue0.7}山椒鱼展 Dialogue: 0,0:05:41.44,0:05:46.45,DZ1-方正水黑_GBK,,0,0,0,,{\p1\an7\pos(0.4,2)\c&HD7F5F4&}m 1072 231 l 1038 479 1736 521 1757 260 Dialogue: 0,0:05:41.44,0:05:46.45,DZ1-方正水黑_GBK,,0,0,0,,{\p1\an7\c&HD7F5F4&\pos(0,4)}m 351 578 l 284 851 944 894 982 619 Dialogue: 0,0:05:41.44,0:05:46.45,DZ3-思源黑体 Bold,,0,0,0,,{\an7\p1\c&H7A3131&\pos(-4.4,2)}m 1345 146 l 1341 180 1782 194 1785 165 Dialogue: 0,0:05:41.44,0:05:46.45,DZ1-方正水黑_GBK,,0,0,0,,{\blur0.6\fs30\frz358.1\c&HFEEFE8&\pos(1470.4,185.2)}海洋「危险生物」展 Dialogue: 0,0:05:41.44,0:05:46.45,DZ5-方正粗圆_GBK,,0,0,0,,{\blur0.7\fs30\frz358.1\c&HFEEFE8&\pos(1686.4,191.6)}展示生物草案 Dialogue: 0,0:05:41.44,0:05:46.45,DZ3-思源黑体 Bold,,0,0,0,,{\an1\frx10\fry0\frz357.4\pos(1082,285.2)}刺冠海胆 Dialogue: 0,0:05:41.44,0:05:46.45,DZ4-方正准圆_GBK,,0,0,0,,{\an1\frz357.4\pos(1075.6,437.2)}长有看着就十分「危险」的长棘刺。\N带毒的棘刺十分尖锐,甚至能贯穿潜水服和橡胶手套。\N被扎入的棘刺细长且容易折断,所以往往很难拔出,并伴有剧烈疼痛感。\N壳上橙色的部分,看起来像眼睛但其实是肛门。\N在冲绳地常见于浅濑的岩场,如果以为是海胆而胡乱去触碰的话可是十\N分很危险的。 Dialogue: 0,0:05:41.44,0:05:46.45,DZ3-思源黑体 Bold,,0,0,0,,{\an1\pos(334.8,637.2)\frx10\fry0\frz354.6\clip(m 350 580 l 336 636 674 674 670 600)}纳氏臀点脂鲤 Dialogue: 0,0:05:41.44,0:05:46.45,DZ4-方正准圆_GBK,,0,0,0,,{\an1\frz355.2\pos(306,819.6)\clip(m 337 636 l 288 835 932 894 980 659)}人尽皆知的「食人鱼」。生活在亚马逊以肉食为生的淡水鱼。\N你印象中的食人鱼是坚韧的下颚为捕获食物能咬住而向外突出,锋利\N的牙齿连骨头都能咬碎是吗?\N其实它们平时性格比较胆小,是所住环境稍微有些变化也会吃不下饭。\N的敏感生物,但是对血的味道和水的声音十分敏感,一旦兴奋起来甚\N至会以群体袭击。\N所以请不要惹怒这些亚马逊的居民们(鱼)。 Dialogue: 0,0:05:42.19,0:05:44.43,Sub-JP,,0,0,0,,危険で獰猛な生き物を展示するのって Dialogue: 0,0:05:44.43,0:05:46.43,Sub-JP,,0,0,0,,面白そうだなあって思って Dialogue: 0,0:05:47.34,0:05:49.17,Sub-JP,,0,0,0,,その下はメダカ展です Dialogue: 0,0:05:49.17,0:05:50.58,Sub-JP,,0,0,0,,メダカは飼いやすいし Dialogue: 0,0:05:50.58,0:05:52.76,Sub-JP,,0,0,0,,今すっごく人気があるんです Dialogue: 0,0:05:52.76,0:05:54.97,Sub-JP,,0,0,0,,あっ それは山椒魚です Dialogue: 0,0:05:54.97,0:05:57.26,Sub-JP,,0,0,0,,その下は深海魚ですね Dialogue: 0,0:05:57.26,0:06:00.31,Sub-JP,,0,0,0,,個性的な生き物揃いでとてもいいですよ Dialogue: 0,0:06:00.31,0:06:04.25,Sub-JP,,0,0,0,,プラスチックゴミ問題や珊瑚の危機も取り上げたいし Dialogue: 0,0:06:04.69,0:06:06.90,Sub-JP,,0,0,0,,こん中で二週間でできるのは? Dialogue: 0,0:06:06.90,0:06:07.47,Sub-JP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:06:08.26,0:06:10.28,Sub-JP,,0,0,0,,ウミウシならできると思います Dialogue: 0,0:06:10.28,0:06:12.20,Sub-JP,,0,0,0,,他の水族館に借りなくても Dialogue: 0,0:06:12.20,0:06:14.25,Sub-JP,,0,0,0,,近くの海で採取できるので Dialogue: 0,0:06:14.87,0:06:16.17,Sub-JP,,0,0,0,,ウミウシか Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:20.90,DZ1-方正水黑_GBK,,0,0,0,,{\an7\p1\pos(8.4,3.6)\c&H742D2E&}m 1377 126 l 1384 168 1752 137 1758 97 Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:20.90,DZ5-方正粗圆_GBK,,0,0,0,,{\c&HF9F7F7&\fs40\frz4.236\pos(1568,158)}海兔展 展示生物草案 Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:20.90,DZ5-方正粗圆_GBK,,0,0,0,,{\c&HF9F7F7&\fs40\frz4.236\pos(1568,158)}海兔展 展示生物草案 Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:20.90,DZ5-方正粗圆_GBK,,0,0,0,,{\p1\an7\c&HF1F1F1&\pos(6.8,8.4)}m 403 211 l 395 288 726 284 740 200 Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:20.90,DZ5-方正粗圆_GBK,,0,0,0,,{\pos(0,0)\p1\an7\c&HEFEFEF&\pos(6.8,8.4)\clip()}m 297 537 l 283 648 739 628 755 513 Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:20.90,DZ5-方正粗圆_GBK,,0,0,0,,{\p1\an7\c&HF1F1F1&\pos(6.8,8.4)}m 860 204 l 854 276 1259 267 1259 196 Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:20.90,DZ5-方正粗圆_GBK,,0,0,0,,{\p1\an7\c&HF1F1F1&\pos(0,0)}m 816 512 l 803 625 1275 603 1278 494 Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:20.90,DZ5-方正粗圆_GBK,,0,0,0,,{\p1\an7\c&HEEEEEE&\pos(6.8,8.4)}m 1364 196 l 1366 257 1712 241 1713 168 Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:20.90,DZ5-方正粗圆_GBK,,0,0,0,,{\p1\an7\c&HF1F1F1&\pos(0,0)\clip()}m 1329 486 l 1328 566 1779 544 1779 465 Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:20.90,DZ5-方正粗圆_GBK,,0,0,0,,{\p1\an7\c&HEEEEEE&\pos(6.8,8.4)}m 315 700 l 310 764 673 753 683 689 Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:20.90,DZ5-方正粗圆_GBK,,0,0,0,,{\p1\an7\c&HE5E5E5&\pos(0,0)\clip()\blur1}m 210 986 l 200 1054 348 1046 350 1025 672 1036 682 984 489 970 308 976 Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:20.90,DZ5-方正粗圆_GBK,,0,0,0,,{\p1\an7\c&HEFEFEF&\pos(2,5.2)\blur2}m 788 691 l 745 1038 1124 1041 1164 934 1252 891 1272 657 Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:20.90,DZ5-方正粗圆_GBK,,0,0,0,,{\p1\an7\c&HEFEFEF&\pos(2,5.2)\clip()}m 1398 657 l 1398 710 1718 700 1732 644 Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:20.90,DZ5-方正粗圆_GBK,,0,0,0,,{\p1\an7\c&HE8E8E8&\pos(2,5.2)}m 1313 979 l 1312 1078 1827 1078 1811 936 Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:20.90,DZ5-方正粗圆_GBK,,0,0,0,,{\fs50\frz1.273\pos(544,270)\blur0.5}红点色海兔 Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:20.90,DZ4-方正准圆_GBK,,0,0,0,,{\an1\frz1.765\pos(302,610)\blur0.5}因黄色的身体和红色波点的外貌在海兔界中备受\N欢迎。学名Ardeadoris cruenta中的Cruenta是「\N血染」的意思。可爱的外表却隐藏着恐怖的名字。 Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:20.90,DZ5-方正粗圆_GBK,,0,0,0,,{\fs50\frz1.273\pos(1046,268)\blur0.5}相模龙宫海兔 Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:20.90,DZ4-方正准圆_GBK,,0,0,0,,{\an1\frz1.765\pos(816,594)\blur0.5}这个看着就带毒的海兔其名字「相模」就是来源于\N最早发现它的相模海湾。在海兔中是属于10cm的大\N型种类。 Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:20.90,DZ5-方正粗圆_GBK,,0,0,0,,{\fs50\frz1.273\pos(1550,254)\blur0.5}白浪色海兔 Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:20.90,DZ4-方正准圆_GBK,,0,0,0,,{\an1\frz1.765\pos(1348,574)\blur0.5}其特征是从触角起生长波纹状的鳃包围着整个背\N部。生活在波浪平稳的暗礁群。经常飘动外衣膜\N是性格活泼的海兔。 Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:20.90,DZ5-方正粗圆_GBK,,0,0,0,,{\fs50\frz1.273\blur0.5\pos(482,762)}天蓝疙瘩海兔 Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:20.90,DZ4-方正准圆_GBK,,0,0,0,,{\an1\blur0.5\pos(226,1028)\frz1.204}冲绳常见的一种海兔,特征是后背长有橙色的疙瘩。\N与其它海兔相比其表面稍微更硬且干燥。 Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:20.90,DZ5-方正粗圆_GBK,,0,0,0,,{\fs120\blur0.5\c&H4BF5F5&\frz1.578\pos(1010,978)}多{\c&H6D32E1&}彩{\c&HF7D67C&}的{\r\fs120\frz1.578}海\N兔朋友们 Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:20.90,DZ5-方正粗圆_GBK,,0,0,0,,{\fs50\blur0.5\pos(1562,706)\frz1.907}花样少女海兔 Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:20.90,DZ4-方正准圆_GBK,,0,0,0,,{\an1\blur0.5\frz1.204\pos(1360,1036)}虽然海兔颜色多种多样 看起来十分漂亮,但以\N少女命名的海兔朋友一般以白色为主,「清秀」 \N「可爱」的印象十分贴合。花样少女海兔与它的\N名字一样看起来十分可爱。 Dialogue: 0,0:06:16.17,0:06:18.52,Sub-JP,,0,0,0,,海の宝石って呼ばれるだけあって Dialogue: 0,0:06:18.52,0:06:21.42,Sub-JP,,0,0,0,,色鮮やかだし ずっと見てても飽きないし Dialogue: 0,0:06:21.73,0:06:24.50,Sub-JP,,0,0,0,,でも海に行ってもなかなかじっくり見る機会ないし Dialogue: 0,0:06:24.50,0:06:28.19,Sub-JP,,0,0,0,,いろんな種類を展示すれば絶対に話題になると思うんです Dialogue: 0,0:06:28.19,0:06:30.78,Sub-JP,,0,0,0,,そこまで自信があるなら ウミウシ展でいく Dialogue: 0,0:06:30.78,0:06:31.40,Sub-JP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:06:32.01,0:06:33.92,Sub-JP,,0,0,0,,あっ ありがとうございます Dialogue: 0,0:06:33.92,0:06:36.04,Sub-JP,,0,0,0,,ただし幾つか調整が必要だ Dialogue: 0,0:06:36.04,0:06:36.82,Sub-JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:06:36.82,0:06:38.27,Sub-JP,,0,0,0,,五種類では少な過ぎる Dialogue: 0,0:06:38.64,0:06:40.31,Sub-JP,,0,0,0,,最低でも八種類だ Dialogue: 0,0:06:40.90,0:06:43.41,Sub-JP,,0,0,0,,でも ウミウシは飼育が大変だし Dialogue: 0,0:06:43.41,0:06:44.80,Sub-JP,,0,0,0,,飼育部に負担が… Dialogue: 0,0:06:44.80,0:06:46.35,Sub-JP,,0,0,0,,お前は何部だ Dialogue: 0,0:06:46.35,0:06:46.88,Sub-JP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:06:47.52,0:06:48.61,Sub-JP,,0,0,0,,営業部です Dialogue: 0,0:06:48.96,0:06:49.69,Sub-JP,,0,0,0,,そうだ Dialogue: 0,0:06:50.19,0:06:52.16,Sub-JP,,0,0,0,,飼育員の立場を考える前に Dialogue: 0,0:06:52.16,0:06:53.78,Sub-JP,,0,0,0,,お客様の気持ちを考えろ Dialogue: 0,0:06:54.08,0:06:56.36,Sub-JP,,0,0,0,,それが集客や利益に繫がり Dialogue: 0,0:06:56.36,0:06:58.46,Sub-JP,,0,0,0,,やがてティンガーラの未来を作る Dialogue: 0,0:07:00.70,0:07:02.88,Sub-JP,,0,0,0,,時間がない 急いで進めろ Dialogue: 0,0:07:02.88,0:07:03.66,Sub-JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:07:07.45,0:07:10.26,Sub-JP,,0,0,0,,凄い 企画通ちゃいました Dialogue: 0,0:07:10.26,0:07:12.50,Sub-JP,,0,0,0,,面白いわね ウミウシ Dialogue: 0,0:07:12.50,0:07:15.51,Sub-JP,,0,0,0,,ウミウシって海の牛? Dialogue: 0,0:07:15.51,0:07:16.41,Sub-JP,,0,0,0,,知らない? Dialogue: 0,0:07:16.41,0:07:18.09,Sub-JP,,0,0,0,,イノーにいるじゃない? Dialogue: 0,0:07:18.09,0:07:20.03,Sub-JP,,0,0,0,,蛞蝓みたいなやつ Dialogue: 0,0:07:20.03,0:07:22.80,Sub-JP,,0,0,0,,ええ それ可愛いです? Dialogue: 0,0:07:24.82,0:07:26.74,Sub-JP,,0,0,0,,結構広いな Dialogue: 0,0:07:27.88,0:07:30.57,Sub-JP,,0,0,0,,確かに 五種類じゃ少ないかも Dialogue: 0,0:07:31.70,0:07:32.71,Sub-JP,,0,0,0,,うみやん Dialogue: 0,0:07:33.82,0:07:34.84,Sub-JP,,0,0,0,,くくるちゃん Dialogue: 0,0:07:35.33,0:07:36.91,Sub-JP,,0,0,0,,ウミウシのこと聞いていい? Dialogue: 0,0:07:37.80,0:07:39.12,Sub-JP,,0,0,0,,ご無沙汰してます Dialogue: 0,0:07:39.12,0:07:42.08,Sub-JP,,0,0,0,,がまがま水族館でお世話になった海咲野です Dialogue: 0,0:07:42.08,0:07:44.26,Sub-JP,,0,0,0,,ちょっとお尋ねしたいことがありまして Dialogue: 0,0:07:49.26,0:07:50.72,Sub-JP,,0,0,0,,よし できた Dialogue: 0,0:07:51.27,0:07:52.28,Sub-JP,,0,0,0,,後は… Dialogue: 0,0:07:54.77,0:07:55.79,Sub-JP,,0,0,0,,櫂 Dialogue: 0,0:07:57.87,0:07:59.36,Sub-JP,,0,0,0,,櫂 ちょっといい? Dialogue: 0,0:07:59.95,0:08:01.28,Sub-JP,,0,0,0,,早く 早く Dialogue: 1,0:04:08.68,0:04:09.97,Sub-CN,,0,0,0,,抱歉 Dialogue: 1,0:04:10.77,0:04:12.91,Sub-CN,,0,0,0,,下次游览就由瑛二负责 Dialogue: 1,0:04:12.91,0:04:13.53,Sub-CN,,0,0,0,,好的 Dialogue: 1,0:04:14.01,0:04:14.91,Sub-CN,,0,0,0,,櫂也是 Dialogue: 1,0:04:14.91,0:04:16.42,Sub-CN,,0,0,0,,可以是自己擅长的方面 Dialogue: 1,0:04:16.42,0:04:18.29,Sub-CN,,0,0,0,,提前准备些话题 Dialogue: 1,0:04:18.71,0:04:19.52,Sub-CN,,0,0,0,,好 Dialogue: 1,0:04:24.82,0:04:26.65,Sub-CN,,0,0,0,,辛苦了 Dialogue: 1,0:04:26.65,0:04:28.81,Sub-CN,,0,0,0,,请问雅蓝洞部长在哪里 Dialogue: 1,0:04:29.16,0:04:32.58,Sub-CN,,0,0,0,,不清楚 估计在什么地方吧 Dialogue: 1,0:04:32.58,0:04:36.56,Sub-CN,,0,0,0,,副馆长托我把邮件交给他 Dialogue: 1,0:04:36.56,0:04:38.85,Sub-CN,,0,0,0,,你大概了解他在哪里吗 Dialogue: 1,0:04:39.46,0:04:40.71,Sub-CN,位置调整,0,0,0,,{\pos(1360,1030)}不清楚 Dialogue: 1,0:04:40.09,0:04:43.05,Sub-CN,位置调整,0,0,0,,{\pos(492,1030)}他也不在饲养员办公室 Dialogue: 1,0:04:43.05,0:04:46.28,Sub-CN,,0,0,0,,真是搞不清楚那个人在哪里诶 Dialogue: 1,0:04:47.22,0:04:49.16,Sub-CN,,0,0,0,,部长在休息室里 Dialogue: 1,0:04:49.16,0:04:50.28,Sub-CN,,0,0,0,,真的吗 Dialogue: 1,0:04:50.28,0:04:50.82,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:04:51.18,0:04:52.50,Sub-CN,,0,0,0,,谢谢你 Dialogue: 1,0:04:55.58,0:04:57.89,Sub-CN,,0,0,0,,哎呀 真的帮大忙了 Dialogue: 1,0:04:57.89,0:04:59.88,Sub-CN,,0,0,0,,她就拜托组长了 Dialogue: 1,0:05:00.55,0:05:01.63,Sub-CN,,0,0,0,,空也 Dialogue: 1,0:05:01.63,0:05:04.17,Sub-CN,,0,0,0,,你忙完这个可以去帮下阿海吗 Dialogue: 1,0:05:04.17,0:05:05.71,Sub-CN,,0,0,0,,好嘞 Dialogue: 1,0:05:05.71,0:05:08.27,Sub-CN,,0,0,0,,好嘞… 这里是职场诶 Dialogue: 1,0:05:08.27,0:05:09.54,Sub-CN,,0,0,0,,好嘞 Dialogue: 1,0:05:09.54,0:05:10.55,Sub-CN,,0,0,0,,都说了… Dialogue: 1,0:05:34.96,0:05:35.90,Sub-CN,,0,0,0,,说明一下 Dialogue: 1,0:05:36.43,0:05:37.22,Sub-CN,,0,0,0,,好 Dialogue: 1,0:05:37.22,0:05:40.08,Sub-CN,,0,0,0,,最上面的是海洋「危险生物」展 Dialogue: 1,0:05:40.08,0:05:42.19,Sub-CN,,0,0,0,,像是平时不怎么亲近人的食人鱼之类的 Dialogue: 1,0:05:42.19,0:05:44.43,Sub-CN,,0,0,0,,展出这些危险又凶猛的生物 Dialogue: 1,0:05:44.43,0:05:46.43,Sub-CN,,0,0,0,,我觉得应该挺有趣 Dialogue: 1,0:05:47.34,0:05:49.17,Sub-CN,,0,0,0,,下面那个是青鳉鱼展 Dialogue: 1,0:05:49.17,0:05:50.58,Sub-CN,,0,0,0,,青鳉鱼不仅容易饲养 Dialogue: 1,0:05:50.58,0:05:52.76,Sub-CN,,0,0,0,,而且现在十分受欢迎 Dialogue: 1,0:05:52.76,0:05:54.97,Sub-CN,,0,0,0,,啊 那是山椒鱼 Dialogue: 1,0:05:54.97,0:05:57.26,Sub-CN,,0,0,0,,下面的是深海鱼 Dialogue: 1,0:05:57.26,0:06:00.31,Sub-CN,,0,0,0,,都是极具个性的生物 我觉得很棒 Dialogue: 1,0:06:00.31,0:06:04.25,Sub-CN,,0,0,0,,我还想提一下塑料污染和珊瑚危机 Dialogue: 1,0:06:04.69,0:06:06.90,Sub-CN,,0,0,0,,这里面哪个能在两周内做出来 Dialogue: 1,0:06:06.90,0:06:07.47,Sub-CN,,0,0,0,,啊? Dialogue: 1,0:06:08.26,0:06:10.28,Sub-CN,,0,0,0,,海兔应该可以 Dialogue: 1,0:06:10.28,0:06:12.20,Sub-CN,,0,0,0,,海兔即便不去和别的水族馆借 Dialogue: 1,0:06:12.20,0:06:14.25,Sub-CN,,0,0,0,,也可以在附件的海域采集到 Dialogue: 1,0:06:14.87,0:06:16.17,Sub-CN,,0,0,0,,海兔吗 Dialogue: 1,0:06:16.17,0:06:18.52,Sub-CN,,0,0,0,,海兔又被称为海之宝石 Dialogue: 1,0:06:18.52,0:06:21.42,Sub-CN,,0,0,0,,色彩鲜艳 看多久都不会厌倦 Dialogue: 1,0:06:21.73,0:06:24.50,Sub-CN,,0,0,0,,可是就算去了海边也不怎么有机会仔细观察 Dialogue: 1,0:06:24.50,0:06:28.19,Sub-CN,,0,0,0,,所以如果能展示各种各样的海兔绝对会大受欢迎 Dialogue: 1,0:06:28.19,0:06:30.78,Sub-CN,,0,0,0,,既然你这么有信心 那就围绕海兔举办展览吧 Dialogue: 1,0:06:30.78,0:06:31.40,Sub-CN,,0,0,0,,啊? Dialogue: 1,0:06:32.01,0:06:33.92,Sub-CN,,0,0,0,,啊 谢谢您 Dialogue: 1,0:06:33.92,0:06:36.04,Sub-CN,,0,0,0,,不过有几处需要进行调整 Dialogue: 1,0:06:36.04,0:06:36.82,Sub-CN,,0,0,0,,是 Dialogue: 1,0:06:36.82,0:06:38.27,Sub-CN,,0,0,0,,五种太少了 Dialogue: 1,0:06:38.64,0:06:40.31,Sub-CN,,0,0,0,,最少要八种 Dialogue: 1,0:06:40.90,0:06:43.41,Sub-CN,,0,0,0,,但是 海兔饲养有些困难 Dialogue: 1,0:06:43.41,0:06:44.80,Sub-CN,,0,0,0,,会给饲养部增添负担… Dialogue: 1,0:06:44.80,0:06:46.35,Sub-CN,,0,0,0,,你是哪个部门的? Dialogue: 1,0:06:46.35,0:06:46.88,Sub-CN,,0,0,0,,啊? Dialogue: 1,0:06:47.52,0:06:48.61,Sub-CN,,0,0,0,,营业部 Dialogue: 1,0:06:48.96,0:06:49.69,Sub-CN,,0,0,0,,对 Dialogue: 1,0:06:50.19,0:06:52.16,Sub-CN,,0,0,0,,在站在饲养员的立场思考之前 Dialogue: 1,0:06:52.16,0:06:53.78,Sub-CN,,0,0,0,,要先考虑游客的感受 Dialogue: 1,0:06:54.08,0:06:56.36,Sub-CN,,0,0,0,,这关乎着揽客与利益 Dialogue: 1,0:06:56.36,0:06:58.46,Sub-CN,,0,0,0,,最终会影响银河水族馆的未来 Dialogue: 1,0:07:00.70,0:07:02.88,Sub-CN,,0,0,0,,没什么时间了 赶紧准备吧 Dialogue: 1,0:07:02.88,0:07:03.66,Sub-CN,,0,0,0,,好 Dialogue: 1,0:07:07.45,0:07:10.26,Sub-CN,,0,0,0,,好厉害 策划案通过了 Dialogue: 1,0:07:10.26,0:07:12.50,Sub-CN,,0,0,0,,很有趣吧 海兔 Dialogue: 1,0:07:12.50,0:07:15.51,Sub-CN,,0,0,0,,海兔是指海里的兔子吗 Dialogue: 1,0:07:15.51,0:07:16.41,Sub-CN,,0,0,0,,你不知道? Dialogue: 1,0:07:16.41,0:07:18.09,Sub-CN,,0,0,0,,岩礁不是有很多吗 Dialogue: 1,0:07:18.09,0:07:20.03,Sub-CN,,0,0,0,,长得像蛞蝓那样的 Dialogue: 1,0:07:20.03,0:07:22.80,Sub-CN,,0,0,0,,啊? 那可爱吗 Dialogue: 1,0:07:24.82,0:07:26.74,Sub-CN,,0,0,0,,还挺大的 Dialogue: 1,0:07:27.88,0:07:30.57,Sub-CN,,0,0,0,,确实 五种可能有点少了 Dialogue: 1,0:07:31.70,0:07:32.71,Sub-CN,,0,0,0,,阿海 Dialogue: 1,0:07:33.82,0:07:34.84,Sub-CN,,0,0,0,,心 Dialogue: 1,0:07:35.33,0:07:36.91,Sub-CN,,0,0,0,,我能问问你关于海兔的事情吗 Dialogue: 1,0:07:37.80,0:07:39.12,Sub-CN,,0,0,0,,好久不见 Dialogue: 1,0:07:39.12,0:07:42.08,Sub-CN,,0,0,0,,我是曾经在伽玛水族馆承蒙您关照的海咲野 Dialogue: 1,0:07:42.08,0:07:44.26,Sub-CN,,0,0,0,,有些事想找您问问 Dialogue: 1,0:07:49.26,0:07:50.72,Sub-CN,,0,0,0,,好 完成了 Dialogue: 1,0:07:51.27,0:07:52.28,Sub-CN,,0,0,0,,剩下就是… Dialogue: 1,0:07:54.77,0:07:55.79,Sub-CN,,0,0,0,,櫂 Dialogue: 1,0:07:57.87,0:07:59.36,Sub-CN,,0,0,0,,櫂 能过来一下吗? Dialogue: 1,0:07:59.95,0:08:01.28,Sub-CN,,0,0,0,,快点 快点 Dialogue: 0,0:08:06.60,0:08:07.24,Sub-JP,,0,0,0,,朝? Dialogue: 0,0:08:07.73,0:08:10.44,Sub-JP,,0,0,0,,そう 遅番なら時間があるでしょう Dialogue: 0,0:08:10.44,0:08:12.28,Sub-JP,,0,0,0,,海 付き合って欲しいんだ Dialogue: 0,0:08:12.91,0:08:13.76,Sub-JP,,0,0,0,,お願い Dialogue: 0,0:08:13.76,0:08:15.32,Sub-JP,,0,0,0,,まぁ 良いけど Dialogue: 0,0:08:15.32,0:08:17.60,Sub-JP,,0,0,0,,やった じゃあ明日ね Dialogue: 0,0:08:20.80,0:08:26.31,Sub-JP,,0,0,0,,僕の観察によると 君の求愛行動はシャイで控え目で分かりづらい Dialogue: 0,0:08:27.17,0:08:28.71,Sub-JP,,0,0,0,,求愛 Dialogue: 0,0:08:28.71,0:08:33.81,Sub-JP,,0,0,0,,知ってる? 棘魚の雄は巣作りをして 巣の前でダンスを踊る Dialogue: 0,0:08:33.81,0:08:38.98,Sub-JP,,0,0,0,,竜の落とし子の雄は腹部にある育児嚢という袋を雌に向かって広げ Dialogue: 0,0:08:38.98,0:08:41.09,Sub-JP,,0,0,0,,産卵してくれとアピールする Dialogue: 0,0:08:42.32,0:08:45.04,Sub-JP,,0,0,0,,それくらい分かりやすい方がいいと思うけど Dialogue: 0,0:08:46.14,0:08:51.00,Sub-JP,,0,0,0,,家業は漁師なのに君が飼育員になったのは 彼女が動機だったんだね Dialogue: 0,0:08:51.56,0:08:54.58,Sub-JP,,0,0,0,,陰ながら求愛の成功 祈ってるよ Dialogue: 0,0:08:54.58,0:08:56.09,Sub-JP,,0,0,0,,ちょっ 勝手に Dialogue: 0,0:09:05.21,0:09:07.14,Sub-JP,,0,0,0,,気持ちいいね 櫂 Dialogue: 0,0:09:07.14,0:09:07.92,Sub-JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:09:08.40,0:09:10.95,Sub-JP,,0,0,0,,気持ちいいね 風花 Dialogue: 0,0:09:11.29,0:09:12.14,Sub-JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:09:14.71,0:09:16.80,Sub-JP,,0,0,0,,宮沢さんも一緒か Dialogue: 0,0:09:22.77,0:09:24.14,Sub-JP,,0,0,0,,居た居た 見て Dialogue: 0,0:09:24.67,0:09:25.90,Sub-JP,,0,0,0,,すごい Dialogue: 0,0:09:26.86,0:09:30.54,Sub-JP,,0,0,0,,この場所 ウミウシがいっぱい居るって 海やんから聞いたんだ Dialogue: 0,0:09:30.89,0:09:32.42,Sub-JP,,0,0,0,,こっちにも居たぞ Dialogue: 0,0:09:32.82,0:09:34.85,Sub-JP,,0,0,0,,うわ たくさん Dialogue: 0,0:09:34.85,0:09:38.11,Sub-JP,,0,0,0,,白兎ウミウシとサビウライロウミウシだ Dialogue: 0,0:09:38.58,0:09:41.99,Sub-JP,,0,0,0,,この子達は餌の海綿が分かってるから連れて帰る Dialogue: 0,0:09:42.43,0:09:46.62,Sub-JP,,0,0,0,,サガミリュウグウミウシは餌が分かってないから無理かなぁ Dialogue: 0,0:09:47.04,0:09:47.76,Sub-JP,,0,0,0,,って… Dialogue: 0,0:09:47.76,0:09:48.87,Sub-JP,,0,0,0,,どう言う事 Dialogue: 0,0:09:49.22,0:09:53.35,Sub-JP,,0,0,0,,ウミウシって超偏食で決まったものしか食べないんだ Dialogue: 0,0:09:53.35,0:09:55.33,Sub-JP,,0,0,0,,だから餌がすごい重要なの Dialogue: 0,0:09:55.71,0:10:01.05,Sub-JP,,0,0,0,,ウミウシの種類によって 海綿だったり 苔虫だったり 海鞘だったりするんだけど Dialogue: 0,0:10:01.05,0:10:04.46,Sub-JP,,0,0,0,,新鮮な天然物しか食べないから厄介なんだよ Dialogue: 0,0:10:04.86,0:10:05.85,Sub-JP,,0,0,0,,まじ? Dialogue: 0,0:10:05.85,0:10:06.80,Sub-JP,,0,0,0,,大変 Dialogue: 0,0:10:07.22,0:10:10.64,Sub-JP,,0,0,0,,それでね 昨日知り合いの水族館に電話して Dialogue: 0,0:10:10.64,0:10:12.85,Sub-JP,,0,0,0,,餌の情報を集めたんだけど Dialogue: 0,0:10:12.46,0:10:20.18,Sub-JP,,0,0,0,,{\1a30\p1\an7\clip()\pos(10,-2.8)}m 4 465 l 4 1070 478 1070 478 460 Dialogue: 0,0:10:12.46,0:10:20.18,DZ6-HanziPen SC Bold,,0,0,0,,{\an7\pos(25.6,467.2)}相模龙宫海兔 身长十厘米左右 饲料???\N原产于相模海湾 在真荣海峡有目击情报 特点是蓝色\N的身体上点缀着黄色的小圆点。\N\N\N黄缘美丽海兔 身长五到十厘米左右 饲料???\N主要分布在北部地区,比较好观察 ,通体白色。背\N部有一圈浅黄色的波浪状花纹,外部有紫色的细线。\N\N天蓝色疙瘩海兔 身长六厘米左右 饲料???\N栖息于珊瑚礁或者岩礁区域。身体呈蓝色,背部有\N黑色竖线。触角为黄色。全年都可以在冲绳观察到。\N\N美丽拟皮片腮海牛 身长约六到八厘米 饲料 软珊瑚?\N栖息地为岩礁区域,通体白色,背面有橙色突起,\N触角为蓝色。\N\N Dialogue: 0,0:10:12.46,0:10:20.18,Sub-JP,,0,0,0,,{\1a30\p1\an7\clip()\pos(1429.2,-2.8)}m 4 465 l 4 1070 478 1070 478 460 Dialogue: 0,0:10:12.46,0:10:20.18,DZ6-HanziPen SC Bold,,0,0,0,,{\an7\pos(1441.6,467.2)}藤波海兔 身长两到三厘米左右 饲料 海绵?\N在奥武岛有大量目击情报!身体是乳白色,背部的\N外侧有一圈鲜艳的红色波浪花纹。\N\N白兔海兔 身长两厘米左右 饲料海绵 \N在奥武岛 冲绳红沙滩全年都观察得到 体色白里透粉。\N次生腮和触角上方为橙色 看起来像兔子一样。体型很\N小 所以很难找到。\N\N叶羊海兔 身长一厘米左右 饲料 扇藻或绿藻\N生活在扇藻附近,通体白色 背部有黄绿色突起 有些\N品种背部顶端有蓝色斑点。\N\N錆浦ウミウシ 身长五厘米左右 \N饲料 海绵(宽海绵/淡粉色海绵)\N原产于串本地区的錆浦海岸 故得此名。通体白色,\N外膜周围有橙色花边。有赤褐色的大波浪花纹。 Dialogue: 0,0:10:14.16,0:10:17.81,Sub-JP,,0,0,0,,これって まだまだ分からないことだらけってこと? Dialogue: 0,0:10:17.81,0:10:18.57,Sub-JP,,0,0,0,,そう Dialogue: 0,0:10:18.57,0:10:20.04,Sub-JP,,0,0,0,,ハードル高っ Dialogue: 0,0:10:20.38,0:10:22.85,Sub-JP,,0,0,0,,ウミウシって奥が深いよね Dialogue: 0,0:10:24.97,0:10:26.93,Sub-JP,,0,0,0,,あっちの岩場にも行ってみよう Dialogue: 0,0:10:26.93,0:10:30.98,Sub-JP,,0,0,0,,一箇所でたくさん採集すると すぐ全滅しちゃうから Dialogue: 0,0:10:37.89,0:10:39.50,Sub-JP,,0,0,0,,たくさん食べてね Dialogue: 0,0:10:43.77,0:10:44.94,Sub-JP,,0,0,0,,雅藍洞部長 Dialogue: 0,0:10:45.32,0:10:47.11,Sub-JP,,0,0,0,,はい 何かな Dialogue: 0,0:10:47.45,0:10:50.49,Sub-JP,,0,0,0,,今度 ウミウシの企画展示をやるんですけど Dialogue: 0,0:10:50.49,0:10:51.93,Sub-JP,,0,0,0,,ご協力お願いします Dialogue: 0,0:10:52.25,0:10:54.09,Sub-JP,,0,0,0,,こちらが企画書になります Dialogue: 0,0:10:54.09,0:10:56.97,Sub-JP,,0,0,0,,またチャレンジングな企画やるね Dialogue: 0,0:10:57.66,0:11:00.06,Sub-JP,,0,0,0,,副館長の意向ならしょうがないか Dialogue: 0,0:11:00.44,0:11:02.00,Sub-JP,,0,0,0,,それ いつから Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:03.46,Sub-JP,,0,0,0,,来週末です Dialogue: 0,0:11:03.46,0:11:04.67,Sub-JP,,0,0,0,,急過ぎる Dialogue: 0,0:11:04.67,0:11:08.11,Sub-JP,,0,0,0,,バックヤードツアー時もだけど もっと早く言えないかな Dialogue: 0,0:11:08.11,0:11:09.50,Sub-JP,,0,0,0,,こちにも準備がある Dialogue: 0,0:11:09.87,0:11:11.15,Sub-JP,,0,0,0,,すみません Dialogue: 0,0:11:11.15,0:11:13.06,Sub-JP,,0,0,0,,で 展示内容は… Dialogue: 0,0:11:14.83,0:11:17.06,Sub-JP,,0,0,0,,八種類 多いな Dialogue: 0,0:11:17.43,0:11:19.11,Sub-JP,,0,0,0,,半分にならないかな Dialogue: 0,0:11:19.11,0:11:20.62,Sub-JP,,0,0,0,,それはちょっと Dialogue: 0,0:11:21.06,0:11:25.31,Sub-JP,,0,0,0,,君ももと飼育員なら ウミウシの飼育が大変だって分かるよね Dialogue: 0,0:11:25.31,0:11:26.55,Sub-JP,,0,0,0,,分かってます Dialogue: 0,0:11:26.55,0:11:28.19,Sub-JP,,0,0,0,,分かってるんですけど Dialogue: 0,0:11:28.73,0:11:31.39,Sub-JP,,0,0,0,,でも お客様の立場が一番かと... Dialogue: 0,0:11:31.39,0:11:33.32,Sub-JP,,0,0,0,,飼育員のことはどうでも良いと? Dialogue: 0,0:11:33.32,0:11:35.17,Sub-JP,,0,0,0,,まぁまぁまぁ Dialogue: 0,0:11:35.71,0:11:37.47,Sub-JP,,0,0,0,,餌はどうするつもりだ Dialogue: 0,0:11:37.47,0:11:41.03,Sub-JP,,0,0,0,,種類と餌場は分かってるので 採集に行くだけです Dialogue: 0,0:11:41.03,0:11:45.81,Sub-JP,,0,0,0,,けど 海綿や苔虫は傷みやすいから頻繁に採集しないといけない Dialogue: 0,0:11:45.81,0:11:47.65,Sub-JP,,0,0,0,,種類の見分けも難しい Dialogue: 0,0:11:48.11,0:11:51.33,Sub-JP,,0,0,0,,餌に時間をさくと 他の仕事は回らなくなる Dialogue: 0,0:11:51.33,0:11:53.66,Sub-JP,,0,0,0,,餌を諦めるのはどうかな Dialogue: 0,0:11:54.57,0:11:55.90,Sub-JP,,0,0,0,,無給餌か Dialogue: 0,0:11:55.90,0:11:58.98,Sub-JP,,0,0,0,,駄目です 餌をあげないなんて可哀想です Dialogue: 0,0:11:58.98,0:12:03.14,Sub-JP,,0,0,0,,{\pos(1304,1070)}しかし短期間の展示だし それも一つの手段だと思っ… Dialogue: 0,0:12:02.41,0:12:03.83,Sub-JP,,0,0,0,,{\pos(432,1070)}絶対にだめです Dialogue: 1,0:08:06.60,0:08:07.24,Sub-CN,,0,0,0,,早上 Dialogue: 1,0:08:07.73,0:08:10.44,Sub-CN,,0,0,0,,对 你明天是晚班有时间对吧 Dialogue: 1,0:08:10.44,0:08:12.28,Sub-CN,,0,0,0,,我希望你能陪我去海边 Dialogue: 1,0:08:12.91,0:08:13.76,Sub-CN,,0,0,0,,拜托了 Dialogue: 1,0:08:13.76,0:08:15.32,Sub-CN,,0,0,0,,呃 也不是不行 Dialogue: 1,0:08:15.32,0:08:17.60,Sub-CN,,0,0,0,,太好了 明天见 Dialogue: 1,0:08:20.80,0:08:26.31,Sub-CN,,0,0,0,,根据我的观察 你的求爱行为既腼腆又拘谨 让人觉得晦涩难懂 Dialogue: 1,0:08:27.17,0:08:28.71,Sub-CN,,0,0,0,,求爱 Dialogue: 1,0:08:28.71,0:08:33.81,Sub-CN,,0,0,0,,你知道吗 雄性棘鱼会在筑好的巢前跳舞来吸引雌性 Dialogue: 1,0:08:33.81,0:08:38.98,Sub-CN,,0,0,0,,雄性海马会把腹部的育儿袋朝着雌性海马 Dialogue: 1,0:08:38.98,0:08:41.09,Sub-CN,,0,0,0,,好吸引雌海马在它这里产卵 Dialogue: 1,0:08:42.32,0:08:45.04,Sub-CN,,0,0,0,,我觉得最好像它们一般直白一些 Dialogue: 1,0:08:46.14,0:08:51.00,Sub-CN,,0,0,0,,你家是渔民 但你却成为了饲养员 动机是她吧 Dialogue: 1,0:08:51.56,0:08:54.58,Sub-CN,,0,0,0,,我会默默为你祈祷求爱成功的 Dialogue: 1,0:08:54.58,0:08:56.09,Sub-CN,,0,0,0,,等等 不要擅自 Dialogue: 1,0:09:05.21,0:09:07.14,Sub-CN,,0,0,0,,好舒服呀 櫂 Dialogue: 1,0:09:07.14,0:09:07.92,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:09:08.40,0:09:10.95,Sub-CN,,0,0,0,,好舒服呀 风花 Dialogue: 1,0:09:11.29,0:09:12.14,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:09:14.71,0:09:16.80,Sub-CN,,0,0,0,,宫泽也一起来了啊 Dialogue: 1,0:09:22.77,0:09:24.14,Sub-CN,,0,0,0,,找到了找到了 快看 Dialogue: 1,0:09:24.67,0:09:25.90,Sub-CN,,0,0,0,,好棒 Dialogue: 1,0:09:26.86,0:09:30.54,Sub-CN,,0,0,0,,我向阿海打听了 这个地方有很多的海兔 Dialogue: 1,0:09:30.89,0:09:32.42,Sub-CN,,0,0,0,,这边也有哦 Dialogue: 1,0:09:32.82,0:09:34.85,Sub-CN,,0,0,0,,哇 好多啊 Dialogue: 1,0:09:34.85,0:09:38.11,Sub-CN,,0,0,0,,是白兔海兔和錆浦海兔呀 Dialogue: 1,0:09:38.58,0:09:41.99,Sub-CN,,0,0,0,,可以确定这种海兔是以海绵为食 所以我们可以抓一些 Dialogue: 1,0:09:42.43,0:09:46.62,Sub-CN,,0,0,0,,相模龙宫海兔不知道以什么为食 所以就不抓了 Dialogue: 1,0:09:47.04,0:09:47.76,Sub-CN,,0,0,0,,诶 Dialogue: 1,0:09:47.76,0:09:48.87,Sub-CN,,0,0,0,,怎么回事 Dialogue: 1,0:09:49.22,0:09:53.35,Sub-CN,,0,0,0,,海兔这种生物特别挑食 只吃特定的食物 Dialogue: 1,0:09:53.35,0:09:55.33,Sub-CN,,0,0,0,,所以饲料对它们而言特别的重要 Dialogue: 1,0:09:55.71,0:10:01.05,Sub-CN,,0,0,0,,根据不同的种类 有的海兔吃海绵 有的吃苔虫 还有的吃海鞘 Dialogue: 1,0:10:01.05,0:10:04.46,Sub-CN,,0,0,0,,他们只吃新鲜的天然食物 所以很难养 Dialogue: 1,0:10:04.86,0:10:05.85,Sub-CN,,0,0,0,,真的吗 Dialogue: 1,0:10:05.85,0:10:06.80,Sub-CN,,0,0,0,,麻烦了 Dialogue: 1,0:10:07.22,0:10:10.64,Sub-CN,,0,0,0,,所以 我昨天和认识的水族馆打了电话 Dialogue: 1,0:10:10.64,0:10:12.85,Sub-CN,,0,0,0,,搜集了一些有关海兔饲料的情报 但是 Dialogue: 1,0:10:14.16,0:10:17.81,Sub-CN,,0,0,0,,也就是说 还有很多事不了解咯 Dialogue: 1,0:10:17.81,0:10:18.57,Sub-CN,,0,0,0,,对 Dialogue: 1,0:10:18.57,0:10:20.04,Sub-CN,,0,0,0,,难度好高啊 Dialogue: 1,0:10:20.38,0:10:22.85,Sub-CN,,0,0,0,,海兔的世界很深奥呢 Dialogue: 1,0:10:24.97,0:10:26.93,Sub-CN,,0,0,0,,我们也去那边的岩礁区看看吧 Dialogue: 1,0:10:26.93,0:10:30.98,Sub-CN,,0,0,0,,光抓一处地方的 很快就会抓光 Dialogue: 1,0:10:37.89,0:10:39.50,Sub-CN,,0,0,0,,要多吃点呀 Dialogue: 1,0:10:43.77,0:10:44.94,Sub-CN,,0,0,0,,雅蓝洞部长 Dialogue: 1,0:10:45.32,0:10:47.11,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 怎么了 Dialogue: 1,0:10:47.45,0:10:50.49,Sub-CN,,0,0,0,,我们这次打算做一个海兔展览 Dialogue: 1,0:10:50.49,0:10:51.93,Sub-CN,,0,0,0,,想请您帮个忙 Dialogue: 1,0:10:52.25,0:10:54.09,Sub-CN,,0,0,0,,这是我们的企划书 Dialogue: 1,0:10:54.09,0:10:56.97,Sub-CN,,0,0,0,,又准备办这种具有挑战性的活动啊 Dialogue: 1,0:10:57.66,0:11:00.06,Sub-CN,,0,0,0,,不过既然是副部长的意思那也没办法 Dialogue: 1,0:11:00.44,0:11:02.00,Sub-CN,,0,0,0,,那个展览 什么时候弄 Dialogue: 1,0:11:02.00,0:11:03.46,Sub-CN,,0,0,0,,下周末 Dialogue: 1,0:11:03.46,0:11:04.67,Sub-CN,,0,0,0,,时间太赶了吧 Dialogue: 1,0:11:04.67,0:11:08.11,Sub-CN,,0,0,0,,后院展览的时候也是这样 就不能早点通知吗 Dialogue: 1,0:11:08.11,0:11:09.50,Sub-CN,,0,0,0,,我们这边也是需要做准备的 Dialogue: 1,0:11:09.87,0:11:11.15,Sub-CN,,0,0,0,,抱歉 Dialogue: 1,0:11:11.15,0:11:13.06,Sub-CN,,0,0,0,,那么 展示的内容是什么 Dialogue: 1,0:11:14.83,0:11:17.06,Sub-CN,,0,0,0,,竟然有八种 这么多 Dialogue: 1,0:11:17.43,0:11:19.11,Sub-CN,,0,0,0,,能不能减半 Dialogue: 1,0:11:19.11,0:11:20.62,Sub-CN,,0,0,0,,减半有点儿... Dialogue: 1,0:11:21.06,0:11:25.31,Sub-CN,,0,0,0,,你以前也当过饲养员 应该知道海兔很难饲养吧 Dialogue: 1,0:11:25.31,0:11:26.55,Sub-CN,,0,0,0,,我知道 Dialogue: 1,0:11:26.55,0:11:28.19,Sub-CN,,0,0,0,,虽然我知道 Dialogue: 1,0:11:28.73,0:11:31.39,Sub-CN,,0,0,0,,但是客人才是最重要的 Dialogue: 1,0:11:31.39,0:11:33.32,Sub-CN,,0,0,0,,那饲养员就无所谓了是吧 Dialogue: 1,0:11:33.32,0:11:35.17,Sub-CN,,0,0,0,,哎呀别吵啦 Dialogue: 1,0:11:35.71,0:11:37.47,Sub-CN,,0,0,0,,海兔饲料要怎么办 Dialogue: 1,0:11:37.47,0:11:41.03,Sub-CN,,0,0,0,,我们已经知道了种类与饲料地 剩下的就是去采集而已 Dialogue: 1,0:11:41.03,0:11:45.81,Sub-CN,,0,0,0,,但是 海绵还有苔虫之类的都很容易变质 必须频繁去采集 Dialogue: 1,0:11:45.81,0:11:47.65,Sub-CN,,0,0,0,,海兔的分辨也比较困难 Dialogue: 1,0:11:48.11,0:11:51.33,Sub-CN,,0,0,0,,如果花太多时间在采集饲料上 那就没时间处理其他事情了 Dialogue: 1,0:11:51.33,0:11:53.66,Sub-CN,,0,0,0,,那就放弃喂养怎样 Dialogue: 1,0:11:54.57,0:11:55.90,Sub-CN,,0,0,0,,不喂食吗 Dialogue: 1,0:11:55.90,0:11:58.98,Sub-CN,,0,0,0,,不行 不喂养那他们也太可怜了 Dialogue: 1,0:11:58.98,0:12:03.14,Sub-CN,位置调整,0,0,0,,{\pos(1304,1030)}但是这毕竟是短期的展览 这也是一种办法呀 Dialogue: 1,0:12:02.41,0:12:03.83,Sub-CN,位置调整,0,0,0,,{\pos(432,1030)}绝对不行 Dialogue: 0,0:12:04.16,0:12:06.29,Sub-JP,,0,0,0,,どの飼育員でも対応できるように Dialogue: 0,0:12:06.29,0:12:08.91,Sub-JP,,0,0,0,,どの子が何を食べるかきちんとまとめます Dialogue: 0,0:12:09.36,0:12:10.30,Sub-JP,,0,0,0,,また来ます Dialogue: 0,0:12:15.22,0:12:15.80,Sub-JP,,0,0,0,,あれ Dialogue: 0,0:12:17.67,0:12:19.31,Sub-JP,,0,0,0,,カイメン 減ってない Dialogue: 0,0:12:22.44,0:12:23.28,Sub-JP,,0,0,0,,どうしたの? Dialogue: 0,0:12:23.68,0:12:25.60,Sub-JP,,0,0,0,,この子だけ食べてないみたい Dialogue: 0,0:12:26.67,0:12:29.97,Sub-JP,,0,0,0,,このウミウシと同じ場所にあったものを食べるんだよね Dialogue: 0,0:12:29.97,0:12:31.70,Sub-JP,,0,0,0,,そのはずなんだけど Dialogue: 0,0:12:33.24,0:12:34.53,Sub-JP,,0,0,0,,仕方ない Dialogue: 0,0:12:36.53,0:12:40.03,DZ7-方正细倩_GBK,,0,0,0,,{\pos(264,390)}海 Dialogue: 0,0:12:36.53,0:12:40.03,DZ7-方正细倩_GBK,,0,0,0,,{\pos(708,344)}兔 Dialogue: 0,0:12:36.53,0:12:40.03,DZ7-方正细倩_GBK,,0,0,0,,{\pos(174,866)}大 Dialogue: 0,0:12:36.53,0:12:40.03,DZ7-方正细倩_GBK,,0,0,0,,{\pos(672,858)}论 Dialogue: 0,0:12:36.53,0:12:40.03,DZ7-方正细倩_GBK,,0,0,0,,{\pos(1146,798)}战 Dialogue: 0,0:12:34.53,0:12:36.32,Sub-JP,,0,0,0,,ほかのカイメンを試してみよう Dialogue: 0,0:12:41.31,0:12:43.25,Sub-JP,,0,0,0,,ウミウシは餌を食べない? Dialogue: 0,0:12:43.25,0:12:45.40,Sub-JP,,0,0,0,,七種類は食べてくれたんですが Dialogue: 0,0:12:45.40,0:12:48.10,Sub-JP,,0,0,0,,サガミリュウグウウミウシだけ食べてくれなくて Dialogue: 0,0:12:48.47,0:12:50.44,Sub-JP,,0,0,0,,あと一種類ぐらいなんとかしろ Dialogue: 0,0:12:50.44,0:12:52.42,Sub-JP,,0,0,0,,もう少し時間をください Dialogue: 0,0:12:52.42,0:12:55.06,Sub-JP,,0,0,0,,別のイノーでカイメンを採ってきたいんです Dialogue: 0,0:12:55.06,0:12:56.68,Sub-JP,,0,0,0,,展示は今週末からだ Dialogue: 0,0:12:56.68,0:12:58.04,Sub-JP,,0,0,0,,日程はずらさない Dialogue: 0,0:12:58.04,0:12:59.07,Sub-JP,,0,0,0,,でも餌が Dialogue: 0,0:12:59.07,0:13:00.90,Sub-JP,,0,0,0,,そんなの飼育部に任せて Dialogue: 0,0:13:00.90,0:13:02.66,Sub-JP,,0,0,0,,お前は営業の仕事をしろ Dialogue: 0,0:13:09.42,0:13:10.66,Sub-JP,,0,0,0,,食べてない Dialogue: 0,0:13:11.20,0:13:12.58,Sub-JP,,0,0,0,,これもダメか Dialogue: 0,0:13:13.29,0:13:14.61,Sub-JP,,0,0,0,,残り二つ Dialogue: 0,0:13:14.56,0:13:17.44,DZ-遮罩,,0,0,0,,{\p1\an7\c&HDEDCDA&\pos(2,0)}m 601 737 l 613 824 b 651 811 717 779 751 758 l 746 672 695 697 698 717 664 732 660 715 Dialogue: 0,0:13:14.56,0:13:17.44,DZ-遮罩,,0,0,0,,{\p1\an7\c&HDEDCDA&\pos(0.4,0)}m 1261 905 l 1241 990 b 1280 998 1352 987 1390 977 l 1417 897 1361 902 1356 920 1320 922 1322 906 Dialogue: 0,0:13:14.56,0:13:17.44,DZ8-851tegakizatsu,,0,0,0,,{\an4\frx316\fry8\pos(1255.467,950.4)}並矶海绵东岸\N六角岩附近的\N裙礁 Dialogue: 0,0:13:14.56,0:13:17.44,DZ8-851tegakizatsu,,0,0,0,,{\an4\frx322\fry26\frz26.1\pos(621.808,784.477)}黑矶海绵东岸\N中央地带的岩\N石群 Dialogue: 0,0:13:15.30,0:13:17.01,Sub-JP,,0,0,0,,これも食べなかったら Dialogue: 0,0:13:19.51,0:13:20.13,Sub-JP,,0,0,0,,いた Dialogue: 0,0:13:20.13,0:13:21.07,Sub-JP,,0,0,0,,くくる Dialogue: 0,0:13:21.54,0:13:23.35,Sub-JP,,0,0,0,,バックヤードツアー! Dialogue: 0,0:13:26.69,0:13:29.62,Sub-JP,,0,0,0,,ペンギンは自分の巣の外に向かって Dialogue: 0,0:13:29.62,0:13:31.61,Sub-JP,,0,0,0,,糞を飛ばす習性があるんです Dialogue: 0,0:13:32.18,0:13:34.73,Sub-JP,,0,0,0,,突然物凄い勢いで飛んでくるので Dialogue: 0,0:13:34.73,0:13:37.47,Sub-JP,,0,0,0,,飼育員もしょっちゅうぶつけられるんですよ Dialogue: 0,0:13:38.16,0:13:39.34,Sub-JP,,0,0,0,,うんち 飛ばすんだ Dialogue: 0,0:13:39.34,0:13:40.15,Sub-JP,,0,0,0,,すげー Dialogue: 0,0:13:40.15,0:13:41.70,Sub-JP,,0,0,0,,遅くなりました Dialogue: 0,0:13:42.12,0:13:44.06,Sub-JP,,0,0,0,,案内担当の美咲野です Dialogue: 0,0:13:44.06,0:13:46.12,Sub-JP,,0,0,0,,お待たせして申し訳ありません Dialogue: 0,0:13:46.48,0:13:49.41,Sub-JP,,0,0,0,,ツアーの説明は私のほうでしておきました Dialogue: 0,0:13:49.84,0:13:50.91,Sub-JP,,0,0,0,,ご心配なく Dialogue: 0,0:13:51.31,0:13:52.59,Sub-JP,,0,0,0,,すみません Dialogue: 0,0:13:53.04,0:13:54.58,Sub-JP,,0,0,0,,そこどいてくださる? Dialogue: 0,0:13:54.97,0:13:57.27,Sub-JP,,0,0,0,,そろそろ餌やりを始めるので Dialogue: 0,0:13:57.27,0:14:00.57,Sub-JP,,0,0,0,,は~い お待ちかねの餌やりタイムです Dialogue: 0,0:14:02.73,0:14:03.22,Sub-JP,,0,0,0,,もたもたしてると Dialogue: 0,0:14:03.22,0:14:05.54,Sub-JP,,0,0,0,,容赦なく突っついてくるので Dialogue: 0,0:14:05.54,0:14:07.78,Sub-JP,,0,0,0,,テキパキあげるのがコツです Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:14.01,Sub-JP,,0,0,0,,ったく Dialogue: 0,0:14:14.01,0:14:16.93,Sub-JP,,0,0,0,,担当のツアー忘れるってどういう神経? Dialogue: 0,0:14:16.93,0:14:18.50,Sub-JP,,0,0,0,,これだからがまがまは Dialogue: 0,0:14:19.75,0:14:21.90,Sub-JP,,0,0,0,,もう一人のがまがまもそんな感じ? Dialogue: 0,0:14:23.25,0:14:24.97,Sub-JP,,0,0,0,,あれはそこそこ使えるわ Dialogue: 0,0:14:25.37,0:14:26.26,Sub-JP,,0,0,0,,そっちは? Dialogue: 0,0:14:27.14,0:14:28.40,Sub-JP,,0,0,0,,うちは Dialogue: 0,0:14:32.90,0:14:34.41,Sub-JP,,0,0,0,,いろいろいるなぁ Dialogue: 0,0:14:37.99,0:14:38.71,Sub-JP,,0,0,0,,どうした? Dialogue: 0,0:14:39.03,0:14:40.70,Sub-JP,,0,0,0,,ごめん ちょっと急用 Dialogue: 0,0:14:41.03,0:14:42.09,Sub-JP,,0,0,0,,うん じゃあ Dialogue: 0,0:14:42.46,0:14:43.22,Sub-JP,,0,0,0,,またね Dialogue: 0,0:14:48.22,0:14:49.80,Sub-JP,,0,0,0,,薫ちゃんも昼飯? Dialogue: 0,0:14:50.40,0:14:52.65,Sub-JP,,0,0,0,,おー 手作り弁当か Dialogue: 0,0:14:52.65,0:14:53.90,Sub-JP,,0,0,0,,マーサギサンや Dialogue: 0,0:14:53.90,0:14:56.09,Sub-JP,,0,0,0,,すげー 料理男子かよ Dialogue: 0,0:14:56.59,0:14:57.22,Sub-JP,,0,0,0,,何? Dialogue: 0,0:14:57.65,0:14:58.41,Sub-JP,,0,0,0,,何が? Dialogue: 0,0:14:58.76,0:15:00.60,Sub-JP,,0,0,0,,男子じゃないさ Dialogue: 0,0:15:07.87,0:15:09.14,Sub-JP,,0,0,0,,お前 さては Dialogue: 0,0:15:09.14,0:15:10.70,Sub-JP,,0,0,0,,薫ちゃんのこと… Dialogue: 0,0:15:11.62,0:15:13.00,Sub-JP,,0,0,0,,おんにゃ? Dialogue: 0,0:15:14.91,0:15:17.30,Sub-JP,,0,0,0,,うちの空也 繊細だからさ Dialogue: 0,0:15:18.86,0:15:19.60,Sub-JP,,0,0,0,,酸素… Dialogue: 0,0:15:24.10,0:15:25.27,Sub-JP,,0,0,0,,くくるさん Dialogue: 0,0:15:25.27,0:15:27.93,Sub-JP,,0,0,0,,パンフレットの件で問い合わせ来たんだけど Dialogue: 0,0:15:27.93,0:15:29.91,Sub-JP,,0,0,0,,発注の数合ってますか Dialogue: 0,0:15:30.81,0:15:31.31,Sub-JP,,0,0,0,,ちょっ Dialogue: 0,0:15:32.35,0:15:33.22,Sub-JP,,0,0,0,,やばっ Dialogue: 0,0:15:34.77,0:15:36.37,Sub-JP,,0,0,0,,くくる ごめん Dialogue: 0,0:15:36.37,0:15:37.45,Sub-JP,,0,0,0,,それ終わったら Dialogue: 0,0:15:37.45,0:15:39.38,Sub-JP,,0,0,0,,グッズの確認良いかな Dialogue: 0,0:15:39.38,0:15:40.80,Sub-JP,,0,0,0,,うん 分かった Dialogue: 0,0:15:43.77,0:15:44.88,Sub-JP,,0,0,0,,どうしよう Dialogue: 0,0:15:44.88,0:15:45.93,Sub-JP,,0,0,0,,ウミウシ展 Dialogue: 0,0:15:46.50,0:15:47.57,Sub-JP,,0,0,0,,このままじゃ Dialogue: 0,0:15:59.97,0:16:01.50,Sub-JP,,0,0,0,,なんだ櫂か Dialogue: 1,0:12:04.16,0:12:06.29,Sub-CN,,0,0,0,,我会去整理好每种海兔所需的饲料 Dialogue: 1,0:12:06.29,0:12:08.91,Sub-CN,,0,0,0,,让所有的饲养员都能便于照顾 Dialogue: 1,0:12:09.36,0:12:10.30,Sub-CN,,0,0,0,,我会再来的 Dialogue: 1,0:12:15.22,0:12:15.80,Sub-CN,,0,0,0,,奇怪 Dialogue: 1,0:12:17.67,0:12:19.31,Sub-CN,,0,0,0,,海绵 没有变少 Dialogue: 1,0:12:22.44,0:12:23.28,Sub-CN,,0,0,0,,怎么了吗? Dialogue: 1,0:12:23.68,0:12:25.60,Sub-CN,,0,0,0,,只有这只海兔好像还没有进食 Dialogue: 1,0:12:26.67,0:12:29.97,Sub-CN,,0,0,0,,海兔吃的是与它在同一个地方的东西对吧 Dialogue: 1,0:12:29.97,0:12:31.70,Sub-CN,,0,0,0,,应该是这样的 Dialogue: 1,0:12:33.24,0:12:34.53,Sub-CN,,0,0,0,,没办法 Dialogue: 1,0:12:34.53,0:12:36.32,Sub-CN,,0,0,0,,试试其他的海绵吧 Dialogue: 1,0:12:41.31,0:12:43.25,Sub-CN,,0,0,0,,海兔不吃饲料? Dialogue: 1,0:12:43.25,0:12:45.40,Sub-CN,,0,0,0,,其他七种已经进食了 Dialogue: 1,0:12:45.40,0:12:48.10,Sub-CN,,0,0,0,,只有相模龙宮海兔不肯进食 Dialogue: 1,0:12:48.47,0:12:50.44,Sub-CN,,0,0,0,,还剩一种 想办法给我搞定 Dialogue: 1,0:12:50.44,0:12:52.42,Sub-CN,,0,0,0,,请再给我点时间 Dialogue: 1,0:12:52.42,0:12:55.06,Sub-CN,,0,0,0,,我想去别的岩礁那里采点海绵 Dialogue: 1,0:12:55.06,0:12:56.68,Sub-CN,,0,0,0,,展览这周末开始 Dialogue: 1,0:12:56.68,0:12:58.04,Sub-CN,,0,0,0,,不进行日程调整 Dialogue: 1,0:12:58.04,0:12:59.07,Sub-CN,,0,0,0,,可是饲料还 Dialogue: 1,0:12:59.07,0:13:00.90,Sub-CN,,0,0,0,,这种事就扔给饲养部 Dialogue: 1,0:13:00.90,0:13:02.66,Sub-CN,,0,0,0,,你给我去干营销的工作 Dialogue: 1,0:13:09.42,0:13:10.66,Sub-CN,,0,0,0,,没有在吃 Dialogue: 1,0:13:11.20,0:13:12.58,Sub-CN,,0,0,0,,这个也不行啊 Dialogue: 1,0:13:13.29,0:13:14.61,Sub-CN,,0,0,0,,还剩两种 Dialogue: 1,0:13:15.30,0:13:17.01,Sub-CN,,0,0,0,,要是这些也吃不下去的话 Dialogue: 1,0:13:19.51,0:13:20.13,Sub-CN,,0,0,0,,找到了 Dialogue: 1,0:13:20.13,0:13:21.07,Sub-CN,,0,0,0,,心 Dialogue: 1,0:13:21.54,0:13:23.35,Sub-CN,,0,0,0,,后台游! Dialogue: 1,0:13:26.69,0:13:29.62,Sub-CN,,0,0,0,,企鹅有着朝自己的巢穴外面 Dialogue: 1,0:13:29.62,0:13:31.61,Sub-CN,,0,0,0,,喷粪便的习性 Dialogue: 1,0:13:32.18,0:13:34.73,Sub-CN,,0,0,0,,因为会突然井喷 Dialogue: 1,0:13:34.73,0:13:37.47,Sub-CN,,0,0,0,,我们饲养员也经常会被喷到 Dialogue: 1,0:13:38.16,0:13:39.34,Sub-CN,,0,0,0,,会喷屎的啊 Dialogue: 1,0:13:39.34,0:13:40.15,Sub-CN,,0,0,0,,好强 Dialogue: 1,0:13:40.15,0:13:41.70,Sub-CN,,0,0,0,,我来晚了 Dialogue: 1,0:13:42.12,0:13:44.06,Sub-CN,,0,0,0,,我是负责讲解的美咲野 Dialogue: 1,0:13:44.06,0:13:46.12,Sub-CN,,0,0,0,,非常抱歉让大家久等了 Dialogue: 1,0:13:46.48,0:13:49.41,Sub-CN,,0,0,0,,活动的相关说明我已经讲过了 Dialogue: 1,0:13:49.84,0:13:50.91,Sub-CN,,0,0,0,,你不用担心 Dialogue: 1,0:13:51.31,0:13:52.59,Sub-CN,,0,0,0,,不好意思 Dialogue: 1,0:13:53.04,0:13:54.58,Sub-CN,,0,0,0,,能麻烦让一下吗 Dialogue: 1,0:13:54.97,0:13:57.27,Sub-CN,,0,0,0,,差不多该喂食了 Dialogue: 1,0:13:57.27,0:14:00.57,Sub-CN,,0,0,0,,好啦 下面是大家期待的喂食环节 Dialogue: 1,0:14:02.73,0:14:03.22,Sub-CN,,0,0,0,,要是犹犹豫豫的话 Dialogue: 1,0:14:03.22,0:14:05.54,Sub-CN,,0,0,0,,企鹅会毫不客气地啄上来的 Dialogue: 1,0:14:05.54,0:14:07.78,Sub-CN,,0,0,0,,所以利落是投喂的要点 Dialogue: 1,0:14:13.00,0:14:14.01,Sub-CN,,0,0,0,,受不了 Dialogue: 1,0:14:14.01,0:14:16.93,Sub-CN,,0,0,0,,自己负责的项目都会忘是怎么回事? Dialogue: 1,0:14:16.93,0:14:18.50,Sub-CN,,0,0,0,,所以我才说伽玛就是… Dialogue: 1,0:14:19.75,0:14:21.90,Sub-CN,,0,0,0,,另一个伽玛的人也是这样? Dialogue: 1,0:14:23.25,0:14:24.97,Sub-CN,,0,0,0,,那人还是可以用用的 Dialogue: 1,0:14:25.37,0:14:26.26,Sub-CN,,0,0,0,,你那边呢? Dialogue: 1,0:14:27.14,0:14:28.40,Sub-CN,,0,0,0,,我这边啊 Dialogue: 1,0:14:32.90,0:14:34.41,Sub-CN,,0,0,0,,各色各样的 Dialogue: 1,0:14:37.99,0:14:38.71,Sub-CN,,0,0,0,,怎么了? Dialogue: 1,0:14:39.03,0:14:40.70,Sub-CN,,0,0,0,,抱歉 有点急事 Dialogue: 1,0:14:41.03,0:14:42.09,Sub-CN,,0,0,0,,好 再见 Dialogue: 1,0:14:42.46,0:14:43.22,Sub-CN,,0,0,0,,再见 Dialogue: 1,0:14:48.22,0:14:49.80,Sub-CN,,0,0,0,,薫也在吃午饭? Dialogue: 1,0:14:50.40,0:14:52.65,Sub-CN,,0,0,0,,噢 自制便当啊 Dialogue: 1,0:14:52.65,0:14:53.90,Sub-CN,,0,0,0,,好好吃 Dialogue: 1,0:14:53.90,0:14:56.09,Sub-CN,,0,0,0,,好帅 是会下厨的男人啊 Dialogue: 1,0:14:56.59,0:14:57.22,Sub-CN,,0,0,0,,你说什么? Dialogue: 1,0:14:57.65,0:14:58.41,Sub-CN,,0,0,0,,什么啊 Dialogue: 1,0:14:58.76,0:15:00.60,Sub-CN,,0,0,0,,人家不是男的啊 Dialogue: 1,0:15:07.87,0:15:09.14,Sub-CN,,0,0,0,,你 看来是 Dialogue: 1,0:15:09.14,0:15:10.70,Sub-CN,,0,0,0,,把薰当成… Dialogue: 1,0:15:11.62,0:15:13.00,Sub-CN,,0,0,0,,女的? Dialogue: 1,0:15:14.91,0:15:17.30,Sub-CN,,0,0,0,,空也他不太能受打击 Dialogue: 1,0:15:18.86,0:15:19.60,Sub-CN,,0,0,0,,缺氧… Dialogue: 1,0:15:24.10,0:15:25.27,Sub-CN,,0,0,0,,心 Dialogue: 1,0:15:25.27,0:15:27.93,Sub-CN,,0,0,0,,有人过来问印刷册子的事情 Dialogue: 1,0:15:27.93,0:15:29.91,Sub-CN,,0,0,0,,订购的数量对不对呀 Dialogue: 1,0:15:30.81,0:15:31.31,Sub-CN,,0,0,0,,等下 Dialogue: 1,0:15:32.35,0:15:33.22,Sub-CN,,0,0,0,,不好 Dialogue: 1,0:15:34.77,0:15:36.37,Sub-CN,,0,0,0,,心 抱歉 Dialogue: 1,0:15:36.37,0:15:37.45,Sub-CN,,0,0,0,,这个结束后 Dialogue: 1,0:15:37.45,0:15:39.38,Sub-CN,,0,0,0,,可以确认下我这边的周边吗 Dialogue: 1,0:15:39.38,0:15:40.80,Sub-CN,,0,0,0,,好的 我明白了 Dialogue: 1,0:15:43.77,0:15:44.88,Sub-CN,,0,0,0,,怎么办呢 Dialogue: 1,0:15:44.88,0:15:45.93,Sub-CN,,0,0,0,,海兔展 Dialogue: 1,0:15:46.50,0:15:47.57,Sub-CN,,0,0,0,,这样下去的话 Dialogue: 1,0:15:59.97,0:16:01.65,Sub-CN,,0,0,0,,什么嘛是櫂啊 Dialogue: 0,0:16:01.65,0:16:02.61,Sub-JP,,0,0,0,,差し入れ Dialogue: 0,0:16:02.93,0:16:05.16,Sub-JP,,0,0,0,,ありがとう 今日は遅番? Dialogue: 0,0:16:06.46,0:16:07.90,Sub-JP,,0,0,0,,うん ちょっと休憩中 Dialogue: 0,0:16:10.33,0:16:11.31,Sub-JP,,0,0,0,,あのさ Dialogue: 0,0:16:11.31,0:16:11.88,Sub-JP,,0,0,0,,うん? Dialogue: 0,0:16:12.60,0:16:14.79,Sub-JP,,0,0,0,,何かできることない? Dialogue: 0,0:16:14.79,0:16:15.30,Sub-JP,,0,0,0,,えっ Dialogue: 0,0:16:16.11,0:16:17.50,Sub-JP,,0,0,0,,一人じゃ大変だろう Dialogue: 0,0:16:17.82,0:16:19.40,Sub-JP,,0,0,0,,手伝えることあればやるよ Dialogue: 0,0:16:20.04,0:16:21.70,Sub-JP,,0,0,0,,そうだな Dialogue: 0,0:16:22.59,0:16:23.22,Sub-JP,,0,0,0,,ある Dialogue: 0,0:16:45.27,0:16:46.00,Sub-JP,,0,0,0,,悪い Dialogue: 0,0:16:46.85,0:16:47.82,Sub-JP,,0,0,0,,元気出た Dialogue: 0,0:16:47.82,0:16:48.97,Sub-JP,,0,0,0,,ウミウシ見てくる Dialogue: 0,0:16:50.07,0:16:51.42,Sub-JP,,0,0,0,,ありがとう 櫂 Dialogue: 0,0:16:54.07,0:16:55.37,Sub-JP,,0,0,0,,俺も頑張るか Dialogue: 0,0:16:59.72,0:17:01.79,Sub-JP,,0,0,0,,ダメだ 減ってない Dialogue: 0,0:17:05.63,0:17:08.40,Sub-JP,,0,0,0,,これも食べなかったらほやを試して Dialogue: 0,0:17:09.23,0:17:10.97,Sub-JP,,0,0,0,,それでもダメだったら Dialogue: 0,0:17:14.60,0:17:16.62,Sub-JP,,0,0,0,,餌 うまく行ってないのか Dialogue: 0,0:17:18.62,0:17:20.76,Sub-JP,,0,0,0,,展示は無給餌でやるしかないな Dialogue: 0,0:17:20.76,0:17:22.59,Sub-JP,,0,0,0,,無給餌は嫌です Dialogue: 0,0:17:22.59,0:17:24.22,Sub-JP,,0,0,0,,餌を食べてないなら Dialogue: 0,0:17:24.22,0:17:26.54,Sub-JP,,0,0,0,,今だって無給餌の状態じゃないか Dialogue: 0,0:17:26.54,0:17:28.82,Sub-JP,,0,0,0,,でも この状態で展示をしたら Dialogue: 0,0:17:28.82,0:17:31.12,Sub-JP,,0,0,0,,余計なストレスを与えるかもしれないし Dialogue: 0,0:17:31.12,0:17:32.70,Sub-JP,,0,0,0,,ウミウシがかわいそうです Dialogue: 0,0:17:33.06,0:17:34.11,Sub-JP,,0,0,0,,かわいそう Dialogue: 0,0:17:34.94,0:17:37.57,Sub-JP,,0,0,0,,君は水族館は何のためにあると思う Dialogue: 0,0:17:38.58,0:17:41.41,Sub-JP,,0,0,0,,生き物を捕まえて水槽に閉じ込め Dialogue: 0,0:17:41.41,0:17:43.10,Sub-JP,,0,0,0,,人間に鑑賞してもらう Dialogue: 0,0:17:44.04,0:17:45.60,Sub-JP,,0,0,0,,それが水族館だ Dialogue: 0,0:17:46.12,0:17:48.01,Sub-JP,,0,0,0,,生き物の幸せを願うなら Dialogue: 0,0:17:48.01,0:17:49.85,Sub-JP,,0,0,0,,水族館などないほうがいい Dialogue: 0,0:17:50.30,0:17:51.10,Sub-JP,,0,0,0,,違うかい Dialogue: 0,0:17:51.52,0:17:53.91,Sub-JP,,0,0,0,,それはそうかもしれないけど Dialogue: 0,0:17:54.29,0:17:57.37,Sub-JP,,0,0,0,,多くの人に見て知ってほしいし Dialogue: 0,0:17:57.37,0:17:58.60,Sub-JP,,0,0,0,,矛盾してるな Dialogue: 0,0:17:59.05,0:18:02.11,Sub-JP,,0,0,0,,じゃ島袋さんは何のためにあると思うんですか Dialogue: 0,0:18:02.53,0:18:04.11,Sub-JP,,0,0,0,,地球を守るためだ Dialogue: 0,0:18:05.14,0:18:05.69,Sub-JP,,0,0,0,,えっ Dialogue: 0,0:18:06.64,0:18:09.24,Sub-JP,,0,0,0,,水界の生き物を調査研究し Dialogue: 0,0:18:09.24,0:18:11.61,Sub-JP,,0,0,0,,その結果を発表したり展示したりする Dialogue: 0,0:18:12.05,0:18:13.52,Sub-JP,,0,0,0,,まずは多くの人に Dialogue: 0,0:18:13.52,0:18:16.27,Sub-JP,,0,0,0,,生き物の素晴らしさを知ってもらうことが目的であり Dialogue: 0,0:18:16.82,0:18:19.73,Sub-JP,,0,0,0,,水族館はその入り口だと僕は思っている Dialogue: 0,0:18:20.30,0:18:24.80,Sub-JP,,0,0,0,,自然環境やそこに生息する生き物とどうやって共存するか Dialogue: 0,0:18:25.16,0:18:26.80,Sub-JP,,0,0,0,,それが大事なんじゃないかな Dialogue: 0,0:18:28.46,0:18:31.71,Sub-JP,,0,0,0,,この子 餌が見つからなかったらどうするつもりだ Dialogue: 0,0:18:32.28,0:18:34.22,Sub-JP,,0,0,0,,元の海に帰します Dialogue: 0,0:18:34.22,0:18:36.05,Sub-JP,,0,0,0,,それは責任放棄だ Dialogue: 0,0:18:36.05,0:18:37.29,Sub-JP,,0,0,0,,一度連れてきたなら Dialogue: 0,0:18:37.29,0:18:39.20,Sub-JP,,0,0,0,,最後まで飼育するのが筋だ Dialogue: 0,0:18:39.20,0:18:41.64,Sub-JP,,0,0,0,,でも弱っていくのを見てられません Dialogue: 0,0:18:41.64,0:18:44.01,Sub-JP,,0,0,0,,そもそも連れてきたのは君だろう Dialogue: 0,0:18:44.01,0:18:46.44,Sub-JP,,0,0,0,,だから責任を持って帰します Dialogue: 0,0:18:46.44,0:18:48.10,Sub-JP,,0,0,0,,この子だけの問題じゃない Dialogue: 0,0:18:48.10,0:18:50.10,Sub-JP,,0,0,0,,まずはこの子を助けたいです Dialogue: 0,0:18:50.10,0:18:51.47,Sub-JP,,0,0,0,,視野が狭すぎる Dialogue: 0,0:18:51.47,0:18:53.24,Sub-JP,,0,0,0,,視野が広すぎます Dialogue: 0,0:18:53.24,0:18:54.47,Sub-JP,,0,0,0,,なんだそれ Dialogue: 0,0:19:02.63,0:19:04.10,Sub-JP,,0,0,0,,どうしてウミウシなんだ Dialogue: 0,0:19:05.20,0:19:05.96,Sub-JP,,0,0,0,,理由は? Dialogue: 0,0:19:07.30,0:19:08.39,Sub-JP,,0,0,0,,好きなんです Dialogue: 0,0:19:08.81,0:19:09.53,Sub-JP,,0,0,0,,それで? Dialogue: 0,0:19:09.53,0:19:10.78,Sub-JP,,0,0,0,,それだけです Dialogue: 0,0:19:12.47,0:19:15.30,Sub-JP,,0,0,0,,ウミウシって謎が多いじゃないですか Dialogue: 0,0:19:15.94,0:19:18.26,Sub-JP,,0,0,0,,こう見えて巻き貝の仲間だし Dialogue: 0,0:19:18.26,0:19:20.19,Sub-JP,,0,0,0,,ものすごくたくさん種類があるのに Dialogue: 0,0:19:20.19,0:19:21.50,Sub-JP,,0,0,0,,みんな違ってるし Dialogue: 0,0:19:21.81,0:19:24.31,Sub-JP,,0,0,0,,擬態することか 毒を持つことか Dialogue: 0,0:19:24.96,0:19:27.77,Sub-JP,,0,0,0,,それにとにかくカラフルできれいだし Dialogue: 0,0:19:28.09,0:19:31.50,Sub-JP,,0,0,0,,私ウミウシの面白さをもっと伝えたいんです Dialogue: 0,0:19:32.78,0:19:33.69,Sub-JP,,0,0,0,,分かるよ Dialogue: 0,0:19:34.34,0:19:35.38,Sub-JP,,0,0,0,,だから展示をやろうと Dialogue: 0,0:19:35.38,0:19:36.97,Sub-JP,,0,0,0,,でも嫌なんです Dialogue: 0,0:19:36.97,0:19:39.01,Sub-JP,,0,0,0,,餌をやらないなんて許せない Dialogue: 0,0:19:42.34,0:19:44.20,Sub-JP,,0,0,0,,君の考えはわかった Dialogue: 0,0:19:44.52,0:19:46.80,Sub-JP,,0,0,0,,けど それが正解とは言えない Dialogue: 0,0:19:47.56,0:19:50.78,Sub-JP,,0,0,0,,そもそもこの問題には正解も不正解もない Dialogue: 0,0:19:51.59,0:19:53.13,Sub-JP,,0,0,0,,僕たちにできるのは Dialogue: 0,0:19:53.13,0:19:56.16,Sub-JP,,0,0,0,,何が生き物にとって最善か考え抜くこと Dialogue: 0,0:19:56.16,0:19:59.21,Sub-JP,,0,0,0,,そして出した答えに責任を持つこと Dialogue: 0,0:20:00.09,0:20:01.60,Sub-JP,,0,0,0,,僕でよければ付き合うよ Dialogue: 1,0:16:01.65,0:16:02.61,Sub-CN,,0,0,0,,给你慰问品 Dialogue: 1,0:16:02.93,0:16:05.16,Sub-CN,,0,0,0,,谢谢啦 你今天是晚班? Dialogue: 1,0:16:06.46,0:16:07.90,Sub-CN,,0,0,0,,现在是休息时间 Dialogue: 1,0:16:10.33,0:16:11.31,Sub-CN,,0,0,0,,我说 Dialogue: 1,0:16:11.31,0:16:11.88,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:16:12.60,0:16:14.79,Sub-CN,,0,0,0,,有没有我能帮上忙的 Dialogue: 1,0:16:14.79,0:16:15.30,Sub-CN,,0,0,0,,诶 Dialogue: 1,0:16:16.11,0:16:17.50,Sub-CN,,0,0,0,,一个人做很辛苦吧 Dialogue: 1,0:16:17.82,0:16:19.40,Sub-CN,,0,0,0,,要是有什么能帮忙的我可以帮你 Dialogue: 1,0:16:20.04,0:16:21.70,Sub-CN,,0,0,0,,我想想啊 Dialogue: 1,0:16:22.59,0:16:23.22,Sub-CN,,0,0,0,,还真有 Dialogue: 1,0:16:45.27,0:16:46.00,Sub-CN,,0,0,0,,抱歉 Dialogue: 1,0:16:46.85,0:16:47.82,Sub-CN,,0,0,0,,心情舒畅多了 Dialogue: 1,0:16:47.82,0:16:48.97,Sub-CN,,0,0,0,,我去看看海兔 Dialogue: 1,0:16:50.07,0:16:51.42,Sub-CN,,0,0,0,,谢谢你 櫂 Dialogue: 1,0:16:54.07,0:16:55.37,Sub-CN,,0,0,0,,我也再加把劲吧 Dialogue: 1,0:16:59.72,0:17:01.79,Sub-CN,,0,0,0,,不吃啊 食物还是没少 Dialogue: 1,0:17:05.63,0:17:08.40,Sub-CN,,0,0,0,,这个要是也不吃的话就试试海鞘 Dialogue: 1,0:17:09.23,0:17:10.97,Sub-CN,,0,0,0,,要是海鞘也不吃的话 Dialogue: 1,0:17:14.60,0:17:16.62,Sub-CN,,0,0,0,,喂食 进展的不顺利吗 Dialogue: 1,0:17:18.62,0:17:20.76,Sub-CN,,0,0,0,,看来只能不喂食进行展览了 Dialogue: 1,0:17:20.76,0:17:22.59,Sub-CN,,0,0,0,,我不要不喂食 Dialogue: 1,0:17:22.59,0:17:24.22,Sub-CN,,0,0,0,,它不吃的话 Dialogue: 1,0:17:24.22,0:17:26.54,Sub-CN,,0,0,0,,现在不就是不喂食吗 Dialogue: 1,0:17:26.54,0:17:28.82,Sub-CN,,0,0,0,,但是 以现在的状态进行展览的话 Dialogue: 1,0:17:28.82,0:17:31.12,Sub-CN,,0,0,0,,说不定会给它施加更多的压力 Dialogue: 1,0:17:31.12,0:17:32.70,Sub-CN,,0,0,0,,那样的话海兔也太可怜了 Dialogue: 1,0:17:33.06,0:17:34.11,Sub-CN,,0,0,0,,可怜 Dialogue: 1,0:17:34.94,0:17:37.57,Sub-CN,,0,0,0,,你以为水族馆是为了什么而存在的 Dialogue: 1,0:17:38.58,0:17:41.41,Sub-CN,,0,0,0,,将生物捕获关进水箱中 Dialogue: 1,0:17:41.41,0:17:43.10,Sub-CN,,0,0,0,,供人观赏 Dialogue: 1,0:17:44.04,0:17:45.60,Sub-CN,,0,0,0,,那就是水族馆 Dialogue: 1,0:17:46.12,0:17:48.01,Sub-CN,,0,0,0,,要是希望生物能够幸福生活的话 Dialogue: 1,0:17:48.01,0:17:49.85,Sub-CN,,0,0,0,,最好不要有水族馆 Dialogue: 1,0:17:50.30,0:17:51.10,Sub-CN,,0,0,0,,我说错了吗 Dialogue: 1,0:17:51.52,0:17:53.91,Sub-CN,,0,0,0,,也许你说的没有错 Dialogue: 1,0:17:54.29,0:17:57.37,Sub-CN,,0,0,0,,不过我希望有更多的人能够看到了解它们 Dialogue: 1,0:17:57.37,0:17:58.60,Sub-CN,,0,0,0,,你的话自相矛盾 Dialogue: 1,0:17:59.05,0:18:02.11,Sub-CN,,0,0,0,,那么 你认为水族馆是为了什么而存在的呢 Dialogue: 1,0:18:02.53,0:18:04.11,Sub-CN,,0,0,0,,为了保护地球 Dialogue: 1,0:18:05.14,0:18:05.69,Sub-CN,,0,0,0,,诶 Dialogue: 1,0:18:06.64,0:18:09.24,Sub-CN,,0,0,0,,调查研究水生生物 Dialogue: 1,0:18:09.24,0:18:11.61,Sub-CN,,0,0,0,,将调查结果发表展示 Dialogue: 1,0:18:12.05,0:18:13.52,Sub-CN,,0,0,0,,首要目标是要让更多的人 Dialogue: 1,0:18:13.52,0:18:16.27,Sub-CN,,0,0,0,,了解熟悉生物的美好 Dialogue: 1,0:18:16.82,0:18:19.73,Sub-CN,,0,0,0,,而我认为水族馆就是其入口 Dialogue: 1,0:18:20.30,0:18:24.80,Sub-CN,,0,0,0,,如何与自然环境及栖息于其中的生物共存 Dialogue: 1,0:18:25.16,0:18:26.80,Sub-CN,,0,0,0,,那才是最重要的不是吗 Dialogue: 1,0:18:28.46,0:18:31.71,Sub-CN,,0,0,0,,要是找不到它的食物你打算怎么办 Dialogue: 1,0:18:32.28,0:18:34.22,Sub-CN,,0,0,0,,将它放归大海 Dialogue: 1,0:18:34.22,0:18:36.05,Sub-CN,,0,0,0,,那是不负责任 Dialogue: 1,0:18:36.05,0:18:37.29,Sub-CN,,0,0,0,,既然将它带来了 Dialogue: 1,0:18:37.29,0:18:39.20,Sub-CN,,0,0,0,,理应将其饲养到最后 Dialogue: 1,0:18:39.20,0:18:41.64,Sub-CN,,0,0,0,,但是我无法看着它日渐虚弱 Dialogue: 1,0:18:41.64,0:18:44.01,Sub-CN,,0,0,0,,说起来把它带过来的是你吧 Dialogue: 1,0:18:44.01,0:18:46.44,Sub-CN,,0,0,0,,所以你要负起责任将它送回 Dialogue: 1,0:18:46.44,0:18:48.10,Sub-CN,,0,0,0,,不只是这孩子的问题 Dialogue: 1,0:18:48.10,0:18:50.10,Sub-CN,,0,0,0,,眼下我只想先救助这孩子 Dialogue: 1,0:18:50.10,0:18:51.47,Sub-CN,,0,0,0,,视野太狭窄了 Dialogue: 1,0:18:51.47,0:18:53.24,Sub-CN,,0,0,0,,视野太宽阔了 Dialogue: 1,0:18:53.24,0:18:54.47,Sub-CN,,0,0,0,,你在说什么 Dialogue: 1,0:19:02.63,0:19:04.10,Sub-CN,,0,0,0,,为什么是海兔 Dialogue: 1,0:19:05.20,0:19:05.96,Sub-CN,,0,0,0,,理由是什么 Dialogue: 1,0:19:07.30,0:19:08.39,Sub-CN,,0,0,0,,因为我喜欢它 Dialogue: 1,0:19:08.81,0:19:09.53,Sub-CN,,0,0,0,,所以呢 Dialogue: 1,0:19:09.53,0:19:10.78,Sub-CN,,0,0,0,,仅此而已 Dialogue: 1,0:19:12.47,0:19:15.30,Sub-CN,,0,0,0,,海兔身上的谜团不是有很多吗 Dialogue: 1,0:19:15.94,0:19:18.26,Sub-CN,,0,0,0,,别看它这样它可是海螺的朋友 Dialogue: 1,0:19:18.26,0:19:20.19,Sub-CN,,0,0,0,,种类非常繁多 Dialogue: 1,0:19:20.19,0:19:21.50,Sub-CN,,0,0,0,,大家都各不相同 Dialogue: 1,0:19:21.81,0:19:24.31,Sub-CN,,0,0,0,,有的会拟态 有的带有毒性 Dialogue: 1,0:19:24.96,0:19:27.77,Sub-CN,,0,0,0,,而且大家都色彩斑斓的 很好看 Dialogue: 1,0:19:28.09,0:19:31.50,Sub-CN,,0,0,0,,我想将海兔的有趣之处传达给更多人 Dialogue: 1,0:19:32.78,0:19:33.69,Sub-CN,,0,0,0,,我明白了 Dialogue: 1,0:19:34.34,0:19:35.38,Sub-CN,,0,0,0,,所以才说要办展览 Dialogue: 1,0:19:35.38,0:19:36.97,Sub-CN,,0,0,0,,但是我不要 Dialogue: 1,0:19:36.97,0:19:39.01,Sub-CN,,0,0,0,,我无法接受不喂食的行为 Dialogue: 1,0:19:42.34,0:19:44.20,Sub-CN,,0,0,0,,我明白你的想法了 Dialogue: 1,0:19:44.52,0:19:46.80,Sub-CN,,0,0,0,,但是 你的那番话并不能说是对的 Dialogue: 1,0:19:47.56,0:19:50.78,Sub-CN,,0,0,0,,说到底这个问题并不存在正确答案 Dialogue: 1,0:19:51.59,0:19:53.13,Sub-CN,,0,0,0,,我们所能做到的 Dialogue: 1,0:19:53.13,0:19:56.16,Sub-CN,,0,0,0,,是考虑怎么做才是对生物来说是最优解 Dialogue: 1,0:19:56.16,0:19:59.21,Sub-CN,,0,0,0,,然后对得出的答案负责 Dialogue: 1,0:20:00.09,0:20:01.60,Sub-CN,,0,0,0,,要是不嫌弃的话我可以陪你 Dialogue: 0,0:20:02.12,0:20:04.40,Sub-JP,,0,0,0,,生き物のことを考えるのは好きなんだ Dialogue: 0,0:20:05.89,0:20:07.27,Sub-JP,,0,0,0,,私も好きです Dialogue: 0,0:20:07.82,0:20:09.30,Sub-JP,,0,0,0,,やっと意見が合った Dialogue: 0,0:20:10.24,0:20:11.04,Sub-JP,,0,0,0,,ですね Dialogue: 0,0:20:20.24,0:20:22.10,Sub-JP,,0,0,0,,ああ 可愛い Dialogue: 0,0:20:22.10,0:20:23.10,Sub-JP,,0,0,0,,ぐろくねぇ? Dialogue: 0,0:20:23.49,0:20:24.82,Sub-JP,,0,0,0,,帰りにグッズ買おう Dialogue: 0,0:20:24.82,0:20:27.01,Sub-JP,,0,0,0,,買う買う 帽子あるかな Dialogue: 0,0:20:30.18,0:20:32.50,Sub-JP,,0,0,0,,どう 実際に見てみて Dialogue: 0,0:20:32.50,0:20:34.16,Sub-JP,,0,0,0,,意外と平気 Dialogue: 0,0:20:34.16,0:20:36.66,Sub-JP,,0,0,0,,っていうより 想像より可愛い Dialogue: 0,0:20:36.66,0:20:38.90,Sub-JP,,0,0,0,,それ くくるに伝えてあげて Dialogue: 0,0:20:40.22,0:20:42.72,Sub-JP,,0,0,0,,良かった たくさん来てくれてる Dialogue: 0,0:20:43.21,0:20:45.63,Sub-JP,,0,0,0,,ママ ウミウシいないね Dialogue: 0,0:20:45.63,0:20:48.90,Sub-JP,,0,0,0,,いないね かくれんぼしてるのかな Dialogue: 0,0:20:49.81,0:20:51.18,Sub-JP,,0,0,0,,どういうことだ Dialogue: 0,0:20:47.85,0:20:50.85,DZ9-方正粗圆_GBK,,0,0,0,,{\frx4\fry352\pos(935.331,376.223)\frz346.9}准备中 Dialogue: 0,0:20:51.18,0:20:55.51,Sub-JP,,0,0,0,,サガミリュウグウウミウシは餌が分かる次第展示に合流させます Dialogue: 0,0:20:55.51,0:20:57.48,Sub-JP,,0,0,0,,それまでは バックヤードで飼育を Dialogue: 0,0:20:57.48,0:21:00.29,Sub-JP,,0,0,0,,飼育も展示も同じ状態なら展示しろ Dialogue: 0,0:21:00.29,0:21:00.97,Sub-JP,,0,0,0,,無理です Dialogue: 0,0:21:00.97,0:21:02.17,Sub-JP,,0,0,0,,すぐに移せ Dialogue: 0,0:21:02.17,0:21:03.91,Sub-JP,,0,0,0,,無理なものは無理です Dialogue: 0,0:21:04.24,0:21:05.16,Sub-JP,,0,0,0,,プランクトン Dialogue: 0,0:21:11.31,0:21:13.20,Sub-JP,,0,0,0,,大分絞られたみたいだね Dialogue: 0,0:21:15.10,0:21:17.58,Sub-JP,,0,0,0,,まぁ 全部思い通りってわけじゃないけど Dialogue: 0,0:21:17.58,0:21:19.21,Sub-JP,,0,0,0,,成功って言っていいんじゃないか Dialogue: 0,0:21:20.68,0:21:21.30,Sub-JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:21:22.02,0:21:24.41,Sub-JP,,0,0,0,,ところで このあと予定ある? Dialogue: 0,0:21:24.41,0:21:26.41,Sub-JP,,0,0,0,,いいえ ないですけど Dialogue: 0,0:21:26.77,0:21:28.47,Sub-JP,,0,0,0,,いいイノーがあるんだけど Dialogue: 0,0:21:29.69,0:21:30.64,Sub-JP,,0,0,0,,行きます Dialogue: 1,0:20:02.12,0:20:04.40,Sub-CN,,0,0,0,,我喜欢思考关于生物的事情 Dialogue: 1,0:20:05.89,0:20:07.27,Sub-CN,,0,0,0,,我也喜欢 Dialogue: 1,0:20:07.82,0:20:09.30,Sub-CN,,0,0,0,,我们终于意见统一了 Dialogue: 1,0:20:10.24,0:20:11.04,Sub-CN,,0,0,0,,是的 Dialogue: 1,0:20:20.24,0:20:22.10,Sub-CN,,0,0,0,,啊 好可爱 Dialogue: 1,0:20:22.10,0:20:23.10,Sub-CN,,0,0,0,,不觉得形状怪怪的吗 Dialogue: 1,0:20:23.49,0:20:24.82,Sub-CN,,0,0,0,,我们回去的时候买点周边吧 Dialogue: 1,0:20:24.82,0:20:27.01,Sub-CN,,0,0,0,,好啊好啊 不知道有没有帽子卖 Dialogue: 1,0:20:30.18,0:20:32.50,Sub-CN,,0,0,0,,感觉怎么样 实际看了之后 Dialogue: 1,0:20:32.50,0:20:34.16,Sub-CN,,0,0,0,,没想到还好 Dialogue: 1,0:20:34.16,0:20:36.66,Sub-CN,,0,0,0,,应该说是比想象中的还要可爱 Dialogue: 1,0:20:36.66,0:20:38.90,Sub-CN,,0,0,0,,这句话 记得给心也说一遍 Dialogue: 1,0:20:40.22,0:20:42.72,Sub-CN,,0,0,0,,太好了 来了好多客人 Dialogue: 1,0:20:43.21,0:20:45.63,Sub-CN,,0,0,0,,妈妈 这里没有海兔 Dialogue: 1,0:20:45.63,0:20:48.90,Sub-CN,,0,0,0,,确实没有呢 是不是在跟我们玩捉迷藏呢 Dialogue: 1,0:20:49.81,0:20:51.18,Sub-CN,,0,0,0,,怎么回事 Dialogue: 1,0:20:51.18,0:20:55.51,Sub-CN,,0,0,0,,弄清楚饲料之后 再统一转移到展厅 Dialogue: 1,0:20:55.51,0:20:57.48,Sub-CN,,0,0,0,,在那之前会放在后台饲养 Dialogue: 1,0:20:57.48,0:21:00.29,Sub-CN,,0,0,0,,饲养跟展示都是一个状态的话 就给我拿去展示 Dialogue: 1,0:21:00.29,0:21:00.97,Sub-CN,,0,0,0,,这样是不行的 Dialogue: 1,0:21:00.97,0:21:02.17,Sub-CN,,0,0,0,,快给我转移 Dialogue: 1,0:21:02.17,0:21:03.91,Sub-CN,,0,0,0,,不行的事情就是不行 Dialogue: 1,0:21:04.24,0:21:05.16,Sub-CN,,0,0,0,,浮游生物 Dialogue: 1,0:21:11.31,0:21:13.20,Sub-CN,,0,0,0,,看来被狠恨教训了一番啊 Dialogue: 1,0:21:15.10,0:21:17.58,Sub-CN,,0,0,0,,算了 虽然不是万事尽人意 Dialogue: 1,0:21:17.58,0:21:19.21,Sub-CN,,0,0,0,,但结果上来说是成功了 Dialogue: 1,0:21:20.68,0:21:21.30,Sub-CN,,0,0,0,,是的 Dialogue: 1,0:21:22.02,0:21:24.41,Sub-CN,,0,0,0,,话说 你接下来有别的事吗 Dialogue: 1,0:21:24.41,0:21:26.41,Sub-CN,,0,0,0,,不 没有 Dialogue: 1,0:21:26.77,0:21:28.47,Sub-CN,,0,0,0,,我知道个很好的礁石 Dialogue: 1,0:21:29.69,0:21:30.64,Sub-CN,,0,0,0,,我要去 Dialogue: 0,0:21:37.67,0:21:42.85,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}随分遠くまで来たみたい Dialogue: 0,0:21:43.88,0:21:49.16,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}痛みを痛いと言えないで Dialogue: 0,0:21:50.04,0:21:55.21,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}ぷっくりと膨れた靴擦れは Dialogue: 0,0:21:55.21,0:22:00.77,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}今日までの僕が生きた証 Dialogue: 0,0:22:01.55,0:22:06.57,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}泡のように儚い Dialogue: 0,0:22:06.57,0:22:13.27,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}夢をいつからか夢と呼べなくなって Dialogue: 0,0:22:13.27,0:22:20.23,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}それでもこの心照らすのは Dialogue: 0,0:22:20.23,0:22:27.15,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}いつだって優しい光 Dialogue: 0,0:22:29.14,0:22:32.72,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}so just carry on and on my way Dialogue: 0,0:22:32.72,0:22:35.81,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}また一からでいい Dialogue: 1,0:22:30.00,0:22:35.30,EDJP,,0,0,0,,{\fs70\fad(271,316)\bord4\blur5\pos(1456,292)}「新月的往复」 Dialogue: 0,0:22:35.81,0:22:41.94,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}歩き始めればどこへでも行けるよ Dialogue: 0,0:22:41.94,0:22:49.21,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}月の導く声 波の囁きのままに Dialogue: 0,0:22:49.21,0:22:58.66,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}巡りゆく日々を踏みしめる今 Dialogue: 1,0:21:37.67,0:21:42.85,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}貌似来到了相当远的地方 Dialogue: 1,0:21:43.88,0:21:49.16,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}已无法将痛说作痛 Dialogue: 1,0:21:50.04,0:21:55.21,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}而脚上磨肿的水泡 Dialogue: 1,0:21:55.21,0:22:00.77,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}是我生存至今的证明 Dialogue: 1,0:22:01.55,0:22:06.57,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}梦想像泡沫般虚幻 Dialogue: 1,0:22:06.57,0:22:13.27,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}我也开始无法将其称作梦 Dialogue: 1,0:22:13.27,0:22:20.23,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}即便如此 那无论何时都和煦的光芒 Dialogue: 1,0:22:20.23,0:22:27.15,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}仍照亮我的心 Dialogue: 1,0:22:29.14,0:22:32.72,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}所以只管坚持走自己的路 Dialogue: 1,0:22:32.72,0:22:35.81,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}从头再来便好 Dialogue: 1,0:22:35.81,0:22:41.94,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}迈出脚步后 便哪里都能去了 Dialogue: 1,0:22:41.94,0:22:49.21,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}日子在月亮的引导与海波的低语中往复 Dialogue: 1,0:22:49.21,0:22:58.66,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}而如今我要踏实度过这每一天 Dialogue: 0,0:23:02.34,0:23:04.76,Sub-JP,,0,0,0,,実はウミウシは食が偏っていて Dialogue: 0,0:23:04.77,0:23:06.75,Sub-JP,,0,0,0,,飼育がとても難しいので Dialogue: 0,0:23:06.75,0:23:08.40,Sub-JP,,0,0,0,,本来展示には不向きです Dialogue: 0,0:23:08.76,0:23:12.72,Sub-JP,,0,0,0,,では なぜそんなウミウシを展示することになったかというと Dialogue: 0,0:23:12.72,0:23:15.86,Sub-JP,,0,0,0,,ある担当者の強い思いがあったからなんです Dialogue: 0,0:23:20.19,0:23:21.80,Sub-JP,,0,0,0,,これぞ 求愛行動 Dialogue: 0,0:23:22.55,0:23:23.11,Sub-JP,,0,0,0,,は? Dialogue: 0,0:23:23.72,0:23:25.20,Sub-JP,,0,0,0,,ほら 仕事戻って Dialogue: 0,0:23:26.14,0:23:27.70,Sub-JP,,0,0,0,,聞いてる? 空也君 Dialogue: 0,0:23:28.02,0:23:29.44,Sub-JP,,0,0,0,,ういっす Dialogue: 0,0:23:29.44,0:23:31.28,Sub-JP,,0,0,0,,無理無理無理無理無理無理 Dialogue: 0,0:23:32.46,0:23:33.61,Sub-JP,,0,0,0,,なんなの彼 Dialogue: 0,0:23:34.35,0:23:35.10,Sub-JP,,0,0,0,,さあ Dialogue: 1,0:23:02.34,0:23:04.76,Sub-CN,,0,0,0,,实际上海兔十分偏食 Dialogue: 1,0:23:04.77,0:23:06.75,Sub-CN,,0,0,0,,导致饲养起来很困难 Dialogue: 1,0:23:06.75,0:23:08.40,Sub-CN,,0,0,0,,本来是不易展示的种类 Dialogue: 1,0:23:08.76,0:23:12.72,Sub-CN,,0,0,0,,那为何 能给大家展示这种海兔呢 Dialogue: 1,0:23:12.72,0:23:15.86,Sub-CN,,0,0,0,,是因为我们某个负责人的无比坚定的信念 Dialogue: 1,0:23:20.19,0:23:21.80,Sub-CN,,0,0,0,,这才是求爱行为 Dialogue: 1,0:23:22.55,0:23:23.11,Sub-CN,,0,0,0,,哈? Dialogue: 1,0:23:23.72,0:23:25.20,Sub-CN,,0,0,0,,喂 回去工作了 Dialogue: 1,0:23:26.14,0:23:27.70,Sub-CN,,0,0,0,,听到了吗 空也 Dialogue: 1,0:23:28.02,0:23:29.44,Sub-CN,,0,0,0,,好 Dialogue: 1,0:23:29.44,0:23:31.28,Sub-CN,,0,0,0,,不行不行不行不行不行不行 Dialogue: 1,0:23:32.46,0:23:33.61,Sub-CN,,0,0,0,,他在搞什么 Dialogue: 1,0:23:34.35,0:23:35.10,Sub-CN,,0,0,0,,谁知道呢