1 00:03:12,569 --> 00:03:15,569 <ペンギンさんの失恋> 2 00:03:21,495 --> 00:03:23,497 (シロクマ)はい。 3 00:03:23,497 --> 00:03:25,532 (パンダ)頼んでないよ。 4 00:03:25,532 --> 00:03:29,486 新メニューのホットケーキ 味見してみて。 5 00:03:29,486 --> 00:03:31,538 (ペンギン)はぁ…。 6 00:03:31,538 --> 00:03:34,074 笹が入ってないよ。 7 00:03:34,074 --> 00:03:37,574 普通 入れないから。 はぁ…。 8 00:03:40,497 --> 00:03:42,866 なんか しょっぱい。 9 00:03:42,866 --> 00:03:46,503 シャケ 入れてみた。 え~っ! 10 00:03:46,503 --> 00:03:50,541 笹子さんも食べてみてよ。 (笹子)あ… はい。 11 00:03:50,541 --> 00:03:52,843 やっぱり しょっぱいです。 12 00:03:52,843 --> 00:03:55,863 はぁ…。 13 00:03:55,863 --> 00:03:59,516 あれ? ペンギンさん いつからいたの? 14 00:03:59,516 --> 00:04:02,519 ずっと いるでしょ! ちゃんと気づいてたよ。 15 00:04:02,519 --> 00:04:06,190 でも 何か 話しかけちゃ いけないのかと思って。 16 00:04:06,190 --> 00:04:08,642 話しかけてよ! 17 00:04:08,642 --> 00:04:11,361 シャケ入りホットケーキ 食べる? 18 00:04:11,361 --> 00:04:14,214 はぁ…。 19 00:04:14,214 --> 00:04:17,167 僕は 今 食欲なんかないの。 20 00:04:17,167 --> 00:04:20,204 どうしたんですか? 見て わからない? 21 00:04:20,204 --> 00:04:22,589 わかんないよ。 22 00:04:22,589 --> 00:04:27,010 僕はね… 僕はね…。 23 00:04:27,010 --> 00:04:31,999 失恋したんだよ! 24 00:04:31,999 --> 00:04:34,599 失恋? 25 00:04:36,687 --> 00:04:39,690 それは 七輪! 26 00:04:39,690 --> 00:04:43,177 それは 一輪車! 27 00:04:43,177 --> 00:04:45,496 それは 三輪車! 28 00:04:45,496 --> 00:04:49,533 だから 僕は 失恋して ツッコむ気力もないの! 29 00:04:49,533 --> 00:04:53,487 ツッコんでるじゃない。 失恋って ペン子さん? 30 00:04:53,487 --> 00:04:55,506 決まってるじゃない! 31 00:04:55,506 --> 00:04:58,625 あ… あの… なんて言ったらいいか…。 32 00:04:58,625 --> 00:05:02,625 何も言わないで ほっておいてよ。 33 00:05:04,515 --> 00:05:08,919 パンダくん 駅前のベーグル屋さん おいしいらしいよ。 34 00:05:08,919 --> 00:05:10,804 へぇ~! 35 00:05:10,804 --> 00:05:12,856 聞いてよ! 36 00:05:12,856 --> 00:05:15,209 聞いてほしいんですか? 37 00:05:15,209 --> 00:05:17,244 当たり前じゃない! 38 00:05:17,244 --> 00:05:20,481 話せば 楽になるぞ。 39 00:05:20,481 --> 00:05:22,866 刑事さん 実は…。 40 00:05:22,866 --> 00:05:25,135 って… 僕は 犯人じゃないから! 41 00:05:25,135 --> 00:05:27,137 で… どうしたの? 42 00:05:27,137 --> 00:05:29,540 見ちゃったんだよ。 何を? 43 00:05:29,540 --> 00:05:33,477 ペン子さんが デートしてるところ…。 44 00:05:33,477 --> 00:05:36,146 えっ!? だ… 誰とですか? 45 00:05:36,146 --> 00:05:40,517 それが なんと 驚いたことに…。 うん。 46 00:05:40,517 --> 00:05:45,472 絶対に ありえない相手で…。 うん。 47 00:05:45,472 --> 00:05:48,525 本当に信じられない…。 48 00:05:48,525 --> 00:05:51,161 誰なんですか? 49 00:05:51,161 --> 00:05:55,098 まさかと思うくらいの…。 50 00:05:55,098 --> 00:05:57,968 いいから 早く吐け。 51 00:05:57,968 --> 00:06:00,921 って… 僕 犯人じゃないから! 52 00:06:00,921 --> 00:06:04,921 さっき 公園で 目撃しちゃったんだ。 53 00:06:08,829 --> 00:06:11,281 ((あっ! 54 00:06:11,281 --> 00:06:13,281 ペン子さん! 55 00:06:15,252 --> 00:06:21,252 こんなところで めぐり会うなんて 運命 感じちゃうな! 56 00:06:27,981 --> 00:06:30,017 やぁ! 偶然ですね…。 57 00:06:30,017 --> 00:06:36,023 (ゾウガメ)お待たせ~。 58 00:06:36,023 --> 00:06:39,023 (ペン子)じゃあ 行きましょう)) 59 00:06:43,030 --> 00:06:44,982 え~っ! ゾウガメさん? 60 00:06:44,982 --> 00:06:48,518 本当に? ゾウガメさんが? 61 00:06:48,518 --> 00:06:53,840 そう… ペン子さんと待ち合わせて デートしてたんだ。 62 00:06:53,840 --> 00:06:56,360 ((ステキなカフェですね。 63 00:06:56,360 --> 00:07:04,401 僕… ここに 甲羅干しに来るんです~。 64 00:07:04,401 --> 00:07:06,401 まぁ! 65 00:07:08,372 --> 00:07:13,510 僕も食べたいな~。 66 00:07:13,510 --> 00:07:15,562 はい。 67 00:07:15,562 --> 00:07:17,562 あ~ん! 68 00:07:19,483 --> 00:07:22,536 いい天気。 だね~)) 69 00:07:22,536 --> 00:07:25,589 うわ~! 2人で楽しそうに お茶飲んだり→ 70 00:07:25,589 --> 00:07:28,859 あ~んってしたり ボートに乗ってたんだよ! 71 00:07:28,859 --> 00:07:31,712 うっ… うわ~ん! 72 00:07:31,712 --> 00:07:34,982 それ どこで聞いてたの? そりゃ…。 73 00:07:34,982 --> 00:07:46,159 ♪♪~ 74 00:07:46,159 --> 00:07:48,562 なんだか 涙ぐましいね。 75 00:07:48,562 --> 00:07:51,181 でも それだけじゃ→ 76 00:07:51,181 --> 00:07:53,850 恋人同士かどうか わかんないんじゃない? 77 00:07:53,850 --> 00:07:57,254 それが 決定的なことに…。 78 00:07:57,254 --> 00:08:01,174 ((私… 大好きなんですよね。 79 00:08:01,174 --> 00:08:03,474 カ メ…)) 80 00:08:09,533 --> 00:08:14,638 《そんな~っ!》 81 00:08:14,638 --> 00:08:19,142 知らなかった… ペン子さん カメが大好きだったなんて…。 82 00:08:19,142 --> 00:08:21,561 うわ~ん! 83 00:08:21,561 --> 00:08:27,200 カメのどこがいいんだろう? ねぇ どこがいいんだと思う? 84 00:08:27,200 --> 00:08:30,354 う~ん…。 はっきり言ってよ! 85 00:08:30,354 --> 00:08:33,357 こ… 甲羅があるとこですかね? 86 00:08:33,357 --> 00:08:37,044 首とか手足が引っ込むところも キュートかも。 87 00:08:37,044 --> 00:08:39,946 千年生きるのは すごいよね。 88 00:08:39,946 --> 00:08:43,046 ペ… ペンギンにだって いいとこあるでしょ? 89 00:08:45,869 --> 00:08:47,821 ないの!? 90 00:08:47,821 --> 00:08:51,658 負けてる… 完璧に負けてるよ。 91 00:08:51,658 --> 00:08:55,028 僕はどうして ペンギンに生まれたんだろう。 92 00:08:55,028 --> 00:08:59,816 お母さん! どうして 僕を カメに生んでくれなかったの!? 93 00:08:59,816 --> 00:09:04,488 ペンギンさん あのね ペンギンからカメは生まれないんだよ。 94 00:09:04,488 --> 00:09:06,506 わかってるよ! 95 00:09:06,506 --> 00:09:08,475 あ~あ… こんなことなら 思い切って→ 96 00:09:08,475 --> 00:09:10,944 ペン子さんを ドライブに誘っとくんだった。 97 00:09:10,944 --> 00:09:14,197 い… 今からでも遅くないですよ。 え? 98 00:09:14,197 --> 00:09:18,819 せっかく 免許も取ったんだし…。 そ… そうだよね! 99 00:09:18,819 --> 00:09:20,821 ペン子さん カメ好きなら→ 100 00:09:20,821 --> 00:09:24,324 速い乗り物は 好きじゃないかもね。 101 00:09:24,324 --> 00:09:28,195 ゆっくりじゃないとダメなのか~! 102 00:09:28,195 --> 00:09:30,163 やっぱ ダメだ…。 103 00:09:30,163 --> 00:09:34,134 もう きっぱり ペン子さんのことは諦めよう。 104 00:09:34,134 --> 00:09:37,320 そうですね。 うん。 105 00:09:37,320 --> 00:09:41,375 また ステキな子が現れるよ。 そうだよね。 106 00:09:41,375 --> 00:09:43,910 いつまでも 引きずってちゃダメだよね。 107 00:09:43,910 --> 00:09:47,010 うん。 そうですよ。 108 00:09:48,965 --> 00:09:51,968 やっぱ 諦めちゃダメでしょ! 109 00:09:51,968 --> 00:09:56,056 どっちなの? でも ペン子さんには ゾウガメさんが…。 110 00:09:56,056 --> 00:09:59,860 ペンギンがゾウガメなんかに 負けてたまるか~っ! 111 00:09:59,860 --> 00:10:01,960 (ドアベルの音) 112 00:10:05,031 --> 00:10:07,000 あっ ゾウガメさん。 113 00:10:07,000 --> 00:10:11,521 こんにちは~。 114 00:10:11,521 --> 00:10:16,059 ライバル登場だよ。 ペン子さんの彼氏 来た。 115 00:10:16,059 --> 00:10:20,197 ダメだよ そんなこと言っちゃ。 これから 決闘するの? 116 00:10:20,197 --> 00:10:22,466 しないよ。 117 00:10:22,466 --> 00:10:26,019 えっと こういうのたしか…。 118 00:10:26,019 --> 00:10:28,488 シャバダバ? 修羅場だよ。 119 00:10:28,488 --> 00:10:31,525 ちょっと黙っててよ! 120 00:10:31,525 --> 00:10:35,695 とにかく ペン子さんと どういうおつきあいなのか→ 121 00:10:35,695 --> 00:10:37,647 はっきりさせないと。 122 00:10:37,647 --> 00:10:42,135 ゾ… ゾウガメ君! なに~? 123 00:10:42,135 --> 00:10:44,988 あ… いや…。 124 00:10:44,988 --> 00:10:48,024 いい天気だね。 125 00:10:48,024 --> 00:10:51,478 ペンギンさん はっきりさせるんじゃ なかったの? 126 00:10:51,478 --> 00:10:54,564 わかってるよ! 127 00:10:54,564 --> 00:10:58,852 どうかした~? 128 00:10:58,852 --> 00:11:02,756 あ… いや… あのさ! この間さ 公園で…。 129 00:11:02,756 --> 00:11:06,810 すごくおいしいマイワシを 食べたんだよね~。 130 00:11:06,810 --> 00:11:09,196 おいしかった~。 131 00:11:09,196 --> 00:11:12,365 違うでしょ? わかってるよ! 132 00:11:12,365 --> 00:11:14,534 話には順序ってものが…。 133 00:11:14,534 --> 00:11:18,021 うぅ… そういえば あの公園でさ→ 134 00:11:18,021 --> 00:11:21,842 女の子のペンギンと 一緒にいたじゃない? 135 00:11:21,842 --> 00:11:23,860 あぁ~。 136 00:11:23,860 --> 00:11:26,229 あの公園 気持いいよね。 137 00:11:26,229 --> 00:11:30,517 で ゾウガメさんとペン子さんは どういう関係? 138 00:11:30,517 --> 00:11:32,869 あからさまに聞かないでよ! 139 00:11:32,869 --> 00:11:35,489 それで ゾウガメさんは どうして一緒に? 140 00:11:35,489 --> 00:11:37,524 笹子さんまで!? 141 00:11:37,524 --> 00:11:39,843 なんで 公園に一緒にいたの? 142 00:11:39,843 --> 00:11:44,443 誘われて~。 143 00:11:46,516 --> 00:11:48,685 ペン子さんに 誘われた!? 144 00:11:48,685 --> 00:11:53,640 好きだって~。 145 00:11:53,640 --> 00:11:56,440 カ… メ…。 146 00:12:00,397 --> 00:12:04,997 ゾウガメさん ペン子さんとお幸せに! うわ~ん! 147 00:12:07,954 --> 00:12:12,254 ラ…。 (3人)ラ? 148 00:12:18,598 --> 00:12:20,567 いや 待てよ。 149 00:12:20,567 --> 00:12:23,167 ペン子さんが そんなにカメ好きなら…。 150 00:12:26,540 --> 00:12:28,525 いらっしゃい。 151 00:12:28,525 --> 00:12:33,480 あ~。 あ…。 152 00:12:33,480 --> 00:12:39,903 こんにちは。 153 00:12:39,903 --> 00:12:45,141 何やってるの ペンギンさん。 154 00:12:45,141 --> 00:12:49,863 どこから持ってきたんですか? その甲羅。 155 00:12:49,863 --> 00:12:51,815 かたい。 156 00:12:51,815 --> 00:12:58,188 ペン子さんは カメが大好き。 157 00:12:58,188 --> 00:13:00,907 ああ ペン子さんはね。 158 00:13:00,907 --> 00:13:06,507 カメじゃなくて 大好きなのは カメラ。 159 00:13:08,882 --> 00:13:10,900 えっ? 160 00:13:10,900 --> 00:13:13,536 最近 カメラが趣味らしいよ。 161 00:13:13,536 --> 00:13:15,839 ゾウガメさんも同じ趣味みたいで。 162 00:13:15,839 --> 00:13:19,839 大好きなのはね カメじゃなくて カメラだよ。 163 00:13:28,535 --> 00:13:31,504 出直してきます。 164 00:13:31,504 --> 00:13:33,504 (3人)あっ…。 165 00:15:05,498 --> 00:15:07,798 <パンダくんの夜遊び> 166 00:15:10,870 --> 00:15:13,490 お疲れさまでした。 167 00:15:13,490 --> 00:15:15,525 お疲れさま。 168 00:15:15,525 --> 00:15:21,481 パンダくん 閉店なんだけど。 169 00:15:21,481 --> 00:15:24,868 パンダくん? 170 00:15:24,868 --> 00:15:28,471 ああ おはよう。 171 00:15:28,471 --> 00:15:31,541 もう 夜だよ。 (2人)ん? 172 00:15:31,541 --> 00:15:35,595 グリズリーくん。 (グリズリー)よう。 173 00:15:35,595 --> 00:15:37,814 ちょっと遊びに行こうぜ。 174 00:15:37,814 --> 00:15:41,501 いいよ。 遊びに行くの? 175 00:15:41,501 --> 00:15:43,520 僕も行きたい! 176 00:15:43,520 --> 00:15:46,189 ガキの行くところじゃねえんだよ。 177 00:15:46,189 --> 00:15:48,141 大人の夜遊びだ。 178 00:15:48,141 --> 00:15:50,243 夜遊び? 179 00:15:50,243 --> 00:15:53,243 なんか すごくおもしろそう。 180 00:15:58,251 --> 00:16:00,520 何でついてくるんだよ。 181 00:16:00,520 --> 00:16:02,872 グリズリーくんが 誘ったんじゃない。 182 00:16:02,872 --> 00:16:04,908 お前じゃねえよ。 183 00:16:04,908 --> 00:16:07,160 コイツだよ。 184 00:16:07,160 --> 00:16:09,195 どこ行くの? 185 00:16:09,195 --> 00:16:11,831 というわけで パンダくん。 186 00:16:11,831 --> 00:16:16,219 今日は 残念だけど 中止だから帰ろう。 187 00:16:16,219 --> 00:16:19,189 残念。 何でそうなるんだ! 188 00:16:19,189 --> 00:16:21,908 ちょっと待て! やっぱり行くの? 189 00:16:21,908 --> 00:16:24,508 行くに決まってんだろ! 190 00:16:31,901 --> 00:16:34,821 すごい ここ何? 191 00:16:34,821 --> 00:16:38,208 バッティングセンター。 来たことねえのか。 192 00:16:38,208 --> 00:16:41,261 よいしょ よいしょ。 何やってんだよ! 193 00:16:41,261 --> 00:16:43,513 ぶら下がって 遊ぶところじゃねえんだよ! 194 00:16:43,513 --> 00:16:45,513 そうなの? 195 00:16:47,484 --> 00:16:49,819 ったく… ん? 196 00:16:49,819 --> 00:16:53,857 これ気持いいね。 197 00:16:53,857 --> 00:16:56,242 だから そうじゃねえんだよ。 198 00:16:56,242 --> 00:17:00,814 結構 凝りがほぐれるね。 199 00:17:00,814 --> 00:17:04,017 お前までやってんじゃねえ! 200 00:17:04,017 --> 00:17:06,686 じゃあ ここで何して遊ぶの? 201 00:17:06,686 --> 00:17:09,906 向こうから来た球を 打ち返すんだよ。 202 00:17:09,906 --> 00:17:11,906 こうやるんだ。 203 00:17:14,477 --> 00:17:16,863 フンッ!! 204 00:17:16,863 --> 00:17:18,915 ナイスキャッチ。 205 00:17:18,915 --> 00:17:23,203 シロクマくん すご~い! ピッチャーライナーだね。 206 00:17:23,203 --> 00:17:25,205 何やってんだよ!! 207 00:17:25,205 --> 00:17:28,505 僕もやる。 やらなくていいんだよ! 208 00:17:32,862 --> 00:17:34,814 大当たり! 209 00:17:34,814 --> 00:17:37,183 グリズリーさん やったね! 210 00:17:37,183 --> 00:17:40,186 なんか もう やる気なくなったぜ。 211 00:17:40,186 --> 00:17:42,856 じゃあ 僕がお手本を。 212 00:17:42,856 --> 00:17:46,559 さあ 来い! バット 持ちすぎだろう! 213 00:17:46,559 --> 00:17:48,859 じゃあ 改めてお手本を。 214 00:17:50,914 --> 00:17:52,832 バット 使えよ! 215 00:17:52,832 --> 00:17:56,870 もう いい… パンダ とにかく やってみろ。 216 00:17:56,870 --> 00:18:01,241 パンダくん バットを構えて よ~く球を見るんだよ。 217 00:18:01,241 --> 00:18:03,241 うん。 218 00:18:08,531 --> 00:18:10,884 いや そうじゃなくてな…。 219 00:18:10,884 --> 00:18:13,186 ボールを しっかり見て。 220 00:18:13,186 --> 00:18:15,855 ジーッ…。 221 00:18:15,855 --> 00:18:18,207 こう? 打てよ。 222 00:18:18,207 --> 00:18:20,276 やっぱり? 223 00:18:20,276 --> 00:18:22,776 やっぱり? じゃねえ! バットで当てろ!! 224 00:18:24,647 --> 00:18:27,200 ナイスショット。 やったぁ! 225 00:18:27,200 --> 00:18:29,535 ゴルフじゃねえ!! 226 00:18:29,535 --> 00:18:32,238 積み木じゃねえ! 227 00:18:32,238 --> 00:18:34,838 ビリヤードじゃねえ! 228 00:18:44,834 --> 00:18:47,537 ああ おもしろかった。 229 00:18:47,537 --> 00:18:51,157 全然 バッティングしてねえけどな。 次 いくぞ。 230 00:18:51,157 --> 00:18:55,561 また どこか行くの? 夜は これからだからな。 231 00:18:55,561 --> 00:18:58,147 これからなんだ…。 232 00:18:58,147 --> 00:19:01,484 次は どこかな? 233 00:19:01,484 --> 00:19:03,519 風呂だ! 234 00:19:03,519 --> 00:19:06,406 広い! 235 00:19:06,406 --> 00:19:09,842 すごいね! すげぇだろう? 236 00:19:09,842 --> 00:19:11,842 わ~い! 237 00:19:13,863 --> 00:19:16,199 ハハハ! ハハッ ハハッ! 238 00:19:16,199 --> 00:19:18,534 わ~っ! 239 00:19:18,534 --> 00:19:21,487 本当だ! 240 00:19:21,487 --> 00:19:23,840 すごいよ!! 241 00:19:23,840 --> 00:19:26,840 そういう すげぇじゃ ねえんだけどな…。 242 00:19:28,928 --> 00:19:31,981 まずは ちゃんと 体 洗えよ。 うん。 243 00:19:31,981 --> 00:19:36,202 背中 流してあげようか? うん 頼むよ。 244 00:19:36,202 --> 00:19:38,671 背中 流してあげようか? 245 00:19:38,671 --> 00:19:42,471 おう お前も ちったぁ気が利くじゃねえか。 246 00:19:44,861 --> 00:19:48,648 フフフフフ… やめろ。 何か こそばゆいぞ。 247 00:19:48,648 --> 00:19:50,700 え~っ? 248 00:19:50,700 --> 00:19:53,820 パンダくん もっと強くこするんだよ。 249 00:19:53,820 --> 00:19:57,090 イテーッ!! ツメ 立てんな ツメ! 250 00:19:57,090 --> 00:19:59,090 あっ ごめん。 251 00:20:02,495 --> 00:20:04,864 目に染みるよ。 252 00:20:04,864 --> 00:20:07,316 早く流せ。 うん。 253 00:20:07,316 --> 00:20:09,919 グリズリーさん…。 254 00:20:09,919 --> 00:20:12,219 誰? 255 00:20:19,495 --> 00:20:21,514 う~ん! 256 00:20:21,514 --> 00:20:25,184 ハア… すっきり。 グリズリーさんも流してあげるよ。 257 00:20:25,184 --> 00:20:27,184 おう 頼むぜ。 258 00:20:29,205 --> 00:20:31,808 アチーッ!! 熱いじゃねえか! 259 00:20:31,808 --> 00:20:33,860 ごめんなさい…。 260 00:20:33,860 --> 00:20:37,897 赤いほうを回すとお湯で 青いほうが 水だからな。 261 00:20:37,897 --> 00:20:39,897 わかった。 262 00:20:41,818 --> 00:20:44,821 冷てぇ!! ちゃんと調節しろよ! 263 00:20:44,821 --> 00:20:47,240 ごめんなさい…。 264 00:20:47,240 --> 00:20:49,509 アチーッ!! 265 00:20:49,509 --> 00:20:51,894 冷てぇ!! 266 00:20:51,894 --> 00:20:54,147 アチーッ!! 267 00:20:54,147 --> 00:20:56,199 冷てぇ!! 268 00:20:56,199 --> 00:20:58,167 えっと… えっと…。 269 00:20:58,167 --> 00:21:02,167 パンダ… もういい。 気持だけ もらっとく。 270 00:21:04,857 --> 00:21:06,809 フウ…。 271 00:21:06,809 --> 00:21:11,531 いいニオイになったね。 何の香りだ? ここのシャンプー。 272 00:21:11,531 --> 00:21:14,884 うん すごく おいしそうなニオイ。 273 00:21:14,884 --> 00:21:16,803 これ。 274 00:21:16,803 --> 00:21:19,372 クマザサシャンプーだね。 275 00:21:19,372 --> 00:21:22,725 飲めないかな? 飲むんじゃねえぞ。 276 00:21:22,725 --> 00:21:27,597 というわけで パンダくん お風呂に入れてみよう。 277 00:21:27,597 --> 00:21:31,197 いいね。 よくねえ。 やめろ。 278 00:21:42,195 --> 00:21:45,865 わ~い! わ~い 飛んだ飛んだ! 279 00:21:45,865 --> 00:21:48,501 そうそう うまい うまい。 280 00:21:48,501 --> 00:21:51,301 あれ どうやるの? こうだよ。 281 00:21:53,923 --> 00:21:55,923 おお! 282 00:22:00,646 --> 00:22:03,099 やめろ! 283 00:22:03,099 --> 00:22:05,518 ったく! どこ行くの? 284 00:22:05,518 --> 00:22:08,688 俺は サウナが好きなんだ。 285 00:22:08,688 --> 00:22:11,541 それは 魚! 286 00:22:11,541 --> 00:22:14,694 それは アンテナ! 287 00:22:14,694 --> 00:22:17,830 それは 手品! 288 00:22:17,830 --> 00:22:21,350 サウナって何? 289 00:22:21,350 --> 00:22:25,855 ふぅ~ なんかすごい汗出るよ。 290 00:22:25,855 --> 00:22:28,141 それがサウナのいいところだ。 291 00:22:28,141 --> 00:22:30,193 蒸されてる感じ。 292 00:22:30,193 --> 00:22:33,045 これが体にいいんだよ! 293 00:22:33,045 --> 00:22:35,865 もう限界…。 294 00:22:35,865 --> 00:22:38,351 情けねえな。 295 00:22:38,351 --> 00:22:42,738 僕も もうダメ…。 296 00:22:42,738 --> 00:22:45,538 辛抱が足りねえな。 297 00:23:03,576 --> 00:23:08,176 今日は やけに 時間が長く感じるぜ。 298 00:23:11,350 --> 00:23:14,587 俺も もう限界…。 299 00:23:14,587 --> 00:23:16,887 出よう。 300 00:23:22,662 --> 00:23:25,248 (2人)あっ…。 301 00:23:25,248 --> 00:23:27,248 テメエらの仕業か! 302 00:23:37,994 --> 00:23:40,196 おもしろかった! 303 00:23:40,196 --> 00:23:43,316 夜遊びって おもしろいね。 304 00:23:43,316 --> 00:23:46,903 小腹も空いたし ちょっと一杯やってくか。 305 00:23:46,903 --> 00:23:50,703 いいね。 えっ? なになに? 306 00:23:52,642 --> 00:23:57,029 へい らっしゃい! おや 今日は 新顔さんもご一緒で。 307 00:23:57,029 --> 00:24:00,149 親父 とりあえず 生2つ。 308 00:24:00,149 --> 00:24:02,418 あとアイスコーヒーください。 309 00:24:02,418 --> 00:24:04,418 カフェじゃねえんだぞ。 310 00:24:06,505 --> 00:24:08,574 ブハーッ! 311 00:24:08,574 --> 00:24:10,674 ああ おいしそう! 312 00:24:13,646 --> 00:24:15,698 串ごと食うなよ。 313 00:24:15,698 --> 00:24:18,167 おいしい! 314 00:24:18,167 --> 00:24:21,687 まぁ ぐいっと! ああ すみません。 315 00:24:21,687 --> 00:24:24,991 夜遊びって最高だね! だろ! 316 00:24:24,991 --> 00:24:28,527 人生はな 昼もあれば夜もある。 317 00:24:28,527 --> 00:24:31,514 明るいときもあれば 暗いときもある。 318 00:24:31,514 --> 00:24:34,700 暗いときにも 楽しいことは たくさんあるんだよ。 319 00:24:34,700 --> 00:24:37,353 どっちもあるから いいんだよね。 320 00:24:37,353 --> 00:24:39,689 お客さん 深いね。 321 00:24:39,689 --> 00:24:41,774 そうだよね。 322 00:24:41,774 --> 00:24:45,828 パンダも白いとこと黒いとこ 両方あるからいいんだもんね。 323 00:24:45,828 --> 00:24:51,567 おお そうだな! そのとおりだ! ナハハハハッ! 324 00:24:51,567 --> 00:24:53,567 だね。 325 00:24:57,139 --> 00:25:00,509 グリズリーくん。 あぁ? 326 00:25:00,509 --> 00:25:04,480 すっかり寝ちゃったね パンダくん。 327 00:25:04,480 --> 00:25:09,885 なんで俺が コイツをおぶって 帰んなきゃなんねえんだよ。 328 00:25:09,885 --> 00:25:14,885 う~ん 楽しかった…。 329 00:25:17,810 --> 00:25:20,880 楽しかったって。 330 00:25:20,880 --> 00:25:24,834 チェッ。 フッ…。 331 00:25:24,834 --> 00:25:30,434 まっ また連れてきてやっても いいかな。 332 00:30:33,475 --> 00:30:37,362 (チュウさん)さて つうわけで オメエら もうじき修学旅行だ! 333 00:30:37,362 --> 00:30:40,298 (みんな)イエーイ! (チュウさん)オメエら うっせえ。 334 00:30:40,298 --> 00:30:42,467 ちなみに うちの学校では→ 335 00:30:42,467 --> 00:30:45,971 新潟にスキーに行くことになってる。 (ボッスン)なんで スキー? 336 00:30:45,971 --> 00:30:48,373 (ヒメコ) 京都とか大阪じゃないねんな。 337 00:30:48,373 --> 00:30:51,493 それより忘れてねえか? 338 00:30:51,493 --> 00:30:56,093 旅行の前にやんなきゃならねえ 大事なイベントをよ。