1 00:03:13,030 --> 00:03:16,030 <クリスマス計画> 2 00:03:30,481 --> 00:03:35,403 寒気襲来! 筋肉硬直! 3 00:03:35,403 --> 00:03:38,703 運動注意… ヘックション! 4 00:03:44,645 --> 00:03:48,115 もう 昨日も 今日も ゴロゴロして。 5 00:03:48,115 --> 00:03:54,805 (パンダ)え~ 昨日は ゴロゴロじゃなくて ダラダラだよ~。 6 00:03:54,805 --> 00:03:57,825 [モニタ](タテガミヤマアラシ) お世話になった あの方へ! 7 00:03:57,825 --> 00:04:00,761 あら! ヤマアラシ! 8 00:04:00,761 --> 00:04:04,315 心を込めて。 (2人)クリスマスプレゼント! 9 00:04:04,315 --> 00:04:07,768 かっこいいわね ヤマアラシ。 10 00:04:07,768 --> 00:04:10,821 プレゼント 欲しいわ。 11 00:04:10,821 --> 00:04:16,477 お母さん お世話された僕に ちょうだい プレゼント。 12 00:04:16,477 --> 00:04:19,477 掃除ばっかりしていないでさ。 13 00:04:21,682 --> 00:04:26,282 あ~ 吸わないで~! 14 00:04:31,776 --> 00:04:35,479 (メイメイ)やっぱり プレゼント贈らないとね。 15 00:04:35,479 --> 00:04:38,599 何? 何くれるの? 16 00:04:38,599 --> 00:04:40,801 お兄ちゃんじゃないわよ。 17 00:04:40,801 --> 00:04:43,271 私が贈る相手は 半様! 18 00:04:43,271 --> 00:04:45,773 何にしようかな。 19 00:04:45,773 --> 00:04:48,643 半田さんなら ブラシでしょ。 20 00:04:48,643 --> 00:04:51,495 え? なんで ブラシ? 21 00:04:51,495 --> 00:04:54,632 半田さん お風呂掃除が好きだから→ 22 00:04:54,632 --> 00:04:58,152 掃除するたびに 思い出してもらえるよ。 23 00:04:58,152 --> 00:05:01,455 え~ 夢がない! 24 00:05:01,455 --> 00:05:05,993 半田さん お風呂が 10個ある家に住むのが夢だって。 25 00:05:05,993 --> 00:05:09,764 えっ ウソ! そんなに 掃除したいの? 26 00:05:09,764 --> 00:05:12,483 なんか そんなイメージ。 27 00:05:12,483 --> 00:05:15,486 一瞬でも信じて損した。 28 00:05:15,486 --> 00:05:18,422 やっぱり 私の写真にしよ。 29 00:05:18,422 --> 00:05:20,975 これで いつでも一緒! 30 00:05:20,975 --> 00:05:23,277 あ~は~! 31 00:05:23,277 --> 00:05:26,330 え~ いらないんじゃないかな? 32 00:05:26,330 --> 00:05:31,302 そんなことないもん! 僕の写真にしなよ。 33 00:05:31,302 --> 00:05:33,621 私の写真のほうがいいもん! 34 00:05:33,621 --> 00:05:36,507 きっと かわいいって 言ってくれるもん! 35 00:05:36,507 --> 00:05:41,095 ギク! 僕のほうが かわいいって言うよ! 36 00:05:41,095 --> 00:05:43,964 2人とも! ケンカするくらいなら→ 37 00:05:43,964 --> 00:05:46,334 お母さんの写真を おくっておきなさい! 38 00:05:46,334 --> 00:05:48,402 (2人)え~! 39 00:05:48,402 --> 00:05:51,502 (2人) お母さんは かわいくないよ。 40 00:05:55,643 --> 00:06:00,097 (2人)あ~ 吸わないで~! 41 00:06:00,097 --> 00:06:02,650 う~ん…。 42 00:06:02,650 --> 00:06:05,970 僕にも 誰か プレゼントくれないかなぁ。 43 00:06:05,970 --> 00:06:09,570 新しい パンダポシェットとかさ…。 44 00:06:14,345 --> 00:06:18,145 モコモコの手編みとかいいな。 45 00:06:25,356 --> 00:06:27,792 こんにちは! 46 00:06:27,792 --> 00:06:31,195 (笹子)いらっしゃい! (ペンギン)やぁ パンダくん。 47 00:06:31,195 --> 00:06:37,334 あれ? シロクマくん いつもと 格好が違うよ。 48 00:06:37,334 --> 00:06:41,105 (シロクマ)クリスマス向けに 衣装替えしたんだよ。 49 00:06:41,105 --> 00:06:43,107 かっこいい! 50 00:06:43,107 --> 00:06:46,544 僕も新しい ポシェットにしたら→ 51 00:06:46,544 --> 00:06:48,612 かっこよくなっちゃうかな! 52 00:06:48,612 --> 00:06:50,648 パンダさん すてき! 53 00:06:50,648 --> 00:06:54,485 かっこよくて かわいい! かっこかわ~! 54 00:06:54,485 --> 00:06:58,355 ポシェットに そこまでの力はないでしょ。 55 00:06:58,355 --> 00:07:01,642 (ラマ)おや? パンダくんじゃないですか。 56 00:07:01,642 --> 00:07:04,495 あれ? きれいなラマさん? 57 00:07:04,495 --> 00:07:07,815 (ラマ)僕は ここです。 58 00:07:07,815 --> 00:07:11,252 (アルパカ)どうも はじめまして。 アルパカです。 59 00:07:11,252 --> 00:07:13,704 何してるの? 60 00:07:13,704 --> 00:07:17,324 クリスマスの準備です。 準備? 61 00:07:17,324 --> 00:07:21,612 (ラマ)毎年 クリスマスには 僕や アルパカさんたちの毛で→ 62 00:07:21,612 --> 00:07:24,949 小物を手作りしてるんですよ。 63 00:07:24,949 --> 00:07:28,803 贈り先がたくさんあるので 焦ってます。 64 00:07:28,803 --> 00:07:32,273 わ~ かわいいね。 65 00:07:32,273 --> 00:07:34,308 フェルトとか 毛糸とか→ 66 00:07:34,308 --> 00:07:37,795 いろいろ 毎年 好評なんですよ。 67 00:07:37,795 --> 00:07:41,148 毎年 皆さんには 心配されるんですけど→ 68 00:07:41,148 --> 00:07:43,167 毛刈りをして…。 69 00:07:43,167 --> 00:07:47,922 あぁ! ラマさんの激やせって あれ 毛刈りだったんだ。 70 00:07:47,922 --> 00:07:50,975 はい。 糸を作ったり染めたり→ 71 00:07:50,975 --> 00:07:52,960 大変なんですけど…。 72 00:07:52,960 --> 00:07:57,281 喜んでもらえるから 毎年 頑張れるんです。 73 00:07:57,281 --> 00:07:59,300 いいな~。 74 00:07:59,300 --> 00:08:05,089 アルパカウールで パンダポシェットも 作ってくれないかな。 75 00:08:05,089 --> 00:08:08,025 えっ ラマウールじゃないんですか? 76 00:08:08,025 --> 00:08:12,125 だって アルパカウールのほうが 高級っぽいもん。 77 00:08:15,933 --> 00:08:19,954 ねぇ 笹子さんは クリスマス どういうふうにすごすの? 78 00:08:19,954 --> 00:08:25,459 うちは 限定 スペシャル クリスマスディナーを出しますよ。 79 00:08:25,459 --> 00:08:27,628 稼ぎどきだからね。 80 00:08:27,628 --> 00:08:29,647 ジャンジャン バリバリ。 81 00:08:29,647 --> 00:08:33,267 そんな 身も蓋もない言い方 しないでください…。 82 00:08:33,267 --> 00:08:37,471 笹子さん自身のクリスマスは どうするの? 83 00:08:37,471 --> 00:08:40,324 接客と洗い物ですかね。 84 00:08:40,324 --> 00:08:42,977 いや だから 仕事のあと。 85 00:08:42,977 --> 00:08:45,980 帰ります。 86 00:08:45,980 --> 00:08:50,034 もうちょっとあるでしょ? 仕事と帰る間に。 87 00:08:50,034 --> 00:08:52,803 ああ! それ それ。 88 00:08:52,803 --> 00:08:54,822 途中で スーパー寄って→ 89 00:08:54,822 --> 00:08:57,622 濃厚 エーゲ海ヨーグルト 買って帰らないと。 90 00:09:00,477 --> 00:09:04,348 クリスマスに ヨーグルトって どんだけ好きなの…。 91 00:09:04,348 --> 00:09:06,967 おいしいですよ オススメです。 92 00:09:06,967 --> 00:09:10,087 おいしいとかの 問題じゃないでしょ! 93 00:09:10,087 --> 00:09:14,291 みんな クリスマスについて 考えなさすぎ! 94 00:09:14,291 --> 00:09:17,478 ペンギンさんは 何 考えてるの? 95 00:09:17,478 --> 00:09:20,598 クリスマスみたいな季節行事はね→ 96 00:09:20,598 --> 00:09:23,500 ちゃんと やったほうがいいんだよ。 97 00:09:23,500 --> 00:09:27,521 クリスマスツリーを飾って ケーキを食べて→ 98 00:09:27,521 --> 00:09:30,457 プレゼントを交換して。 99 00:09:30,457 --> 00:09:33,310 それが クリスマスってもんでしょ! 100 00:09:33,310 --> 00:09:35,963 わざわざ用意したの? 101 00:09:35,963 --> 00:09:38,315 みんなの分もあるよ。 102 00:09:38,315 --> 00:09:42,820 みんなで集まって パーティー わいわい楽しもうよ。 103 00:09:42,820 --> 00:09:46,440 みんなで わいわい? そうだよ。 104 00:09:46,440 --> 00:09:49,643 満員電車に乗ったら いいんじゃない? 105 00:09:49,643 --> 00:09:51,595 違うよ。 106 00:09:51,595 --> 00:09:54,048 スクランブル交差点を渡るのは? 107 00:09:54,048 --> 00:09:57,651 違うってば! そういう集まりじゃなくて→ 108 00:09:57,651 --> 00:09:59,670 もっと 楽しいわいわいだよ。 109 00:09:59,670 --> 00:10:03,307 ああ お祭りみたいな。 110 00:10:03,307 --> 00:10:06,310 それは ワッショイ。 違うったら。 111 00:10:06,310 --> 00:10:09,964 だから パーティー! お店 終わってからでいいから。 112 00:10:09,964 --> 00:10:12,299 パンダくんは 来るでしょ? 113 00:10:12,299 --> 00:10:14,399 僕の落語を披露するよ。 114 00:10:16,470 --> 00:10:19,923 ギリギリに返事するのでもいい? 115 00:10:19,923 --> 00:10:22,376 なんだったら 今やるよ。 116 00:10:22,376 --> 00:10:26,647 え~ まいど バカバカしい小話をひとつ。 117 00:10:26,647 --> 00:10:29,533 今年も寒くなってまいりました。 118 00:10:29,533 --> 00:10:32,303 おあとが よろしいようで。 119 00:10:32,303 --> 00:10:35,973 終わってないよ! まあ いいや…。 120 00:10:35,973 --> 00:10:39,343 ラマさんと アルパカさんは どうするの? 121 00:10:39,343 --> 00:10:41,695 何か予定 入ってる? 122 00:10:41,695 --> 00:10:45,495 すみません。 僕ら毎年 ミサに行くんですよ。 123 00:10:49,203 --> 00:10:51,203 本格的なんだね…。 124 00:10:53,424 --> 00:10:55,426 (リンリン)こんにちは。 125 00:10:55,426 --> 00:10:58,812 クリスマスリース お届けにまいりました。 126 00:10:58,812 --> 00:11:03,100 すてき! リンリンさん さすがですね。 127 00:11:03,100 --> 00:11:06,337 いえいえ。 それほどでもあります。 128 00:11:06,337 --> 00:11:09,473 パンダくんが 僕のリースを 見てくれると思うと→ 129 00:11:09,473 --> 00:11:11,942 気合い 入っちゃいました。 130 00:11:11,942 --> 00:11:16,280 どうしたんですか? うん ちょっとね…。 131 00:11:16,280 --> 00:11:20,684 クリスマスといえば 僕もケーキを予約しましたよ。 132 00:11:20,684 --> 00:11:23,437 パンダの形のパンダケーキです。 133 00:11:23,437 --> 00:11:25,973 ケーキもパンダなんですか? 134 00:11:25,973 --> 00:11:28,425 それだけじゃないですよ。 135 00:11:28,425 --> 00:11:31,145 クリスマスカードもパンダだし→ 136 00:11:31,145 --> 00:11:34,014 パンダツリー パンダサンタ。 137 00:11:34,014 --> 00:11:37,301 来年に備えて パンダカレンダー パンダ年賀状→ 138 00:11:37,301 --> 00:11:40,487 パンダ門松 パンダおせち パンダ雑煮! 139 00:11:40,487 --> 00:11:42,439 すごいね…。 140 00:11:42,439 --> 00:11:47,478 世界は そんなに パンダグッズで溢れてるんだ…。 141 00:11:47,478 --> 00:11:50,514 パンダイルミネーションが入ってないよ! 142 00:11:50,514 --> 00:11:53,534 あっ…。 あっ! パンダくんも来てたの!? 143 00:11:53,534 --> 00:11:56,034 見つかっちゃった…。 144 00:12:00,974 --> 00:12:06,647 あのね あのね パンダくんに 僕 クリスマスプレゼント 贈るからね。 145 00:12:06,647 --> 00:12:10,934 別に いらないですよ…。 そうだ! 146 00:12:10,934 --> 00:12:14,104 ネットで見つけた 木彫りパンダとか どう? 147 00:12:14,104 --> 00:12:16,807 別に欲しくないもん。 148 00:12:16,807 --> 00:12:19,443 パンダマトリョーシカが いいかな? 149 00:12:19,443 --> 00:12:21,478 もう 持ってるもん。 150 00:12:21,478 --> 00:12:23,814 パンダくん抱き枕とか! 151 00:12:23,814 --> 00:12:26,116 そんなの使わないやい! 152 00:12:26,116 --> 00:12:30,137 う~ん 何が喜んでもらえるかな。 153 00:12:30,137 --> 00:12:33,107 だから いらないってば! 154 00:12:33,107 --> 00:12:37,294 《リンリンに 僕の欲しいものなんか わかんないやい! 155 00:12:37,294 --> 00:12:39,663 全然 趣味 違うもん。 156 00:12:39,663 --> 00:12:42,082 僕が 今 いちばん欲しいのは…。 157 00:12:42,082 --> 00:12:45,135 パンダポシェットなんだから!》 158 00:12:45,135 --> 00:12:48,789 じゃあ クリスマスまでに 考えておくね。 159 00:12:48,789 --> 00:12:52,889 《な~んて ほんとは もう 決めてあるんだけど》 160 00:12:54,978 --> 00:12:57,331 《ひと針 ひと針 心を込めて→ 161 00:12:57,331 --> 00:12:59,466 今 編んでます。 162 00:12:59,466 --> 00:13:01,935 手編みの パンダポーチ! 163 00:13:01,935 --> 00:13:03,954 ポシェットにも できて→ 164 00:13:03,954 --> 00:13:07,307 僕と ペアペア! 165 00:13:07,307 --> 00:13:10,477 パンダくん 気に入ってくれるかな》 166 00:13:10,477 --> 00:13:12,977 うふっ。 ひぃ~っ! 167 00:14:54,948 --> 00:14:57,948 <クリスマス騒動> 168 00:15:01,972 --> 00:15:06,126 お疲れさま。 お疲れさまです。 169 00:15:06,126 --> 00:15:08,645 笹子さん。 はい? 170 00:15:08,645 --> 00:15:13,200 僕に何か 言い忘れてない? んっ? 171 00:15:13,200 --> 00:15:19,323 何っていうか パーティーとか誘わなくて大丈夫? 172 00:15:19,323 --> 00:15:21,391 大丈夫ですよ。 173 00:15:21,391 --> 00:15:23,293 あぁ そう。 174 00:15:23,293 --> 00:15:26,893 おやすみ。 おやすみなさい。 175 00:15:32,486 --> 00:15:34,438 おかしいな。 176 00:15:34,438 --> 00:15:37,608 明日がクリスマス・イブだっていうのに→ 177 00:15:37,608 --> 00:15:40,661 誰にも パーティー 誘われてないんだけど…。 178 00:15:40,661 --> 00:15:44,131 せっかく 落語の練習したのに…。 179 00:15:44,131 --> 00:15:48,631 ペンギンさん 暇なら ちょっと グリズリーバー 寄ってく? 180 00:15:51,705 --> 00:15:56,126 (カワウソ)いらっしゃいませ。 こんばんはでやんす。 181 00:15:56,126 --> 00:15:58,996 あれ? グリズリーくんは? 182 00:15:58,996 --> 00:16:02,265 冬の間は グリズリーさんに頼まれて→ 183 00:16:02,265 --> 00:16:04,952 お店を 手伝ってるんでやんすよ。 184 00:16:04,952 --> 00:16:06,952 そうなんだ。 185 00:16:08,972 --> 00:16:10,924 ぷは~っ。 186 00:16:10,924 --> 00:16:13,644 ペンギンさん 明日 予定ないならさ…。 187 00:16:13,644 --> 00:16:15,996 えっ なに!? パーティー? 188 00:16:15,996 --> 00:16:18,065 大掃除でも したら? 189 00:16:18,065 --> 00:16:21,485 やだよ! そんな 生活感のあるイベント! 190 00:16:21,485 --> 00:16:23,954 あの~ ペンギンさん。 はっ? 191 00:16:23,954 --> 00:16:27,140 明日 暇なんでやんすか? えっ パーティー!? 192 00:16:27,140 --> 00:16:29,793 いえ… 明日の夜→ 193 00:16:29,793 --> 00:16:32,179 お店 代わってもらえないでやんすか? 194 00:16:32,179 --> 00:16:36,967 なんで バイトのシフトに 組み込まれなくちゃならないの? 195 00:16:36,967 --> 00:16:40,120 どうしよう 彼女とのデート…。 196 00:16:40,120 --> 00:16:42,139 それなら 彼女に→ 197 00:16:42,139 --> 00:16:44,124 グリズリーバーに 来てもらえばいいじゃない。 198 00:16:44,124 --> 00:16:46,977 一緒に飲めるよ。 イヤでやんす! 199 00:16:46,977 --> 00:16:49,980 もっと プライベートな時間を 過ごしたいでやんすよ! 200 00:16:49,980 --> 00:16:52,432 どうしよう? シロクマくん。 201 00:16:52,432 --> 00:16:56,486 このままだと せっかくの落語を 披露する場所がないよ。 202 00:16:56,486 --> 00:16:59,122 それは それで いいんじゃないかな。 203 00:16:59,122 --> 00:17:01,458 じゃあ 今 やるよ。 204 00:17:01,458 --> 00:17:04,958 カワウソくん お勘定。 えぇ~っ!? 205 00:17:07,264 --> 00:17:12,469 日めくり更新 本日祝日。 ヘックション! 206 00:17:12,469 --> 00:17:15,505 出発進行! 207 00:17:15,505 --> 00:17:18,505 進行。 (2人)ガタンゴトン。 208 00:17:21,128 --> 00:17:23,146 とうとう 今日になっちゃったよ。 209 00:17:23,146 --> 00:17:26,783 何がですか? クリスマス・イブ! 210 00:17:26,783 --> 00:17:30,687 あぁ そうですね。 今日は 忙しいですよ。 211 00:17:30,687 --> 00:17:34,257 油断ができないね。 何が? 212 00:17:34,257 --> 00:17:38,879 いつ誰が プレゼントをくれるか わからないもんね。 213 00:17:38,879 --> 00:17:41,298 キミ ほんと幸せだね…。 214 00:17:41,298 --> 00:17:44,451 まあまあ。 215 00:17:44,451 --> 00:17:47,137 ん? 頼んでないよ? 216 00:17:47,137 --> 00:17:49,589 クリスマスプレゼントだよ。 217 00:17:49,589 --> 00:17:51,658 わあ~! 218 00:17:51,658 --> 00:17:54,261 ほんとに? ありがとう! 219 00:17:54,261 --> 00:17:57,681 あ でも シロクマくんから→ 220 00:17:57,681 --> 00:18:00,634 プレゼントが もらえるとは 思ってなかったからさ。 221 00:18:00,634 --> 00:18:02,619 何も 持ってこなかったよ。 222 00:18:02,619 --> 00:18:05,172 ねっ パンダくん。 223 00:18:05,172 --> 00:18:09,972 僕のかわいさで お返しするよ フフッ。 224 00:18:12,429 --> 00:18:15,532 じゃあ もう それでいいことにしよう。 225 00:18:15,532 --> 00:18:20,132 気にしないで プレゼントは 気持を贈るものだから。 226 00:18:22,956 --> 00:18:26,860 かっこいいな シロクマくん。 227 00:18:26,860 --> 00:18:34,360 (チャイム) 228 00:18:36,369 --> 00:18:39,369 (グリズリー)なんだ! 冬眠中って書いてあるだろ!! 229 00:18:41,491 --> 00:18:43,510 お お お お荷物です…。 230 00:18:43,510 --> 00:18:48,932 ああ? すまん また シロクマのイタズラかと思ったぜ。 231 00:18:48,932 --> 00:18:51,017 お疲れさん。 232 00:18:51,017 --> 00:18:53,017 失礼します…。 233 00:18:54,988 --> 00:18:57,257 ん? 234 00:18:57,257 --> 00:19:00,277 [TEL] 235 00:19:00,277 --> 00:19:02,963 はい しろくまカフェで…。 [TEL](グリズリー)てめぇ~!! 236 00:19:02,963 --> 00:19:04,948 [TEL]どういうことだ!! 237 00:19:04,948 --> 00:19:07,767 俺は 冬眠するって 言ってあるだろ! 238 00:19:07,767 --> 00:19:12,172 だいたい なんだ サラダ油って! お歳暮かよ! 239 00:19:12,172 --> 00:19:16,092 まあまあ 成功かな? 240 00:19:16,092 --> 00:19:18,428 それ どういう意味で? 241 00:19:18,428 --> 00:19:22,799 そうだ 贈り物だよ パンダくんに。 242 00:19:22,799 --> 00:19:28,471 え? 何? 笹? タケノコ? 243 00:19:28,471 --> 00:19:32,976 あっ パンダポシェット! モコモコ~! 244 00:19:32,976 --> 00:19:36,129 笹子さん ありがとう。 245 00:19:36,129 --> 00:19:39,229 私じゃないんだよ。 えっ…。 246 00:19:41,518 --> 00:19:43,453 ははっ。 247 00:19:43,453 --> 00:19:45,472 えっ!? 248 00:19:45,472 --> 00:19:48,859 ナイス笑顔 パンダくん! 気に入ってくれると思ってた! 249 00:19:48,859 --> 00:19:54,164 こ これ… リンリンのプレゼント? 250 00:19:54,164 --> 00:19:56,132 そうだよ! 251 00:19:56,132 --> 00:19:59,102 い… いらな…。 252 00:19:59,102 --> 00:20:02,155 パンダくんに 絶対 似合うよ。 253 00:20:02,155 --> 00:20:04,958 はぁ…。 254 00:20:04,958 --> 00:20:08,361 あ 当たり前でしょ! 255 00:20:08,361 --> 00:20:10,881 似合わないわけないよ! 256 00:20:10,881 --> 00:20:14,951 次は 終点 終点。 257 00:20:14,951 --> 00:20:19,306 お忘れ物のないように お気をつけください。 258 00:20:19,306 --> 00:20:22,606 お気をつけください…。 259 00:20:25,262 --> 00:20:29,099 お疲れさま。 お疲れさまです。 260 00:20:29,099 --> 00:20:32,485 笹子さん 笹子さん。 はい? 261 00:20:32,485 --> 00:20:35,805 ほんとに ヨーグルト買って 家 帰るだけ? 262 00:20:35,805 --> 00:20:39,305 そうですよ? じゃあ また明日。 263 00:20:42,796 --> 00:20:45,799 シロクマくん 飲みにいかない? 264 00:20:45,799 --> 00:20:48,635 ごめん ちょっと 予定あるから。 265 00:20:48,635 --> 00:20:50,635 ええ~っ! 266 00:20:52,639 --> 00:20:56,443 おかわりくれる? はい。 267 00:20:56,443 --> 00:20:59,112 予定があるって これのこと? 268 00:20:59,112 --> 00:21:01,147 バイト。 269 00:21:01,147 --> 00:21:04,501 もしかして カワウソくんのために 代わってあげたの? 270 00:21:04,501 --> 00:21:06,469 (2人)乾杯! 271 00:21:06,469 --> 00:21:10,840 いやぁ… シェーカーを 振ってみたかっただけだよ。 272 00:21:10,840 --> 00:21:14,110 もう… かっこいいな。 273 00:21:14,110 --> 00:21:18,298 (ライオン)シロクマさん おかわり。 はい。 274 00:21:18,298 --> 00:21:20,934 今日は お一人ですか? 275 00:21:20,934 --> 00:21:25,422 うん トラは 家族サービス オオカミは バイトだってさ。 276 00:21:25,422 --> 00:21:29,022 (3人)メリクリ! いらっしゃい。 277 00:21:31,795 --> 00:21:35,595 (アデリー)クリスマス商戦は 敗退しました。 278 00:21:38,468 --> 00:21:42,339 (ジェンツー)なぜだ!? クリスマスプレゼントに ペンギンカード! 279 00:21:42,339 --> 00:21:45,308 いいアイデアでしょ! なのに…。 280 00:21:45,308 --> 00:21:48,178 (アゴヒモ)泣くなよ 世の中には→ 281 00:21:48,178 --> 00:21:50,697 もののわからないやつが 多すぎるだけさ。 282 00:21:50,697 --> 00:21:53,133 売れなかったんだね。 283 00:21:53,133 --> 00:21:55,585 うん うん うん。 284 00:21:55,585 --> 00:22:01,141 2組セットで 片方は赤 片方は緑。 285 00:22:01,141 --> 00:22:04,678 ラッピングも クリスマス仕様にしたのに。 286 00:22:04,678 --> 00:22:07,947 それに こんなに用意したのに。 287 00:22:07,947 --> 00:22:10,483 返品の山! 288 00:22:10,483 --> 00:22:12,435 (アゴヒモ)クリスマスパーティーで→ 289 00:22:12,435 --> 00:22:15,155 わいわい楽しく 使ってほしかった。 290 00:22:15,155 --> 00:22:18,058 そんなこといったらさ→ 291 00:22:18,058 --> 00:22:21,358 僕だって 落語 披露したかったよ。 292 00:22:24,798 --> 00:22:27,717 いつ むぅ なな…。 293 00:22:27,717 --> 00:22:31,438 おっと さっきの蕎麦に入ってた ニシンは 何匹だった? 294 00:22:31,438 --> 00:22:33,640 へぇ 4匹で。 295 00:22:33,640 --> 00:22:39,629 いつ むぅ なな や~ ここのつ。 296 00:22:39,629 --> 00:22:43,129 おあとが よろしいようで。 297 00:22:45,185 --> 00:22:47,437 ありがとう! 298 00:22:47,437 --> 00:22:50,840 最後まで話せたのは 初めてだよ! 299 00:22:50,840 --> 00:22:53,476 いえいえ よかったですよ。 300 00:22:53,476 --> 00:22:56,279 あぁ カード1つ ちょうだいよ。 301 00:22:56,279 --> 00:22:58,982 え いいんですか? もちろん! 302 00:22:58,982 --> 00:23:01,101 (3人)ありがとうございます! 303 00:23:01,101 --> 00:23:03,503 俺も くれよ。 (3人)えっ!? 304 00:23:03,503 --> 00:23:06,005 ありがとうございます! 305 00:23:06,005 --> 00:23:08,041 おい ペンギン。 306 00:23:08,041 --> 00:23:13,780 落語 アンコールだ。 えぇ!? ありがとうございます。 307 00:23:13,780 --> 00:23:15,799 (シャンパンを開ける音) 308 00:23:15,799 --> 00:23:18,468 シャンパン 開けちゃった。 309 00:23:18,468 --> 00:23:20,854 みんなで飲まない? 310 00:23:20,854 --> 00:23:25,608 いいねぇ。 (オオカミ)あ~ やってた よかった。 311 00:23:25,608 --> 00:23:29,129 お~ オオカミ よく来たな。 312 00:23:29,129 --> 00:23:31,531 これ 食べない? 313 00:23:31,531 --> 00:23:34,317 お店のやつ 1個もらってきた。 314 00:23:34,317 --> 00:23:38,221 もう パン屋なんだか オオカミなんだか サンタなんだか→ 315 00:23:38,221 --> 00:23:40,123 わかんないよね。 316 00:23:40,123 --> 00:23:42,623 キミが それを言うの? 317 00:23:46,279 --> 00:23:48,281 よし 食べよう。 318 00:23:48,281 --> 00:23:50,300 7つに切るよ。 319 00:23:50,300 --> 00:23:52,302 こんばんは。 320 00:23:52,302 --> 00:23:55,355 (みんな)ん? あは…。 321 00:23:55,355 --> 00:23:57,355 8つに切るよ。 322 00:24:03,263 --> 00:24:09,319 ちょっと 食べるときくらい ポシェット はずしなさい。 323 00:24:09,319 --> 00:24:13,089 いいでしょ これ! もう…。 324 00:24:13,089 --> 00:24:15,859 クリスマスだから 特別よ。 325 00:24:15,859 --> 00:24:20,159 私のプレゼントも 喜んでくれるかなぁ。 326 00:24:27,954 --> 00:24:30,273 おいしかったね。 327 00:24:30,273 --> 00:24:33,359 来年も 再来年も ず~っと来られると→ 328 00:24:33,359 --> 00:24:35,659 いいでやんすね。 うん。 329 00:24:45,305 --> 00:24:47,805 (半田)はんさま…? 330 00:24:54,514 --> 00:24:56,514 (半田)ん? 331 00:24:59,469 --> 00:25:04,157 こんな楽しいクリスマス 初めてだよ。 332 00:25:04,157 --> 00:25:06,759 アデリーカード きた~! 333 00:25:06,759 --> 00:25:09,479 シャンパン もう1本 開けよう! 334 00:25:09,479 --> 00:25:11,431 もう1本。 うん! 335 00:25:11,431 --> 00:25:13,967 じゃあ とっておきのやつ いこう。 336 00:25:13,967 --> 00:25:17,604 開けちゃうよ。 よっしゃ! 337 00:25:17,604 --> 00:25:21,274 こっちにも ちょうだい。 (リンリン)あ 僕も いいですか? 338 00:25:21,274 --> 00:25:24,177 じゃあ 乾杯しようか。 (アデリー)僕たちにもください。 339 00:25:24,177 --> 00:25:26,196 (ライオン)ほい。 (アゴヒモ)どうも どうも。 340 00:25:26,196 --> 00:25:29,849 (ジェンツー)ありがとうございます。 じゃあ いくよ! 341 00:25:29,849 --> 00:25:32,949 (みんな)メリークリスマス!