[Script Info] ; Font Subset: IOTYEYFY - 思源黑体 Bold ; Font Subset: 4C2JCQXF - 宋体 ; Font Subset: SUZYFMO4 - 方正细倩_GBK ; Font Subset: AF6GG8TP - 方正中倩_GBK ; Font Subset: LKWW00DV - 方正准圆_GBK ; Font Subset: T4AZ2B3J - 方正仿宋_GBK ; Font Subset: NRB4J9K6 - 【肆柒】车前草 ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: aquatope Audio File: E:/轴/工作中/【樱都】白沙的aquatope 16/[翻译时轴用] Shiroi Suna No Aquatope - 16.mp4 Video File: E:/轴/工作中/【樱都】白沙的aquatope 16/[翻译时轴用] Shiroi Suna No Aquatope - 16.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 307 Active Line: 822 Video Position: 33762 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Staff,IOTYEYFY,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,0,1 Style: Sub-CN,IOTYEYFY,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,50,1 Style: Sub-JP,IOTYEYFY,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: OPCN,4C2JCQXF,50,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H00000000,&H85000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2.6,2,10,10,10,1 Style: OPJP,4C2JCQXF,50,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H00000000,&H9F000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2.5,8,10,10,10,1 Style: EDJP,NRB4J9K6,60,&H004A4848,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H85000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,10,10,10,1 Style: EDCN,NRB4J9K6,60,&H004A4848,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H85000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,10,10,10,1 Style: PS,思源黑体 Bold,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,15,10,5,1 Style: DZ1-SUZYFMO4,SUZYFMO4,45,&H0091776C,&H000000FF,&H0092584A,&H00FFFE9A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,2,10,10,10,1 Style: DZ2-AF6GG8TP,AF6GG8TP,45,&H0061374A,&H000000FF,&H00CCF2F1,&H00FFFE9A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: DZ3-LKWW00DV,LKWW00DV,30,&H00727474,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.98,Staff,,0,0,0,,{\fad(500,0)}本字幕由{\c&HEDBEFC&\3c&HFFFFFF&}桜{\r}都字幕组制作 仅供交流试看之用 请于下载后 24 小时内删除 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.98,Staff,,0,0,0,,{\fad(500,0)}{\fs46\pos(960,72)}翻译:名字普通 夜猫君 薛定薛定谔 挂件 コリ 宇治 校对:小孝 时轴:文何 繁化:晓桢 压制:田姆斯邦德 美工:逸昳漪 Dialogue: 0,0:00:16.66,0:00:18.45,Sub-JP,,0,0,0,,久しぶり 風花ちゃん Dialogue: 0,0:00:19.36,0:00:20.90,Sub-JP,,0,0,0,,竹下先生 Dialogue: 0,0:00:20.90,0:00:22.53,Sub-JP,,0,0,0,,あれ 知り合い? Dialogue: 0,0:00:22.94,0:00:26.19,Sub-JP,,0,0,0,,がまがま水族館にいた時にお世話になったんです Dialogue: 0,0:00:26.61,0:00:28.99,Sub-JP,,0,0,0,,出産の時はいろいろありがとう Dialogue: 0,0:00:29.40,0:00:31.39,Sub-JP,,0,0,0,,お仕事復帰されたんですか Dialogue: 0,0:00:31.39,0:00:35.71,Sub-JP,,0,0,0,,えー 私もこれからティンガーラで働くことになったのよ Dialogue: 0,0:00:35.71,0:00:36.85,Sub-JP,,0,0,0,,本当ですか? Dialogue: 0,0:00:37.53,0:00:39.83,Sub-JP,,0,0,0,,ペンギンチームに挨拶に来たんだけど Dialogue: 0,0:00:40.24,0:00:41.75,Sub-JP,,0,0,0,,知夢さん Dialogue: 0,0:00:42.75,0:00:44.44,Sub-JP,,0,0,0,,こちら竹下先生 Dialogue: 0,0:00:44.84,0:00:46.94,Sub-JP,,0,0,0,,竹下です よろしく Dialogue: 0,0:00:47.70,0:00:51.47,Sub-JP,,0,0,0,,これからは竹下先生が専属で来てくれることになったから Dialogue: 0,0:00:51.81,0:00:53.50,Sub-JP,,0,0,0,,よろしくお願いします Dialogue: 0,0:00:54.26,0:00:55.65,Sub-JP,,0,0,0,,お願いします Dialogue: 0,0:00:55.65,0:00:57.42,Sub-JP,,0,0,0,,あれ どこかで… Dialogue: 0,0:00:57.86,0:00:59.30,Sub-JP,,0,0,0,,どうかされましたか? Dialogue: 0,0:00:59.30,0:01:01.88,Sub-JP,,0,0,0,,あー いいえ なんでもありません Dialogue: 0,0:01:02.35,0:01:05.66,Sub-JP,,0,0,0,,それじゃあ 卵の様子を見ていただきましょうか Dialogue: 0,0:01:05.66,0:01:06.97,Sub-JP,,0,0,0,,よろしくお願いします Dialogue: 0,0:01:08.57,0:01:11.25,OPJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}前より伸びた髪も Dialogue: 0,0:01:11.48,0:01:14.20,OPJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}買ったばかりのシャツも Dialogue: 0,0:01:14.58,0:01:18.01,OPJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}輝いてる僕らを Dialogue: 0,0:01:18.44,0:01:22.91,OPJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}映して スマイルメモリア Dialogue: 0,0:01:35.28,0:01:41.00,OPJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}生まれた理由とかここにいる意味を Dialogue: 0,0:01:41.29,0:01:46.50,OPJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}考えたってさ ただ時間が過ぎるだけ Dialogue: 0,0:01:46.88,0:01:52.27,OPJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}それよりも できることをやってみる方が Dialogue: 0,0:01:52.27,0:01:58.12,OPJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}生きてることや日々の大切さが分かるよね Dialogue: 0,0:01:58.78,0:02:04.83,OPJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}無駄だったよ なんて思うことこそ無駄じゃないか Dialogue: 0,0:02:05.01,0:02:09.88,OPJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}潮騒はちゃんと聞こえてる Dialogue: 0,0:02:11.46,0:02:17.06,OPJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}歩き続けることが 笑い続けることが Dialogue: 0,0:02:12.81,0:02:18.49,OPJP,,0,0,0,,{\fad(1234,0)\pos(1160,746)}「在没有终结的潮鸣中我们要歌唱什么呢」 Dialogue: 0,0:02:17.32,0:02:23.55,OPJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}宝物になる 翼になる 羽ばたける日に繋がってく Dialogue: 0,0:02:23.55,0:02:29.04,OPJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}悔しいよだとか まだできるはずなのにだとかも Dialogue: 0,0:02:29.23,0:02:32.66,OPJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}波に乗せたら歌になるじゃない Dialogue: 0,0:02:32.66,0:02:37.55,OPJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}きらめく飛沫は スマイルメモリア Dialogue: 0,0:01:08.57,0:01:11.25,OPCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}比以前更长的头发 Dialogue: 0,0:01:11.48,0:01:14.20,OPCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}刚买不久的衬衫 Dialogue: 0,0:01:14.58,0:01:18.01,OPCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}还有闪耀的我们 Dialogue: 0,0:01:18.44,0:01:22.91,OPCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}以及映照着这一切的微笑回忆 Dialogue: 0,0:01:35.28,0:01:41.00,OPCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}降临于世的理由 自己在此的意义 Dialogue: 0,0:01:41.29,0:01:46.50,OPCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}即使考虑这种种 也不过是空度时间 Dialogue: 0,0:01:46.88,0:01:52.27,OPCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}比起这些 做自己能做的事 Dialogue: 0,0:01:52.27,0:01:58.12,OPCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}才更能体会到活着的感觉与时间的珍贵 Dialogue: 0,0:01:58.78,0:02:04.83,OPCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}想着"都没用" 这种想法本身才是没用的 Dialogue: 0,0:02:05.01,0:02:09.88,OPCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}我清楚地听见了潮鸣 Dialogue: 0,0:02:11.46,0:02:17.06,OPCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}不断迈出脚步 不断展露笑容的做法 Dialogue: 0,0:02:17.32,0:02:23.55,OPCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}将成为我们的宝物与翅膀 带我们去到能飞翔的那天 Dialogue: 0,0:02:23.55,0:02:29.04,OPCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}好不甘 明明我能做到 之类的想法 Dialogue: 0,0:02:29.23,0:02:32.66,OPCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}待到乘上海浪的时候 不正化作一首好歌吗 Dialogue: 0,0:02:32.66,0:02:37.55,OPCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}闪耀的水花是那微笑回忆 Dialogue: 0,0:02:39.99,0:02:40.93,Sub-JP,,0,0,0,,何日目? Dialogue: 0,0:02:41.71,0:02:43.47,Sub-JP,,0,0,0,,今日で三十五日です Dialogue: 0,0:02:43.88,0:02:45.97,Sub-JP,,0,0,0,,有精卵の確認はできています Dialogue: 0,0:02:46.84,0:02:50.25,Sub-JP,,0,0,0,,托卵から三十八日くらいで孵化するから Dialogue: 0,0:02:50.25,0:02:51.64,Sub-JP,,0,0,0,,そろそろかしらね Dialogue: 0,0:02:52.77,0:02:54.22,Sub-JP,,0,0,0,,泊まり込みですか Dialogue: 0,0:02:54.22,0:02:59.98,Sub-JP,,0,0,0,,うん なんだってティンガーラがオープンして初めて誕生する生き物の赤ちゃんだからね Dialogue: 0,0:03:00.77,0:03:05.89,Sub-JP,,0,0,0,,万が一のことがないように 交代で夜も見守る体制を整えておきたいんだ Dialogue: 0,0:03:06.27,0:03:08.62,Sub-JP,,0,0,0,,はいはい 私やります Dialogue: 0,0:03:08.62,0:03:10.82,Sub-JP,,0,0,0,,なんか合宿みたいで面白そう Dialogue: 0,0:03:10.82,0:03:12.12,Sub-JP,,0,0,0,,張り切ってますね Dialogue: 0,0:03:12.53,0:03:14.14,Sub-JP,,0,0,0,,赤ちゃんは人気があるから Dialogue: 0,0:03:14.14,0:03:16.74,Sub-JP,,0,0,0,,集客に繋げたいって期待されてるんだ Dialogue: 0,0:03:17.23,0:03:19.79,Sub-JP,,0,0,0,,大変だろうけど 皆で協力し合って Dialogue: 0,0:03:19.79,0:03:21.45,Sub-JP,,0,0,0,,よろしく頼むよ Dialogue: 0,0:03:21.45,0:03:22.19,Sub-JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:03:22.72,0:03:25.54,Sub-JP,,0,0,0,,心配のことがあったら いつでも相談してください Dialogue: 0,0:03:25.89,0:03:27.44,Sub-JP,位置调整,0,0,0,,{\pos(1298,1070)}部長 ちょっと Dialogue: 0,0:03:26.94,0:03:27.44,Sub-JP,位置调整,0,0,0,,{\pos(530,1070)}うん? Dialogue: 0,0:03:27.95,0:03:29.19,Sub-JP,,0,0,0,,困ります Dialogue: 0,0:03:29.19,0:03:31.95,Sub-JP,,0,0,0,,シフト変更なんて いきなり言われても Dialogue: 0,0:03:31.95,0:03:33.42,Sub-JP,,0,0,0,,あー そっか Dialogue: 0,0:03:33.80,0:03:34.70,Sub-JP,,0,0,0,,難しい? Dialogue: 0,0:03:34.70,0:03:37.08,Sub-JP,,0,0,0,,すみません 泊まりは無理です Dialogue: 0,0:03:37.58,0:03:38.37,Sub-JP,,0,0,0,,分かった Dialogue: 0,0:03:38.75,0:03:42.26,Sub-JP,,0,0,0,,じゃあ 南風原さんだけ外してシフト組んでみるから Dialogue: 0,0:03:48.29,0:03:50.15,Sub-JP,,0,0,0,,可愛い Dialogue: 0,0:03:50.59,0:03:52.79,Sub-JP,,0,0,0,,大きくなりましたね Dialogue: 0,0:03:52.79,0:03:54.82,Sub-JP,,0,0,0,,今十ヶ月になったところ Dialogue: 0,0:03:55.45,0:03:58.04,Sub-JP,,0,0,0,,春から保育園に入れて ほっとしたわ Dialogue: 0,0:03:58.43,0:04:00.56,Sub-JP,,0,0,0,,ほっとしたって どうしてですか? Dialogue: 1,0:00:16.66,0:00:18.45,Sub-CN,,0,0,0,,好久不见 风花 Dialogue: 1,0:00:19.36,0:00:20.90,Sub-CN,,0,0,0,,竹下医生 Dialogue: 1,0:00:20.90,0:00:22.53,Sub-CN,,0,0,0,,诶 你们认识? Dialogue: 1,0:00:22.94,0:00:26.19,Sub-CN,,0,0,0,,在伽玛水族馆的时候我受过她不少照顾 Dialogue: 1,0:00:26.61,0:00:28.99,Sub-CN,,0,0,0,,我分娩那时真是太感谢你了 Dialogue: 1,0:00:29.40,0:00:31.39,Sub-CN,,0,0,0,,您回归工作岗位了吗 Dialogue: 1,0:00:31.39,0:00:35.71,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 我现在也开始在银河水族馆工作了 Dialogue: 1,0:00:35.71,0:00:36.85,Sub-CN,,0,0,0,,真的吗 Dialogue: 1,0:00:37.53,0:00:39.83,Sub-CN,,0,0,0,,她是来跟企鹅组打声招呼的 Dialogue: 1,0:00:40.24,0:00:41.75,Sub-CN,,0,0,0,,知梦 Dialogue: 1,0:00:42.75,0:00:44.44,Sub-CN,,0,0,0,,这位是竹下医生 Dialogue: 1,0:00:44.84,0:00:46.94,Sub-CN,,0,0,0,,我是竹下 请多指教 Dialogue: 1,0:00:47.70,0:00:51.47,Sub-CN,,0,0,0,,之后竹下医生会来我们这全职工作 Dialogue: 1,0:00:51.81,0:00:53.50,Sub-CN,,0,0,0,,请您多多指教 Dialogue: 1,0:00:54.26,0:00:55.65,Sub-CN,,0,0,0,,请多指教 Dialogue: 1,0:00:55.65,0:00:57.42,Sub-CN,,0,0,0,,诶 好像在哪里… Dialogue: 1,0:00:57.86,0:00:59.30,Sub-CN,,0,0,0,,怎么了吗 Dialogue: 1,0:00:59.30,0:01:01.88,Sub-CN,,0,0,0,,啊 不 没什么 Dialogue: 1,0:01:02.35,0:01:05.66,Sub-CN,,0,0,0,,那么我们就去看看企鹅蛋的状态吧 Dialogue: 1,0:01:05.66,0:01:06.97,Sub-CN,,0,0,0,,麻烦您了 Dialogue: 1,0:02:39.99,0:02:40.93,Sub-CN,,0,0,0,,第几天了 Dialogue: 1,0:02:41.71,0:02:43.47,Sub-CN,,0,0,0,,今天是第三十五天了 Dialogue: 1,0:02:43.88,0:02:45.97,Sub-CN,,0,0,0,,已经确认了是受精卵 Dialogue: 1,0:02:46.84,0:02:50.25,Sub-CN,,0,0,0,,差不多托卵的第三十八天左右就会孵化了 Dialogue: 1,0:02:50.25,0:02:51.64,Sub-CN,,0,0,0,,应该快了呢 Dialogue: 1,0:02:52.77,0:02:54.22,Sub-CN,,0,0,0,,要留宿吗 Dialogue: 1,0:02:54.22,0:02:59.98,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 这毕竟是银河水族馆开业以来第一个动物宝宝的诞生呢 Dialogue: 1,0:03:00.77,0:03:05.89,Sub-CN,,0,0,0,,以防万一 我想采用轮班形式 保证夜晚也能照应 Dialogue: 1,0:03:06.27,0:03:08.62,Sub-CN,,0,0,0,,好的好的 我要参加 Dialogue: 1,0:03:08.62,0:03:10.82,Sub-CN,,0,0,0,,像合宿一样 貌似很有趣 Dialogue: 1,0:03:10.82,0:03:12.12,Sub-CN,,0,0,0,,你真是鼓足了干劲呢 Dialogue: 1,0:03:12.53,0:03:14.14,Sub-CN,,0,0,0,,因为小宝宝很受欢迎 Dialogue: 1,0:03:14.14,0:03:16.74,Sub-CN,,0,0,0,,所以想靠它来吸引顾客 这事备受期待呢 Dialogue: 1,0:03:17.23,0:03:19.79,Sub-CN,,0,0,0,,虽然很辛苦 但是只要大家齐心协力 Dialogue: 1,0:03:19.79,0:03:21.45,Sub-CN,,0,0,0,,拜托啦 Dialogue: 1,0:03:21.45,0:03:22.19,Sub-CN,,0,0,0,,好的 Dialogue: 1,0:03:22.72,0:03:25.54,Sub-CN,,0,0,0,,有什么担心的事情的话 随时都可以找我商量 Dialogue: 1,0:03:25.89,0:03:27.44,Sub-CN,位置调整,0,0,0,,{\pos(1298,1030)}部长 稍等一下 Dialogue: 1,0:03:26.94,0:03:27.44,Sub-CN,位置调整,0,0,0,,{\pos(530,1030)}嗯? Dialogue: 1,0:03:27.95,0:03:29.19,Sub-CN,,0,0,0,,这样我会很头疼的 Dialogue: 1,0:03:29.19,0:03:31.95,Sub-CN,,0,0,0,,突然跟我说要调班 Dialogue: 1,0:03:31.95,0:03:33.42,Sub-CN,,0,0,0,,啊 这样啊 Dialogue: 1,0:03:33.80,0:03:34.70,Sub-CN,,0,0,0,,不太方便吗 Dialogue: 1,0:03:34.70,0:03:37.08,Sub-CN,,0,0,0,,抱歉 我没有办法留宿 Dialogue: 1,0:03:37.58,0:03:38.37,Sub-CN,,0,0,0,,我知道了 Dialogue: 1,0:03:38.75,0:03:42.26,Sub-CN,,0,0,0,,那我会把你移到排班表外的 Dialogue: 1,0:03:48.29,0:03:50.15,Sub-CN,,0,0,0,,好可爱 Dialogue: 1,0:03:50.59,0:03:52.79,Sub-CN,,0,0,0,,长大了不少呢 Dialogue: 1,0:03:52.79,0:03:54.82,Sub-CN,,0,0,0,,现在十月大了 Dialogue: 1,0:03:55.45,0:03:58.04,Sub-CN,,0,0,0,,今年春天后就送进托儿所了 总算是松了口气 Dialogue: 1,0:03:58.43,0:04:00.56,Sub-CN,,0,0,0,,为什么说松了口气呢 Dialogue: 0,0:04:00.56,0:04:03.01,Sub-JP,,0,0,0,,子供の側に居たい気持ちもあるけど Dialogue: 0,0:04:03.01,0:04:05.07,Sub-JP,,0,0,0,,私は仕事もしたかったから Dialogue: 0,0:04:05.07,0:04:07.89,Sub-JP,,0,0,0,,まだ小さいのに 辛くないですか Dialogue: 0,0:04:07.89,0:04:09.39,Sub-JP,,0,0,0,,辛いわよ Dialogue: 0,0:04:09.39,0:04:12.85,Sub-JP,,0,0,0,,毎朝保育園に預けるたび泣いて泣いて Dialogue: 0,0:04:12.85,0:04:15.45,Sub-JP,,0,0,0,,心を鬼にしてダッシュで職場に来るの Dialogue: 0,0:04:15.45,0:04:16.49,Sub-JP,,0,0,0,,アハハハハ Dialogue: 0,0:04:16.84,0:04:18.44,Sub-JP,,0,0,0,,大変そうですね Dialogue: 0,0:04:18.44,0:04:21.29,Sub-JP,,0,0,0,,でも 好きな仕事だから頑張れる Dialogue: 0,0:04:21.63,0:04:24.34,Sub-JP,,0,0,0,,水族館に来たら生き物がたくさんいて Dialogue: 0,0:04:24.34,0:04:26.27,Sub-JP,,0,0,0,,パワーをいっぱいもらえるのよ Dialogue: 0,0:04:26.27,0:04:28.16,Sub-JP,,0,0,0,,それはすっごく分かります Dialogue: 0,0:04:28.94,0:04:30.89,Sub-JP,,0,0,0,,じゃあ私 先に行くわね Dialogue: 0,0:04:31.48,0:04:34.78,Sub-JP,,0,0,0,,暫く週三勤務だから やること山積みで Dialogue: 0,0:04:34.78,0:04:35.65,Sub-JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:04:35.65,0:04:36.79,Sub-JP,,0,0,0,,お疲れ様です Dialogue: 0,0:04:37.29,0:04:38.26,Sub-JP,,0,0,0,,じゃあまた Dialogue: 0,0:04:38.59,0:04:39.53,Sub-JP,,0,0,0,,そうだ Dialogue: 0,0:04:39.53,0:04:40.54,Sub-JP,位置调整,0,0,0,,{\pos(1436,1070)}くくる Dialogue: 0,0:04:40.13,0:04:40.54,Sub-JP,位置调整,0,0,0,,{\pos(696,1070)}うん? Dialogue: 0,0:04:40.54,0:04:43.09,Sub-JP,,0,0,0,,私も暫く忙しくなりそうなんだ Dialogue: 0,0:04:43.44,0:04:46.43,Sub-JP,,0,0,0,,どら焼きちゃんの産んだ卵がもうすぐ孵化しそうなの Dialogue: 0,0:04:46.43,0:04:48.56,Sub-JP,,0,0,0,,わあ 凄い Dialogue: 0,0:04:48.56,0:04:51.10,Sub-JP,,0,0,0,,でね 泊まりのシフトが入るって Dialogue: 0,0:04:51.42,0:04:53.30,Sub-JP,,0,0,0,,へえ わくわくするね Dialogue: 0,0:04:53.78,0:04:57.42,Sub-JP,,0,0,0,,あれ 泊まりって風花ちゃんとマリナさんだけ? Dialogue: 0,0:04:57.42,0:04:58.77,Sub-JP,,0,0,0,,南風原さんは? Dialogue: 0,0:04:59.19,0:05:01.65,Sub-JP,,0,0,0,,何か事情があるとかって… Dialogue: 0,0:05:01.65,0:05:02.66,Sub-JP,,0,0,0,,事情って? Dialogue: 0,0:05:03.03,0:05:03.90,Sub-JP,,0,0,0,,さああ Dialogue: 0,0:05:04.37,0:05:06.94,Sub-JP,,0,0,0,,何で一人だけ特別扱いなの? Dialogue: 0,0:05:07.33,0:05:08.83,Sub-JP,,0,0,0,,こんなのおかしいよ Dialogue: 0,0:05:08.83,0:05:11.55,Sub-JP,,0,0,0,,私に任せて はっきり言ってやるから Dialogue: 0,0:05:11.55,0:05:12.38,Sub-JP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:05:12.38,0:05:13.34,Sub-JP,,0,0,0,,ちょっと待って… Dialogue: 0,0:05:13.81,0:05:15.70,Sub-JP,,0,0,0,,喧嘩しないでよ Dialogue: 0,0:05:16.63,0:05:18.62,Sub-JP,,0,0,0,,おかしいですよ 絶対 Dialogue: 0,0:05:19.13,0:05:21.61,Sub-JP,,0,0,0,,ええ?何かですか Dialogue: 0,0:05:21.61,0:05:24.57,Sub-JP,,0,0,0,,後輩にばかり押し付けて平気なんですか Dialogue: 0,0:05:24.57,0:05:27.46,Sub-JP,,0,0,0,,チーフが一番責任がある立場なのに Dialogue: 0,0:05:27.46,0:05:29.29,Sub-JP,,0,0,0,,どんな事情が知りませんけど Dialogue: 0,0:05:29.29,0:05:31.48,Sub-JP,,0,0,0,,このシフトは不公平過ぎます Dialogue: 0,0:05:31.48,0:05:33.29,Sub-JP,,0,0,0,,風花たちが可哀想です Dialogue: 0,0:05:35.90,0:05:37.86,Sub-JP,,0,0,0,,言いたいことはそれだけ? Dialogue: 0,0:05:37.86,0:05:40.68,Sub-JP,,0,0,0,,だいたい ペンギンが赤ちゃんが産まれる時に Dialogue: 0,0:05:40.68,0:05:43.71,Sub-JP,,0,0,0,,側にいてあげたいって思わないなんて信じられません Dialogue: 0,0:05:43.71,0:05:45.32,Sub-JP,,0,0,0,,飼育をやりたくても… Dialogue: 0,0:05:45.32,0:05:47.40,Sub-JP,,0,0,0,,できない人だっているのに Dialogue: 0,0:05:48.03,0:05:49.91,Sub-JP,,0,0,0,,分かってるわよ そんなこと… Dialogue: 0,0:05:49.91,0:05:50.96,Sub-JP,,0,0,0,,分かってません! Dialogue: 0,0:05:50.96,0:05:52.01,Sub-JP,,0,0,0,,私だって… Dialogue: 0,0:05:59.39,0:06:03.19,Sub-JP,,0,0,0,,くくるさん 私達がいいって言ったんだから Dialogue: 0,0:06:03.19,0:06:04.22,Sub-JP,,0,0,0,,大丈夫ね Dialogue: 0,0:06:04.92,0:06:07.12,Sub-JP,,0,0,0,,ありがとう でももう… Dialogue: 0,0:06:07.71,0:06:08.72,Sub-JP,,0,0,0,,分かった Dialogue: 0,0:06:17.06,0:06:19.81,DZ1-方正细倩_GBK,,0,0,0,,{\pos(1320,347.333)\frz9.154\xshad5\yshad3}银河水族馆 Dialogue: 0,0:06:17.06,0:06:19.81,DZ1-方正细倩_GBK,,0,0,0,,{\pos(1320,347.333)\frz9.154\xshad3\yshad-1}银河水族馆 Dialogue: 0,0:06:24.20,0:06:26.02,Sub-JP,,0,0,0,,やばい 遅れる Dialogue: 0,0:06:30.57,0:06:35.20,DZ2-方正中倩_GBK,,0,0,0,,{\bord3\3c&HBB8B9E&\pos(1468.8,342)\frz2.582}社会福利法人 小鱼福利机构 Dialogue: 0,0:06:30.57,0:06:35.20,DZ2-方正中倩_GBK,,0,0,0,,{\blur10\pos(1468.8,342)\frz2.582}社会福利法人 小鱼福利机构 Dialogue: 0,0:06:30.57,0:06:35.20,DZ2-方正中倩_GBK,,0,0,0,,{\bord3\3c&HBB8B9E&\frz2.582\pos(1470.4,406)}Churasido托儿所 Dialogue: 0,0:06:30.57,0:06:35.20,DZ2-方正中倩_GBK,,0,0,0,,{\blur5\frz2.582\pos(1470.4,406)}Churasido托儿所 Dialogue: 0,0:06:31.42,0:06:33.32,Sub-JP,,0,0,0,,どうもお世話になりました Dialogue: 0,0:06:33.32,0:06:35.26,Sub-JP,,0,0,0,,はい また明日 Dialogue: 0,0:06:46.87,0:06:48.70,Sub-JP,,0,0,0,,遅くなってすみません Dialogue: 0,0:06:49.76,0:06:51.73,Sub-JP,,0,0,0,,ママ ママ Dialogue: 0,0:06:52.81,0:06:55.04,Sub-JP,,0,0,0,,お待たせ 雫 Dialogue: 0,0:07:16.78,0:07:18.47,Sub-JP,,0,0,0,,どうしたの?雫 Dialogue: 0,0:07:18.47,0:07:19.74,Sub-JP,,0,0,0,,食べたくないの? Dialogue: 0,0:07:20.08,0:07:21.39,Sub-JP,,0,0,0,,ああんして Dialogue: 0,0:07:21.39,0:07:22.32,Sub-JP,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:07:23.23,0:07:24.82,Sub-JP,,0,0,0,,またお熱か Dialogue: 0,0:07:34.48,0:07:35.97,Sub-JP,,0,0,0,,あっ お母さん? Dialogue: 0,0:07:35.97,0:07:38.01,Sub-JP,,0,0,0,,明日また雫を病院に… Dialogue: 0,0:07:39.22,0:07:39.97,Sub-JP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:07:41.10,0:07:42.13,Sub-JP,,0,0,0,,そっか Dialogue: 0,0:07:42.78,0:07:45.02,Sub-JP,,0,0,0,,うん それなら仕方ないよ Dialogue: 0,0:07:45.02,0:07:46.22,Sub-JP,,0,0,0,,平気 平気 Dialogue: 0,0:07:46.22,0:07:47.66,Sub-JP,,0,0,0,,なんとかするから Dialogue: 0,0:07:55.46,0:07:56.94,Sub-JP,,0,0,0,,失礼します Dialogue: 0,0:07:57.39,0:07:58.08,Sub-JP,,0,0,0,,くくる Dialogue: 0,0:07:58.08,0:07:58.71,Sub-JP,,0,0,0,,うん? Dialogue: 1,0:04:00.56,0:04:03.01,Sub-CN,,0,0,0,,虽然也想待在孩子身边 Dialogue: 1,0:04:03.01,0:04:05.07,Sub-CN,,0,0,0,,但我也想上班 Dialogue: 1,0:04:05.07,0:04:07.89,Sub-CN,,0,0,0,,他还很小吧 会不会难过啊 Dialogue: 1,0:04:07.89,0:04:09.39,Sub-CN,,0,0,0,,会难过喔 Dialogue: 1,0:04:09.39,0:04:12.85,Sub-CN,,0,0,0,,每天早上送去托儿所时都哭啊哭的 Dialogue: 1,0:04:12.85,0:04:15.45,Sub-CN,,0,0,0,,我只能狠下心来猛冲向工作单位 Dialogue: 1,0:04:15.45,0:04:16.49,Sub-CN,,0,0,0,,哈哈哈哈 Dialogue: 1,0:04:16.84,0:04:18.44,Sub-CN,,0,0,0,,真不容易呀 Dialogue: 1,0:04:18.44,0:04:21.29,Sub-CN,,0,0,0,,不过 正因为是热爱的工作所以才能坚持下来 Dialogue: 1,0:04:21.63,0:04:24.34,Sub-CN,,0,0,0,,水族馆这边有很多动物 Dialogue: 1,0:04:24.34,0:04:26.27,Sub-CN,,0,0,0,,能让我充满干劲 Dialogue: 1,0:04:26.27,0:04:28.16,Sub-CN,,0,0,0,,这点我十分理解 Dialogue: 1,0:04:28.94,0:04:30.89,Sub-CN,,0,0,0,,那么 我就先走了 Dialogue: 1,0:04:31.48,0:04:34.78,Sub-CN,,0,0,0,,这段时间都是一周三班 要做的事情堆积如山 Dialogue: 1,0:04:34.78,0:04:35.65,Sub-CN,,0,0,0,,好的 Dialogue: 1,0:04:35.65,0:04:36.79,Sub-CN,,0,0,0,,您辛苦了 Dialogue: 1,0:04:37.29,0:04:38.26,Sub-CN,,0,0,0,,那就再见啦 Dialogue: 1,0:04:38.59,0:04:39.53,Sub-CN,,0,0,0,,对了 Dialogue: 1,0:04:39.53,0:04:40.54,Sub-CN,位置调整,0,0,0,,{\pos(1436,1030)}心 Dialogue: 1,0:04:40.13,0:04:40.54,Sub-CN,位置调整,0,0,0,,{\pos(696,1030)}嗯? Dialogue: 1,0:04:40.54,0:04:43.09,Sub-CN,,0,0,0,,我这段时间也要变忙了 Dialogue: 1,0:04:43.44,0:04:46.43,Sub-CN,,0,0,0,,铜锣烧生的蛋快孵化了 Dialogue: 1,0:04:46.43,0:04:48.56,Sub-CN,,0,0,0,,哇 好厉害 Dialogue: 1,0:04:48.56,0:04:51.10,Sub-CN,,0,0,0,,然后呢 我排夜班留宿了 Dialogue: 1,0:04:51.42,0:04:53.30,Sub-CN,,0,0,0,,好令人兴奋啊 Dialogue: 1,0:04:53.78,0:04:57.42,Sub-CN,,0,0,0,,咦? 留宿的只有风花和玛丽娜吗 Dialogue: 1,0:04:57.42,0:04:58.77,Sub-CN,,0,0,0,,南风原呢? Dialogue: 1,0:04:59.19,0:05:01.65,Sub-CN,,0,0,0,,好像是说有什么内情… Dialogue: 1,0:05:01.65,0:05:02.66,Sub-CN,,0,0,0,,内情是? Dialogue: 1,0:05:03.03,0:05:03.90,Sub-CN,,0,0,0,,不清楚 Dialogue: 1,0:05:04.37,0:05:06.94,Sub-CN,,0,0,0,,凭什么就她一个特殊待遇? Dialogue: 1,0:05:07.33,0:05:08.83,Sub-CN,,0,0,0,,这太奇怪了 Dialogue: 1,0:05:08.83,0:05:11.55,Sub-CN,,0,0,0,,交给我吧 我去和她说清楚 Dialogue: 1,0:05:11.55,0:05:12.38,Sub-CN,,0,0,0,,诶? Dialogue: 1,0:05:12.38,0:05:13.34,Sub-CN,,0,0,0,,等等… Dialogue: 1,0:05:13.81,0:05:15.70,Sub-CN,,0,0,0,,别吵起来了 Dialogue: 1,0:05:16.63,0:05:18.62,Sub-CN,,0,0,0,,肯定很奇怪啊 Dialogue: 1,0:05:19.13,0:05:21.61,Sub-CN,,0,0,0,,啊?你指什么 Dialogue: 1,0:05:21.61,0:05:24.57,Sub-CN,,0,0,0,,工作全都推给后辈 你心安理得吗 Dialogue: 1,0:05:24.57,0:05:27.46,Sub-CN,,0,0,0,,明明主任才是最应该负责的 Dialogue: 1,0:05:27.46,0:05:29.29,Sub-CN,,0,0,0,,虽然我不知道你有什么内情 Dialogue: 1,0:05:29.29,0:05:31.48,Sub-CN,,0,0,0,,但是这个排班实在是太不公平了 Dialogue: 1,0:05:31.48,0:05:33.29,Sub-CN,,0,0,0,,风花她们这样太可怜了 Dialogue: 1,0:05:35.90,0:05:37.86,Sub-CN,,0,0,0,,你想说的就这些? Dialogue: 1,0:05:37.86,0:05:40.68,Sub-CN,,0,0,0,,再说了 企鹅生宝宝的时候 Dialogue: 1,0:05:40.68,0:05:43.71,Sub-CN,,0,0,0,,你居然不想在旁边守候 真是难以置信 Dialogue: 1,0:05:43.71,0:05:45.32,Sub-CN,,0,0,0,,明明还有人想当饲养员… Dialogue: 1,0:05:45.32,0:05:47.40,Sub-CN,,0,0,0,,还当不成的 Dialogue: 1,0:05:48.03,0:05:49.91,Sub-CN,,0,0,0,,我当然知道 这种事情… Dialogue: 1,0:05:49.91,0:05:50.96,Sub-CN,,0,0,0,,你根本不知道! Dialogue: 1,0:05:50.96,0:05:52.01,Sub-CN,,0,0,0,,我也是… Dialogue: 1,0:05:59.39,0:06:03.19,Sub-CN,,0,0,0,,心 是我们说了可以的 Dialogue: 1,0:06:03.19,0:06:04.22,Sub-CN,,0,0,0,,所以没关系的 Dialogue: 1,0:06:04.92,0:06:07.12,Sub-CN,,0,0,0,,谢谢你 但是已经… Dialogue: 1,0:06:07.71,0:06:08.72,Sub-CN,,0,0,0,,知道了 Dialogue: 1,0:06:24.20,0:06:26.02,Sub-CN,,0,0,0,,完了 要迟到了 Dialogue: 1,0:06:31.42,0:06:33.32,Sub-CN,,0,0,0,,承蒙照顾了 Dialogue: 1,0:06:33.32,0:06:35.26,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 明天见 Dialogue: 1,0:06:46.87,0:06:48.70,Sub-CN,,0,0,0,,抱歉 我来晚了 Dialogue: 1,0:06:49.76,0:06:51.73,Sub-CN,,0,0,0,,妈妈 妈妈 Dialogue: 1,0:06:52.81,0:06:55.04,Sub-CN,,0,0,0,,久等了 雫 Dialogue: 1,0:07:16.78,0:07:18.47,Sub-CN,,0,0,0,,怎么了? 雫 Dialogue: 1,0:07:18.47,0:07:19.74,Sub-CN,,0,0,0,,不想吃吗? Dialogue: 1,0:07:20.08,0:07:21.39,Sub-CN,,0,0,0,,张嘴 Dialogue: 1,0:07:21.39,0:07:22.32,Sub-CN,,0,0,0,,啊 Dialogue: 1,0:07:23.23,0:07:24.82,Sub-CN,,0,0,0,,又发烧了吗 Dialogue: 1,0:07:34.48,0:07:35.97,Sub-CN,,0,0,0,,啊 妈? Dialogue: 1,0:07:35.97,0:07:38.01,Sub-CN,,0,0,0,,明天能再带雫去医院… Dialogue: 1,0:07:39.22,0:07:39.97,Sub-CN,,0,0,0,,啊? Dialogue: 1,0:07:41.10,0:07:42.13,Sub-CN,,0,0,0,,这样啊 Dialogue: 1,0:07:42.78,0:07:45.02,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 那就没办法了 Dialogue: 1,0:07:45.02,0:07:46.22,Sub-CN,,0,0,0,,没事没事 Dialogue: 1,0:07:46.22,0:07:47.66,Sub-CN,,0,0,0,,我能搞定 Dialogue: 1,0:07:55.46,0:07:56.94,Sub-CN,,0,0,0,,打扰了 Dialogue: 1,0:07:57.39,0:07:58.08,Sub-CN,,0,0,0,,心 Dialogue: 1,0:07:58.08,0:07:58.71,Sub-CN,,0,0,0,,嗯? Dialogue: 0,0:07:59.21,0:08:00.12,Sub-JP,,0,0,0,,どうしたの? Dialogue: 0,0:08:00.12,0:08:03.07,Sub-JP,,0,0,0,,ごめん 今日のバックヤードツアーなんだけど Dialogue: 0,0:08:03.07,0:08:06.24,Sub-JP,,0,0,0,,ペンギンの解説コーナー くくるにやってもらえないかな? Dialogue: 0,0:08:06.58,0:08:08.32,Sub-JP,,0,0,0,,いいけど どうして? Dialogue: 0,0:08:08.67,0:08:11.19,Sub-JP,,0,0,0,,南風原さんが急にお休みになって Dialogue: 0,0:08:12.31,0:08:14.86,Sub-JP,,0,0,0,,マリナさんは今日シフトに入ってないし Dialogue: 0,0:08:14.86,0:08:17.46,Sub-JP,,0,0,0,,あの人偉そうなことを言うくせに Dialogue: 0,0:08:17.46,0:08:19.91,Sub-JP,,0,0,0,,シフトは入らないわ 急に休むわ Dialogue: 0,0:08:19.91,0:08:21.54,Sub-JP,,0,0,0,,迷惑かけまくりじゃない? Dialogue: 0,0:08:21.54,0:08:23.32,Sub-JP,,0,0,0,,くくるさん チャンス Dialogue: 0,0:08:23.32,0:08:24.66,Sub-JP,,0,0,0,,なにがですか? Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:29.17,Sub-JP,,0,0,0,,ここで知夢さんの代わりに飼育員の仕事をバッチリこなしたら Dialogue: 0,0:08:29.17,0:08:32.06,Sub-JP,,0,0,0,,次の人事異動で飼育員になれるかも Dialogue: 0,0:08:32.06,0:08:33.29,Sub-JP,,0,0,0,,なるほど Dialogue: 0,0:08:33.83,0:08:37.21,Sub-JP,,0,0,0,,副館長 ペンギン担当の人手が足りていないので Dialogue: 0,0:08:37.21,0:08:38.90,Sub-JP,,0,0,0,,手伝いに行かせてください Dialogue: 0,0:08:38.90,0:08:39.86,Sub-JP,,0,0,0,,却下 Dialogue: 0,0:08:39.86,0:08:41.55,Sub-JP,,0,0,0,,どうしてですか? Dialogue: 0,0:08:41.55,0:08:43.25,Sub-JP,,0,0,0,,自分の仕事があるだろう Dialogue: 0,0:08:43.67,0:08:47.74,Sub-JP,,0,0,0,,だったら自分の仕事をこなした上で手伝うならいいですよね? Dialogue: 0,0:08:56.55,0:09:00.90,Sub-JP,,0,0,0,,桜餅とどら焼きのカップルは 交替で卵を温めています Dialogue: 0,0:09:01.38,0:09:04.29,Sub-JP,,0,0,0,,孵化が近づくと 刺激をしないように Dialogue: 0,0:09:04.29,0:09:07.35,Sub-JP,,0,0,0,,カメラの映像で 飼育員が見守ります Dialogue: 0,0:09:09.57,0:09:13.09,Sub-JP,,0,0,0,,ペンギンの案内代わってくれたんだって? 悪いね Dialogue: 0,0:09:13.09,0:09:14.27,Sub-JP,,0,0,0,,いいえ 全然 Dialogue: 0,0:09:14.68,0:09:18.35,Sub-JP,,0,0,0,,よかったら私 泊りのシフトもお手伝いしますけど Dialogue: 0,0:09:18.35,0:09:22.76,Sub-JP,,0,0,0,,まあまあまあ ありがたいけど そこまでしてもらうわけには Dialogue: 0,0:09:22.76,0:09:26.44,Sub-JP,,0,0,0,,だって南風原さんは事情があって泊まれないんですよね Dialogue: 0,0:09:26.89,0:09:30.09,Sub-JP,,0,0,0,,風花とマリナさんだけで回すのは大変ですよ Dialogue: 0,0:09:30.09,0:09:33.51,Sub-JP,,0,0,0,,そうやってみんながフォローしてくれると助かるなぁ Dialogue: 0,0:09:34.15,0:09:37.33,Sub-JP,,0,0,0,,南風原さんも小さいお子さんいて大変だからね Dialogue: 0,0:09:37.33,0:09:37.87,Sub-JP,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:09:39.75,0:09:42.69,Sub-JP,,0,0,0,,それじゃ一度館長にも相談してみるよ Dialogue: 0,0:09:47.10,0:09:47.84,Sub-JP,,0,0,0,,あれ Dialogue: 0,0:09:49.61,0:09:51.49,Sub-JP,,0,0,0,,知夢 休みじゃなかった? Dialogue: 0,0:09:51.49,0:09:53.94,Sub-JP,,0,0,0,,うん なんとか都合がついたから Dialogue: 0,0:09:54.32,0:09:56.66,Sub-JP,,0,0,0,,午後からは出勤しようと思って Dialogue: 0,0:09:56.66,0:09:58.62,Sub-JP,,0,0,0,,ったく マジメだよね Dialogue: 0,0:09:58.62,0:10:00.60,Sub-JP,,0,0,0,,なるべく仕事したいから Dialogue: 0,0:10:00.60,0:10:02.26,Sub-JP,,0,0,0,,とかなんとか言って Dialogue: 0,0:10:02.26,0:10:06.12,Sub-JP,,0,0,0,,本当は海咲野さんに手伝ってもらうのが我慢できなかったんじゃない? Dialogue: 0,0:10:06.12,0:10:06.67,Sub-JP,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:10:07.36,0:10:09.34,Sub-JP,,0,0,0,,ああ まだ知らないんだ Dialogue: 0,0:10:09.34,0:10:13.10,Sub-JP,,0,0,0,,知夢の代わりに一時的にシフトに入るって聞いたけど Dialogue: 0,0:10:13.10,0:10:14.28,Sub-JP,,0,0,0,,部長に聞いてくる Dialogue: 0,0:10:16.59,0:10:18.84,DZ3-方正准圆_GBK,,0,0,0,,{\frz342.7\pos(1046,172)}【2022年5月第3周】排班表(饲养部企鹅负责组) Dialogue: 0,0:10:23.34,0:10:24.24,Sub-JP,,0,0,0,,はあ Dialogue: 0,0:10:24.98,0:10:26.82,Sub-JP,,0,0,0,,どうかした? くくる Dialogue: 0,0:10:29.95,0:10:30.90,Sub-JP,,0,0,0,,実は… Dialogue: 0,0:10:32.66,0:10:34.35,Sub-JP,,0,0,0,,どういうつもり? Dialogue: 0,0:10:34.35,0:10:36.78,Sub-JP,,0,0,0,,どうしてここにあなたの名前があるの? Dialogue: 0,0:10:37.21,0:10:38.17,Sub-JP,,0,0,0,,それは… Dialogue: 0,0:10:38.50,0:10:42.18,Sub-JP,,0,0,0,,あなたに飼育の仕事を手伝ってほしいなんて一言も言ってない Dialogue: 0,0:10:39.44,0:10:40.30,Sub-JP,an8,0,0,0,,{\an8}どうしたの Dialogue: 0,0:10:42.18,0:10:44.02,Sub-JP,,0,0,0,,勝手な話しないで Dialogue: 0,0:10:42.70,0:10:44.02,Sub-JP,an8,0,0,0,,{\an8}なんの騒ぎねん Dialogue: 0,0:10:43.45,0:10:45.78,Sub-JP,,0,0,0,,南風原さん 落ち着いてください Dialogue: 0,0:10:44.02,0:10:45.78,Sub-JP,an8,0,0,0,,{\an8}また揉めてる Dialogue: 0,0:10:45.78,0:10:47.94,Sub-JP,,0,0,0,,ちょっと飼育の経験があるからって Dialogue: 0,0:10:47.94,0:10:51.18,Sub-JP,an8,0,0,0,,{\an8}人の家を土足で踏み荒らすようなことはやめてよ Dialogue: 0,0:10:49.85,0:10:54.50,Sub-JP,,0,0,0,,くくるは人手が足りないならって手伝いを申し出てくれただけです Dialogue: 0,0:10:54.50,0:10:55.27,Sub-JP,,0,0,0,,…のに Dialogue: 0,0:10:55.88,0:10:56.43,Sub-JP,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:10:57.77,0:10:59.89,Sub-JP,,0,0,0,,わたしだって仕事したいのに! Dialogue: 0,0:11:00.65,0:11:02.90,Sub-JP,,0,0,0,,わたしの仕事を奪わないで Dialogue: 0,0:11:10.48,0:11:13.98,DZ1-方正细倩_GBK,,0,0,0,,{\bord0\shad0\c&HFFFFFF&\fs60\pos(512,593.2)}为满身伤痕的你 Dialogue: 0,0:11:10.48,0:11:13.98,DZ1-方正细倩_GBK,,0,0,0,,{\bord0\shad0\c&HFFFFFF&\fs60\pos(1388,593.2)}呐喊助威 Dialogue: 0,0:11:15.43,0:11:19.75,Sub-JP,,0,0,0,,まあまあ 頑張りたいっていう君の気持ちはわかるけどね Dialogue: 0,0:11:20.73,0:11:24.56,Sub-JP,,0,0,0,,ねぇ南風原さん あなたは一人で子育てしてるんだから Dialogue: 0,0:11:24.56,0:11:28.61,Sub-JP,,0,0,0,,周りの協力が必要でしょう? どうして隠そうとしていたの? Dialogue: 0,0:11:29.63,0:11:30.61,Sub-JP,,0,0,0,,それは… Dialogue: 0,0:11:36.55,0:11:40.43,Sub-JP,,0,0,0,,とにかく今日は帰ったら? もともと休むつもりだったんだし Dialogue: 0,0:11:40.85,0:11:41.41,Sub-JP,,0,0,0,,ねぇ Dialogue: 0,0:11:42.02,0:11:44.90,Sub-JP,,0,0,0,,いいよ 大丈夫 代わりはいるし Dialogue: 0,0:11:45.67,0:11:49.09,Sub-JP,,0,0,0,,しょっちゅう休まれると 困るんだよね Dialogue: 0,0:11:49.87,0:11:53.84,Sub-JP,,0,0,0,,生き物も大事だけど お子さんのことも大事にしてあげて Dialogue: 0,0:11:55.18,0:11:55.91,Sub-JP,,0,0,0,,はい… Dialogue: 1,0:07:59.21,0:08:00.12,Sub-CN,,0,0,0,,怎么了? Dialogue: 1,0:08:00.12,0:08:03.07,Sub-CN,,0,0,0,,抱歉 今天的后台游览活动 Dialogue: 1,0:08:03.07,0:08:06.24,Sub-CN,,0,0,0,,讲解企鹅的环节 能让你来帮忙吗? Dialogue: 1,0:08:06.58,0:08:08.32,Sub-CN,,0,0,0,,可以是可以 不过为什么缺人呢? Dialogue: 1,0:08:08.67,0:08:11.19,Sub-CN,,0,0,0,,南风原她突然请了假 Dialogue: 1,0:08:12.31,0:08:14.86,Sub-CN,,0,0,0,,玛丽娜今天又没有排班 Dialogue: 1,0:08:14.86,0:08:17.46,Sub-CN,,0,0,0,,那人嘴上说得好听 Dialogue: 1,0:08:17.46,0:08:19.91,Sub-CN,,0,0,0,,一会儿又不排班 一会儿又请假 Dialogue: 1,0:08:19.91,0:08:21.54,Sub-CN,,0,0,0,,这不是总给人添麻烦吗? Dialogue: 1,0:08:21.54,0:08:23.32,Sub-CN,,0,0,0,,心 这是好机会啊 Dialogue: 1,0:08:23.32,0:08:24.66,Sub-CN,,0,0,0,,什么机会? Dialogue: 1,0:08:25.00,0:08:29.17,Sub-CN,,0,0,0,,你要是现在代替知梦把饲养员的工作做好了 Dialogue: 1,0:08:29.17,0:08:32.06,Sub-CN,,0,0,0,,下次人事变动说不定你就可以当饲养员了 Dialogue: 1,0:08:32.06,0:08:33.29,Sub-CN,,0,0,0,,原来如此 Dialogue: 1,0:08:33.83,0:08:37.21,Sub-CN,,0,0,0,,副馆长 企鹅负责组人手不太够 Dialogue: 1,0:08:37.21,0:08:38.90,Sub-CN,,0,0,0,,让我去帮忙吧 Dialogue: 1,0:08:38.90,0:08:39.86,Sub-CN,,0,0,0,,驳回 Dialogue: 1,0:08:39.86,0:08:41.55,Sub-CN,,0,0,0,,为什么啊? Dialogue: 1,0:08:41.55,0:08:43.25,Sub-CN,,0,0,0,,你还有自己的本职工作吧 Dialogue: 1,0:08:43.67,0:08:47.74,Sub-CN,,0,0,0,,那要是我能把本职工作做好 就能去帮忙了吧? Dialogue: 1,0:08:56.55,0:09:00.90,Sub-CN,,0,0,0,,樱饼和铜锣烧这对夫妻 会交替为蛋保暖 Dialogue: 1,0:09:01.38,0:09:04.29,Sub-CN,,0,0,0,,临近孵化时 为了不刺激到它们 Dialogue: 1,0:09:04.29,0:09:07.35,Sub-CN,,0,0,0,,饲养员会借助摄像头影像照看 Dialogue: 1,0:09:09.57,0:09:13.09,Sub-CN,,0,0,0,,听说你帮忙讲解了企鹅部分? 麻烦你啦 Dialogue: 1,0:09:13.09,0:09:14.27,Sub-CN,,0,0,0,,不不 不麻烦 Dialogue: 1,0:09:14.68,0:09:18.35,Sub-CN,,0,0,0,,要是可以的话 我也可以代留宿的过夜班 Dialogue: 1,0:09:18.35,0:09:22.76,Sub-CN,,0,0,0,,哎呀 你有这份心很好 但不能让你做到这个份上 Dialogue: 1,0:09:22.76,0:09:26.44,Sub-CN,,0,0,0,,那南风原她不是有些情况 没法留宿嘛 Dialogue: 1,0:09:26.89,0:09:30.09,Sub-CN,,0,0,0,,单单靠风花和玛丽娜轮班可吃不消啊 Dialogue: 1,0:09:30.09,0:09:33.51,Sub-CN,,0,0,0,,大家要是都像你这样自愿主动就好了 Dialogue: 1,0:09:34.15,0:09:37.33,Sub-CN,,0,0,0,,南风原她毕竟还得带个孩子 也很不容易啊 Dialogue: 1,0:09:37.33,0:09:37.87,Sub-CN,,0,0,0,,诶? Dialogue: 1,0:09:39.75,0:09:42.69,Sub-CN,,0,0,0,,那我就去找馆长谈一谈排班吧 Dialogue: 1,0:09:47.10,0:09:47.84,Sub-CN,,0,0,0,,咦 Dialogue: 1,0:09:49.61,0:09:51.49,Sub-CN,,0,0,0,,知梦 你今天不是请假了么 Dialogue: 1,0:09:51.49,0:09:53.94,Sub-CN,,0,0,0,,对 不过算是腾出空来了 Dialogue: 1,0:09:54.32,0:09:56.66,Sub-CN,,0,0,0,,下午我还想上个班 Dialogue: 1,0:09:56.66,0:09:58.62,Sub-CN,,0,0,0,,哎哟 你真是认真啊 Dialogue: 1,0:09:58.62,0:10:00.60,Sub-CN,,0,0,0,,我还是想尽量手头有点事干 Dialogue: 1,0:10:00.60,0:10:02.26,Sub-CN,,0,0,0,,嘴上这么说 Dialogue: 1,0:10:02.26,0:10:06.12,Sub-CN,,0,0,0,,其实是看着海咲野代你的班忍不住了吧? Dialogue: 1,0:10:06.12,0:10:06.67,Sub-CN,,0,0,0,,啊? Dialogue: 1,0:10:07.36,0:10:09.34,Sub-CN,,0,0,0,,哦 原来你还不知道这事 Dialogue: 1,0:10:09.34,0:10:13.10,Sub-CN,,0,0,0,,我听说她暂时代了你的排班 Dialogue: 1,0:10:13.10,0:10:14.28,Sub-CN,,0,0,0,,我去问问部长 Dialogue: 1,0:10:23.34,0:10:24.24,Sub-CN,,0,0,0,,啊 Dialogue: 1,0:10:24.98,0:10:26.82,Sub-CN,,0,0,0,,心 你怎么了? Dialogue: 1,0:10:29.95,0:10:30.90,Sub-CN,,0,0,0,,实际上… Dialogue: 1,0:10:32.66,0:10:34.35,Sub-CN,,0,0,0,,你什么意思? Dialogue: 1,0:10:34.35,0:10:36.78,Sub-CN,,0,0,0,,为什么你的名字写在这表上了? Dialogue: 1,0:10:37.21,0:10:38.17,Sub-CN,,0,0,0,,这是… Dialogue: 1,0:10:38.50,0:10:42.18,Sub-CN,,0,0,0,,我可没说过让你帮我做饲养工作啊 Dialogue: 1,0:10:39.44,0:10:40.30,Sub-CN,an8,0,0,0,,{\an8}怎么了 Dialogue: 1,0:10:42.18,0:10:44.02,Sub-CN,,0,0,0,,你别自作多情 Dialogue: 1,0:10:42.70,0:10:44.02,Sub-CN,an8,0,0,0,,{\an8}什么情况啊 Dialogue: 1,0:10:43.45,0:10:45.78,Sub-CN,,0,0,0,,南风原小姐 你冷静一点 Dialogue: 1,0:10:44.02,0:10:45.78,Sub-CN,an8,0,0,0,,{\an8}又吵起来了 Dialogue: 1,0:10:45.78,0:10:47.94,Sub-CN,,0,0,0,,就你那点饲养的经验 Dialogue: 1,0:10:47.94,0:10:51.18,Sub-CN,an8,0,0,0,,{\an8}能不能别随便插手别人的工作 Dialogue: 1,0:10:49.85,0:10:54.50,Sub-CN,,0,0,0,,心她只是人手不足的时候主动来帮忙而已 Dialogue: 1,0:10:54.50,0:10:55.27,Sub-CN,,0,0,0,,…的啊 Dialogue: 1,0:10:55.88,0:10:56.43,Sub-CN,,0,0,0,,啊? Dialogue: 1,0:10:57.77,0:10:59.89,Sub-CN,,0,0,0,,我也想工作的啊! Dialogue: 1,0:11:00.65,0:11:02.90,Sub-CN,,0,0,0,,别抢走我的工作 Dialogue: 1,0:11:15.43,0:11:19.75,Sub-CN,,0,0,0,,哎呀 我能理解你想要努力工作的想法 Dialogue: 1,0:11:20.73,0:11:24.56,Sub-CN,,0,0,0,,我说南风原小姐 你是独自抚育孩子的人 Dialogue: 1,0:11:24.56,0:11:28.61,Sub-CN,,0,0,0,,总归是需要他人帮助你的吧? 为什么要隐瞒你有孩子的事呢? Dialogue: 1,0:11:29.63,0:11:30.61,Sub-CN,,0,0,0,,这是因为… Dialogue: 1,0:11:36.55,0:11:40.43,Sub-CN,,0,0,0,,总之你今天还是回去吧 本来就是请了假的 Dialogue: 1,0:11:40.85,0:11:41.41,Sub-CN,,0,0,0,,对吧 Dialogue: 1,0:11:42.02,0:11:44.90,Sub-CN,,0,0,0,,行了 没事的 有人代替你干活 Dialogue: 1,0:11:45.67,0:11:49.09,Sub-CN,,0,0,0,,别总是请假啊 我们这边很麻烦的 Dialogue: 1,0:11:49.87,0:11:53.84,Sub-CN,,0,0,0,,动物们是很重要 不过也希望你能同样重视你的孩子 Dialogue: 1,0:11:55.18,0:11:55.91,Sub-CN,,0,0,0,,好的… Dialogue: 0,0:12:02.33,0:12:03.23,Sub-JP,,0,0,0,,薫… Dialogue: 0,0:12:05.83,0:12:08.04,Sub-JP,,0,0,0,,ごめんね 黙ってて Dialogue: 0,0:12:08.45,0:12:10.09,Sub-JP,,0,0,0,,謝る必要ないよ Dialogue: 0,0:12:11.18,0:12:13.32,Sub-JP,,0,0,0,,でも相談してほしかった Dialogue: 0,0:12:13.92,0:12:15.81,Sub-JP,,0,0,0,,一人で抱え込むのはよくない Dialogue: 0,0:12:16.17,0:12:16.82,Sub-JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:12:17.85,0:12:19.62,Sub-JP,,0,0,0,,できるだけ力になるから Dialogue: 0,0:12:21.05,0:12:21.97,Sub-JP,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,0:12:24.68,0:12:26.81,Sub-JP,,0,0,0,,知らなかったよね Dialogue: 0,0:12:26.81,0:12:29.42,Sub-JP,,0,0,0,,知夢さんにお子さんがいたなんて Dialogue: 0,0:12:29.42,0:12:30.82,Sub-JP,,0,0,0,,へっ まじで!? Dialogue: 0,0:12:30.82,0:12:32.62,Sub-JP,,0,0,0,,そうだよ びっくり Dialogue: 0,0:12:32.62,0:12:34.25,Sub-JP,,0,0,0,,へえ カッコいい Dialogue: 0,0:12:34.25,0:12:36.96,Sub-JP,,0,0,0,,子供いてバリバリ働いてるんだ Dialogue: 0,0:12:36.96,0:12:38.64,Sub-JP,,0,0,0,,なんか複雑 Dialogue: 0,0:12:38.64,0:12:40.15,Sub-JP,,0,0,0,,どうしてですか Dialogue: 0,0:12:40.15,0:12:41.03,Sub-JP,,0,0,0,,いろいろ Dialogue: 0,0:12:41.46,0:12:43.26,Sub-JP,,0,0,0,,ひどいことも言っちゃったし Dialogue: 0,0:12:43.26,0:12:45.58,Sub-JP,,0,0,0,,それは仕方ないですよ Dialogue: 0,0:12:45.58,0:12:46.74,Sub-JP,,0,0,0,,それにさ Dialogue: 0,0:12:46.74,0:12:49.37,Sub-JP,,0,0,0,,よかれと思ってシフト変わったつもりが Dialogue: 0,0:12:49.84,0:12:51.73,Sub-JP,,0,0,0,,あんな反応されるなんて Dialogue: 0,0:12:52.10,0:12:53.38,Sub-JP,,0,0,0,,どんな反応? Dialogue: 0,0:12:53.91,0:12:54.94,Sub-JP,,0,0,0,,怒ってた Dialogue: 0,0:12:55.97,0:12:57.37,Sub-JP,,0,0,0,,悔しそうだった Dialogue: 0,0:12:58.49,0:12:59.79,Sub-JP,,0,0,0,,泣きそうだった Dialogue: 0,0:13:00.70,0:13:02.25,Sub-JP,,0,0,0,,ってか 泣いてた Dialogue: 0,0:13:03.73,0:13:05.56,Sub-JP,,0,0,0,,なんか悲しい Dialogue: 0,0:13:13.24,0:13:14.89,Sub-JP,,0,0,0,,もしもし くくる? Dialogue: 0,0:13:15.77,0:13:16.69,Sub-JP,,0,0,0,,風花 Dialogue: 0,0:13:17.45,0:13:18.32,Sub-JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:13:18.32,0:13:19.25,Sub-JP,,0,0,0,,私ね Dialogue: 0,0:13:19.61,0:13:23.19,Sub-JP,,0,0,0,,今まで南風原さんのこと 全然好きじゃなかったけど Dialogue: 0,0:13:24.67,0:13:26.86,Sub-JP,,0,0,0,,っていうか今も別に好きじゃないけど Dialogue: 0,0:13:27.45,0:13:28.01,Sub-JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:13:28.35,0:13:30.51,Sub-JP,,0,0,0,,水族館の仕事が好きで Dialogue: 0,0:13:30.51,0:13:33.21,Sub-JP,,0,0,0,,一人で戦ってたのかなって思うと Dialogue: 0,0:13:33.96,0:13:35.97,Sub-JP,,0,0,0,,なんだか人ごとに思えなくて Dialogue: 0,0:13:37.47,0:13:38.11,Sub-JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:13:40.06,0:13:43.44,Sub-JP,,0,0,0,,もうちょっと南風原さんのこと知りたいと思った Dialogue: 0,0:13:44.22,0:13:45.00,Sub-JP,,0,0,0,,私も Dialogue: 0,0:13:45.94,0:13:46.54,Sub-JP,,0,0,0,,でね Dialogue: 0,0:13:46.54,0:13:48.01,Sub-JP,,0,0,0,,思いついたんだ Dialogue: 0,0:13:48.01,0:13:51.60,Sub-JP,,0,0,0,,私も同じ大変さを経験してみたらどうかって Dialogue: 0,0:13:52.14,0:13:53.12,Sub-JP,,0,0,0,,同じって? Dialogue: 0,0:13:53.56,0:13:54.42,Sub-JP,,0,0,0,,子育て Dialogue: 0,0:13:55.07,0:13:55.98,Sub-JP,,0,0,0,,やってみる Dialogue: 0,0:13:58.53,0:13:59.87,Sub-JP,,0,0,0,,おはよう Dialogue: 0,0:13:59.87,0:14:00.97,Sub-JP,,0,0,0,,いらっしゃい Dialogue: 0,0:14:02.18,0:14:03.88,Sub-JP,,0,0,0,,いや悪いわね Dialogue: 0,0:14:03.88,0:14:06.98,Sub-JP,,0,0,0,,わざわざ半休取って面倒見てくれるなんて Dialogue: 0,0:14:06.98,0:14:08.02,Sub-JP,,0,0,0,,いいえ Dialogue: 0,0:14:08.02,0:14:10.52,Sub-JP,,0,0,0,,こちらこそ無理をお願いしてすみません Dialogue: 0,0:14:11.21,0:14:13.20,Sub-JP,,0,0,0,,でもおかげで美容院に行ける Dialogue: 0,0:14:13.20,0:14:14.52,Sub-JP,,0,0,0,,助かるわ Dialogue: 0,0:14:15.04,0:14:17.31,Sub-JP,,0,0,0,,何カ月ぶりかしら Dialogue: 0,0:14:17.31,0:14:18.73,Sub-JP,,0,0,0,,そうなんですか Dialogue: 0,0:14:19.24,0:14:20.14,Sub-JP,,0,0,0,,子どもがいると Dialogue: 0,0:14:20.14,0:14:22.63,Sub-JP,,0,0,0,,とにかく自由になる時間がないのよね Dialogue: 0,0:14:23.35,0:14:25.19,Sub-JP,,0,0,0,,おむつとミルクはこれね Dialogue: 0,0:14:25.19,0:14:27.60,Sub-JP,,0,0,0,,細かいことはメモしておいたし Dialogue: 0,0:14:27.60,0:14:29.88,Sub-JP,,0,0,0,,多分2時間くらいで帰ってくるから Dialogue: 0,0:14:29.88,0:14:30.96,Sub-JP,,0,0,0,,えっ もう? Dialogue: 0,0:14:31.45,0:14:32.79,Sub-JP,,0,0,0,,行ってきます Dialogue: 0,0:14:34.12,0:14:34.91,Sub-JP,,0,0,0,,うそ Dialogue: 0,0:14:44.77,0:14:47.02,Sub-JP,,0,0,0,,ちっちゃくて可愛い Dialogue: 0,0:14:55.14,0:14:55.95,Sub-JP,,0,0,0,,うそ Dialogue: 0,0:14:56.57,0:14:58.41,Sub-JP,,0,0,0,,はい よちよち Dialogue: 0,0:14:58.41,0:15:00.14,Sub-JP,,0,0,0,,ママですよ Dialogue: 0,0:15:07.84,0:15:09.15,Sub-JP,,0,0,0,,宮沢さん? Dialogue: 0,0:15:14.93,0:15:17.10,Sub-JP,,0,0,0,,お子さんの具合はいかがですか Dialogue: 0,0:15:17.10,0:15:18.88,Sub-JP,,0,0,0,,もう平気だと思う Dialogue: 0,0:15:18.88,0:15:19.95,Sub-JP,,0,0,0,,よかった Dialogue: 0,0:15:20.50,0:15:22.63,Sub-JP,,0,0,0,,それで何しに来たの Dialogue: 0,0:15:23.26,0:15:26.90,Sub-JP,,0,0,0,,お話を聞きたくて知りたいと思ったんです Dialogue: 0,0:15:27.54,0:15:28.70,Sub-JP,,0,0,0,,知夢さんのこと Dialogue: 0,0:15:30.68,0:15:31.69,Sub-JP,,0,0,0,,言いたくない Dialogue: 0,0:15:32.40,0:15:34.11,Sub-JP,,0,0,0,,全部じゃなくてもいいんです Dialogue: 0,0:15:34.57,0:15:37.22,Sub-JP,,0,0,0,,だけど一緒に働く相手のことを Dialogue: 0,0:15:37.22,0:15:41.34,Sub-JP,,0,0,0,,少しでも知って なるべく助け合いたいと思うのは Dialogue: 0,0:15:41.34,0:15:42.94,Sub-JP,,0,0,0,,当然のことじゃないですか Dialogue: 0,0:15:43.78,0:15:45.84,Sub-JP,,0,0,0,,それががまがまのやり方? Dialogue: 0,0:15:45.84,0:15:47.34,Sub-JP,,0,0,0,,茶化さないでください Dialogue: 0,0:15:47.86,0:15:49.61,Sub-JP,,0,0,0,,今日ペンギンの担当には Dialogue: 0,0:15:49.61,0:15:51.94,Sub-JP,,0,0,0,,空也さんがヘルプで入ってくれています Dialogue: 0,0:15:52.60,0:15:54.63,Sub-JP,,0,0,0,,知夢さんがどんなに嫌でも Dialogue: 0,0:15:54.63,0:15:56.72,Sub-JP,,0,0,0,,がまがまの人に助けてもらって Dialogue: 0,0:15:56.72,0:15:58.43,Sub-JP,,0,0,0,,仕事が回っているんです Dialogue: 1,0:12:02.33,0:12:03.23,Sub-CN,,0,0,0,,薰… Dialogue: 1,0:12:05.83,0:12:08.04,Sub-CN,,0,0,0,,抱歉啊 没有跟你说 Dialogue: 1,0:12:08.45,0:12:10.09,Sub-CN,,0,0,0,,不用道歉的 Dialogue: 1,0:12:11.18,0:12:13.32,Sub-CN,,0,0,0,,不过我是希望能和我沟通一下 Dialogue: 1,0:12:13.92,0:12:15.81,Sub-CN,,0,0,0,,一个人藏着掖着是不对的 Dialogue: 1,0:12:16.17,0:12:16.82,Sub-CN,,0,0,0,,是 Dialogue: 1,0:12:17.85,0:12:19.62,Sub-CN,,0,0,0,,我会尽量帮忙的 Dialogue: 1,0:12:21.05,0:12:21.97,Sub-CN,,0,0,0,,谢谢 Dialogue: 1,0:12:24.68,0:12:26.81,Sub-CN,,0,0,0,,没人想得到吧 Dialogue: 1,0:12:26.81,0:12:29.42,Sub-CN,,0,0,0,,知梦她竟然有孩子了 Dialogue: 1,0:12:29.42,0:12:30.82,Sub-CN,,0,0,0,,真的假的!? Dialogue: 1,0:12:30.82,0:12:32.62,Sub-CN,,0,0,0,,是啊 真是吓了一跳 Dialogue: 1,0:12:32.62,0:12:34.25,Sub-CN,,0,0,0,,好厉害 Dialogue: 1,0:12:34.25,0:12:36.96,Sub-CN,,0,0,0,,带着孩子还这么拼命工作 Dialogue: 1,0:12:36.96,0:12:38.64,Sub-CN,,0,0,0,,我心情有点复杂 Dialogue: 1,0:12:38.64,0:12:40.15,Sub-CN,,0,0,0,,为什么啊 Dialogue: 1,0:12:40.15,0:12:41.03,Sub-CN,,0,0,0,,各种原因 Dialogue: 1,0:12:41.46,0:12:43.26,Sub-CN,,0,0,0,,说了很多过分的话 Dialogue: 1,0:12:43.26,0:12:45.58,Sub-CN,,0,0,0,,这是没办法的嘛 Dialogue: 1,0:12:45.58,0:12:46.74,Sub-CN,,0,0,0,,而且 Dialogue: 1,0:12:46.74,0:12:49.37,Sub-CN,,0,0,0,,我是想要做好事才改了排班的 Dialogue: 1,0:12:49.84,0:12:51.73,Sub-CN,,0,0,0,,没想到她会做出这样的反应 Dialogue: 1,0:12:52.10,0:12:53.38,Sub-CN,,0,0,0,,什么反应? Dialogue: 1,0:12:53.91,0:12:54.94,Sub-CN,,0,0,0,,她发火了 Dialogue: 1,0:12:55.97,0:12:57.37,Sub-CN,,0,0,0,,又显得很不甘心 Dialogue: 1,0:12:58.49,0:12:59.79,Sub-CN,,0,0,0,,都快哭出来了 Dialogue: 1,0:13:00.70,0:13:02.25,Sub-CN,,0,0,0,,不对 是真哭出来了 Dialogue: 1,0:13:03.73,0:13:05.56,Sub-CN,,0,0,0,,感觉好悲伤 Dialogue: 1,0:13:13.24,0:13:14.89,Sub-CN,,0,0,0,,喂 心? Dialogue: 1,0:13:15.77,0:13:16.69,Sub-CN,,0,0,0,,风花 Dialogue: 1,0:13:17.45,0:13:18.32,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:13:18.32,0:13:19.25,Sub-CN,,0,0,0,,我 Dialogue: 1,0:13:19.61,0:13:23.19,Sub-CN,,0,0,0,,在这之前对南风原是没有一点好感的 Dialogue: 1,0:13:24.67,0:13:26.86,Sub-CN,,0,0,0,,准确地说现在也不怎么喜欢 Dialogue: 1,0:13:27.45,0:13:28.01,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:13:28.35,0:13:30.51,Sub-CN,,0,0,0,,可是一想到她是应该是为了自己热爱的 Dialogue: 1,0:13:30.51,0:13:33.21,Sub-CN,,0,0,0,,水族馆的工作才一个人奋斗到现在的 Dialogue: 1,0:13:33.96,0:13:35.97,Sub-CN,,0,0,0,,就感觉她和我有点像 Dialogue: 1,0:13:37.47,0:13:38.11,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:13:40.06,0:13:43.44,Sub-CN,,0,0,0,,我想再了解一下南风原的情况 Dialogue: 1,0:13:44.22,0:13:45.00,Sub-CN,,0,0,0,,我也是 Dialogue: 1,0:13:45.94,0:13:46.54,Sub-CN,,0,0,0,,所以呢 Dialogue: 1,0:13:46.54,0:13:48.01,Sub-CN,,0,0,0,,我想到了一个主意 Dialogue: 1,0:13:48.01,0:13:51.60,Sub-CN,,0,0,0,,我也去体验一下一样的艰辛不就好了嘛 Dialogue: 1,0:13:52.14,0:13:53.12,Sub-CN,,0,0,0,,一样的艰辛是指? Dialogue: 1,0:13:53.56,0:13:54.42,Sub-CN,,0,0,0,,照顾孩子 Dialogue: 1,0:13:55.07,0:13:55.98,Sub-CN,,0,0,0,,我要体验一下 Dialogue: 1,0:13:58.53,0:13:59.87,Sub-CN,,0,0,0,,早上好 Dialogue: 1,0:13:59.87,0:14:00.97,Sub-CN,,0,0,0,,欢迎 Dialogue: 1,0:14:02.18,0:14:03.88,Sub-CN,,0,0,0,,诶呀 好过意不去啊 Dialogue: 1,0:14:03.88,0:14:06.98,Sub-CN,,0,0,0,,让你特意请了半天假来帮我看孩子 Dialogue: 1,0:14:06.98,0:14:08.02,Sub-CN,,0,0,0,,没有的事 Dialogue: 1,0:14:08.02,0:14:10.52,Sub-CN,,0,0,0,,我才应该抱歉 和你拜托这种麻烦事 Dialogue: 1,0:14:11.21,0:14:13.20,Sub-CN,,0,0,0,,但是多亏了你 我可以去美容院了 Dialogue: 1,0:14:13.20,0:14:14.52,Sub-CN,,0,0,0,,太感谢了 Dialogue: 1,0:14:15.04,0:14:17.31,Sub-CN,,0,0,0,,好几个月没去过了呢 Dialogue: 1,0:14:17.31,0:14:18.73,Sub-CN,,0,0,0,,这样啊 Dialogue: 1,0:14:19.24,0:14:20.14,Sub-CN,,0,0,0,,一旦有了孩子 Dialogue: 1,0:14:20.14,0:14:22.63,Sub-CN,,0,0,0,,就没有了自由时间 Dialogue: 1,0:14:23.35,0:14:25.19,Sub-CN,,0,0,0,,尿布和牛奶在这里 Dialogue: 1,0:14:25.19,0:14:27.60,Sub-CN,,0,0,0,,要留意的事情我都写下来了 Dialogue: 1,0:14:27.60,0:14:29.88,Sub-CN,,0,0,0,,2个小时左右我就回来了 Dialogue: 1,0:14:29.88,0:14:30.96,Sub-CN,,0,0,0,,现在就走? Dialogue: 1,0:14:31.45,0:14:32.79,Sub-CN,,0,0,0,,我出门了 Dialogue: 1,0:14:34.12,0:14:34.91,Sub-CN,,0,0,0,,不会吧 Dialogue: 1,0:14:44.77,0:14:47.02,Sub-CN,,0,0,0,,小小的好可爱 Dialogue: 1,0:14:55.14,0:14:55.95,Sub-CN,,0,0,0,,不会吧 Dialogue: 1,0:14:56.57,0:14:58.41,Sub-CN,,0,0,0,,好哦 真乖真乖 Dialogue: 1,0:14:58.41,0:15:00.14,Sub-CN,,0,0,0,,妈妈在这里哦 Dialogue: 1,0:15:07.84,0:15:09.15,Sub-CN,,0,0,0,,宫泽? Dialogue: 1,0:15:14.93,0:15:17.10,Sub-CN,,0,0,0,,你的孩子身体好点了吗 Dialogue: 1,0:15:17.10,0:15:18.88,Sub-CN,,0,0,0,,应该已经没事了 Dialogue: 1,0:15:18.88,0:15:19.95,Sub-CN,,0,0,0,,放心了 Dialogue: 1,0:15:20.50,0:15:22.63,Sub-CN,,0,0,0,,所以你来这是要干什么 Dialogue: 1,0:15:23.26,0:15:26.90,Sub-CN,,0,0,0,,我是想来聊聊天 我想了解 Dialogue: 1,0:15:27.54,0:15:28.70,Sub-CN,,0,0,0,,关于知梦你的事情 Dialogue: 1,0:15:30.68,0:15:31.69,Sub-CN,,0,0,0,,我不想说 Dialogue: 1,0:15:32.40,0:15:34.11,Sub-CN,,0,0,0,,不用全都跟我说 Dialogue: 1,0:15:34.57,0:15:37.22,Sub-CN,,0,0,0,,不过 想了解与自己共事的人 Dialogue: 1,0:15:37.22,0:15:41.34,Sub-CN,,0,0,0,,然后尽可能的互相帮助 Dialogue: 1,0:15:41.34,0:15:42.94,Sub-CN,,0,0,0,,这不是应该的吗 Dialogue: 1,0:15:43.78,0:15:45.84,Sub-CN,,0,0,0,,这就是你们伽玛人的处事方法? Dialogue: 1,0:15:45.84,0:15:47.34,Sub-CN,,0,0,0,,请不要这样挖苦我们 Dialogue: 1,0:15:47.86,0:15:49.61,Sub-CN,,0,0,0,,今天的企鹅组 Dialogue: 1,0:15:49.61,0:15:51.94,Sub-CN,,0,0,0,,空也过来帮忙工作了 Dialogue: 1,0:15:52.60,0:15:54.63,Sub-CN,,0,0,0,,不管知梦你怎样讨厌 Dialogue: 1,0:15:54.63,0:15:56.72,Sub-CN,,0,0,0,,有了伽玛的人的帮助 Dialogue: 1,0:15:56.72,0:15:58.43,Sub-CN,,0,0,0,,工作也好顺利进行下去 Dialogue: 0,0:16:12.73,0:16:17.54,Sub-JP,,0,0,0,,学校卒業して憧れの飼育員になったのが18歳 Dialogue: 0,0:16:18.54,0:16:22.23,Sub-JP,,0,0,0,,仕事を始めてすぐに 結婚して子供ができたの Dialogue: 0,0:16:23.20,0:16:24.51,Sub-JP,,0,0,0,,まだ若かったから Dialogue: 0,0:16:25.05,0:16:27.19,Sub-JP,,0,0,0,,仕事との両立が難しくて Dialogue: 0,0:16:28.54,0:16:30.72,Sub-JP,,0,0,0,,協力的だった職場の人達も Dialogue: 0,0:16:31.49,0:16:33.30,Sub-JP,,0,0,0,,だんだん冷たくなっていった Dialogue: 0,0:16:34.17,0:16:36.89,Sub-JP,,0,0,0,,結局 仕事は首になって Dialogue: 0,0:16:37.41,0:16:39.17,Sub-JP,,0,0,0,,家庭もうまく行かなくなり Dialogue: 0,0:16:39.56,0:16:40.80,Sub-JP,,0,0,0,,離婚して Dialogue: 0,0:16:40.80,0:16:42.94,Sub-JP,,0,0,0,,実家なる沖縄に戻ってきた Dialogue: 0,0:16:43.89,0:16:45.71,Sub-JP,,0,0,0,,子育てに慣れ始めたころ Dialogue: 0,0:16:46.07,0:16:47.88,Sub-JP,,0,0,0,,ティンガーラのオープンを知ったわ Dialogue: 0,0:16:48.60,0:16:50.26,Sub-JP,,0,0,0,,もう一度猛勉強して Dialogue: 0,0:16:50.62,0:16:52.53,Sub-JP,,0,0,0,,何とか採用が決まって Dialogue: 0,0:16:54.48,0:16:57.59,Sub-JP,,0,0,0,,絶対に子供のことは隠しておこうと思った Dialogue: 0,0:16:58.40,0:17:02.35,Sub-JP,,0,0,0,,今度こそ憧れだった仕事を失わないために Dialogue: 0,0:17:07.60,0:17:09.58,Sub-JP,,0,0,0,,話してくださって嬉しいです Dialogue: 0,0:17:10.82,0:17:14.70,Sub-JP,,0,0,0,,知夢さんががまがま組をよく思ってなかった理由が Dialogue: 0,0:17:14.70,0:17:16.56,Sub-JP,,0,0,0,,少しわかった気がします Dialogue: 0,0:17:16.56,0:17:19.60,Sub-JP,,0,0,0,,そうよ 海咲野さんなんて大嫌い Dialogue: 0,0:17:20.00,0:17:23.25,Sub-JP,,0,0,0,,水族館の仕事ができることを当たり前だと思ってる Dialogue: 0,0:17:23.83,0:17:27.61,Sub-JP,,0,0,0,,みんなが自分を助けてくれることも当然だと思ってる Dialogue: 0,0:17:29.10,0:17:31.63,Sub-JP,,0,0,0,,でも同じようにくくるは Dialogue: 0,0:17:32.13,0:17:35.29,Sub-JP,,0,0,0,,周りを助けることも当然だと思っています Dialogue: 0,0:17:37.99,0:17:41.20,Sub-JP,,0,0,0,,今頃知夢さんの苦労を少しでも知りたくて Dialogue: 0,0:17:41.68,0:17:43.46,Sub-JP,,0,0,0,,子育て体験してるはずです Dialogue: 0,0:17:47.37,0:17:49.07,Sub-JP,,0,0,0,,コーヒーご馳走様でした Dialogue: 0,0:17:49.48,0:17:51.04,Sub-JP,,0,0,0,,そろそろ失礼します Dialogue: 0,0:17:52.05,0:17:55.37,Sub-JP,,0,0,0,,お仕事への復帰 待ってますね チーフ Dialogue: 0,0:18:04.63,0:18:05.95,Sub-JP,,0,0,0,,ただいま Dialogue: 0,0:18:07.10,0:18:08.77,Sub-JP,,0,0,0,,大丈夫? Dialogue: 0,0:18:09.74,0:18:12.29,Sub-JP,,0,0,0,,ずっと泣いてました Dialogue: 0,0:18:12.72,0:18:15.18,Sub-JP,,0,0,0,,抱っこしても何してもだめで Dialogue: 0,0:18:15.18,0:18:17.71,Sub-JP,,0,0,0,,ごめんね 大変だったでしょう Dialogue: 0,0:18:18.29,0:18:20.91,Sub-JP,,0,0,0,,はい 春君 ママですよ Dialogue: 0,0:18:20.91,0:18:24.54,Sub-JP,,0,0,0,,こんなにしんどいのに仕事もやってるなんてすごいです Dialogue: 0,0:18:24.92,0:18:27.44,Sub-JP,,0,0,0,,私のこと? 南風原さん? Dialogue: 0,0:18:27.44,0:18:28.93,Sub-JP,,0,0,0,,どっちも です Dialogue: 0,0:18:30.62,0:18:34.00,Sub-JP,,0,0,0,,じゃこの体験学習も少しは役に立ったのかな Dialogue: 0,0:18:34.44,0:18:36.09,Sub-JP,,0,0,0,,はい すごく Dialogue: 0,0:18:37.00,0:18:38.67,Sub-JP,,0,0,0,,がまがま閉じる時 Dialogue: 0,0:18:38.67,0:18:40.40,Sub-JP,,0,0,0,,おじいがみんなに言ったんです Dialogue: 0,0:18:41.83,0:18:44.25,Sub-JP,,0,0,0,,ずっと生き物を好きでいてほしいし Dialogue: 0,0:18:44.62,0:18:49.44,Sub-JP,,0,0,0,,水族館で働く人は誰より優しい人でいてくださいって Dialogue: 0,0:18:50.49,0:18:52.35,Sub-JP,,0,0,0,,人だって生き物ですよね Dialogue: 0,0:18:53.16,0:18:55.53,Sub-JP,,0,0,0,,優しくなりたいです 私 Dialogue: 0,0:18:56.31,0:18:56.98,Sub-JP,,0,0,0,,もっと Dialogue: 0,0:18:57.81,0:19:01.23,Sub-JP,,0,0,0,,魚にも 周りの人にも Dialogue: 0,0:19:10.60,0:19:12.14,Sub-JP,,0,0,0,,息子の雫です Dialogue: 0,0:19:12.61,0:19:13.63,Sub-JP,,0,0,0,,こんにちは Dialogue: 0,0:19:14.28,0:19:17.53,Sub-JP,,0,0,0,,今まで子供のこと 黙っていてごめんなさい Dialogue: 0,0:19:18.08,0:19:19.80,Sub-JP,,0,0,0,,これからも迷惑かけて Dialogue: 0,0:19:20.67,0:19:21.95,Sub-JP,,0,0,0,,なになに Dialogue: 0,0:19:21.95,0:19:24.52,Sub-JP,,0,0,0,,めっちゃ可愛いじゃないですか Dialogue: 0,0:19:24.52,0:19:26.24,Sub-JP,,0,0,0,,なんで隠してたんですか Dialogue: 0,0:19:26.24,0:19:27.42,Sub-JP,,0,0,0,,狡いです Dialogue: 0,0:19:28.06,0:19:32.13,Sub-JP,,0,0,0,,知夢さん 雫君に館内を見せてあげたらどうですか Dialogue: 0,0:19:32.13,0:19:34.44,Sub-JP,位置调整,0,0,0,,{\pos(1276,1070)}そんな迷惑かけるようなこと Dialogue: 0,0:19:34.04,0:19:35.85,Sub-JP,位置调整,0,0,0,,{\pos(656,1070)}大丈夫ですよ Dialogue: 0,0:19:35.85,0:19:38.95,Sub-JP,,0,0,0,,私が館長に許可もらってきます Dialogue: 0,0:19:39.78,0:19:40.66,Sub-JP,,0,0,0,,うそ… Dialogue: 0,0:19:42.05,0:19:44.98,Sub-JP,,0,0,0,,ママのお仕事してるところ 見たいよね Dialogue: 0,0:19:57.80,0:19:59.68,Sub-JP,,0,0,0,,ママ これなに Dialogue: 0,0:19:59.68,0:20:00.89,Sub-JP,,0,0,0,,モンハナシャコ Dialogue: 1,0:16:12.73,0:16:17.54,Sub-CN,,0,0,0,,18岁毕业那年我成为自己憧憬的饲养员 Dialogue: 1,0:16:18.54,0:16:22.23,Sub-CN,,0,0,0,,工作刚刚开始我就结婚怀上了孩子 Dialogue: 1,0:16:23.20,0:16:24.51,Sub-CN,,0,0,0,,因为自己还年轻 Dialogue: 1,0:16:25.05,0:16:27.19,Sub-CN,,0,0,0,,育儿和工作很难两头顾 Dialogue: 1,0:16:28.54,0:16:30.72,Sub-CN,,0,0,0,,以前热心肠的同事们 Dialogue: 1,0:16:31.49,0:16:33.30,Sub-CN,,0,0,0,,也开始变得冷漠 Dialogue: 1,0:16:34.17,0:16:36.89,Sub-CN,,0,0,0,,最终 我被开除了 Dialogue: 1,0:16:37.41,0:16:39.17,Sub-CN,,0,0,0,,家庭也是进展不顺 Dialogue: 1,0:16:39.56,0:16:40.80,Sub-CN,,0,0,0,,离婚后 Dialogue: 1,0:16:40.80,0:16:42.94,Sub-CN,,0,0,0,,回到了老家冲绳 Dialogue: 1,0:16:43.89,0:16:45.71,Sub-CN,,0,0,0,,刚刚开始习惯带孩子的时候 Dialogue: 1,0:16:46.07,0:16:47.88,Sub-CN,,0,0,0,,得知银河水族馆要开业 Dialogue: 1,0:16:48.60,0:16:50.26,Sub-CN,,0,0,0,,又一次努力学习 Dialogue: 1,0:16:50.62,0:16:52.53,Sub-CN,,0,0,0,,总算是被录取了 Dialogue: 1,0:16:54.48,0:16:57.59,Sub-CN,,0,0,0,,我就想这次一定要把有孩子的事瞒住 Dialogue: 1,0:16:58.40,0:17:02.35,Sub-CN,,0,0,0,,为了不再失去这份憧憬的工作 Dialogue: 1,0:17:07.60,0:17:09.58,Sub-CN,,0,0,0,,很高兴你能和我讲这些 Dialogue: 1,0:17:10.82,0:17:14.70,Sub-CN,,0,0,0,,知梦不喜欢伽玛水族馆成员的理由 Dialogue: 1,0:17:14.70,0:17:16.56,Sub-CN,,0,0,0,,我多少可以明白一些 Dialogue: 1,0:17:16.56,0:17:19.60,Sub-CN,,0,0,0,,没错 我非常看不惯海咲野 Dialogue: 1,0:17:20.00,0:17:23.25,Sub-CN,,0,0,0,,她认为能够在水族馆工作是理所应当的 Dialogue: 1,0:17:23.83,0:17:27.61,Sub-CN,,0,0,0,,也觉得大家帮她也是理所应当的 Dialogue: 1,0:17:29.10,0:17:31.63,Sub-CN,,0,0,0,,但是心也同样 Dialogue: 1,0:17:32.13,0:17:35.29,Sub-CN,,0,0,0,,认为帮助周围也是理所应当的 Dialogue: 1,0:17:37.99,0:17:41.20,Sub-CN,,0,0,0,,现在她为了多少能够明白点你的辛苦 Dialogue: 1,0:17:41.68,0:17:43.46,Sub-CN,,0,0,0,,应该正在体验带孩子呢 Dialogue: 1,0:17:47.37,0:17:49.07,Sub-CN,,0,0,0,,谢谢你的咖啡 Dialogue: 1,0:17:49.48,0:17:51.04,Sub-CN,,0,0,0,,我差不多要告辞了 Dialogue: 1,0:17:52.05,0:17:55.37,Sub-CN,,0,0,0,,等待你回来工作哦 主任 Dialogue: 1,0:18:04.63,0:18:05.95,Sub-CN,,0,0,0,,我回来了 Dialogue: 1,0:18:07.10,0:18:08.77,Sub-CN,,0,0,0,,没事吧 Dialogue: 1,0:18:09.74,0:18:12.29,Sub-CN,,0,0,0,,一直在不停的哭 Dialogue: 1,0:18:12.72,0:18:15.18,Sub-CN,,0,0,0,,不管是抱他还是做别的都没用 Dialogue: 1,0:18:15.18,0:18:17.71,Sub-CN,,0,0,0,,抱歉了 Dialogue: 1,0:18:18.29,0:18:20.91,Sub-CN,,0,0,0,,看 春 是妈妈哦 Dialogue: 1,0:18:20.91,0:18:24.54,Sub-CN,,0,0,0,,明明带孩子这么辛苦还要去工作太厉害了 Dialogue: 1,0:18:24.92,0:18:27.44,Sub-CN,,0,0,0,,说我吗 还是南风原 Dialogue: 1,0:18:27.44,0:18:28.93,Sub-CN,,0,0,0,,两位都是 Dialogue: 1,0:18:30.62,0:18:34.00,Sub-CN,,0,0,0,,那么这个体验学习多少有帮上忙吗 Dialogue: 1,0:18:34.44,0:18:36.09,Sub-CN,,0,0,0,,是的 受益匪浅 Dialogue: 1,0:18:37.00,0:18:38.67,Sub-CN,,0,0,0,,伽玛水族馆关门的时候 Dialogue: 1,0:18:38.67,0:18:40.40,Sub-CN,,0,0,0,,爷爷对我们这么说 Dialogue: 1,0:18:41.83,0:18:44.25,Sub-CN,,0,0,0,,希望大家可以一直喜欢生物 Dialogue: 1,0:18:44.62,0:18:49.44,Sub-CN,,0,0,0,,在水族馆工作的人一定要比别人都要温柔 Dialogue: 1,0:18:50.49,0:18:52.35,Sub-CN,,0,0,0,,毕竟人也是生物 Dialogue: 1,0:18:53.16,0:18:55.53,Sub-CN,,0,0,0,,我也想变得温柔 Dialogue: 1,0:18:56.31,0:18:56.98,Sub-CN,,0,0,0,,更加 Dialogue: 1,0:18:57.81,0:19:01.23,Sub-CN,,0,0,0,,不论是对鱼 还是对周围的人 Dialogue: 1,0:19:10.60,0:19:12.14,Sub-CN,,0,0,0,,这是我的儿子雫 Dialogue: 1,0:19:12.61,0:19:13.63,Sub-CN,,0,0,0,,大家好 Dialogue: 1,0:19:14.28,0:19:17.53,Sub-CN,,0,0,0,,有孩子的事情一直隐瞒着大家真的抱歉 Dialogue: 1,0:19:18.08,0:19:19.80,Sub-CN,,0,0,0,,今后也会给大家添麻烦 Dialogue: 1,0:19:20.67,0:19:21.95,Sub-CN,,0,0,0,,天哪 Dialogue: 1,0:19:21.95,0:19:24.52,Sub-CN,,0,0,0,,这不是超级可爱吗 Dialogue: 1,0:19:24.52,0:19:26.24,Sub-CN,,0,0,0,,为什么要藏起来啊 Dialogue: 1,0:19:26.24,0:19:27.42,Sub-CN,,0,0,0,,太狡猾了 Dialogue: 1,0:19:28.06,0:19:32.13,Sub-CN,,0,0,0,,知梦 带雫去水族馆内看看怎么样 Dialogue: 1,0:19:32.13,0:19:34.44,Sub-CN,位置调整,0,0,0,,{\pos(1276,1030)}怎么可以做这种给大家添麻烦的事情 Dialogue: 1,0:19:34.04,0:19:35.85,Sub-CN,位置调整,0,0,0,,{\pos(656,1030)}没事的哦 Dialogue: 1,0:19:35.85,0:19:38.95,Sub-CN,,0,0,0,,我这就去征求馆长的许可 Dialogue: 1,0:19:39.78,0:19:40.66,Sub-CN,,0,0,0,,这也… Dialogue: 1,0:19:42.05,0:19:44.98,Sub-CN,,0,0,0,,想看看妈妈工作的地方对吧 Dialogue: 1,0:19:57.80,0:19:59.68,Sub-CN,,0,0,0,,妈妈  这个是什么 Dialogue: 1,0:19:59.68,0:20:00.89,Sub-CN,,0,0,0,,蝉形齿指虾蛄 Dialogue: 0,0:20:03.82,0:20:05.30,Sub-JP,,0,0,0,,ママ これは? Dialogue: 0,0:20:11.05,0:20:12.97,Sub-JP,,0,0,0,,すみません 館長 Dialogue: 0,0:20:12.97,0:20:15.37,Sub-JP,,0,0,0,,ああ 大丈夫です Dialogue: 0,0:20:15.37,0:20:17.48,Sub-JP,,0,0,0,,どんどん見せてあげてください Dialogue: 0,0:20:18.06,0:20:21.04,Sub-JP,,0,0,0,,雫くん ママね Dialogue: 0,0:20:21.04,0:20:25.01,Sub-JP,,0,0,0,,ティンガーラにとってとーても大切な人なんです Dialogue: 0,0:20:25.38,0:20:28.22,Sub-JP,,0,0,0,,生き物たちのママでもあるんですよ Dialogue: 0,0:20:28.84,0:20:30.72,Sub-JP,,0,0,0,,ママ カッコいい Dialogue: 0,0:20:33.50,0:20:35.82,Sub-JP,,0,0,0,,雫 ありがとう Dialogue: 0,0:20:43.42,0:20:45.82,Sub-JP,,0,0,0,,ママ 見て見て Dialogue: 0,0:20:45.82,0:20:47.55,Sub-JP,,0,0,0,,お魚いっぱい Dialogue: 0,0:21:01.72,0:21:03.82,Sub-JP,,0,0,0,,シフトのことはごめんなさい Dialogue: 0,0:21:05.22,0:21:07.49,Sub-JP,,0,0,0,,いいえ 私こそ知らなくて Dialogue: 0,0:21:09.52,0:21:10.82,Sub-JP,,0,0,0,,南風原さんって Dialogue: 0,0:21:11.25,0:21:13.62,Sub-JP,,0,0,0,,もしかして水族館バカですか Dialogue: 0,0:21:13.62,0:21:14.65,Sub-JP,,0,0,0,,は? Dialogue: 0,0:21:15.36,0:21:16.85,Sub-JP,,0,0,0,,私も なんです Dialogue: 0,0:21:18.56,0:21:19.85,Sub-JP,,0,0,0,,知ってるわよ Dialogue: 0,0:21:21.20,0:21:22.47,Sub-JP,,0,0,0,,これからもお互い  Dialogue: 0,0:21:22.47,0:21:26.68,Sub-JP,,0,0,0,,大好きな生き物を守るために 正々堂々と働きましょう Dialogue: 0,0:21:29.09,0:21:33.57,Sub-JP,,0,0,0,,ああ がまがまの連中って本当熱苦しい Dialogue: 0,0:21:33.57,0:21:35.26,Sub-JP,,0,0,0,,へえ Dialogue: 0,0:21:36.77,0:21:39.54,Sub-JP,,0,0,0,,嘴打ち 始まりました Dialogue: 0,0:22:03.04,0:22:04.33,Sub-JP,an8,0,0,0,,{\an8}やった Dialogue: 1,0:20:03.82,0:20:05.30,Sub-CN,,0,0,0,,妈妈 这个是什么 Dialogue: 1,0:20:11.05,0:20:12.97,Sub-CN,,0,0,0,,不好意思 馆长 Dialogue: 1,0:20:12.97,0:20:15.37,Sub-CN,,0,0,0,,噢 没关系的 Dialogue: 1,0:20:15.37,0:20:17.48,Sub-CN,,0,0,0,,带他多看点吧 Dialogue: 1,0:20:18.06,0:20:21.04,Sub-CN,,0,0,0,,小雫 妈妈她啊 Dialogue: 1,0:20:21.04,0:20:25.01,Sub-CN,,0,0,0,,对我们银河来讲是非常重要的人 Dialogue: 1,0:20:25.38,0:20:28.22,Sub-CN,,0,0,0,,妈妈也是这里所有生物们的妈妈 Dialogue: 1,0:20:28.84,0:20:30.72,Sub-CN,,0,0,0,,妈妈好帅 Dialogue: 1,0:20:33.50,0:20:35.82,Sub-CN,,0,0,0,,雫 谢谢你 Dialogue: 1,0:20:43.42,0:20:45.82,Sub-CN,,0,0,0,,妈妈 快来看 Dialogue: 1,0:20:45.82,0:20:47.55,Sub-CN,,0,0,0,,好多鱼 Dialogue: 1,0:21:01.72,0:21:03.82,Sub-CN,,0,0,0,,我为调班的事情向你道歉 Dialogue: 1,0:21:05.22,0:21:07.49,Sub-CN,,0,0,0,,不不 我才是 明明什么都不知道 Dialogue: 1,0:21:09.52,0:21:10.82,Sub-CN,,0,0,0,,南风原小姐 你难道 Dialogue: 1,0:21:11.25,0:21:13.62,Sub-CN,,0,0,0,,是水族馆痴吗 Dialogue: 1,0:21:13.62,0:21:14.65,Sub-CN,,0,0,0,,哈? Dialogue: 1,0:21:15.36,0:21:16.85,Sub-CN,,0,0,0,,我也是哦 Dialogue: 1,0:21:18.56,0:21:19.85,Sub-CN,,0,0,0,,早就知道啦 Dialogue: 1,0:21:21.20,0:21:22.47,Sub-CN,,0,0,0,,从今以后 Dialogue: 1,0:21:22.47,0:21:26.68,Sub-CN,,0,0,0,,为了守护我们喜欢的生物们 堂堂正正地工作吧 Dialogue: 1,0:21:29.09,0:21:33.57,Sub-CN,,0,0,0,,唉 伽玛水族馆的真是热情地让人受不了 Dialogue: 1,0:21:33.57,0:21:35.26,Sub-CN,,0,0,0,,诶 Dialogue: 1,0:21:36.77,0:21:39.54,Sub-CN,,0,0,0,,企鹅破壳要开始了哦 Dialogue: 1,0:22:03.04,0:22:04.33,Sub-CN,an8,0,0,0,,{\an8}太好了 Dialogue: 0,0:22:16.61,0:22:21.79,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}随分遠くまで来たみたい Dialogue: 0,0:22:22.82,0:22:28.10,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}痛みを痛いと言えないで Dialogue: 0,0:22:28.98,0:22:34.15,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}ぷっくりと膨れた靴擦れは Dialogue: 0,0:22:34.15,0:22:39.71,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}今日までの僕が生きた証 Dialogue: 0,0:22:40.49,0:22:45.51,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}泡のように儚い Dialogue: 0,0:22:45.51,0:22:52.21,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}夢をいつからか夢と呼べなくなって Dialogue: 0,0:22:52.21,0:22:59.17,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}それでもこの心照らすのは Dialogue: 0,0:22:59.17,0:23:06.09,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}いつだって優しい光 Dialogue: 0,0:23:08.08,0:23:11.66,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}so just carry on and on my way Dialogue: 0,0:23:11.66,0:23:14.75,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}また一からでいい Dialogue: 1,0:23:08.94,0:23:14.24,EDJP,,0,0,0,,{\fs70\fad(271,316)\bord4\blur5\pos(1456,292)}「新月的往复」 Dialogue: 0,0:23:14.75,0:23:20.88,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}歩き始めればどこへでも行けるよ Dialogue: 0,0:23:20.88,0:23:28.15,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}月の導く声 波の囁きのままに Dialogue: 0,0:23:28.15,0:23:37.60,EDJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}巡りゆく日々を踏みしめる今 Dialogue: 1,0:22:16.61,0:22:21.79,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}貌似来到了相当远的地方 Dialogue: 1,0:22:22.82,0:22:28.10,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}已无法将痛说作痛 Dialogue: 1,0:22:28.98,0:22:34.15,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}而脚上磨肿的水泡 Dialogue: 1,0:22:34.15,0:22:39.71,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}是我生存至今的证明 Dialogue: 1,0:22:40.49,0:22:45.51,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}梦想像泡沫般虚幻 Dialogue: 1,0:22:45.51,0:22:52.21,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}我也开始无法将其称作梦 Dialogue: 1,0:22:52.21,0:22:59.17,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}即便如此 那无论何时都和煦的光芒 Dialogue: 1,0:22:59.17,0:23:06.09,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}仍照亮我的心 Dialogue: 1,0:23:08.08,0:23:11.66,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}所以只管坚持走自己的路 Dialogue: 1,0:23:11.66,0:23:14.75,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}从头再来便好 Dialogue: 1,0:23:14.75,0:23:20.88,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}迈出脚步后 便哪里都能去了 Dialogue: 1,0:23:20.88,0:23:28.15,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}日子在月亮的引导与海波的低语中往复 Dialogue: 1,0:23:28.15,0:23:37.60,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5}而如今我要踏实度过这每一天