1 00:03:13,256 --> 00:03:16,256 <オオカミくんの転職> 2 00:03:18,211 --> 00:03:22,014 あぁ… あ~忙しい 忙しい。 3 00:03:22,014 --> 00:03:24,350 急がないと遅れちゃうわ。 4 00:03:24,350 --> 00:03:29,172 (パンダ)あぁ~! 吸わないでぇ! 5 00:03:29,172 --> 00:03:31,224 あらっ。 6 00:03:31,224 --> 00:03:33,209 いきなりなに? 7 00:03:33,209 --> 00:03:35,211 ごめんなさい…。 8 00:03:35,211 --> 00:03:37,914 これから出かけなきゃ いけないから急いでて…。 9 00:03:37,914 --> 00:03:41,714 そうだわ! お詫びといっちゃあなんだけど…。 10 00:03:44,187 --> 00:03:46,222 (シロクマ)で これをもらったの? 11 00:03:46,222 --> 00:03:50,176 まったくお母さんには 困っちゃうよ。 12 00:03:50,176 --> 00:03:54,747 掃除機なんて世界から なくなっちゃえばいいのに。 13 00:03:54,747 --> 00:03:57,567 (ペンギン)なくさなくて いいんじゃないかな? 14 00:03:57,567 --> 00:04:01,567 キミのとこは 珍しい掃除機の使い方だから。 15 00:04:03,556 --> 00:04:07,059 いただきま~す。 16 00:04:07,059 --> 00:04:10,847 うん! いいねぇ これ! 17 00:04:10,847 --> 00:04:14,267 (笹子)パンダくん これトラヤのお菓子? 18 00:04:14,267 --> 00:04:17,503 さぁ… お母さんに聞いてよ。 19 00:04:17,503 --> 00:04:22,225 魚が好きな僕には 最高のフォルムだし 味もいいよ! 20 00:04:22,225 --> 00:04:24,677 トラヤのお菓子は最高だね! 21 00:04:24,677 --> 00:04:26,696 あっ…。 22 00:04:26,696 --> 00:04:29,715 ペンギンさん うちのお菓子もどう? 23 00:04:29,715 --> 00:04:33,536 あるの? じゃあ… いただこうかな! 24 00:04:33,536 --> 00:04:38,457 どうぞ… シーラカンスだよ。 25 00:04:38,457 --> 00:04:42,178 よく出来てるけど 生きた化石は→ 26 00:04:42,178 --> 00:04:44,680 お菓子の題材として どうなんだろうね。 27 00:04:44,680 --> 00:04:47,767 悔しかったんですか? 28 00:04:47,767 --> 00:04:49,767 ちょっとだけだよ。 29 00:04:52,388 --> 00:04:56,375 (トラ)なにぃ~? 今日で辞めさせてくれだと~? 30 00:04:56,375 --> 00:05:00,196 ふん ったく… シマウマのやつ。 31 00:05:00,196 --> 00:05:04,100 やっぱり草食系は根性ねえなぁ。 32 00:05:04,100 --> 00:05:06,886 (ドアの開く音) 33 00:05:06,886 --> 00:05:09,722 (オオカミ)こんにちは。 34 00:05:09,722 --> 00:05:13,893 オオカミじゃんか こんな昼間にどうした。 35 00:05:13,893 --> 00:05:15,845 今日は休みか? 36 00:05:15,845 --> 00:05:18,214 うん… 実は…。 37 00:05:18,214 --> 00:05:21,384 先月でパン屋辞めちゃったんだ。 38 00:05:21,384 --> 00:05:24,237 えぇ!! なんで!? 39 00:05:24,237 --> 00:05:28,057 勤務時間が長過ぎて 腰痛めちゃって…。 40 00:05:28,057 --> 00:05:31,027 おいおい… 大丈夫かよ。 41 00:05:31,027 --> 00:05:35,715 なにより… やっぱりパン屋は むいてないっぽい。 42 00:05:35,715 --> 00:05:38,568 って! ま~た自信喪失か? 43 00:05:38,568 --> 00:05:42,338 お前なぁ… ヘタれてる暇ないって。 44 00:05:42,338 --> 00:05:45,758 肉食系なんだから ガツガツ次行けって! 45 00:05:45,758 --> 00:05:50,863 僕はトラくんみたいに 強くないんだよ! ボディもメンタルも! 46 00:05:50,863 --> 00:05:54,216 猛獣のくせに 僕とか言ってんじゃね~よ!! 47 00:05:54,216 --> 00:05:57,219 猛獣とかやめてよ…。 48 00:05:57,219 --> 00:06:00,339 ただの大きい犬だよ 僕なんて…。 49 00:06:00,339 --> 00:06:03,893 おい… お前も立派な猛獣だって。 50 00:06:03,893 --> 00:06:11,384 僕… もうパン屋は諦めて 自転車で日本一周するよ。 51 00:06:11,384 --> 00:06:16,606 おい… 日本一周したからって 自分は見つからないぜ。 52 00:06:16,606 --> 00:06:21,706 じゃあ… ポエムでも書いて 駅前で売るよ…。 53 00:06:23,679 --> 00:06:26,382 確かにオオカミだけどよ…。 54 00:06:26,382 --> 00:06:28,384 あ。 そうだ。 55 00:06:28,384 --> 00:06:33,005 なぁ よかったら この店手伝ってくれねえか? 56 00:06:33,005 --> 00:06:35,041 え? 57 00:06:35,041 --> 00:06:37,510 バイトが1人辞めちまって 困ってんだ。 58 00:06:37,510 --> 00:06:39,595 なっ いいだろ? 59 00:06:39,595 --> 00:06:42,195 う… うん…。 60 00:06:46,836 --> 00:06:48,888 あ~ん。 61 00:06:48,888 --> 00:06:50,890 ふぅ~。 62 00:06:50,890 --> 00:06:53,542 ペンギンさん また今日も食べてるんですか? 63 00:06:53,542 --> 00:06:57,213 気分は生魚より和菓子だね! 64 00:06:57,213 --> 00:06:59,198 ペンギンさん。 65 00:06:59,198 --> 00:07:02,218 イヤな予感するなぁ。 66 00:07:02,218 --> 00:07:04,203 なにか作ったでしょ? 67 00:07:04,203 --> 00:07:06,188 バレた? 68 00:07:06,188 --> 00:07:09,775 ふぅ… 見ますよ 見ます。 69 00:07:09,775 --> 00:07:14,864 こちらになります らんちゅう。 70 00:07:14,864 --> 00:07:16,864 しまってくれる? 71 00:07:26,609 --> 00:07:28,611 こんにちは。 72 00:07:28,611 --> 00:07:31,213 いらっしゃいませ~。 73 00:07:31,213 --> 00:07:34,550 あら オオカミさんじゃないの。 74 00:07:34,550 --> 00:07:39,021 あなた 前に サルさんのパン屋さんにいなかった? 75 00:07:39,021 --> 00:07:42,541 あそこは辞めたんです。 腰痛めちゃって…。 76 00:07:42,541 --> 00:07:45,177 あら 大丈夫なの? 77 00:07:45,177 --> 00:07:47,380 えぇ まぁ…。 78 00:07:47,380 --> 00:07:50,549 次が決まるまで ここで バイトさせてもらってます。 79 00:07:50,549 --> 00:07:54,053 まぁ… 早く治るといいわね。 80 00:07:54,053 --> 00:07:56,722 はい ありがとうございます。 81 00:07:56,722 --> 00:08:00,176 で 今日は何になさいますか? 82 00:08:00,176 --> 00:08:05,064 あ このヤマアラシまん 5個くださる? (オオカミ)はい。 83 00:08:05,064 --> 00:08:10,219 今日は ヤマアラシファンの お友達のお家に行くのよ。 84 00:08:10,219 --> 00:08:12,354 へぇ そうなんですか。 85 00:08:12,354 --> 00:08:17,893 でも ヤマアラシ食べちゃうって 不謹慎かしらねぇ。 86 00:08:17,893 --> 00:08:20,196 食べないほうがいいのかしら。 87 00:08:20,196 --> 00:08:22,381 食べちゃっていいのかしら…。 88 00:08:22,381 --> 00:08:24,750 ウフフフ…。 89 00:08:24,750 --> 00:08:27,250 食べちゃって いいんじゃないすかね。 90 00:08:30,773 --> 00:08:33,273 ありがとうございました。 91 00:08:35,694 --> 00:08:38,097 (トラ)そろそろ 休憩してくれよ。 92 00:08:38,097 --> 00:08:40,097 あ うん。 93 00:08:44,036 --> 00:08:46,071 はぁ~。 94 00:08:46,071 --> 00:08:50,126 トラくん。 よかったら これ食べて。 95 00:08:50,126 --> 00:08:53,929 店のあんこ もらったから あんぱん焼いてきたんだ。 96 00:08:53,929 --> 00:08:55,929 へぇ~。 97 00:09:02,221 --> 00:09:06,091 う うまい! パンが香ばしいぜ! 98 00:09:06,091 --> 00:09:09,728 生地に ふすまを混ぜてるんだよ。 ふすま? 99 00:09:09,728 --> 00:09:12,865 小麦の皮と 胚芽の部分だよ。 100 00:09:12,865 --> 00:09:16,665 全粒粉とか使うより 香ばしくなるんだ。 101 00:09:18,771 --> 00:09:21,271 《うちのあんと よく合ってる…》 102 00:09:26,228 --> 00:09:28,247 あ~ん。 103 00:09:28,247 --> 00:09:32,368 ここのところ 毎日 それ食べてますね。 104 00:09:32,368 --> 00:09:35,204 はぁ~。 ペンギンさん。 105 00:09:35,204 --> 00:09:38,057 もう 何も出さなくていいよ。 106 00:09:38,057 --> 00:09:41,143 え~。 107 00:09:41,143 --> 00:09:43,712 こんにちは。 108 00:09:43,712 --> 00:09:45,698 いらっしゃいませ。 109 00:09:45,698 --> 00:09:49,885 ねえねえ こないだ 遊びに行ったお友達ね→ 110 00:09:49,885 --> 00:09:52,888 ご主人が パン屋さんだったのよ。 111 00:09:52,888 --> 00:09:55,674 ロバのパン屋さんって ご存じ? 112 00:09:55,674 --> 00:09:57,710 も もちろん! 113 00:09:57,710 --> 00:10:02,181 あそこのパンは すごくおいしくて 尊敬してます。 114 00:10:02,181 --> 00:10:04,216 求人してたわよ。 115 00:10:04,216 --> 00:10:06,552 えっ!? いやいや…。 116 00:10:06,552 --> 00:10:10,923 僕なんか ダメです! まだまだ修業しないと! 117 00:10:10,923 --> 00:10:13,893 いい話じゃないか。 118 00:10:13,893 --> 00:10:15,845 トラさん。 119 00:10:15,845 --> 00:10:18,264 こいつは こう見えて→ 120 00:10:18,264 --> 00:10:23,068 なかなか センスがあるんですよ。 そんな…。 121 00:10:23,068 --> 00:10:25,671 あんぱん食べたら わかったよ。 122 00:10:25,671 --> 00:10:28,891 トラさんが認めるなら たしかよね。 123 00:10:28,891 --> 00:10:31,227 いや 待ってください。 124 00:10:31,227 --> 00:10:35,731 僕なんて ロバさんのところで 働くには まだまだ…。 125 00:10:35,731 --> 00:10:38,400 別に急いでないのよ? 126 00:10:38,400 --> 00:10:42,922 とりあえず 伝えておくわね。 あ…。 127 00:10:42,922 --> 00:10:45,522 (2人)ありがとうございました。 128 00:10:48,210 --> 00:10:51,680 オオカミよ。 なに? トラくん。 129 00:10:51,680 --> 00:10:54,049 パン屋修業が終わったら→ 130 00:10:54,049 --> 00:10:56,018 自分の店 出すんだよな? 131 00:10:56,018 --> 00:11:01,040 そうできたらいいなって 思ってるだけだよ。 132 00:11:01,040 --> 00:11:03,042 そんときは→ 133 00:11:03,042 --> 00:11:05,177 あんぱんに うちのあんこ わけてやるよ。 134 00:11:05,177 --> 00:11:07,379 えっ!? だって…。 135 00:11:07,379 --> 00:11:10,866 トラヤのあんこって あの ロバのパン屋さんが→ 136 00:11:10,866 --> 00:11:13,903 あれほど欲しがったのに あげなかったんでしょ? 137 00:11:13,903 --> 00:11:15,888 バカ野郎。 138 00:11:15,888 --> 00:11:18,488 お前だから わけてやんだよ。 139 00:11:22,061 --> 00:11:25,197 ライオンも お前が店出すときは→ 140 00:11:25,197 --> 00:11:28,100 出資するって 楽しみにしてんだぜ。 141 00:11:28,100 --> 00:11:31,220 (オオカミ)ライオンくんが? 142 00:11:31,220 --> 00:11:33,522 (トラ)グリズリーさんだって そうだ。 143 00:11:33,522 --> 00:11:37,893 ((グリズリー:あいつのパンなら 喜んで店のパンに使ってやるぜ)) 144 00:11:37,893 --> 00:11:42,798 みんな お前が一人前になるのを 待ってるんだぜ。 145 00:11:42,798 --> 00:11:46,518 ト… トラくん。 146 00:11:46,518 --> 00:11:51,724 みんな 猛獣のくせに なんて あったかいんだ! 147 00:11:51,724 --> 00:11:55,177 俺 みんなのために頑張るよ! 148 00:11:55,177 --> 00:11:57,262 そうこなくっちゃ! 149 00:11:57,262 --> 00:11:59,262 俺たちの絆は! 150 00:12:02,368 --> 00:12:04,868 (2人)牛スジより固い! 151 00:12:06,889 --> 00:12:10,359 (オオカミ)はじめまして パンダママさんの紹介で来ました→ 152 00:12:10,359 --> 00:12:12,761 オオカミです。 (ロバ)お座りください。 153 00:12:12,761 --> 00:12:17,261 履歴書のほうは? はい こちらになります。 154 00:12:19,201 --> 00:12:21,501 よろしくお願いします。 155 00:12:37,386 --> 00:12:41,840 どうしたの? トラくん さっきから落ち着かないね。 156 00:12:41,840 --> 00:12:47,713 今日あたり おめえの面接の結果が 出るんじゃねえかと思って→ 157 00:12:47,713 --> 00:12:49,882 気が気じゃねえんだよ。 158 00:12:49,882 --> 00:12:53,502 落ち着いてよ。 受かっても落ちても 僕→ 159 00:12:53,502 --> 00:12:55,838 もう パン一筋でいくよ。 160 00:12:55,838 --> 00:12:59,191 そうか。 161 00:12:59,191 --> 00:13:04,046 [TEL] 162 00:13:04,046 --> 00:13:06,181 で… 出ろよ。 [TEL] 163 00:13:06,181 --> 00:13:08,534 [TEL] 164 00:13:08,534 --> 00:13:11,887 はい… オオカミです。 165 00:13:11,887 --> 00:13:16,875 はい… あ… そうですか。 166 00:13:16,875 --> 00:13:20,175 はい わかりました。 はい。 167 00:13:23,749 --> 00:13:26,249 ど… どうだった? 168 00:13:38,263 --> 00:13:40,863 受かった! 受かったよ トラくん! 169 00:13:46,839 --> 00:13:49,842 やったじゃねえか この野郎! 170 00:13:49,842 --> 00:13:52,878 よし! 今夜は グリズリーバー 行くぞ! 171 00:13:52,878 --> 00:13:55,914 やったな オオカミ! この野郎! 172 00:13:55,914 --> 00:14:00,719 (グリズリー)ハハハハ! そうか! 173 00:14:00,719 --> 00:14:05,340 今夜は ぶっ倒れるまで飲んでけ! おごってやる! 174 00:14:05,340 --> 00:14:08,343 やったぜ! じゃあ 俺 マティーニ! 175 00:14:08,343 --> 00:14:10,379 僕 バーボン! 176 00:14:10,379 --> 00:14:14,533 僕 スコッチ! ああ? 177 00:14:14,533 --> 00:14:18,133 誰が てめえに おごるって言ったよ!! 178 00:15:51,263 --> 00:15:53,763 <ペンギンさんの新しい恋> 179 00:15:59,738 --> 00:16:03,238 最近 ペンギンさん 来ませんね。 180 00:16:05,177 --> 00:16:07,196 そういえば…。 181 00:16:07,196 --> 00:16:12,885 なんか静かだと思ったら ペンギンさんがいないんだね。 182 00:16:12,885 --> 00:16:15,754 何か忙しいんですかね? 183 00:16:15,754 --> 00:16:18,006 さぁ 旅行かな? 184 00:16:18,006 --> 00:16:21,210 (ラマ)僕 会いましたよ。 185 00:16:21,210 --> 00:16:25,197 ラマさんが? はい 昨日。 186 00:16:25,197 --> 00:16:28,997 (笹子)どこでですか? (ラマ)昨日 隣町で。 187 00:16:32,554 --> 00:16:34,890 (ドアの開閉音) 188 00:16:34,890 --> 00:16:38,343 ((あれ? ペンギンさん? 189 00:16:38,343 --> 00:16:42,564 ラマさん? どうしたんですか? こんな所で。 190 00:16:42,564 --> 00:16:45,064 あ… いや その!)) 191 00:16:47,019 --> 00:16:49,571 (笹子)ヒグマカフェ? 192 00:16:49,571 --> 00:16:55,043 ええ。 隣町にある ヒグマさんが マスターのカフェです。 193 00:16:55,043 --> 00:17:00,732 ヒグマが ヒグマカフェ? フフ そのまんまだね。 194 00:17:00,732 --> 00:17:04,086 しろくまカフェも そのまんまですよね。 195 00:17:04,086 --> 00:17:07,723 ペンギンさん 毎日 行ってるって 言ってましたよ。 196 00:17:07,723 --> 00:17:15,530 毎日? ペンギンさん シロクマカフェに 飽きちゃったのかな? 197 00:17:15,530 --> 00:17:18,183 ず~っと いましたからね。 198 00:17:18,183 --> 00:17:21,520 ず~っと いましたよね。 199 00:17:21,520 --> 00:17:23,572 ((聞いてよ 笹子さん。 200 00:17:23,572 --> 00:17:27,376 僕 お店で食べきれなくて 残しちゃったときに→ 201 00:17:27,376 --> 00:17:32,180 恥ずかしくなく持って帰る方法 考えついたんだけどさ)) 202 00:17:32,180 --> 00:17:35,517 ずっと しゃべってたよね。 203 00:17:35,517 --> 00:17:39,071 ず~っと しゃべってましたね。 204 00:17:39,071 --> 00:17:41,123 ((カフェモカ おかわり。 205 00:17:41,123 --> 00:17:43,725 僕は しろくまカフェの カフェモカがあれば→ 206 00:17:43,725 --> 00:17:46,511 他には なんにもいらないよ。 207 00:17:46,511 --> 00:17:50,515 魚はいるけど。 いるんじゃないですか…)) 208 00:17:50,515 --> 00:17:54,219 ず~っと カフェモカ飲んでましたね。 209 00:17:54,219 --> 00:17:57,572 カフェモカに 飽きちゃったんですかね? 210 00:17:57,572 --> 00:18:01,510 もしかして ヒグマカフェのカフェモカ→ 211 00:18:01,510 --> 00:18:05,047 しろくまカフェより おいしいのかな? 212 00:18:05,047 --> 00:18:09,001 どこのカフェにいたって ペンギンさんの自由じゃない。 213 00:18:09,001 --> 00:18:13,388 それはそうですけど 寂しいじゃないですか。 214 00:18:13,388 --> 00:18:18,043 ず~っといたのに。 ず~っといたのにね。 215 00:18:18,043 --> 00:18:21,843 (笹子)シロクマさん 寂しくないんですか? 216 00:18:24,733 --> 00:18:38,163 ♪♪~ 217 00:18:38,163 --> 00:18:40,265 (ヒグマ)いらっしゃいませ。 218 00:18:40,265 --> 00:18:43,065 こんにちは。 219 00:18:48,223 --> 00:18:51,723 すいません。 カフェモカください。 220 00:18:57,265 --> 00:18:59,265 (ヒグマ)お待たせしました。 221 00:19:03,889 --> 00:19:08,060 《あれ? チョコレートシロップが 少し多すぎるな》 222 00:19:08,060 --> 00:19:11,046 (ドアの開く音) 223 00:19:11,046 --> 00:19:14,046 (ヒグマ)いらっしゃいませ。 こんにちは。 224 00:19:16,101 --> 00:19:19,701 (ヒグマ)お好きな席へどうぞ。 は はい! 225 00:19:28,296 --> 00:19:31,550 シロクマくん。 226 00:19:31,550 --> 00:19:34,536 パンダですよ? 即効 バレるよ。 227 00:19:34,536 --> 00:19:36,536 長いから。 228 00:19:41,209 --> 00:19:45,680 シロクマくん お店行かなくてごめんね。 229 00:19:45,680 --> 00:19:51,887 どこのカフェに行ったって ペンギンさんの自由だよ。 230 00:19:51,887 --> 00:19:55,891 もしかして 怒ってる? 231 00:19:55,891 --> 00:20:00,491 まさか。 そう ならいいけど。 232 00:20:04,583 --> 00:20:07,583 このお店のカフェモカが 好きなの? 233 00:20:10,338 --> 00:20:15,877 ここのは 甘みが強すぎて あんまり好きじゃないんだ。 234 00:20:15,877 --> 00:20:18,547 じゃあなんで? え…。 235 00:20:18,547 --> 00:20:20,982 いや それは…。 236 00:20:20,982 --> 00:20:24,282 いらっしゃいませ。 あ~っ! 237 00:20:26,538 --> 00:20:30,175 ご注文は お決まりですか? 238 00:20:30,175 --> 00:20:32,210 え え~と あの…。 239 00:20:32,210 --> 00:20:37,999 い いつもの! え~と いつもの? 240 00:20:37,999 --> 00:20:43,472 カ カフェモカくれる? はい カフェモカですね。 241 00:20:43,472 --> 00:20:45,972 少々 お待ちください。 242 00:20:54,199 --> 00:20:58,053 そういうことね。 あ! 243 00:20:58,053 --> 00:21:02,040 うん そういうことなんだ。 244 00:21:02,040 --> 00:21:07,679 だから シロクマくん お店行けなくてごめん。 245 00:21:07,679 --> 00:21:09,714 ペンギンさん。 246 00:21:09,714 --> 00:21:11,700 何? 247 00:21:11,700 --> 00:21:16,555 お店にこなくても 友達でしょ? 248 00:21:16,555 --> 00:21:19,224 シロクマくん…。 249 00:21:19,224 --> 00:21:22,344 応援するよ ペンギンさん。 250 00:21:22,344 --> 00:21:24,379 ありがとう シロクマくん。 251 00:21:24,379 --> 00:21:29,768 僕 あの子に告白するまで ヒグマカフェに通うよ。 252 00:21:29,768 --> 00:21:31,720 うん わかった。 253 00:21:31,720 --> 00:21:33,722 頑張るよ 僕! 254 00:21:33,722 --> 00:21:36,925 早く シロクマくんのカフェモカ 飲みたいからさ。 255 00:21:36,925 --> 00:21:40,925 パンダくんたちにも よろしく言っといて。 256 00:21:42,831 --> 00:21:45,417 あ~ 疲れた。 257 00:21:45,417 --> 00:21:49,888 仕事で ゴロゴロするのも大変だよ。 ふぅ~。 258 00:21:49,888 --> 00:21:53,341 今からは プライベートでゴロゴロしよっと。 259 00:21:53,341 --> 00:21:56,177 ゴロゴロにも いろいろ あるんだね。 260 00:21:56,177 --> 00:22:00,715 あれ? 今日も ペンギンさん来なかったの? 261 00:22:00,715 --> 00:22:02,684 あっ… うん…。 262 00:22:02,684 --> 00:22:06,588 本当に どうしちゃったんだろう…。 263 00:22:06,588 --> 00:22:08,588 実はね…。 264 00:22:13,845 --> 00:22:16,181 こ… こんにちは。 265 00:22:16,181 --> 00:22:18,216 こんにちは~。 266 00:22:18,216 --> 00:22:23,588 あっ! いつもので いいですか? 267 00:22:23,588 --> 00:22:26,188 あっ… は… はいっ! 268 00:22:29,010 --> 00:22:33,214 えっ? また ペンギンさん 好きな人が できたんですか? 269 00:22:33,214 --> 00:22:36,868 告白するまで うちには来られないから→ 270 00:22:36,868 --> 00:22:39,054 みんなに よろしくって。 271 00:22:39,054 --> 00:22:41,056 ペン子さんの時も→ 272 00:22:41,056 --> 00:22:44,225 なかなか 告白できませんでしたよね。 273 00:22:44,225 --> 00:22:48,225 2年くらい 来られないかもしれないね。 274 00:22:53,885 --> 00:23:01,893 (心音) 275 00:23:01,893 --> 00:23:12,637 ♪♪~ 276 00:23:12,637 --> 00:23:14,689 あ… あの~! 277 00:23:14,689 --> 00:23:17,489 うん? はい? 278 00:23:22,747 --> 00:23:25,247 あの~。 279 00:23:34,843 --> 00:23:38,046 へぇ~ ベアーズ 勝ったんだ。 280 00:23:38,046 --> 00:23:41,433 (鼻歌) 281 00:23:41,433 --> 00:23:46,354 ペンギンさん 今日は ヒグマカフェ行かないの? 282 00:23:46,354 --> 00:23:50,725 やっぱり 僕のカフェは しろくまカフェしかないよ。 283 00:23:50,725 --> 00:23:55,196 ということは ペンギンさん フラれた…。 284 00:23:55,196 --> 00:24:00,251 パンダくん こういう時は そっとしておいてあげて。 285 00:24:00,251 --> 00:24:02,551 いいんだよ 笹子さん。 286 00:24:10,278 --> 00:24:12,564 はぁ~。 287 00:24:12,564 --> 00:24:15,934 いつ飲んでも ここのカフェモカは おいしいから→ 288 00:24:15,934 --> 00:24:18,219 イヤになっちゃうよ。 289 00:24:18,219 --> 00:24:20,722 ねぇ 笹子さん。 パンダくん。 290 00:24:20,722 --> 00:24:22,691 はい? うん? 291 00:24:22,691 --> 00:24:25,710 今すぐ2人で 僕を励ましてよ! 292 00:24:25,710 --> 00:24:29,764 僕の いいところを パ~ッて言ってあげて! 293 00:24:29,764 --> 00:24:31,683 今すぐ? 294 00:24:31,683 --> 00:24:34,719 そう ジャストナウ! 今! 295 00:24:34,719 --> 00:24:39,190 ほら 早くして。 もう 頼むよ~! 296 00:24:39,190 --> 00:24:41,209 急に言われても…。 297 00:24:41,209 --> 00:24:44,879 やっぱり ペンギンさんの めんどくささがないと→ 298 00:24:44,879 --> 00:24:48,166 しろくまカフェじゃないね。 フフフ。 299 00:24:48,166 --> 00:24:52,070 ねっ シロクマくん。 そうだね。 300 00:24:52,070 --> 00:24:54,072 なに? それ。 301 00:24:54,072 --> 00:24:56,725 褒められてる気分と 責められてる気分の→ 302 00:24:56,725 --> 00:24:59,711 ハーフ&ハーフだな~。 303 00:24:59,711 --> 00:25:02,280 カフェモカ おかわり? 304 00:25:02,280 --> 00:25:05,550 うん もらおうかな。 305 00:25:05,550 --> 00:25:10,939 じゃ 僕の いいところについて ジャンジャン言ってよ! 306 00:25:10,939 --> 00:25:13,892 もう 売り切れたよ。 えぇ~っ!? 307 00:25:13,892 --> 00:25:16,227 じゃあ 笹子さん! 308 00:25:16,227 --> 00:25:19,681 えっ… そうですね… 品切れです。 309 00:25:19,681 --> 00:25:21,666 笹子さんまで~!? 310 00:25:21,666 --> 00:25:23,685 ペンギンさんの いいところは→ 311 00:25:23,685 --> 00:25:26,404 人気があるから 買い占められちゃったかな。 312 00:25:26,404 --> 00:25:29,274 シロクマくん! 上手いこと言ってないで→ 313 00:25:29,274 --> 00:25:32,274 僕の いいところ言ってよ~!