1 00:03:13,035 --> 00:03:16,035 <グリズリーさん 旅立つ> 2 00:03:20,125 --> 00:03:23,125 (カワウソ)シロクマが おいしい季節でやんすよ。 3 00:03:24,997 --> 00:03:30,019 (グリズリー)お前… シロクマ 食ったこと あんのか? 4 00:03:30,019 --> 00:03:32,988 えぇ 今日も昼に食べましたよ。 5 00:03:32,988 --> 00:03:35,024 夏は おいしいんだ。 6 00:03:35,024 --> 00:03:37,526 シロクマ! 7 00:03:37,526 --> 00:03:40,996 カワウソが シロクマを!? 8 00:03:40,996 --> 00:03:43,482 ((シロクマ:わ~!)) 9 00:03:43,482 --> 00:03:47,019 ありえねえ! お前 1人でやったのか? 10 00:03:47,019 --> 00:03:49,521 いや いや… 仲間と一緒に。 11 00:03:49,521 --> 00:03:53,509 えっ!? 仲間とシロクマを? 12 00:03:53,509 --> 00:03:55,509 ((わ~!)) 13 00:03:57,496 --> 00:04:01,050 クマ食うヤツが 俺の店に来るんじゃねえ! 14 00:04:01,050 --> 00:04:04,336 ヒィーッ! 15 00:04:04,336 --> 00:04:06,338 ふざけやがって! 16 00:04:06,338 --> 00:04:11,338 シロクマが あんなヤロウどもに食われるかよ! 17 00:04:17,066 --> 00:04:20,066 (パンダ)「白くま はじめました」? 18 00:04:23,539 --> 00:04:26,558 いらっしゃい。 19 00:04:26,558 --> 00:04:29,495 シロクマくん ごめんね。 20 00:04:29,495 --> 00:04:32,197 何? パンダくん。 21 00:04:32,197 --> 00:04:38,170 僕… 今まで シロクマくんのこと シロクマだと思っていたけど→ 22 00:04:38,170 --> 00:04:41,707 まだ シロクマじゃなかったんだね。 23 00:04:41,707 --> 00:04:44,526 (ペンギン)パンダくん… 何言ってるの? 24 00:04:44,526 --> 00:04:48,197 表に 「白くま はじめました」って。 25 00:04:48,197 --> 00:04:50,149 いや あれはさ…。 26 00:04:50,149 --> 00:04:54,637 だったら 今までは ただのシロ? ただのクマ? 27 00:04:54,637 --> 00:04:58,691 白くまっていうのは かき氷の名前だよ。 28 00:04:58,691 --> 00:05:00,726 かき氷なの? 29 00:05:00,726 --> 00:05:04,680 そう 練乳かけて フルーツをのせたやつだよ。 30 00:05:04,680 --> 00:05:09,685 なんでも 上にのせたフルーツが シロクマの顔に見えたのが由来とか。 31 00:05:09,685 --> 00:05:14,657 ペンギンさんの退屈な話はいいから それ 食べてみたい! 32 00:05:14,657 --> 00:05:19,011 退屈かどうかは 最後まで 聞いてから 判断してほしいね。 33 00:05:19,011 --> 00:05:21,997 (笹子)これが 白くまだよ。 34 00:05:21,997 --> 00:05:24,967 (笹子)上から見てね。 え~っ! 35 00:05:24,967 --> 00:05:27,369 本当だ! 36 00:05:27,369 --> 00:05:30,372 シロクマだ! 37 00:05:30,372 --> 00:05:33,308 しろくまカフェで 白くまを…。 38 00:05:33,308 --> 00:05:37,396 とっても 涼しい感じ? 39 00:05:37,396 --> 00:05:40,396 ものすごく涼しいよ。 40 00:05:44,003 --> 00:05:46,003 ウソだろ!? シロクマ! 41 00:05:55,064 --> 00:05:58,564 ほら! ガセだ ガセ。 42 00:06:00,519 --> 00:06:06,592 (泣き声) 43 00:06:06,592 --> 00:06:09,194 シロクマさん…。 44 00:06:09,194 --> 00:06:12,731 (泣き声) 45 00:06:12,731 --> 00:06:16,652 《マジか! マジだったのか!!》 46 00:06:16,652 --> 00:06:20,739 ((ごちそうさまでした)) 47 00:06:20,739 --> 00:06:23,039 あぁ… そんな! 48 00:06:27,012 --> 00:06:29,648 「白くま はじめました」…。 49 00:06:29,648 --> 00:06:33,235 「はじめました」じゃねえだろ お前! 50 00:06:33,235 --> 00:06:37,735 人生 終わっちまってんじゃねえかよ! 51 00:06:39,641 --> 00:06:44,780 やっぱり ムリですよ! ハバネロは…。 辛すぎます。 52 00:06:44,780 --> 00:06:49,380 そう? 結構 クセになるよ ハバネロ。 53 00:06:56,658 --> 00:07:02,698 シロクマ… お前とは ガキの頃からのつきあいだったよな。 54 00:07:02,698 --> 00:07:06,735 ((ハ… ハチミツ 食べたい! 55 00:07:06,735 --> 00:07:10,735 大丈夫かよ? シロクマ! えい! よいしょ! 56 00:07:13,025 --> 00:07:16,995 うわ~! 57 00:07:16,995 --> 00:07:18,995 頑張れ!)) 58 00:07:21,517 --> 00:07:24,052 ((ワカサギ 食べたい! 59 00:07:24,052 --> 00:07:27,106 大丈夫かよ? シロクマ…。 60 00:07:27,106 --> 00:07:29,858 あぁ~!)) 61 00:07:29,858 --> 00:07:31,844 ((キノコ 食べたい! 62 00:07:31,844 --> 00:07:33,879 大丈夫かよ? シロクマ! 63 00:07:33,879 --> 00:07:36,815 うわ~!)) 64 00:07:36,815 --> 00:07:41,403 なんか ろくな思い出がねえな…。 あっ! 65 00:07:41,403 --> 00:07:45,023 とはいえ 懐かしい思い出だぜ。 66 00:07:45,023 --> 00:07:51,196 あぁ… ダメだ! こうしていると お前のことばかり思い出しちまう。 67 00:07:51,196 --> 00:07:54,996 シロクマ! 68 00:07:57,019 --> 00:07:59,071 いらっしゃいませ。 69 00:07:59,071 --> 00:08:01,071 あっ! 70 00:08:05,043 --> 00:08:07,045 うぅ…。 71 00:08:07,045 --> 00:08:12,034 シロクマ! 72 00:08:12,034 --> 00:08:25,664 ♪♪~ 73 00:08:25,664 --> 00:08:28,664 シロクマ! 74 00:08:33,038 --> 00:08:36,408 ビール 買う? 持ってきたよ。 75 00:08:36,408 --> 00:08:38,443 ほい。 76 00:08:38,443 --> 00:08:40,412 それは リール。 77 00:08:40,412 --> 00:08:42,712 ダジャレ! あぁ…。 78 00:08:45,500 --> 00:08:50,038 シロクマ! 79 00:08:50,038 --> 00:08:54,643 孤独よ… 俺の悲しみを癒やしてくれ。 80 00:08:54,643 --> 00:08:58,113 クマだ! かわいい! 何してるの~? 81 00:08:58,113 --> 00:09:00,113 こっち向いて~。 82 00:09:01,984 --> 00:09:07,439 ねぇ グリズリーさんのお店 ずっとお休みしてるって ホント? 83 00:09:07,439 --> 00:09:10,142 旅行にでも行ってるのかも。 84 00:09:10,142 --> 00:09:12,678 旅かぁ…。 85 00:09:12,678 --> 00:09:16,398 やっぱり ワイルドな旅なんだろうね。 86 00:09:16,398 --> 00:09:18,998 おそらく。 87 00:09:21,353 --> 00:09:24,653 あてもなく 北へと向かうグリズリー。 88 00:09:28,694 --> 00:09:31,680 ふと立ち寄った居酒屋で…。 89 00:09:31,680 --> 00:09:33,699 ((どうぞ。 90 00:09:33,699 --> 00:09:36,318 頼んでねえぜ? サービスですよ。 91 00:09:36,318 --> 00:09:39,738 お客さん 旅の方でしょ? 92 00:09:39,738 --> 00:09:42,641 フ… わかるかい? 93 00:09:42,641 --> 00:09:46,361 都会のニオイがしますよ)) 94 00:09:46,361 --> 00:09:51,383 …と そこへ現れる 人相の悪い男。 95 00:09:51,383 --> 00:09:53,852 ((よう 女将! 今日も来てやったぜ。 96 00:09:53,852 --> 00:09:56,538 帰っとくれ! アンタが来るおかげで→ 97 00:09:56,538 --> 00:09:59,024 他のお客さんが 寄りつきゃしないよ。 98 00:09:59,024 --> 00:10:02,010 生意気な口をきくと タダじゃ…。 99 00:10:02,010 --> 00:10:04,496 うわっ! 出ていきな。 100 00:10:04,496 --> 00:10:07,032 文句があるなら 俺が相手になるぜ。 101 00:10:07,032 --> 00:10:09,067 すみません! 102 00:10:09,067 --> 00:10:12,154 ありがとうございます。 103 00:10:12,154 --> 00:10:15,357 サケのお礼さ)) 104 00:10:15,357 --> 00:10:20,379 それがきっかけで グリズリーは居酒屋の用心棒になった。 105 00:10:20,379 --> 00:10:23,365 女将の幼い子供たちも懐き…。 106 00:10:23,365 --> 00:10:25,934 ((子供たち:グリズリーおじちゃん)) 107 00:10:25,934 --> 00:10:28,987 近所のお年寄りたちとも馴染み…。 108 00:10:28,987 --> 00:10:31,673 ((悪いね。 気にすんなって)) 109 00:10:31,673 --> 00:10:34,192 いつしか グリズリーは→ 110 00:10:34,192 --> 00:10:38,981 なくてはならない存在に なっていた。 111 00:10:38,981 --> 00:10:41,066 へぇ~。 112 00:10:41,066 --> 00:10:45,066 パンダくん そんな リアリティーのない話を 本気にしちゃダメだよ。 113 00:10:47,022 --> 00:10:50,359 まさか こんな展開になるとはな。 114 00:10:50,359 --> 00:10:52,761 グリの兄貴も一緒にどうっすか? 115 00:10:52,761 --> 00:10:56,361 シャケをサカナに おシャケを一杯… なんつって! 116 00:10:58,700 --> 00:11:01,069 シロクマ…。 117 00:11:01,069 --> 00:11:03,855 ちょっと! ダジャレはダメだって言ったでしょ。 118 00:11:03,855 --> 00:11:06,341 (2人)すみません…。 119 00:11:06,341 --> 00:11:13,548 《しょせん 俺たちは 弱肉強食の世界を生きる者。 120 00:11:13,548 --> 00:11:16,048 もう 俺は泣かないぜ!》 121 00:11:18,053 --> 00:11:21,053 また いつでもおいで。 おじちゃん バイバーイ! 122 00:11:23,725 --> 00:11:26,725 《あばよ シロクマ!》 123 00:11:36,054 --> 00:11:38,054 この店は 俺が引き継ぐ! 124 00:11:40,025 --> 00:11:41,977 どうしたんですか? 急に。 125 00:11:41,977 --> 00:11:46,198 アイツの代わりが務まるのは 親友の俺しかいねえだろ。 126 00:11:46,198 --> 00:11:48,700 俺が シロクマ始める! 127 00:11:48,700 --> 00:11:51,486 しろくまカフェの店長やるの? 128 00:11:51,486 --> 00:11:56,024 今日から マスターと呼びな。 グリズリー バーは? 129 00:11:56,024 --> 00:11:58,994 やる! 昼も夜も働く! 130 00:11:58,994 --> 00:12:01,012 いつ 寝るんですか? 131 00:12:01,012 --> 00:12:03,398 合間に寝る。 132 00:12:03,398 --> 00:12:07,698 ダジャレだってやるぜ! 何しろ 俺が この店の…。 133 00:12:13,408 --> 00:12:17,408 シスターだろ! それじゃあ…。 134 00:12:25,337 --> 00:12:29,637 イースターだろ! それじゃあ これで どうだ? 135 00:12:32,527 --> 00:12:34,663 ポスターだろ! 136 00:12:34,663 --> 00:12:38,963 これは ダスター。 ダスターで 顔拭くんじゃねえ! 137 00:12:41,019 --> 00:12:43,989 え? うわっ! 138 00:12:43,989 --> 00:12:46,441 テメエ なんで生きてるんだよ! 139 00:12:46,441 --> 00:12:49,878 お母さんが産んだから。 そうじゃねえ! 140 00:12:49,878 --> 00:12:52,347 お前 カワウソに食われたんじゃ!? 141 00:12:52,347 --> 00:12:57,035 ちは~。 今日も 白くま 食べにきたでやんす。 142 00:12:57,035 --> 00:13:00,005 え? 143 00:13:00,005 --> 00:13:03,505 どういうことだ! ギャヒーッ! 144 00:13:07,362 --> 00:13:10,015 まぎらわしい名前 つけてんじゃねえ。 145 00:13:10,015 --> 00:13:13,418 ったく… 驚かせやがって。 146 00:13:13,418 --> 00:13:16,018 悲しみにくれた 俺の時間は いったい…。 147 00:13:21,042 --> 00:13:24,629 思い出すと泣いちゃうほど ショックだったの? 148 00:13:24,629 --> 00:13:28,129 (グリズリー)キーン! ってなってんだよ! 149 00:15:01,109 --> 00:15:03,709 <見知らぬお店> 150 00:15:06,014 --> 00:15:09,434 《私が仕事で その街を訪れたのは→ 151 00:15:09,434 --> 00:15:12,370 とある暑い夏の日のことだった。 152 00:15:12,370 --> 00:15:15,640 まとわりつく 熱気もさることながら→ 153 00:15:15,640 --> 00:15:19,077 何よりも私の心を ささくれさせたのは→ 154 00:15:19,077 --> 00:15:22,677 昼に入った駅前の中華屋だ》 155 00:15:26,017 --> 00:15:29,721 《蒸し暑い店内。 生ぬるい冷やし中華の麺は→ 156 00:15:29,721 --> 00:15:32,221 みごとに のびきっていた》 157 00:15:34,342 --> 00:15:38,763 《 しかし 頼んだものを残すのは 私のプライドが許さない。 158 00:15:38,763 --> 00:15:43,335 が 胃は まだ もたれている。 159 00:15:43,335 --> 00:15:45,935 リフレッシュせねば》 160 00:15:55,080 --> 00:15:58,717 《見知らぬ街で 見知らぬ店に入るのは→ 161 00:15:58,717 --> 00:16:01,017 当たりハズレが大きい》 162 00:16:06,024 --> 00:16:08,043 《生き返る》 163 00:16:08,043 --> 00:16:11,343 いらっしゃいませ。 お好きな席へどうぞ。 164 00:16:16,034 --> 00:16:18,053 あれは…。 165 00:16:18,053 --> 00:16:21,323 シロクマさんです。 そ それはわかります。 166 00:16:21,323 --> 00:16:23,308 店長なんです。 167 00:16:23,308 --> 00:16:27,762 シロクマが 店長なんですか。 168 00:16:27,762 --> 00:16:30,198 ええ しろくまカフェですから。 169 00:16:30,198 --> 00:16:34,069 そ そうですか。 170 00:16:34,069 --> 00:16:35,987 いらっしゃいませ。 171 00:16:35,987 --> 00:16:38,740 お決まりの頃 おうかがいします。 172 00:16:38,740 --> 00:16:40,740 あ… はい。 173 00:16:44,663 --> 00:16:46,715 《チャックなどは見つからない。 174 00:16:46,715 --> 00:16:51,002 やはり着ぐるみではなく本物。 175 00:16:51,002 --> 00:16:53,738 この街は 動物が多いと聞いていたが→ 176 00:16:53,738 --> 00:16:57,038 こうして 働く動物を見たのは初めてだ》 177 00:16:58,993 --> 00:17:03,293 《大きい。 あんな手で 料理をするのだろうか》 178 00:17:06,651 --> 00:17:11,005 ((うお~っ!)) 179 00:17:11,005 --> 00:17:14,059 《カフェなのに輪切り ありえない。 180 00:17:14,059 --> 00:17:16,659 でも そんな想像しかできない》 181 00:17:21,316 --> 00:17:26,254 《お~っ! ムダがなく しかも美しい動き。 182 00:17:26,254 --> 00:17:31,326 疑ってすまない。 さぁ もはや偏見は捨てて→ 183 00:17:31,326 --> 00:17:33,361 注文するぞ。 あ! 184 00:17:33,361 --> 00:17:35,980 メニューが動物用だなんてことは…。 185 00:17:35,980 --> 00:17:39,401 あ~ さすがに普通か。 186 00:17:39,401 --> 00:17:43,001 これは 竹…》 187 00:17:45,306 --> 00:17:50,428 《いや待て もしかすると 竹をモチーフにしたスイーツかもしれん。 188 00:17:50,428 --> 00:17:54,365 しかし 正真正銘の 竹であることも否定できない》 189 00:17:54,365 --> 00:17:59,270 お決まりですか? 190 00:17:59,270 --> 00:18:01,639 あ えっと… アイスコーヒー。 191 00:18:01,639 --> 00:18:04,159 アイスコーヒーを おひとつでよろしいですか。 192 00:18:04,159 --> 00:18:07,259 はい。 いえ…。 193 00:18:09,697 --> 00:18:13,651 竹を。 194 00:18:13,651 --> 00:18:18,006 竹ですか? はい。 195 00:18:18,006 --> 00:18:22,243 大盛りもできますが。 196 00:18:22,243 --> 00:18:25,243 じゃ それで。 はい。 197 00:18:28,016 --> 00:18:30,616 《注文してしまった。 しかも大盛り》 198 00:18:34,305 --> 00:18:38,226 《この選択 吉と出るか 凶と出るか》 199 00:18:38,226 --> 00:18:40,245 お待たせしました。 200 00:18:40,245 --> 00:18:42,981 《やっぱ凶か! 201 00:18:42,981 --> 00:18:46,701 あ いや待て。 今まで 食べる機会がなかっただけで→ 202 00:18:46,701 --> 00:18:48,670 案外おいしいのかもしれない。 203 00:18:48,670 --> 00:18:50,670 そうだ。 きっとそうだ》 204 00:18:55,693 --> 00:18:59,781 《竹の香りが だんだんと青臭さに変わり→ 205 00:18:59,781 --> 00:19:03,381 噛み切れない筋とともに 口の中に広がってくる》 206 00:19:05,670 --> 00:19:09,040 《やっぱ ただの竹だ。 207 00:19:09,040 --> 00:19:13,094 どうする こっそり出しちゃおうか。 208 00:19:13,094 --> 00:19:18,349 しかし 一度口に入れたものを 出すなど 言語道断。 209 00:19:18,349 --> 00:19:22,637 う~ だが意識が飲み込めと 命令しても体が拒否する。 210 00:19:22,637 --> 00:19:24,856 水 水だ…。 211 00:19:24,856 --> 00:19:27,525 うわ~ しまった! 212 00:19:27,525 --> 00:19:29,477 さっき全部飲み干してしまった。 213 00:19:29,477 --> 00:19:33,698 もはや限界…》 214 00:19:33,698 --> 00:19:36,050 アイスコーヒーです。 215 00:19:36,050 --> 00:19:39,650 《天の助け》 216 00:19:50,398 --> 00:19:52,998 《戦いはまだ始まったばかり》 217 00:19:55,970 --> 00:19:58,039 こんにちは。 218 00:19:58,039 --> 00:20:00,074 《パンダ!》 219 00:20:00,074 --> 00:20:02,074 よいしょ。 220 00:20:04,112 --> 00:20:05,997 《パンダだ。 221 00:20:05,997 --> 00:20:07,999 子供の頃 動物園に行ったときは→ 222 00:20:07,999 --> 00:20:10,451 人の頭しか見えなかったパンダが→ 223 00:20:10,451 --> 00:20:13,451 今まさにこんな近くに》 224 00:20:15,673 --> 00:20:18,977 《しかし至近距離過ぎて 見るのが気まずい。 225 00:20:18,977 --> 00:20:22,330 どうしたものか。 226 00:20:22,330 --> 00:20:25,750 そうだ まわりを見るふりして》 227 00:20:25,750 --> 00:20:30,050 えっと… お手洗いはどっちかな。 228 00:20:34,058 --> 00:20:38,358 《見られてる。 パンダにメッチャ見られてる》 229 00:20:40,365 --> 00:20:44,035 食べないの? あ… えっ? 230 00:20:44,035 --> 00:20:46,035 もらってあげてもいいよ。 231 00:20:47,972 --> 00:20:51,142 《このチャンスを逃してはならぬ》 232 00:20:51,142 --> 00:20:55,196 よ… よかったら どうぞ。 ありがとう。 233 00:20:55,196 --> 00:20:57,849 《ピンチ脱出!》 234 00:20:57,849 --> 00:21:00,501 なんだか すみませんね。 235 00:21:00,501 --> 00:21:02,820 ああ いえいえ。 236 00:21:02,820 --> 00:21:05,206 よろしかったら どうぞ。 237 00:21:05,206 --> 00:21:07,206 サービスです。 238 00:21:10,328 --> 00:21:13,628 《ふ… 振り出しに戻った…》 239 00:21:15,733 --> 00:21:17,702 いらっしゃい。 240 00:21:17,702 --> 00:21:21,072 こんにちは。 《今度は ペンギン!?》 241 00:21:21,072 --> 00:21:24,692 《かわいい…。 242 00:21:24,692 --> 00:21:27,996 そのイスに座るつもりか? 243 00:21:27,996 --> 00:21:33,017 よじ登るのか? 跳ぶのか? 誰かに のせてもらうのか?》 244 00:21:33,017 --> 00:21:36,020 コーヒー おかわり いかがです? 245 00:21:36,020 --> 00:21:38,673 ハア… ありがとうございます。 246 00:21:38,673 --> 00:21:40,692 《あっ!? 247 00:21:40,692 --> 00:21:44,646 うわ~っ!! クソ! 見そこねた!》 248 00:21:44,646 --> 00:21:46,981 今日は暑いね。 249 00:21:46,981 --> 00:21:50,685 ホント。 仕事場にも クーラー欲しいよ。 250 00:21:50,685 --> 00:21:52,637 ああ…。 251 00:21:52,637 --> 00:21:55,690 それは カーラー。 252 00:21:55,690 --> 00:21:58,676 それは セーラー。 253 00:21:58,676 --> 00:22:02,013 それは ディーラー。 254 00:22:02,013 --> 00:22:04,013 それは…。 255 00:22:06,034 --> 00:22:10,004 何だっけ? 何とかラー? 256 00:22:10,004 --> 00:22:12,690 ラー… ラー…。 257 00:22:12,690 --> 00:22:16,077 マーラー? トレーラー? 258 00:22:16,077 --> 00:22:21,366 《ハスラーだ! ハスラー!》 259 00:22:21,366 --> 00:22:25,036 何だっけ? 教えてよ。 260 00:22:25,036 --> 00:22:27,989 ひ み つ。 261 00:22:27,989 --> 00:22:32,360 《ううっ… 言いたい… 言ってしまいたい…。 262 00:22:32,360 --> 00:22:36,748 しかし いきなり 会話に入り込むなど…》 263 00:22:36,748 --> 00:22:39,033 ああ レスラー。 264 00:22:39,033 --> 00:22:40,985 《惜しい!》 265 00:22:40,985 --> 00:22:43,404 じゃあ ブロイラー! 266 00:22:43,404 --> 00:22:45,690 《遠ざかった…。 267 00:22:45,690 --> 00:22:49,644 もう我慢できない。 どう思われても 私は言う!!》 268 00:22:49,644 --> 00:22:51,696 ハス…。 269 00:22:51,696 --> 00:22:53,981 いらっしゃい。 270 00:22:53,981 --> 00:22:55,983 《うわっ…。 271 00:22:55,983 --> 00:23:00,138 これまた 動物園のアイドル コアラ! 272 00:23:00,138 --> 00:23:03,191 根強い人気のラッコ。 273 00:23:03,191 --> 00:23:06,194 マンドリル 色 鮮やか! 274 00:23:06,194 --> 00:23:08,613 うっ…。 275 00:23:08,613 --> 00:23:12,016 ううっ… ラクダ? 276 00:23:12,016 --> 00:23:15,536 ロバ… じゃない え~ タ… タマ…。 277 00:23:15,536 --> 00:23:18,506 いや そんな感じの…。 278 00:23:18,506 --> 00:23:23,077 ああ 思い出せない… クソ!》 279 00:23:23,077 --> 00:23:24,979 いらっしゃい ラマさん。 280 00:23:24,979 --> 00:23:27,548 《そうだ! ラマだ。 281 00:23:27,548 --> 00:23:32,048 ああ… すっきりした。 ハハッ》 282 00:23:33,971 --> 00:23:37,358 いや しかし…。 もう バテバテだよ。 283 00:23:37,358 --> 00:23:41,012 (マンドリル)そういえば この前の 半田さん おもしろかったよね。 284 00:23:41,012 --> 00:23:46,150 《気がついたら 私以外 周りは みんな動物。 285 00:23:46,150 --> 00:23:49,754 しかも みんな 常連風だ。 286 00:23:49,754 --> 00:23:52,054 なんか 居づらい…》 287 00:23:53,975 --> 00:23:56,360 (コアリクイ)うわ~っ! 288 00:23:56,360 --> 00:23:59,363 せ… 席が いっぱいだよ。 《あっ…》 289 00:23:59,363 --> 00:24:02,033 テーブル席は空いてるよ。 あ… あの…。 290 00:24:02,033 --> 00:24:04,986 よかったら どうぞ。 もう帰りますので。 291 00:24:04,986 --> 00:24:10,341 え~っ もう帰っちゃうの? ゆっくりしていけばいいのに。 292 00:24:10,341 --> 00:24:13,027 いつの間に仲よくなったの? 293 00:24:13,027 --> 00:24:16,981 ネクタイさんとは 竹をもらった仲だよ。 294 00:24:16,981 --> 00:24:19,016 ね? 295 00:24:19,016 --> 00:24:22,053 あ…。 296 00:24:22,053 --> 00:24:24,053 はい。 297 00:24:26,073 --> 00:24:28,476 ありがとうございました。 298 00:24:28,476 --> 00:24:30,862 ごちそうさま。 299 00:24:30,862 --> 00:24:33,214 あの…。 は… はい? 300 00:24:33,214 --> 00:24:36,400 お持ち帰りできますので どうぞ。 301 00:24:36,400 --> 00:24:40,000 あ… ありがとうございます…。 302 00:24:43,741 --> 00:24:45,741 さて…。 303 00:24:47,728 --> 00:24:50,328 あと ひと仕事 頑張るか。 304 00:24:54,352 --> 00:24:59,023 《そうして 私は日暮れまで働き→ 305 00:24:59,023 --> 00:25:02,623 この街で夜を迎えた》 306 00:25:06,063 --> 00:25:08,363 1杯 やるか。 307 00:25:11,085 --> 00:25:13,020 (みんな)うん? 308 00:25:13,020 --> 00:25:15,006 《うっ…》 309 00:25:15,006 --> 00:25:19,327 おう そこは空いてるぜ。 座んな。 310 00:25:19,327 --> 00:25:21,812 いや… その…。 311 00:25:21,812 --> 00:25:25,316 座れって。 遠慮すんな。 312 00:25:25,316 --> 00:25:30,888 《見知らぬ店に入るのは 当たりはずれが→ 313 00:25:30,888 --> 00:25:33,988 とても大きい》 314 00:30:34,008 --> 00:30:37,394 (椿)あぁ 今日はなんだか→ 315 00:30:37,394 --> 00:30:39,813 暑いな~! 316 00:30:39,813 --> 00:30:43,534 シャツを脱ごう。 317 00:30:43,534 --> 00:30:48,439 校内では 制服着用が規則ですが しばらくご容赦 願いたい。 318 00:30:48,439 --> 00:30:51,842 いやぁ 暑い 暑い! 319 00:30:51,842 --> 00:30:54,712 《デージー:出た!》 《榛葉:椿ちゃんのオリジナル…》 320 00:30:54,712 --> 00:30:57,012 《ミモリン:変なTシャツ!》