1 00:03:12,384 --> 00:03:14,984 <ダジャレカフェ> 2 00:03:20,776 --> 00:03:28,376 (玄関チャイム) 3 00:03:33,422 --> 00:03:38,422 (グリズリー)俺 何かネットで 注文してたっけ? 4 00:03:40,462 --> 00:03:42,681 は~い。 5 00:03:42,681 --> 00:03:45,718 (シロクマ)おはよう。 シロクマか! 6 00:03:45,718 --> 00:03:48,187 シロクマ? 7 00:03:48,187 --> 00:03:51,674 それは白ゴマだ! 8 00:03:51,674 --> 00:03:54,693 シマシマだ! 9 00:03:54,693 --> 00:03:57,029 人妻だ! 10 00:03:57,029 --> 00:04:00,049 うっとうしいんだよ! 11 00:04:00,049 --> 00:04:02,685 うっとうしい? 12 00:04:02,685 --> 00:04:06,405 それは お通しだ。 13 00:04:06,405 --> 00:04:10,042 それは ししおどしだ。 14 00:04:10,042 --> 00:04:12,912 寝起きで つっこませるんじゃねえ! 15 00:04:12,912 --> 00:04:15,497 寝起き? 16 00:04:15,497 --> 00:04:18,497 仕置き人だ! 17 00:04:21,670 --> 00:04:24,256 七転び八起きだ! 18 00:04:24,256 --> 00:04:26,356 やめろ~! 19 00:04:32,364 --> 00:04:35,718 (ペンギン)グリズリー君も大変だね。 20 00:04:35,718 --> 00:04:38,070 起こされるのは もういいんだ。 21 00:04:38,070 --> 00:04:40,389 慣れたよ。 そうなの? 22 00:04:40,389 --> 00:04:44,043 それより 昔から気になってたんだけどよ→ 23 00:04:44,043 --> 00:04:48,013 シロクマの野郎のダジャレ なんとかならねえかな。 24 00:04:48,013 --> 00:04:51,066 そうだね。 ダジャレ言われると→ 25 00:04:51,066 --> 00:04:55,204 オシャレなカフェっぽさが なくなるんだよね。 だろ? 26 00:04:55,204 --> 00:04:57,172 あっ そうだ! 27 00:04:57,172 --> 00:04:59,725 何だよ いいアイデアか? 28 00:04:59,725 --> 00:05:02,378 こういうのは どう? 29 00:05:02,378 --> 00:05:07,049 (笹子)ダジャレですか? そう。 30 00:05:07,049 --> 00:05:10,919 シロクマ君に ダジャレのうっとうしさを 教えるために→ 31 00:05:10,919 --> 00:05:14,340 みんなでシロクマ君が言うことに ダジャレで返すんだよ。 32 00:05:14,340 --> 00:05:16,725 (パンダ)いいよ やろう! 33 00:05:16,725 --> 00:05:21,347 キミの何も考えてない即答 どうもありがとう。 34 00:05:21,347 --> 00:05:23,899 まぁまぁ いいじゃねえか。 35 00:05:23,899 --> 00:05:27,369 グリズリーさんまで。 おもしれぇじゃねえか。 36 00:05:27,369 --> 00:05:31,056 アイツには毎年 冬ごもりの邪魔されてっからよ。 37 00:05:31,056 --> 00:05:33,425 よし やってみよう! 38 00:05:33,425 --> 00:05:37,725 おっ 帰ってきたぜ。 39 00:05:41,400 --> 00:05:43,402 ただいま。 40 00:05:43,402 --> 00:05:46,055 ただいま? 41 00:05:46,055 --> 00:05:48,057 とれたて新鮮! 42 00:05:48,057 --> 00:05:50,025 おっ タロイモかな? 43 00:05:50,025 --> 00:05:53,395 お前 丸々と太ってて うまそうだな。 44 00:05:53,395 --> 00:05:56,382 クロカイマンよりクライマーのほうが いいんじゃない? 45 00:05:56,382 --> 00:06:00,002 おう 何だこれ 虫くいまくってるじゃねえかよ! 46 00:06:00,002 --> 00:06:02,738 クレイマー? 47 00:06:02,738 --> 00:06:05,708 ジュワッ! カラータイマー? 48 00:06:05,708 --> 00:06:09,845 ちょっと待って みんな いったん休憩しよう。 49 00:06:09,845 --> 00:06:12,381 休憩? 50 00:06:12,381 --> 00:06:14,383 曲芸。 51 00:06:14,383 --> 00:06:16,819 (ラマ)キューケンホフ公園。 52 00:06:16,819 --> 00:06:19,855 って どう表せばいいですかね? 53 00:06:19,855 --> 00:06:23,058 何それ? オランダの公園です。 54 00:06:23,058 --> 00:06:25,060 休憩でしょ? 55 00:06:25,060 --> 00:06:27,763 休憩 休憩…。 56 00:06:27,763 --> 00:06:30,063 無期求刑! 57 00:06:32,368 --> 00:06:34,353 どうだ シロクマ! 58 00:06:34,353 --> 00:06:37,289 ダジャレを言われる側の気持を 考えてみろ! 59 00:06:37,289 --> 00:06:40,025 考える? 60 00:06:40,025 --> 00:06:42,061 カンガルー。 61 00:06:42,061 --> 00:06:44,046 ダンボール。 62 00:06:44,046 --> 00:06:46,465 マンホール。 63 00:06:46,465 --> 00:06:49,401 ゲートボール。 64 00:06:49,401 --> 00:06:52,371 クソーッ 負けられないぜ! 65 00:06:52,371 --> 00:06:56,225 (みんな)う~ん…。 もう降参したら? 66 00:06:56,225 --> 00:06:58,577 降参? 67 00:06:58,577 --> 00:07:00,679 おい ペンギン 何か出せ! 68 00:07:00,679 --> 00:07:05,050 えっ 僕!? え~と え~と…。 69 00:07:05,050 --> 00:07:07,403 多少 強引でもいいんだよ。 70 00:07:07,403 --> 00:07:09,722 降参 降参…。 71 00:07:09,722 --> 00:07:13,709 なんまいだ~。 坊さん。 72 00:07:13,709 --> 00:07:15,711 量産。 73 00:07:15,711 --> 00:07:17,713 父さん。 74 00:07:17,713 --> 00:07:19,715 象さん。 75 00:07:19,715 --> 00:07:23,015 三三七拍子! 76 00:07:30,058 --> 00:07:32,845 ちょっと今のは強引じゃない? 77 00:07:32,845 --> 00:07:34,847 強引? 78 00:07:34,847 --> 00:07:36,865 病院。 79 00:07:36,865 --> 00:07:39,268 ドライブイン! 80 00:07:39,268 --> 00:07:41,303 スローイン。 81 00:07:41,303 --> 00:07:43,188 フローリング。 82 00:07:43,188 --> 00:07:45,224 苦労人。 83 00:07:45,224 --> 00:07:47,209 暴飲。 84 00:07:47,209 --> 00:07:49,344 素浪人。 85 00:07:49,344 --> 00:07:51,380 プロテイン。 86 00:07:51,380 --> 00:07:53,382 ヒロイン。 87 00:07:53,382 --> 00:07:55,400 ヒロイン… えっと…。 88 00:07:55,400 --> 00:07:57,369 披露宴。 89 00:07:57,369 --> 00:07:59,354 ゴロニャ~ン! 90 00:07:59,354 --> 00:08:02,224 え~っと…。 ゴロニャ~ン。 91 00:08:02,224 --> 00:08:04,860 コインランドリー。 92 00:08:04,860 --> 00:08:09,398 公園。 こんなのでもいいですか? 93 00:08:09,398 --> 00:08:11,383 香典。 94 00:08:11,383 --> 00:08:13,502 寄ってたかってずるいな。 95 00:08:13,502 --> 00:08:16,054 ずるいな? 96 00:08:16,054 --> 00:08:18,173 ウインナー。 97 00:08:18,173 --> 00:08:20,893 フランケンシュタイナー! 98 00:08:20,893 --> 00:08:23,529 ちょっと待って! タイム! 99 00:08:23,529 --> 00:08:25,714 タイム? あっ! 100 00:08:25,714 --> 00:08:28,584 マイムマイム。 101 00:08:28,584 --> 00:08:31,670 あれ? 102 00:08:31,670 --> 00:08:34,022 シロクマは? 103 00:08:34,022 --> 00:08:38,622 ふぅ~! まいったな~。 104 00:08:42,681 --> 00:08:45,017 (レッサーパンダ)いらっしゃいませ。 105 00:08:45,017 --> 00:08:48,604 まいっちゃったよ。 カフェラテくれる? 106 00:08:48,604 --> 00:08:50,839 カフェラテ? 107 00:08:50,839 --> 00:08:53,542 腕立て。 108 00:08:53,542 --> 00:08:56,211 函館。 109 00:08:56,211 --> 00:08:58,211 あれ? 110 00:09:03,902 --> 00:09:07,523 (コアリクイ)うっ わぁ~! どうしたの? 111 00:09:07,523 --> 00:09:12,928 ああ コアリクイ君。 いま そこでね レッサーパンダ君がね…。 112 00:09:12,928 --> 00:09:14,980 レッサーパンダ? 113 00:09:14,980 --> 00:09:17,366 エッサーホイサー! 114 00:09:17,366 --> 00:09:19,366 あっ! 115 00:09:22,254 --> 00:09:25,674 (ゾウガメ)あ~れ? 116 00:09:25,674 --> 00:09:27,926 ゾウガメ君。 117 00:09:27,926 --> 00:09:32,926 ゾウガメ? ゾーリンゲン! 118 00:09:39,504 --> 00:09:42,558 (半田)どうしたんです? 119 00:09:42,558 --> 00:09:46,061 ああ 半田さん。 120 00:09:46,061 --> 00:09:48,697 (半田)大丈夫ですか? 121 00:09:48,697 --> 00:09:51,497 ちょっとお茶でも 飲みますか? 122 00:09:53,535 --> 00:09:55,535 うん。 123 00:09:57,556 --> 00:09:59,958 何があったんですか? 124 00:09:59,958 --> 00:10:03,345 みんなが ダジャレを言うんだよ。 125 00:10:03,345 --> 00:10:05,564 ダジャレ? 126 00:10:05,564 --> 00:10:10,519 ダジャレ… ちょっと待ってください。 すぐ出しますから。 127 00:10:10,519 --> 00:10:13,619 半田さんまで! 128 00:10:19,378 --> 00:10:24,383 今まで ご迷惑をかけて すみませんでした。 129 00:10:24,383 --> 00:10:28,053 もうダジャレは言わないようにします。 130 00:10:28,053 --> 00:10:32,958 それなんだけどね…。 いいんじゃねえかな? ダジャレも。 131 00:10:32,958 --> 00:10:35,110 え? 132 00:10:35,110 --> 00:10:39,410 なんか 楽しくなっちゃって。 うん! 133 00:10:41,850 --> 00:10:45,387 まあいいよ。 お前らしいしな。 134 00:10:45,387 --> 00:10:47,422 そうですよ。 135 00:10:47,422 --> 00:10:49,422 ダジャレって 案外 いいですよね。 136 00:10:54,680 --> 00:10:57,699 あっ そうそう! 137 00:10:57,699 --> 00:11:00,068 じゃあ 言うけどさ→ 138 00:11:00,068 --> 00:11:04,890 ペンギンさんのダジャレ 無期求刑は ちょっとないんじゃないかな? 139 00:11:04,890 --> 00:11:09,861 あと 強引のときの グリズリー君の ゴロニャ~ン。 140 00:11:09,861 --> 00:11:11,861 あれこそ 強引すぎるよね。 141 00:11:14,049 --> 00:11:18,220 やっぱり シロクマ君は ダジャレ禁止にしよう。 142 00:11:18,220 --> 00:11:20,320 だな! 143 00:11:50,052 --> 00:11:55,474 (マサキ)あっ 師匠が淹れなくても 俺が淹れますってば。 144 00:11:55,474 --> 00:11:58,474 (キノボリ)たまには 自分で淹れたいんだな。 145 00:12:02,614 --> 00:12:06,868 やっぱり淹れかたによって 味って違ってくるんすかね? 146 00:12:06,868 --> 00:12:10,555 俺のコーヒーは なってないって→ 147 00:12:10,555 --> 00:12:14,026 エゾリスたちに すっげえダメ出しされるんですよ。 148 00:12:14,026 --> 00:12:16,011 (エゾリス)だめだめね~。 149 00:12:16,011 --> 00:12:18,046 いろんな要素があるんだな。 150 00:12:18,046 --> 00:12:20,032 要素? 151 00:12:20,032 --> 00:12:25,220 豆の産地 いりかた 挽きかた 細かいか 粗いか。 152 00:12:25,220 --> 00:12:29,391 お湯の温度。 153 00:12:29,391 --> 00:12:34,763 ゆっくり淹れるか→ 154 00:12:34,763 --> 00:12:37,263 手早く淹れるか。 155 00:12:45,590 --> 00:12:48,390 ホントだ 全然違う! 156 00:12:51,680 --> 00:12:54,399 淹れかたによって 違うのはわかったけど→ 157 00:12:54,399 --> 00:12:56,351 奥が深そうで。 158 00:12:56,351 --> 00:12:59,054 エゾリスたちに おいしいって言わせるまでに→ 159 00:12:59,054 --> 00:13:01,389 どれだけかかるんだろう? 160 00:13:01,389 --> 00:13:03,925 おいしいって言ってほしいんだ? 161 00:13:03,925 --> 00:13:05,994 そりゃそうっすよ。 162 00:13:05,994 --> 00:13:08,494 いい方法があるよ。 163 00:13:11,383 --> 00:13:13,385 どうぞ。 164 00:13:13,385 --> 00:13:17,305 あら トリュフ! マサキにしちゃ気が利くじゃない。 165 00:13:17,305 --> 00:13:22,210 疲労には甘いものが効くのよね。 166 00:13:22,210 --> 00:13:25,714 ちょっと コーヒーまだ? 167 00:13:25,714 --> 00:13:27,714 はいはい。 168 00:13:29,768 --> 00:13:31,768 どうぞ。 169 00:13:34,055 --> 00:13:36,091 あら! 170 00:13:36,091 --> 00:13:38,691 これって…。 ええ。 171 00:13:41,396 --> 00:13:44,883 ((コーヒーの前に 甘いものを食べさせる。 172 00:13:44,883 --> 00:13:47,202 えっ それだけ? 173 00:13:47,202 --> 00:13:49,571 まあ 試してごらん)) 174 00:13:49,571 --> 00:13:53,041 おいしいわ マサキのくせに。 ホント ホント! 175 00:13:53,041 --> 00:13:55,694 マサキ 上達したんじゃない? 176 00:13:55,694 --> 00:13:57,712 よっしゃ! 177 00:13:57,712 --> 00:14:00,065 ちょっと 調子にのらないの! 178 00:14:00,065 --> 00:14:02,083 だって おいしかったでしょ? 179 00:14:02,083 --> 00:14:05,403 でも もっとまったりした味のも 飲みたいわ。 180 00:14:05,403 --> 00:14:07,403 わがまま過ぎ! 181 00:15:42,417 --> 00:15:45,917 <常勤さんとラマさんとリンリン> 182 00:15:52,427 --> 00:15:54,462 ねぇ 常勤さん。 183 00:15:54,462 --> 00:15:58,183 何だい? パンダ君。 手伝ってくれるの? 184 00:15:58,183 --> 00:16:00,218 いやだよ。 185 00:16:00,218 --> 00:16:04,139 ホントにまっすぐな答えかただな パンダ君は。 186 00:16:04,139 --> 00:16:06,057 で 何だい? 187 00:16:06,057 --> 00:16:10,345 ゴロゴロするのも飽きたし 僕 早退するから→ 188 00:16:10,345 --> 00:16:13,515 タイムカード 押しておいてくれないかな? 189 00:16:13,515 --> 00:16:19,020 え~ それなら私が頼みたいよ。 190 00:16:19,020 --> 00:16:23,875 常勤さんがダメなら 半田さんでもいいや。 191 00:16:23,875 --> 00:16:25,860 ダメです。 192 00:16:25,860 --> 00:16:27,929 どうしても? 193 00:16:27,929 --> 00:16:29,929 あたりまえです。 194 00:16:31,850 --> 00:16:34,052 こたつも内職もダメです。 195 00:16:34,052 --> 00:16:36,037 ああ…。 196 00:16:36,037 --> 00:16:40,842 これじゃ 真面目にダラダラできないよ。 197 00:16:40,842 --> 00:16:43,678 しかたないよ パンダ君。 198 00:16:43,678 --> 00:16:46,748 こういうときはね…。 何? 199 00:16:46,748 --> 00:16:48,800 寝ちゃおう。 200 00:16:48,800 --> 00:16:52,671 寝てたら閉園時間なんて あっという間だから。 201 00:16:52,671 --> 00:16:56,891 うん そうだね。 202 00:16:56,891 --> 00:17:00,779 パンダなんて寝てりゃいいんだから。 203 00:17:00,779 --> 00:17:02,697 あ…。 204 00:17:02,697 --> 00:17:07,736 パンダ君 タイヤで遊ぼうか。 205 00:17:07,736 --> 00:17:10,188 [スピーカ]閉園時間になりました。 206 00:17:10,188 --> 00:17:14,275 [スピーカ]またのご来園を お待ちしております。 207 00:17:14,275 --> 00:17:18,375 ふぅ… ん? 208 00:17:20,498 --> 00:17:25,170 もう常勤さん 起こしてくれればいいのに。 209 00:17:25,170 --> 00:17:27,889 気持よさそうだったからさ。 210 00:17:27,889 --> 00:17:30,041 私 押しとくよ。 211 00:17:30,041 --> 00:17:34,446 ああ 私 帰るからさ。 212 00:17:34,446 --> 00:17:37,699 うん 先お風呂入ってていいから。 213 00:17:37,699 --> 00:17:39,699 はい。 214 00:17:42,220 --> 00:17:45,523 あっ どうも。 お疲れさま。 215 00:17:45,523 --> 00:17:49,377 駅まで 一緒にいきませんか? 216 00:17:49,377 --> 00:17:55,400 私なんかね いつまで この仕事が できるんだろうなとか→ 217 00:17:55,400 --> 00:17:59,504 先のこと よく考えますよ。 わかります。 218 00:17:59,504 --> 00:18:03,942 僕も いつまでも ラマでいいのかなとか考えたりして。 219 00:18:03,942 --> 00:18:07,328 いやいや ラマさんは ラマでいいでしょ。 220 00:18:07,328 --> 00:18:09,330 あっ。 あ? 221 00:18:09,330 --> 00:18:12,100 駅着いちゃいましたね。 222 00:18:12,100 --> 00:18:15,600 まっすぐ帰ります? 223 00:18:18,523 --> 00:18:20,875 乾杯! 224 00:18:20,875 --> 00:18:25,046 いや~ 嬉しいよ 私は。 ええ 本当ですね。 225 00:18:25,046 --> 00:18:28,046 さあ ジャンジャンいっちゃって ジャンジャン。 226 00:18:32,036 --> 00:18:36,541 串 36。 227 00:18:36,541 --> 00:18:40,879 串が くしで36? ハハハハハ! 228 00:18:40,879 --> 00:18:43,731 ラマさん アンタ おもしろいな。 229 00:18:43,731 --> 00:18:46,835 そうですか? 地味って よく言われるんですけど。 230 00:18:46,835 --> 00:18:49,370 地味じゃないよ 派手だよ。 231 00:18:49,370 --> 00:18:51,873 いやいや いやいや とんでもないですよ。 232 00:18:51,873 --> 00:18:55,727 ラマさんが 人気ないなんて おかしいよ。 233 00:18:55,727 --> 00:18:58,346 ちょっと アルパカ連れてきなさいよ。 234 00:18:58,346 --> 00:19:02,050 私が ビジッと言ってやりますから。 235 00:19:02,050 --> 00:19:04,552 本当お気持だけで。 236 00:19:04,552 --> 00:19:08,652 常勤さん もう一杯。 いや どうも。 237 00:19:12,343 --> 00:19:14,546 乾杯! 238 00:19:14,546 --> 00:19:17,182 (リンリン)なんで 僕まで? 239 00:19:17,182 --> 00:19:21,753 いいじゃない いつも損してる 感じの3人で飲もうよ。 240 00:19:21,753 --> 00:19:26,253 僕はべつに。 まあまあ そう言わないで。 241 00:19:30,278 --> 00:19:34,048 暇だね 今日は。 そうですね。 242 00:19:34,048 --> 00:19:36,518 ペンギンさん ペンギンさん。 243 00:19:36,518 --> 00:19:38,503 何? パンダ君。 244 00:19:38,503 --> 00:19:44,592 暇だったら土曜日 僕の代わりにバイト行ってきてよ。 245 00:19:44,592 --> 00:19:48,513 今 暇なのと キミのバイトを 僕がやることの関連性が→ 246 00:19:48,513 --> 00:19:50,548 見いだせないんだけど。 247 00:19:50,548 --> 00:19:54,035 今日 シロクマ君は? ちょっと出てくるって。 248 00:19:54,035 --> 00:19:56,337 ふ~ん。 249 00:19:56,337 --> 00:19:59,057 暇だね。 250 00:19:59,057 --> 00:20:01,526 そうですね。 251 00:20:01,526 --> 00:20:03,711 ちょっと小腹減ったから→ 252 00:20:03,711 --> 00:20:06,865 キッチン借りて お茶漬け作ってもいいかな? 253 00:20:06,865 --> 00:20:09,884 やめてもらっていいですか? 254 00:20:09,884 --> 00:20:13,288 こっちですよ。 255 00:20:13,288 --> 00:20:15,557 大丈夫? ラマさん。 256 00:20:15,557 --> 00:20:17,759 大丈夫ですよ。 257 00:20:17,759 --> 00:20:20,059 林さん まだ? 258 00:20:22,847 --> 00:20:25,884 大丈夫なの? ここ。 259 00:20:25,884 --> 00:20:28,536 入りましょう。 猛獣なんて→ 260 00:20:28,536 --> 00:20:31,389 僕に任せておけば 大丈夫ですから。 261 00:20:31,389 --> 00:20:33,541 いらっしゃい。 262 00:20:33,541 --> 00:20:37,195 あれ? シロクマさん。 今日は カワウソ君は? 263 00:20:37,195 --> 00:20:41,695 カワウソ君 彼女の誕生日だって いうから 代わってあげた。 264 00:20:43,718 --> 00:20:46,554 今日は 珍しい組み合わせだね。 265 00:20:46,554 --> 00:20:50,558 何が珍しいのよ 私たち親友だからね。 266 00:20:50,558 --> 00:20:53,678 いや~ 本当 嬉しいよ 私は。 267 00:20:53,678 --> 00:20:55,680 ええ 本当に。 268 00:20:55,680 --> 00:20:58,633 林さんは よく来るんですか? ここ。 269 00:20:58,633 --> 00:21:01,185 ときどき ちょっと飲みたいときに。 270 00:21:01,185 --> 00:21:04,889 しゃれてるね 若い人は。 271 00:21:04,889 --> 00:21:08,276 私は いつも 焼きとり屋とかだからさ→ 272 00:21:08,276 --> 00:21:10,895 こういうとこ入っただけで 酔っちゃうよ。 273 00:21:10,895 --> 00:21:14,048 まぁ すでに 酔ってるんだけどもさ! 274 00:21:14,048 --> 00:21:16,050 楽しいな! 275 00:21:16,050 --> 00:21:20,555 ああ そういえば 猛獣来ないの? 猛獣。 276 00:21:20,555 --> 00:21:23,691 猛獣 早く来ないかなぁ! 277 00:21:23,691 --> 00:21:26,544 いいじゃないですか。 いないなら いないで→ 278 00:21:26,544 --> 00:21:31,049 落ち着いて飲めるし。 そうですよ。 279 00:21:31,049 --> 00:21:34,669 フーッ! 最高だね 私たち! 280 00:21:34,669 --> 00:21:38,890 そうだ 私たちだけで 動物園やろうよ! 281 00:21:38,890 --> 00:21:41,242 やりましょう 林さん! 282 00:21:41,242 --> 00:21:44,178 えっ 僕も メンバーに入ってるんですか? 283 00:21:44,178 --> 00:21:46,531 そうよ! 284 00:21:46,531 --> 00:21:50,101 ラマさんと私とルンルンの動物園! 285 00:21:50,101 --> 00:21:52,120 リンリンです…。 286 00:21:52,120 --> 00:21:55,373 ジャンジャン客 入るよ! そうかな? 287 00:21:55,373 --> 00:21:57,342 うん 絶対いい! 288 00:21:57,342 --> 00:21:59,560 シロクマさんも入れてあげる。 289 00:21:59,560 --> 00:22:01,679 あっ ちょっと待って。 290 00:22:01,679 --> 00:22:13,041 [TEL] 291 00:22:13,041 --> 00:22:15,176 なんだ? 292 00:22:15,176 --> 00:22:19,063 今さ 常勤パンダさんと ラマさんたちで→ 293 00:22:19,063 --> 00:22:22,383 グリズリーバーで 飲んでるんだけど来ない? 294 00:22:22,383 --> 00:22:24,385 切るぞ。 295 00:22:24,385 --> 00:22:27,555 切られちゃった。 グリズリー君も→ 296 00:22:27,555 --> 00:22:31,442 常勤さんたちの動物園に 入れちゃおうと思ったのに。 297 00:22:31,442 --> 00:22:34,442 4人でいいよ 4人で。 298 00:22:40,118 --> 00:22:42,337 シャンパン開けよう! 299 00:22:42,337 --> 00:22:45,056 いいですね! いいの? 300 00:22:45,056 --> 00:22:48,042 飲みつくしちゃうよ 私。 301 00:22:48,042 --> 00:22:51,679 起きちまったよ まったく! 302 00:22:51,679 --> 00:22:55,216 あっ 猛獣来たよ! よっ 猛獣! 303 00:22:55,216 --> 00:22:58,853 どうぞどうぞ 席あいてますよ! 304 00:22:58,853 --> 00:23:01,205 酔ってるな コイツら。 305 00:23:01,205 --> 00:23:05,877 ああ グリズリー君 ちょうど シャンパン開けたところだった。 306 00:23:05,877 --> 00:23:08,196 お店につけといていいよね。 307 00:23:08,196 --> 00:23:10,515 なに勝手に開けてんだよ! 308 00:23:10,515 --> 00:23:14,352 じゃあ 僕は帰ろうかな。 309 00:23:14,352 --> 00:23:17,055 バーボン ロックで。 310 00:23:17,055 --> 00:23:19,407 え~っ 僕がやるの? 311 00:23:19,407 --> 00:23:21,859 お前のせいで 起きちまったんだぞ! 312 00:23:21,859 --> 00:23:23,859 わかったよ。 313 00:23:26,748 --> 00:23:29,267 サーモンとホッケだっけ? 314 00:23:29,267 --> 00:23:32,737 バーボンのロックだよ! めんどくせえな! 315 00:23:32,737 --> 00:23:34,706 はい。 316 00:23:34,706 --> 00:23:37,306 わかってんじゃねえかよ。 317 00:23:43,047 --> 00:23:45,032 お前ら~! 318 00:23:45,032 --> 00:23:48,069 ホント最高だな! 319 00:23:48,069 --> 00:23:51,539 よし! 今度 みんなで ツーリング行こう! 320 00:23:51,539 --> 00:23:55,343 いいな! 常勤 バイク乗れんのか? 321 00:23:55,343 --> 00:23:58,379 私 免許ないから後ろ乗せて。 322 00:23:58,379 --> 00:24:00,364 いいよ 乗れ乗れ! 323 00:24:00,364 --> 00:24:02,400 僕 バイク乗れますかね? 324 00:24:02,400 --> 00:24:05,386 んなもん 強引に 乗っちまえばいいんだよ。 325 00:24:05,386 --> 00:24:07,405 そっか~! 326 00:24:07,405 --> 00:24:10,057 シロクマさん おかわり 同じの。 327 00:24:10,057 --> 00:24:12,009 ああ 私もおかわり! 328 00:24:12,009 --> 00:24:16,164 俺も! 常勤 何飲んでんだよ? 329 00:24:16,164 --> 00:24:18,199 焼酎お湯割り。 330 00:24:18,199 --> 00:24:21,352 んなもんあるか! 酔いすぎだぞ。 331 00:24:21,352 --> 00:24:25,056 まぁいいや 俺も同じの。 はい 梅入れる? 332 00:24:25,056 --> 00:24:28,025 お前 どこから 持ち込んだんだよ それ? 333 00:24:28,025 --> 00:24:32,046 (トラ)あれ なになに? (オオカミ)今日 盛り上がってるね! 334 00:24:32,046 --> 00:24:34,382 よお! うわっ すごい! 335 00:24:34,382 --> 00:24:37,802 また猛獣 来たよ! あいてる あいてる。 336 00:24:37,802 --> 00:24:41,402 入っちゃって 入っちゃって! 悪ぃな! 337 00:24:44,041 --> 00:24:46,677 ほら もう一杯! どうも! 338 00:24:46,677 --> 00:24:51,132 だからね 私 思うんだね。 おお! 339 00:24:51,132 --> 00:24:54,402 (カワウソ)賑やかでやんすね。 おかえり。 340 00:24:54,402 --> 00:24:58,402 おお カワウソ! お前も飲め飲め! 341 00:25:12,436 --> 00:25:21,936 (いびき) 342 00:25:25,199 --> 00:25:27,199 あれ? 343 00:25:31,439 --> 00:25:35,439 (ラマ)ああ~っ!