1 00:03:12,744 --> 00:03:15,744 <南極戦隊ペンギンジャー> 2 00:03:20,318 --> 00:03:24,406 (3人)南極戦隊ペンギンジャー! 3 00:03:24,406 --> 00:03:28,206 (歓声) 4 00:03:32,330 --> 00:03:34,866 (笹子)へぇ~! 5 00:03:34,866 --> 00:03:37,853 (笹子)テレビに出るんですか? (3人)はい。 6 00:03:37,853 --> 00:03:42,991 ((ぜひ ペンギンジャーさんに 出演していただきたいんです。 7 00:03:42,991 --> 00:03:45,527 (みんな)えっ!?)) 8 00:03:45,527 --> 00:03:49,664 (2人)「ヤマアラシ!」の番組に出るの? 9 00:03:49,664 --> 00:03:51,867 でかしたわね! 10 00:03:51,867 --> 00:03:55,821 ヤマアラシさんたちに会えるのね。 (ジェンツー)い いや…。 11 00:03:55,821 --> 00:03:59,207 早く美容室に予約入れて! そうね! 12 00:03:59,207 --> 00:04:02,077 (アゴヒモ)あの…。 ネイルサロンにも予約よ! 13 00:04:02,077 --> 00:04:04,746 もちろんよ! 14 00:04:04,746 --> 00:04:08,346 アラシ! シー! 15 00:04:10,735 --> 00:04:13,488 へぇ~ パンダ君も出るんだ。 16 00:04:13,488 --> 00:04:16,525 (パンダ)うん! 僕のかわいさで→ 17 00:04:16,525 --> 00:04:19,828 全国のお茶の間を 騒然とさせるよ。 18 00:04:19,828 --> 00:04:22,030 (ペンギン)ほっこりさせよう。 19 00:04:22,030 --> 00:04:25,450 ペンギンさんの役は 悪の皇帝でしたよね? 20 00:04:25,450 --> 00:04:28,250 うん! ダークヒーローだよ。 21 00:04:31,323 --> 00:04:33,708 ワイルドだね~。 22 00:04:33,708 --> 00:04:35,708 シロクマさんも 出たいんですか? 23 00:04:46,538 --> 00:04:50,191 (ジェンツー)ここがテレビ局か。 24 00:04:50,191 --> 00:04:53,161 ここが 温泉に入って→ 25 00:04:53,161 --> 00:04:57,382 ごちそうを食べるだけの出演で お金をくれるところだね。 26 00:04:57,382 --> 00:04:59,682 (半田)パンダ君は 黙ってて。 27 00:05:01,653 --> 00:05:05,690 (タテガミ)どうも! (5人)ヤマアラシです! 28 00:05:05,690 --> 00:05:08,093 (2人)わぁ~! 29 00:05:08,093 --> 00:05:10,495 今日は よろしくお願いします。 30 00:05:10,495 --> 00:05:13,198 (3人)こちらこそ…。 あの…。 31 00:05:13,198 --> 00:05:15,834 これ つまらないものですが。 32 00:05:15,834 --> 00:05:19,354 すみません。 差し入れいただきました。 33 00:05:19,354 --> 00:05:21,506 (みんな)ありがとうございます。 34 00:05:21,506 --> 00:05:24,142 トラヤのヤマアラシ饅ですのよ。 35 00:05:24,142 --> 00:05:26,194 あのトラヤの…。 36 00:05:26,194 --> 00:05:28,194 (カナダ) 一度 食べてみたかったんです。 37 00:05:30,248 --> 00:05:32,248 (2人)ありがとうございます。 38 00:05:38,790 --> 00:05:41,590 すみません そろそろお願いします。 39 00:05:44,412 --> 00:05:48,016 こちらが セットになります。 40 00:05:48,016 --> 00:05:52,637 何もないよね。 テレビ局も不況なんだね。 41 00:05:52,637 --> 00:05:56,737 黙ってて。 バックがCG合成だからね。 42 00:05:58,660 --> 00:06:01,279 本番いきます! 43 00:06:01,279 --> 00:06:04,079 5 4…。 44 00:06:07,819 --> 00:06:09,938 (アデリー)南極戦隊! 45 00:06:09,938 --> 00:06:12,738 (3人)ペンギンジャー! 46 00:06:16,645 --> 00:06:19,014 [モニタ]スッキリ シュワシュワ! 47 00:06:19,014 --> 00:06:21,049 いよいよ はじまるわね。 48 00:06:21,049 --> 00:06:23,601 楽しみ。 49 00:06:23,601 --> 00:06:25,701 (歓声) 50 00:06:29,024 --> 00:06:31,026 (2人)アラシ~! 51 00:06:31,026 --> 00:06:34,980 さあ 次のコーナーは 僕たち ヤマアラシと…。 52 00:06:34,980 --> 00:06:41,102 ふれあい動物園で大人気の ペンギンジャーとの コラボ ドラマだよ。 53 00:06:41,102 --> 00:06:47,402 ♪♪~ 54 00:06:49,527 --> 00:06:51,980 (歓声) 55 00:06:51,980 --> 00:06:55,367 ♪♪「覚悟はいいかい」 56 00:06:55,367 --> 00:06:58,019 ♪♪「連れてくよ 君を」 57 00:06:58,019 --> 00:07:03,491 ♪♪「夜のサバンナへ」 58 00:07:03,491 --> 00:07:05,527 キャー! 59 00:07:05,527 --> 00:07:08,830 今 映ったわよ! 恥ずかしいわ。 60 00:07:08,830 --> 00:07:12,317 ♪♪「おどろいた」 61 00:07:12,317 --> 00:07:15,787 ん? 62 00:07:15,787 --> 00:07:18,156 (悲鳴) 63 00:07:18,156 --> 00:07:26,731 (イワトビ)ハハハハハ! 64 00:07:26,731 --> 00:07:28,731 な なんだ? 65 00:07:33,354 --> 00:07:35,354 うわあ! 66 00:07:38,009 --> 00:07:40,528 何なんだ? 何なんだよ! 67 00:07:40,528 --> 00:07:42,530 やめろって! 68 00:07:42,530 --> 00:07:45,333 (みんな)アラシ! 69 00:07:45,333 --> 00:07:47,402 ここから出せ! 70 00:07:47,402 --> 00:07:49,402 (ヤマアラシたち)出せ! 71 00:07:52,173 --> 00:07:56,010 ハハハハハ! 72 00:07:56,010 --> 00:07:59,080 (イワトビ)もうヤマアラシの時代は 終わった。 73 00:07:59,080 --> 00:08:01,833 これからは伝統芸能→ 74 00:08:01,833 --> 00:08:03,833 落語の時代なのだ! 75 00:08:18,867 --> 00:08:23,521 ええ 毎度バカバカしいお噺を一席。 76 00:08:23,521 --> 00:08:26,024 おい どんどん お酌してやれ。 77 00:08:26,024 --> 00:08:28,009 うん? なんだ これ? 78 00:08:28,009 --> 00:08:30,028 [モニタ]あっ 大家さん…。 79 00:08:30,028 --> 00:08:33,681 <悪の皇帝は 全世界の電波をジャックして→ 80 00:08:33,681 --> 00:08:35,683 『長屋の花見』を放送した> 81 00:08:35,683 --> 00:08:37,683 酒柱が立ってます。 82 00:08:44,876 --> 00:08:47,976 あっ 次は僕のシーンだよ。 83 00:08:50,698 --> 00:08:53,701 (ジェンツー)おやっさん コーヒーおかわり! 84 00:08:53,701 --> 00:08:55,703 (シロクマ)はいよ! 85 00:08:55,703 --> 00:09:00,208 おやっさん カレーアイス 大盛りで4杯。 86 00:09:00,208 --> 00:09:05,163 うちの大盛りは 正真正銘 大盛りなんだよ。 87 00:09:05,163 --> 00:09:07,182 2杯にしときな。 88 00:09:07,182 --> 00:09:11,182 いつもの! 笹 大盛りね。 89 00:09:15,824 --> 00:09:17,826 みんな 揃ったな? 90 00:09:17,826 --> 00:09:20,278 かわいいな 僕。 91 00:09:20,278 --> 00:09:24,649 ここだけで 瞬間最高視聴率40パーセントだね。 92 00:09:24,649 --> 00:09:28,603 パンダ君のシーンって 今の? うん! 93 00:09:28,603 --> 00:09:30,603 フフフン フン! 94 00:09:37,729 --> 00:09:41,699 < ここが 秘密基地 ペンギンジャールームだ> 95 00:09:41,699 --> 00:09:44,569 [スピーカ]悪の皇帝が ヤマアラシを誘拐した。 96 00:09:44,569 --> 00:09:47,188 諸君たちの使命は ヤマアラシを無事救出し→ 97 00:09:47,188 --> 00:09:51,376 皇帝軍団を倒すこと。 以上。 98 00:09:51,376 --> 00:09:53,376 (3人)ペジャー! 99 00:10:02,187 --> 00:10:05,690 発見! あっち! ち~! 100 00:10:05,690 --> 00:10:08,176 ペンギンジャー ジェット! 101 00:10:08,176 --> 00:10:10,176 ゴー! 102 00:10:28,696 --> 00:10:31,566 クソッ どうするつもりだ? 103 00:10:31,566 --> 00:10:33,601 離せ! 104 00:10:33,601 --> 00:10:35,687 フッフッフ! 105 00:10:35,687 --> 00:10:38,356 お前は 悪の皇帝! 106 00:10:38,356 --> 00:10:40,358 喜べ! 107 00:10:40,358 --> 00:10:43,995 お前たちを 落語しか聞けない体に→ 108 00:10:43,995 --> 00:10:46,064 改造してやる! 109 00:10:46,064 --> 00:10:49,364 や… やめてくれ~! 110 00:10:52,337 --> 00:10:54,372 な なんだ? 111 00:10:54,372 --> 00:10:56,374 (警報音) 112 00:10:56,374 --> 00:10:58,374 あれは…。 113 00:11:03,081 --> 00:11:05,381 ジェンツージャー! 114 00:11:07,685 --> 00:11:09,685 アゴヒモジャー! 115 00:11:12,707 --> 00:11:16,027 アデリンジャー! 116 00:11:16,027 --> 00:11:18,896 南極戦隊! 117 00:11:18,896 --> 00:11:22,016 (3人)ペンギンジャー! 118 00:11:22,016 --> 00:11:24,516 え~い かかれ! 119 00:11:26,537 --> 00:11:28,690 いくぞ! (アゴヒモ/ジェンツー)ペジャー! 120 00:11:28,690 --> 00:11:31,693 とう! アデリーキック! 121 00:11:31,693 --> 00:11:34,062 ジェンツーフリッパー! 122 00:11:34,062 --> 00:11:36,862 アゴヒモビーム! 123 00:11:39,734 --> 00:11:42,534 むむっ! とう! 124 00:11:45,707 --> 00:11:47,807 覚悟しろ! 125 00:11:51,863 --> 00:11:54,182 こっち。 ち~。 126 00:11:54,182 --> 00:11:56,668 ありがとう キミたち。 127 00:11:56,668 --> 00:11:59,087 避難完了。 128 00:11:59,087 --> 00:12:01,990 サンキュー! あっ しまった! 129 00:12:01,990 --> 00:12:05,893 クソ! ペンギンジャーめ。 130 00:12:05,893 --> 00:12:08,930 南極の支配者 悪の皇帝。 131 00:12:08,930 --> 00:12:11,199 なぜ こんなことを? 132 00:12:11,199 --> 00:12:14,702 愚問だな。 133 00:12:14,702 --> 00:12:17,121 悪だからだ。 134 00:12:17,121 --> 00:12:20,375 私は 人気者が大嫌いなんだよ! 135 00:12:20,375 --> 00:12:23,761 憎しみからは何も生まれないぞ。 136 00:12:23,761 --> 00:12:26,998 私の落語がつまらないと バカにした世界に→ 137 00:12:26,998 --> 00:12:29,067 リベンジしてやるんだ。 138 00:12:29,067 --> 00:12:32,367 やれ! あっ! 139 00:12:35,356 --> 00:12:40,078 ぐおぉ~! 140 00:12:40,078 --> 00:12:43,678 あっ! トゲトゲ! 141 00:12:51,322 --> 00:12:53,524 うわぁ~!! 142 00:12:53,524 --> 00:12:56,911 (みんな)頑張れ ペンギンジャー! (2人)ジャー! 143 00:12:56,911 --> 00:13:01,532 ハッハッハッハッハ! 144 00:13:01,532 --> 00:13:07,605 みんな… もう あれしかない。 145 00:13:07,605 --> 00:13:10,174 (アゴヒモ/ジェンツー)ペ… ペジャー! 146 00:13:10,174 --> 00:13:13,344 いくぞ ペンギンジャーストーム! 147 00:13:13,344 --> 00:13:15,813 ペジャー! 148 00:13:15,813 --> 00:13:17,813 トゲトゲ! 149 00:13:21,536 --> 00:13:25,456 いくぞ ジェンツー! 150 00:13:25,456 --> 00:13:27,358 おう! 151 00:13:27,358 --> 00:13:30,344 頼むぞ アデリー! 152 00:13:30,344 --> 00:13:32,547 ツミレに変形したぞ! 153 00:13:32,547 --> 00:13:34,916 でや~! 154 00:13:34,916 --> 00:13:37,416 フィ~シュ! 155 00:13:41,322 --> 00:13:43,357 アツアツの鍋だ! 156 00:13:43,357 --> 00:13:46,027 あっ! 157 00:13:46,027 --> 00:13:49,127 トゲトゲ!! 158 00:13:54,485 --> 00:13:58,322 くぅ~! おのれ ペンギンジャー。 159 00:13:58,322 --> 00:14:03,394 今日のところは勘弁してやる 覚えてろよ! 160 00:14:03,394 --> 00:14:07,894 パピプペポー! ペンペンギーン! 161 00:14:14,355 --> 00:14:16,724 (タテガミ)ありがとう ペンギンジャー。 162 00:14:16,724 --> 00:14:20,645 また何かあったら いつでも助けにきます。 163 00:14:20,645 --> 00:14:23,314 だって 僕たちは…。 164 00:14:23,314 --> 00:14:27,235 (3人)南極戦隊 ペンギンジャー! 165 00:14:27,235 --> 00:14:30,822 < こうして 地球に再び平和が訪れた。 166 00:14:30,822 --> 00:14:33,224 キミたちは 真の勇者だ。 167 00:14:33,224 --> 00:14:37,824 ありがとう ペンギンジャー ペンギンジャー!> 168 00:14:40,164 --> 00:14:43,518 (みんな)おお~! 169 00:14:43,518 --> 00:14:46,671 僕って やっぱりかわいいね。 170 00:14:46,671 --> 00:14:50,041 キミのシーン 必要だったかな? 171 00:14:50,041 --> 00:14:54,095 いっぱい映ってたね。 ね~。 172 00:14:54,095 --> 00:14:58,866 イワトビさん ラストの死にっぷり すごくよかったですよ。 173 00:14:58,866 --> 00:15:02,787 いやいや あなたたちも かっこよかったですよ。 174 00:15:02,787 --> 00:15:04,689 お疲れさまでした。 175 00:15:04,689 --> 00:15:06,689 お疲れ~。 176 00:15:08,693 --> 00:15:11,095 う~ん…。 どうしたんですか? 177 00:15:11,095 --> 00:15:15,249 アドリブで ダジャレ結構 挟んだんだけど→ 178 00:15:15,249 --> 00:15:18,349 なんでカットされたんだろ? 179 00:15:21,489 --> 00:15:26,477 南極戦隊 ペンギンジャー! (歓声) 180 00:15:26,477 --> 00:15:30,231 あれ以来 更に大人気だな。 181 00:15:30,231 --> 00:15:33,831 (桐野)ペンギンカードの売り上げも 倍増ですって。 182 00:15:41,909 --> 00:15:44,178 宅配便で~す! 183 00:15:44,178 --> 00:15:46,147 何だ これは? 184 00:15:46,147 --> 00:15:48,216 DVDみたいですね。 185 00:15:48,216 --> 00:15:51,316 誰からだ… ラマ? 186 00:15:59,193 --> 00:16:03,598 ラマレンジャー? ペンギンジャーのスピンアウトですかね? 187 00:16:03,598 --> 00:16:05,483 (ラマ)ラマイエロー! 188 00:16:05,483 --> 00:16:08,736 (ラマ)ラマブルー! ラマレッド! 189 00:16:08,736 --> 00:16:11,736 草食しぇんたい ラマレンジャー! 190 00:16:13,674 --> 00:16:17,974 しょうしょく戦隊… 草食戦隊 ハマレンジャー! 191 00:16:20,031 --> 00:16:23,200 草食戦隊…。 かみまくってるな。 192 00:16:23,200 --> 00:16:26,700 草食へんたい! 見なかったことにしましょう。 193 00:18:25,706 --> 00:18:28,726 (エゾリスママ)はぁ… マサキ! 194 00:18:28,726 --> 00:18:32,326 手を動かす! (マサキ)はい! 195 00:18:36,217 --> 00:18:38,269 焙煎? 196 00:18:38,269 --> 00:18:40,671 それ 水仙だし! 197 00:18:40,671 --> 00:18:43,641 それ バイソンだし! 198 00:18:43,641 --> 00:18:46,077 ♪♪「マ マ マ マハロ」 199 00:18:46,077 --> 00:18:48,095 それ アニソンだし! 200 00:18:48,095 --> 00:18:51,315 焙煎っすよ! ば い せ ん! 201 00:18:51,315 --> 00:18:54,769 まだ焙煎させてもらえないの? 202 00:18:54,769 --> 00:18:58,656 いらないクズ豆を使った練習は やってるんすけど→ 203 00:18:58,656 --> 00:19:01,859 本格的なのは まだ一度も。 204 00:19:01,859 --> 00:19:06,597 きっと師匠から見たら 俺がまだまだってことなんすよ。 205 00:19:06,597 --> 00:19:12,397 マサキ君って マジメにしてても チャラチャラして見えるもんね。 206 00:19:14,371 --> 00:19:17,758 パンダ君 かわいい顔して毒舌っす! 207 00:19:17,758 --> 00:19:21,058 かわいいのは わかってるよ! 208 00:19:23,030 --> 00:19:26,417 キミの耳って 都合の悪い情報をカットする→ 209 00:19:26,417 --> 00:19:28,652 ノイズキャンセリング付きだよね。 210 00:19:28,652 --> 00:19:32,039 マサキ君 これ食べてみて。 211 00:19:32,039 --> 00:19:35,139 えっ… はい。 212 00:19:37,711 --> 00:19:41,348 どう? ジャリジャリした歯ざわりっすね。 213 00:19:41,348 --> 00:19:46,036 でも 豆を噛んだときに コーヒーの香りが広がって→ 214 00:19:46,036 --> 00:19:48,539 香味がよくわかるっす。 215 00:19:48,539 --> 00:19:50,474 でしょ? 216 00:19:50,474 --> 00:19:53,327 苦くて酸っぱいけど 意外においしいっす! 217 00:19:53,327 --> 00:19:56,530 上手に焙煎された コーヒー豆は→ 218 00:19:56,530 --> 00:19:59,500 そのまま食べても おいしいんだよね。 219 00:19:59,500 --> 00:20:04,705 キノボリカンガルーさんの豆みたいにね! 220 00:20:04,705 --> 00:20:09,126 俺もいつか こんなおいしい豆を 焙煎してみたいっす! 221 00:20:09,126 --> 00:20:11,412 早く焙煎できるといいね! 222 00:20:11,412 --> 00:20:13,712 はい 頑張るっす! 223 00:20:23,858 --> 00:20:26,327 笹子さん はじめまして。 224 00:20:26,327 --> 00:20:28,996 何ですか? 知らない? 225 00:20:28,996 --> 00:20:31,699 腹話術だよ! ああ…。 226 00:20:31,699 --> 00:20:37,354 居酒屋で意気投合した キンシコウの 師匠に弟子入りして修業を…。 227 00:20:37,354 --> 00:20:42,359 はじめたの! 228 00:20:42,359 --> 00:20:44,659 はぁ…。 229 00:20:52,319 --> 00:20:55,189 豆を焼く手つきが さまになってきたわね。 230 00:20:55,189 --> 00:20:58,792 エヘヘ… 今日は クズ豆じゃないし→ 231 00:20:58,792 --> 00:21:02,530 みんなに 特製のマサキコーヒーを ごちそうするっす! 232 00:21:02,530 --> 00:21:04,999 まあ 本当? 233 00:21:04,999 --> 00:21:06,999 お待たせ! 234 00:21:09,036 --> 00:21:12,022 ん~ おいしいわ。 235 00:21:12,022 --> 00:21:15,359 マサキ もしかして 上達したんじゃない? 236 00:21:15,359 --> 00:21:17,711 ホント? イエス! 237 00:21:17,711 --> 00:21:23,701 でも私 もっとまったりとした 味のが飲みたいわ。 238 00:21:23,701 --> 00:21:25,703 あら そう? 239 00:21:25,703 --> 00:21:31,659 マサキのコーヒーは苦みはあるけど コクが足りない気がするのよね。 240 00:21:31,659 --> 00:21:33,861 《コク? 241 00:21:33,861 --> 00:21:38,332 ゆっくり いれれば 濃くなるはずじゃないのか?》 242 00:21:38,332 --> 00:21:41,068 (キノボリカンガルー)しろくまカフェに 配達あるんだけど。 243 00:21:41,068 --> 00:21:44,668 あっ はい! 行きます。 244 00:21:47,341 --> 00:21:50,694 厳しいわね エゾリスママ。 え? 245 00:21:50,694 --> 00:21:54,498 マサキ コーヒーの味 上達したじゃない。 246 00:21:54,498 --> 00:21:56,700 仕事も真面目にしてるし。 247 00:21:56,700 --> 00:22:01,121 ハンドピックだって ずいぶん手際よくなったわよね。 248 00:22:01,121 --> 00:22:04,121 まぁね。 249 00:22:06,744 --> 00:22:08,744 うん。 250 00:22:10,664 --> 00:22:15,052 シロクマさん! コーヒーのコクって何すか? 251 00:22:15,052 --> 00:22:17,071 コク? 252 00:22:17,071 --> 00:22:21,675 エゾリスママにコクがないって 言われたっす。 253 00:22:21,675 --> 00:22:23,694 そうだね。 254 00:22:23,694 --> 00:22:26,997 マサキ君って コクがない顔だよね。 255 00:22:26,997 --> 00:22:29,650 あなたは 毒のある口。 256 00:22:29,650 --> 00:22:33,354 で~す~ね~。 257 00:22:33,354 --> 00:22:36,724 ペンギンさん やめませんか? 258 00:22:36,724 --> 00:22:40,661 コーヒーは どうやって いれてる? 259 00:22:40,661 --> 00:22:42,680 ペーパードリップです。 260 00:22:42,680 --> 00:22:48,085 だったら コクの少ない スッキリした味にしかならないね。 261 00:22:48,085 --> 00:22:50,037 どういうこと? 262 00:22:50,037 --> 00:22:53,674 コーヒーの味は 器具によって変わるんだ。 263 00:22:53,674 --> 00:22:55,709 そうなんすか? 264 00:22:55,709 --> 00:23:01,115 試しに 同じ豆で 飲み比べてみようか。 265 00:23:01,115 --> 00:23:03,715 まずは ネル。 266 00:23:05,703 --> 00:23:09,039 ペーパーより まろやかな味だ。 267 00:23:09,039 --> 00:23:11,639 次は コーヒープレス。 268 00:23:15,696 --> 00:23:17,681 いちばんコクがあるっす! 269 00:23:17,681 --> 00:23:20,067 味って こんなに変わるんだ。 270 00:23:20,067 --> 00:23:23,370 コクを左右するのは 豆の油。 271 00:23:23,370 --> 00:23:27,024 油分の濃さの違いなんだよ。 272 00:23:27,024 --> 00:23:32,324 ふ~ん いれる器具も大切ってことか。 273 00:23:35,015 --> 00:23:39,653 ただいまっす。 ねぇ マサキのことなんだけど…。 274 00:23:39,653 --> 00:23:42,823 そろそろ いいんじゃないの? 275 00:23:42,823 --> 00:23:46,010 もう半年以上でしょ? 276 00:23:46,010 --> 00:23:49,363 マサキだって真面目に働いてるし。 277 00:23:49,363 --> 00:23:53,050 マサキに 焙煎やらせてあげましょうよ。 278 00:23:53,050 --> 00:23:55,050 《え?》 279 00:24:06,413 --> 00:24:09,413 なんで エゾリスたちが言うんだな。 280 00:24:16,006 --> 00:24:19,026 そのつもりだったんだな。 281 00:24:19,026 --> 00:24:21,028 (みんな)え? 282 00:24:21,028 --> 00:24:23,030 え? 283 00:24:23,030 --> 00:24:26,316 実は 明日から焙煎を→ 284 00:24:26,316 --> 00:24:29,002 手伝ってもらう つもりだったんだな。 285 00:24:29,002 --> 00:24:31,338 そうだったの? 286 00:24:31,338 --> 00:24:33,924 師匠! 287 00:24:33,924 --> 00:24:35,926 (みんな)マサキ! 288 00:24:35,926 --> 00:24:38,328 師匠 ホントっすか!? 289 00:24:38,328 --> 00:24:40,998 なんだ いたのか。 290 00:24:40,998 --> 00:24:43,884 マサキに キノボリコーヒーの味を→ 291 00:24:43,884 --> 00:24:46,703 焼けるようになってほしいんだな。 292 00:24:46,703 --> 00:24:52,376 《師匠の味を 俺も作れるようになる!》 293 00:24:52,376 --> 00:24:58,315 が 頑張ります! うん。 294 00:24:58,315 --> 00:25:01,034 やったわね マサキ! 295 00:25:01,034 --> 00:25:04,671 (みんな)ヒューッ ヒューッ! 296 00:25:04,671 --> 00:25:06,690 <俺 マサキ。 297 00:25:06,690 --> 00:25:10,744 コーヒー焙煎士を目指して 修業中です> 298 00:25:10,744 --> 00:25:12,744 (みんな)ヒューッ! 299 00:25:15,365 --> 00:25:17,317 僕 ペンギン。 300 00:25:17,317 --> 00:25:19,319 腹話術師を目指して…。 301 00:25:19,319 --> 00:25:23,323 修業中~。 302 00:25:23,323 --> 00:25:27,978 ペンギンさん それ いつまで続くんですか? 303 00:25:27,978 --> 00:25:30,047 今夜は…。 304 00:25:30,047 --> 00:25:35,647 朝まで~。