[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: 诸神字幕 Original Script: 诸神字幕组 Synch Point:0 Script Updated By: 那年夏天 ScriptType: v4.00+ Collisions:Normal PlayResX:1280 PlayResY:720 Timer:100.0000 Last Style Storage: Default Audio File: [Zero-Raws] Shirokuma Cafe - 18 (TX 1280x720 x264 AAC).mp4 Video File: [Zero-Raws] Shirokuma Cafe - 18 (TX 1280x720 x264 AAC).mp4 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 1245 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,楷体,25,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,30,30,10,134 Style: 白熊日文,EPSON 太丸ゴシック体B,34,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00CD7D40,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,128 Style: 白熊中文,方正准圆_GBK,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CD7D40,&H00CD7D40,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,134 Style: 白熊警示广告,方正准圆_GBK,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,134 Style: 白熊制作成员,方正准圆_GBK,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,0,134 Style: 白熊中文OP,方正准圆_GBK,40,&H00CDEFF2,&H000000FF,&H00263132,&H00555A5A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,0,134 Style: 白熊注释,方正准圆_GBK,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00CD7D40,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,10,134 Style: 白熊预告,方正准圆_GBK,50,&H0011C9F2,&H000EC3ED,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,134 Style: 白熊下集预告,方正准圆_GBK,70,&H0099FFAA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,134 Style: 片尾曲,方正舒体,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,0,134 Style: 片尾题目,方正舒体,70,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,2,10,10,10,134 Style: 片尾题目繁,浪漫雅圓,66,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,2,10,10,0,134 Style: 片尾曲繁,浪漫雅圓,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,0,134 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.64,0:00:02.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:02.84,0:00:04.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:04.18,0:00:07.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:07.60,0:00:11.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:11.31,0:00:14.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:14.77,0:00:19.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:19.15,0:00:22.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:22.82,0:00:28.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:28.95,0:00:35.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:36.29,0:00:43.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:44.56,0:00:51.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:51.84,0:00:58.68,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:58.81,0:01:01.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:01.23,0:01:02.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:02.73,0:01:06.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:06.20,0:01:10.03,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:10.03,0:01:13.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:13.79,0:01:16.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:16.87,0:01:19.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:20.63,0:01:23.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:24.21,0:01:27.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:27.11,0:01:29.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:41.86,0:01:44.10,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,カフェの怪談 Dialogue: 0,0:01:48.29,0:01:51.81,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,笹子さん 今日の夜 あれやるよ Dialogue: 0,0:01:51.88,0:01:55.01,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,えっ!? あれ ホントに やるんですか? Dialogue: 0,0:01:55.01,0:01:56.71,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,何? あれって… Dialogue: 0,0:01:56.98,0:01:59.21,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ほら 夏の定番の… Dialogue: 0,0:02:00.47,0:02:01.42,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,定番? Dialogue: 0,0:02:02.83,0:02:04.31,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,それは 黒板 Dialogue: 0,0:02:05.80,0:02:07.36,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,それは 食パン Dialogue: 0,0:02:08.85,0:02:10.48,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,それは 海パン Dialogue: 0,0:02:11.81,0:02:13.26,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,それは 階段 Dialogue: 0,0:02:13.66,0:02:15.95,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,大当たり! Dialogue: 0,0:02:18.80,0:02:20.91,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,怪談やるよ Dialogue: 0,0:02:21.82,0:02:22.71,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,えっ? Dialogue: 0,0:02:30.73,0:02:32.94,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,これでだいたい揃ったかな Dialogue: 0,0:02:33.83,0:02:36.45,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕 帰ってもいいですか? Dialogue: 0,0:02:36.45,0:02:40.55,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,怖い話 聞きたいっていうから 連れてきたよ Dialogue: 0,0:02:40.91,0:02:43.05,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,苦手だって言ってるのに… Dialogue: 0,0:02:43.93,0:02:45.87,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ロウソクは これでいいですか? Dialogue: 0,0:02:46.22,0:02:46.95,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,うん Dialogue: 0,0:02:47.46,0:02:49.35,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,そんなのいらないですよ! Dialogue: 0,0:02:54.37,0:02:59.40,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ほら~ やっぱり こうなっちゃう Dialogue: 0,0:02:59.42,0:03:01.29,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ムードがあって いいんじゃない? Dialogue: 0,0:03:01.81,0:03:05.75,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,しろくまカフェ怪談ナイトにようこそ Dialogue: 0,0:03:07.54,0:03:09.16,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,帰りたいな Dialogue: 0,0:03:09.17,0:03:12.15,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,帰り道に おばけが出るかもしれないよ Dialogue: 0,0:03:12.15,0:03:14.07,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,なんでそういうこと言うの!? Dialogue: 0,0:03:15.09,0:03:17.56,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,わかりましたよ! いますよ Dialogue: 0,0:03:17.98,0:03:19.19,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,始めようか Dialogue: 0,0:03:19.33,0:03:20.95,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,じゃあ 僕から Dialogue: 0,0:03:21.66,0:03:24.84,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,これは 僕が実際に体験した Dialogue: 0,0:03:25.50,0:03:29.25,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,動物園のラマコーナーで 起こったことなんですけど Dialogue: 0,0:03:30.31,0:03:35.65,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,その夜 ラマコーナーには 残業していた 僕しかいなかったんです Dialogue: 0,0:03:36.13,0:03:39.13,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕が いつものように 草を食べていると Dialogue: 0,0:03:39.61,0:03:43.03,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ふと 何かの気配を感じたんです Dialogue: 0,0:03:46.28,0:03:48.58,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,け… 気配? Dialogue: 0,0:03:48.62,0:03:52.33,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,けど 他のラマたちはいるはずがありません Dialogue: 0,0:03:52.79,0:03:57.33,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,錯覚だろうと思って 僕はまた草を食べ始めました Dialogue: 0,0:03:58.48,0:04:02.71,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ところが… やっぱり何かの気配を感じます Dialogue: 0,0:04:04.02,0:04:06.90,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,その気配は どんどん近づいてきて Dialogue: 0,0:04:07.25,0:04:09.39,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ついに 僕のすぐ後ろに… Dialogue: 0,0:04:10.30,0:04:12.71,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕は 思い切って振り返ったんです Dialogue: 0,0:04:13.18,0:04:15.50,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,そこにはいるはずのない Dialogue: 0,0:04:16.45,0:04:17.80,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,シマウマが… Dialogue: 0,0:04:19.24,0:04:21.46,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,うわぁ~! Dialogue: 0,0:04:22.55,0:04:24.77,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,いるはずのない シマウマの姿は Dialogue: 0,0:04:24.89,0:04:29.13,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,次の瞬間 跡形もなく消えていました Dialogue: 0,0:04:30.21,0:04:32.27,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あぁ~!! Dialogue: 0,0:04:33.92,0:04:36.75,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あれ? 怖くなかったですか? Dialogue: 0,0:04:36.93,0:04:38.89,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,シマウマの霊ですよ? Dialogue: 0,0:04:38.95,0:04:43.67,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,なんか シマウマの霊って言われても ピンと こないっていうか… Dialogue: 0,0:04:43.73,0:04:46.92,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕は話してるだけで ゾッとしますよ Dialogue: 0,0:04:46.94,0:04:50.82,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,シマウマ… シマウマ… Dialogue: 0,0:04:50.83,0:04:52.99,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,全然 怖くないよ じゃあ Dialogue: 0,0:04:52.99,0:04:54.68,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,次 僕ね Dialogue: 0,0:05:01.71,0:05:02.82,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パンダくん? Dialogue: 0,0:05:05.66,0:05:07.67,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あっ! 寝てる! Dialogue: 0,0:05:07.74,0:05:09.16,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パンダくん! Dialogue: 0,0:05:09.17,0:05:13.30,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あっ 暗いと眠くなるね Dialogue: 0,0:05:14.07,0:05:15.51,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,頑張ろうよ Dialogue: 0,0:05:18.66,0:05:23.15,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,こないだの夜 僕がベッドで寝ようとしたとき… Dialogue: 0,0:05:27.73,0:05:31.89,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あれ? 何時頃に寝たんだっけ? Dialogue: 0,0:05:32.14,0:05:35.35,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,いいよ そこは何時でも 続けて Dialogue: 0,0:05:36.13,0:05:38.50,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,けど 今が眠いよ Dialogue: 0,0:05:38.58,0:05:40.69,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,頑張ろうよ パンダくん Dialogue: 0,0:05:41.23,0:05:42.66,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,わかった! Dialogue: 0,0:05:43.93,0:05:46.41,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕が ベッドで寝てると Dialogue: 0,0:05:47.64,0:05:50.67,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,枕もとで変な音がしたんだよ Dialogue: 0,0:05:54.62,0:05:57.59,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,変な音っていうのは どんな音かな? Dialogue: 0,0:05:57.78,0:06:00.00,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕に聞かれても困るよ Dialogue: 0,0:06:00.15,0:06:01.58,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,どんな音だったの? Dialogue: 0,0:06:02.15,0:06:03.85,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,忘れたよ Dialogue: 0,0:06:05.69,0:06:09.02,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パンダくん もういいから… キミ 聞いてて Dialogue: 0,0:06:10.35,0:06:12.70,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,じゃあ 僕が話すよ Dialogue: 0,0:06:13.23,0:06:16.50,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,去年の夏のことだけど… Dialogue: 0,0:06:16.50,0:06:18.05,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,やめて! Dialogue: 0,0:06:18.47,0:06:20.29,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,まだ 何も話してないのに Dialogue: 0,0:06:20.32,0:06:21.98,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,顔 怖すぎ! Dialogue: 0,0:06:22.08,0:06:24.55,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,じゃあ 僕が… Dialogue: 0,0:06:24.68,0:06:28.31,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ゾウガメくん 頼むよ 思いっきり 怖いやつ Dialogue: 0,0:06:28.94,0:06:39.19,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,動物好きの~ タカシくんは~ Dialogue: 0,0:06:39.88,0:06:42.75,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ペース 上げられないかな? Dialogue: 0,0:06:43.24,0:06:45.46,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,わかった~ Dialogue: 0,0:06:46.90,0:06:53.38,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,タカシくんが亡くなりました~ Dialogue: 0,0:06:54.04,0:07:00.19,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お母さんは 毎日 お墓に Dialogue: 0,0:07:00.34,0:07:09.67,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,タカシくんが好きだった パンの耳を持っていきました~ Dialogue: 0,0:07:00.34,0:07:09.67,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:10.79,0:07:14.30,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,もう オチ いこう 終わらないから Dialogue: 0,0:07:14.68,0:07:15.80,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,うん Dialogue: 0,0:07:17.07,0:07:22.52,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ある日 お墓から声が… Dialogue: 0,0:07:22.97,0:07:27.22,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お母さん… もう パンの耳は飽きたよ Dialogue: 0,0:07:28.04,0:07:30.73,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,じゃあ 何がいいの? Dialogue: 0,0:07:31.70,0:07:32.79,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,それは… Dialogue: 0,0:07:33.63,0:07:40.68,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お前の耳だ~ Dialogue: 0,0:07:42.93,0:07:44.17,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あれ? Dialogue: 0,0:07:47.78,0:07:50.72,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,寝てた~? Dialogue: 0,0:07:50.99,0:07:55.39,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,遅いんだな 怖がるタイミングを逃しちゃうよ Dialogue: 0,0:07:55.65,0:08:00.18,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,み み… 耳! 耳!! Dialogue: 0,0:08:00.18,0:08:03.76,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,半田さん よく怖がれるね Dialogue: 0,0:08:04.04,0:08:06.89,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,じゃあ 次は 僕が話すよ Dialogue: 0,0:08:07.40,0:08:09.96,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あるペンギンが体験した Dialogue: 0,0:08:09.97,0:08:13.85,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,皆さんの知らない世界の話を お聞かせします Dialogue: 0,0:08:14.98,0:08:19.35,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,そのペンギンが あるパン屋に 出かけたときのことです Dialogue: 0,0:08:21.13,0:08:25.62,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,そこには 1人の 看板ペンギンの女の子がいました Dialogue: 0,0:08:26.75,0:08:32.32,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,彼女に会うため ペンギンは 毎日 毎日 パン屋に通いました Dialogue: 0,0:08:32.96,0:08:34.68,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ところが ある日 Dialogue: 0,0:08:36.33,0:08:40.03,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,1人だと思っていた ペンギンの女の子が Dialogue: 0,0:08:43.01,0:08:45.06,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,7人いたのです! Dialogue: 0,0:08:46.51,0:08:49.11,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,それは 怖かっただろうね Dialogue: 0,0:08:49.56,0:08:50.76,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,怖かった… Dialogue: 0,0:08:51.17,0:08:54.39,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,けど そういう 怖いのじゃなくて… Dialogue: 0,0:08:54.54,0:08:57.46,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,怖いのは おばけじゃなくて ペンギンだよ Dialogue: 0,0:08:57.81,0:09:01.94,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,大変なんだね ペンギンさん Dialogue: 0,0:09:02.38,0:09:04.97,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,つらいよ 毎日が Dialogue: 0,0:09:05.77,0:09:10.07,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,実は 僕にもつらくて怖い話があるんだよ Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:13.19,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,そうなの? Dialogue: 0,0:09:14.26,0:09:17.25,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,そう あれは… Dialogue: 0,0:09:18.48,0:09:23.69,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,その昔 僕の毛が まだ 黒かった頃のこと Dialogue: 0,0:09:23.69,0:09:25.39,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ちょっと待って! Dialogue: 0,0:09:26.60,0:09:28.98,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,なんだろう? その話… Dialogue: 0,0:09:29.48,0:09:30.95,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,待たなくていい? Dialogue: 0,0:09:31.43,0:09:35.87,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,うん という答えも待たずに 話は続くんでしょ? Dialogue: 0,0:09:39.30,0:09:43.11,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ある日 川で 鮭をたくさんとったあと Dialogue: 0,0:09:43.65,0:09:49.86,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お腹がいっぱいになって 昼寝していた 僕の耳もとで何か音がした Dialogue: 0,0:09:53.25,0:09:56.97,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,なんと ネズミが 僕の耳をかじっていた Dialogue: 0,0:09:57.17,0:09:59.22,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あまりの恐怖で… Dialogue: 0,0:10:02.35,0:10:05.17,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,こうして 僕の毛は白くなった Dialogue: 0,0:10:06.20,0:10:08.97,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,だから僕は今でもネズミが怖い… Dialogue: 0,0:10:08.98,0:10:09.76,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,待って! Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:12.81,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,別の意味で怖いよ その話 Dialogue: 0,0:10:13.47,0:10:14.36,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ダメ? Dialogue: 0,0:10:14.37,0:10:15.40,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ダメ! Dialogue: 0,0:10:15.97,0:10:17.58,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,どういう意味? Dialogue: 0,0:10:18.03,0:10:19.50,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,知らなくていいの Dialogue: 0,0:10:19.89,0:10:25.19,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ネ… ネ… ネズミ… ネズミ… Dialogue: 0,0:10:25.98,0:10:29.43,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,半田さん いいお客だな Dialogue: 0,0:10:29.66,0:10:31.59,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,じゃあ 次 笹子さん Dialogue: 0,0:10:32.04,0:10:34.86,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,私 あんまりうまくないんですよ Dialogue: 0,0:10:35.33,0:10:37.58,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,怖い話とか苦手で… Dialogue: 0,0:10:37.89,0:10:41.00,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あっ! ぼ… 僕も同じです Dialogue: 0,0:10:41.41,0:10:46.75,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あ… でも 笹子さんの話 聞いてみたいな Dialogue: 0,0:10:49.13,0:10:51.97,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,じゃあ ちょっとだけ Dialogue: 0,0:10:56.27,0:10:58.68,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,と 振り返ると… Dialogue: 0,0:10:58.69,0:11:01.60,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,やめて~っ! Dialogue: 0,0:11:02.79,0:11:04.50,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,怖すぎるね… Dialogue: 0,0:11:04.55,0:11:05.70,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,もういい! Dialogue: 0,0:11:05.79,0:11:08.67,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,けど ここからが怖いんですよ? Dialogue: 0,0:11:08.70,0:11:10.88,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ごめん… もういいから Dialogue: 0,0:11:13.22,0:11:14.32,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,半田さん! Dialogue: 0,0:11:19.41,0:11:21.69,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,じゃあね 半田さん Dialogue: 0,0:11:21.69,0:11:24.64,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,もし おばけ見たら 電話してね Dialogue: 0,0:11:25.24,0:11:26.84,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,バイバーイ Dialogue: 0,0:11:30.17,0:11:33.61,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,やっぱり 今日は 誰かと一緒に帰ろうかな Dialogue: 0,0:11:35.33,0:11:36.57,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,半田さん Dialogue: 0,0:11:39.44,0:11:43.59,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,半田さん 1人で帰るの 怖いんじゃないですか? Dialogue: 0,0:11:43.89,0:11:47.17,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あ… それは… Dialogue: 0,0:11:47.46,0:11:53.35,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,でしたら… 私でよかったら 送っていきますよ Dialogue: 0,0:11:56.01,0:11:58.29,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あ… じゃ… じゃあ… Dialogue: 0,0:11:58.70,0:11:59.74,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,そうですか Dialogue: 0,0:12:00.45,0:12:03.77,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕 半田さんと 方向 一緒ですから Dialogue: 0,0:12:04.23,0:12:06.85,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,それなら 僕が 送っていきますよ Dialogue: 0,0:12:07.04,0:12:09.00,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あ… けど… Dialogue: 0,0:12:09.33,0:12:10.75,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,気にしないでください Dialogue: 0,0:12:12.51,0:12:16.47,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,それじゃあ ラマさん 半田さん また Dialogue: 0,0:12:16.58,0:12:17.47,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,また Dialogue: 0,0:12:17.98,0:12:19.08,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,また… Dialogue: 0,0:12:30.96,0:12:34.03,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ねぇ これでよかったのかな? Dialogue: 0,0:12:34.93,0:12:38.66,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,よかったんじゃない? 怖くなく帰れて Dialogue: 0,0:12:39.31,0:12:42.94,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,半田さん ラクダの霊って 見たことありますか? Dialogue: 0,0:12:42.98,0:12:44.65,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,えぇ? ないよ Dialogue: 0,0:12:44.68,0:12:47.44,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕 この前 トイレで見たんですよ Dialogue: 0,0:12:47.46,0:12:49.04,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,えっ そうなの!? Dialogue: 0,0:13:01.68,0:13:04.34,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パンダくんの家出 Dialogue: 0,0:13:12.95,0:13:14.69,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あれ? パンダくん? Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:17.16,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,大荷物だね おつかいかな? Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:22.73,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,聞かないでください Dialogue: 0,0:13:26.77,0:13:28.03,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,いってらっしゃい Dialogue: 0,0:13:31.10,0:13:34.68,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,それでさ 僕こう言ったわけよ Dialogue: 0,0:13:35.13,0:13:38.87,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,それもしかして座敷童子じゃないの? って Dialogue: 0,0:13:38.97,0:13:43.10,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,それより ペン子さんたちとは どうなったの? Dialogue: 0,0:13:44.33,0:13:48.25,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,その件は ここにいる間だけ 忘れさせてくれない? Dialogue: 0,0:13:48.26,0:13:52.15,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,今は 座敷童子の話だけに 集中したいんだ Dialogue: 0,0:13:52.22,0:13:53.86,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,逃避行動だね Dialogue: 0,0:13:53.96,0:13:55.46,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,なんとでも言って Dialogue: 0,0:14:00.08,0:14:01.40,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,入れない… Dialogue: 0,0:14:03.68,0:14:06.08,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,どうしたの? あの荷物 Dialogue: 0,0:14:06.58,0:14:07.57,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,フリマ? Dialogue: 0,0:14:08.28,0:14:11.05,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,元気ないね 何かあったの? Dialogue: 0,0:14:11.94,0:14:15.25,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お母さんが いつも 僕のこと怒るんだ Dialogue: 0,0:14:15.93,0:14:19.82,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,また あなたは 昼間から ゴロゴロして… Dialogue: 0,0:14:21.22,0:14:24.22,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パンダがゴロゴロして 何が悪いの? Dialogue: 0,0:14:24.75,0:14:27.54,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,まぁ 基本 ゴロゴロしてるもんね Dialogue: 0,0:14:27.79,0:14:32.17,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕から ゴロゴロを奪ったら なんにも残らないよ? Dialogue: 0,0:14:32.97,0:14:35.11,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,なんにも残らないんだ? Dialogue: 0,0:14:35.88,0:14:37.44,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,逆に すごいね Dialogue: 0,0:14:39.33,0:14:43.22,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お母さんは きっと 僕が嫌いなんだ Dialogue: 0,0:14:43.87,0:14:49.24,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,え~っと… お母さんは もっと お手伝いして ほしいんじゃないの? Dialogue: 0,0:14:49.79,0:14:53.79,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,でも 弟や 妹だって ゴロゴロしてるのに Dialogue: 0,0:14:53.83,0:14:55.91,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お母さん 怒らないんだよ? Dialogue: 0,0:14:56.20,0:15:00.49,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,それは… その子たちはまだ小さいからでしょ? Dialogue: 0,0:15:01.69,0:15:07.19,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,弟や 妹は かわいいけど 僕は違うからだよ Dialogue: 0,0:15:07.89,0:15:10.63,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パンダなんて みんな かわいいじゃない Dialogue: 0,0:15:11.47,0:15:13.74,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,これ 妹の写真 Dialogue: 0,0:15:15.36,0:15:16.63,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,へぇ~ Dialogue: 0,0:15:17.78,0:15:20.15,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パンダでも違うんだね Dialogue: 0,0:15:20.87,0:15:21.81,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,うん Dialogue: 0,0:15:23.98,0:15:24.80,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あっ… Dialogue: 0,0:15:25.98,0:15:30.21,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,やっぱり 僕は 橋の下で拾われた子なんだ Dialogue: 0,0:15:30.39,0:15:32.97,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,橋の下で パンダ拾えるなら Dialogue: 0,0:15:33.31,0:15:36.06,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,動物園が みんな拾いに行くよ Dialogue: 0,0:15:36.26,0:15:38.20,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,で どうしたの? Dialogue: 0,0:15:39.04,0:15:42.33,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,実は 家出してきたの Dialogue: 0,0:15:42.47,0:15:44.31,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あ やっぱり Dialogue: 0,0:15:45.55,0:15:48.69,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,それで どこに行くの 橋の下? Dialogue: 0,0:15:49.12,0:15:54.60,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,え~っ もうちょっと心配して 僕んちおいで とか言ってよ Dialogue: 0,0:15:54.76,0:15:56.00,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,言わないよ Dialogue: 0,0:15:56.19,0:15:58.31,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,で どこ行くの? Dialogue: 0,0:15:58.51,0:16:02.97,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,うんとね ゴロゴロしてても何も言われなくて Dialogue: 0,0:16:02.98,0:16:05.47,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,黙っててもご飯が出てきて Dialogue: 0,0:16:05.63,0:16:08.24,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パンダくん かわいいって 言ってくれる Dialogue: 0,0:16:08.24,0:16:09.55,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,誰かがいるところ Dialogue: 0,0:16:10.14,0:16:13.43,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,それ かなり限定されてるよね Dialogue: 0,0:16:13.59,0:16:17.02,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あ~ リンリンのところは? Dialogue: 0,0:16:21.25,0:16:25.63,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,イヤだよ もっと放っておいてほしいんだよ Dialogue: 0,0:16:25.66,0:16:27.46,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,だったら 動物園は? Dialogue: 0,0:16:27.49,0:16:29.84,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,住み込みでバイトすればいいでしょ Dialogue: 0,0:16:29.92,0:16:32.99,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,うわ~ パンダさん かわいい! Dialogue: 0,0:16:33.55,0:16:37.16,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,どうして毎日 働かないといけないの? Dialogue: 0,0:16:37.53,0:16:42.10,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕 絶対に 毎日 働くのはイヤなんだよ Dialogue: 0,0:16:42.70,0:16:45.63,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,そんなに堂々と 言うことじゃないね Dialogue: 0,0:16:45.87,0:16:46.69,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あ! Dialogue: 0,0:16:47.39,0:16:48.35,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,何? Dialogue: 0,0:16:48.65,0:16:52.27,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,シロクマくん あの荷物置いといていい? Dialogue: 0,0:16:52.28,0:16:52.80,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,えっ? Dialogue: 0,0:16:53.96,0:16:56.25,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,家で 晩ご飯食べてくるよ Dialogue: 0,0:16:56.55,0:16:57.80,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,じゃあね Dialogue: 0,0:16:59.92,0:17:01.29,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,帰るんだ Dialogue: 0,0:17:01.43,0:17:03.85,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,いろんな家出があるんだね Dialogue: 0,0:17:04.17,0:17:06.72,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,こういうのは 家出って言わないでしょ Dialogue: 0,0:17:16.61,0:17:20.34,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パンダくん まだ取りに来てないの家出の荷物 Dialogue: 0,0:17:20.59,0:17:24.73,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,うん 昨日 晩ご飯食べに帰ったっきり Dialogue: 0,0:17:24.74,0:17:26.37,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,家で寝たんだね Dialogue: 0,0:17:26.84,0:17:27.53,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,うん Dialogue: 0,0:17:28.32,0:17:30.60,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,家出の仕方間違ってない? Dialogue: 0,0:17:33.30,0:17:35.99,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,家出の続きをしに来ました Dialogue: 0,0:17:39.04,0:17:40.85,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あのさ パンダくん Dialogue: 0,0:17:41.59,0:17:44.63,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お腹が空いたら 家に帰っちゃうんだとさ Dialogue: 0,0:17:44.73,0:17:50.25,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,家出というかさ 何だろう… 日常生活? Dialogue: 0,0:17:50.31,0:17:52.02,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,家には戻らないよ Dialogue: 0,0:17:53.95,0:17:55.56,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,もう戻らないよ Dialogue: 0,0:17:55.83,0:17:58.27,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,いや 戻っていいんだよ Dialogue: 0,0:17:58.73,0:18:01.04,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,何があったの? Dialogue: 0,0:18:02.16,0:18:05.07,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,夕べ また 大ショックなことがあったんだよ Dialogue: 0,0:18:05.71,0:18:08.64,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,来週は あなたの お誕生日だけど Dialogue: 0,0:18:08.68,0:18:10.95,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お母さんが ちょっと 忙しくてね Dialogue: 0,0:18:11.17,0:18:14.57,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,弟たちと一緒に 来月お祝いにするから… Dialogue: 0,0:18:11.00,0:18:14.45,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:14.91,0:18:15.84,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,えっ! Dialogue: 0,0:18:17.34,0:18:20.20,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,まぁ 大人の都合ってやつだね Dialogue: 0,0:18:20.42,0:18:22.39,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ケーキが1個で済むとかさ Dialogue: 0,0:18:22.39,0:18:25.22,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ケーキは 何個食べたって いいじゃない Dialogue: 0,0:18:25.80,0:18:29.16,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お祝いは 何回もあったほうが 楽しいのに Dialogue: 0,0:18:29.19,0:18:32.21,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,どうして 減らそうとするんだろうね Dialogue: 0,0:18:33.00,0:18:36.29,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,もう… あんな家にはいられないよ Dialogue: 0,0:18:36.29,0:18:37.66,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,まあ まあ Dialogue: 0,0:18:38.64,0:18:42.45,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,けど どうしてパンダくんの誕生日じゃなくて Dialogue: 0,0:18:42.87,0:18:46.11,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,弟さんたちの誕生日に合わせるんですかね? Dialogue: 0,0:18:50.02,0:18:51.41,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,へえ~っ! Dialogue: 0,0:18:51.79,0:18:52.99,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,かわいいでしょ Dialogue: 0,0:18:53.03,0:18:55.68,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ああ… シロクマくん ダメだよ! Dialogue: 0,0:18:55.69,0:19:00.28,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,この かわいい妹さんの写真をかわいくないパンダくんの前で褒めちゃ! Dialogue: 0,0:19:02.84,0:19:04.63,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あ… ごめん Dialogue: 0,0:19:04.71,0:19:06.96,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ま… 待とうよ パンダくん Dialogue: 0,0:19:06.99,0:19:08.95,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お祝いはしてくれるんだし Dialogue: 0,0:19:08.96,0:19:11.01,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,1か月遅れでも いいじゃない Dialogue: 0,0:19:11.04,0:19:14.20,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,そこは 子供側も 妥協が必要じゃないかな? Dialogue: 0,0:19:14.64,0:19:16.40,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,よくないよ Dialogue: 0,0:19:16.58,0:19:17.54,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,どうして? Dialogue: 0,0:19:18.39,0:19:23.11,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕は プレゼントに パンダかき氷機が欲しかったんだよ! Dialogue: 0,0:19:23.12,0:19:27.63,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ひと月後だと もう かき氷が 食べたくなくなっちゃうよ! Dialogue: 0,0:19:27.88,0:19:30.13,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,え… そんな理由? Dialogue: 0,0:19:30.33,0:19:33.91,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕 もう ペンギンさんちの子になるよ Dialogue: 0,0:19:34.87,0:19:38.53,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ちょっと! 勝手に 僕の戸籍に入ってこないで! Dialogue: 0,0:19:40.27,0:19:43.78,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ペンギンさんは 僕のことかわいくないんだ… Dialogue: 0,0:19:44.69,0:19:46.88,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,そういう問題じゃないよね? Dialogue: 0,0:19:47.59,0:19:50.58,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,いいじゃないですか 置いてあげれば Dialogue: 0,0:19:50.71,0:19:53.14,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,えっ? 笹子さん!? Dialogue: 0,0:19:53.32,0:19:54.56,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,何を言うんだい? Dialogue: 0,0:19:55.19,0:19:59.86,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,じゃあ 今から 笹子さんちか シロクマくんちの子になるよ Dialogue: 0,0:20:00.19,0:20:01.52,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,それは 無理 Dialogue: 0,0:20:05.02,0:20:08.19,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,みんな 僕を 子供にするのは イヤなんだ… Dialogue: 0,0:20:08.74,0:20:11.97,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,やっぱり 僕が かわいくないからなんだね… Dialogue: 0,0:20:13.20,0:20:15.50,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,そういうことでは ないんだけど… Dialogue: 0,0:20:16.44,0:20:18.32,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あっ だったら Dialogue: 0,0:20:18.51,0:20:22.54,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕たちが 今月 かき氷機を プレゼントすれば? Dialogue: 0,0:20:23.13,0:20:25.24,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,かき氷パーティーしようよ Dialogue: 0,0:20:28.31,0:20:31.58,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,本当? いつ? いつ? Dialogue: 0,0:20:32.60,0:20:34.34,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,今日が ここ Dialogue: 0,0:20:34.41,0:20:37.22,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,いつ?いつ? Dialogue: 0,0:20:35.10,0:20:37.69,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,カフェが休みの日曜で… Dialogue: 0,0:20:37.74,0:20:42.74,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あっ 来週は 町内会の用事があるんだった Dialogue: 0,0:20:43.08,0:20:45.83,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕 再来週は法事でいないよ Dialogue: 0,0:20:46.63,0:20:50.46,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,私も 親戚の結婚式で いないですね Dialogue: 0,0:20:50.84,0:20:55.50,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,じゃあ… あっ 来月になっちゃうね Dialogue: 0,0:20:57.50,0:20:59.36,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,こ… 今週末 Dialogue: 0,0:20:59.53,0:21:01.42,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,土曜の午後なら どう? Dialogue: 0,0:21:03.29,0:21:04.56,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,そうですね Dialogue: 0,0:21:06.28,0:21:07.74,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,じゃあね Dialogue: 0,0:21:08.04,0:21:10.37,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕 お家 帰る Dialogue: 0,0:21:10.82,0:21:12.78,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,もう家出はいいんだ? Dialogue: 0,0:21:12.80,0:21:13.53,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,うん Dialogue: 0,0:21:13.66,0:21:15.89,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,荷物 持って帰ったら? Dialogue: 0,0:21:15.90,0:21:21.44,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ああ それね かき氷パーティーするなら必要だから Dialogue: 0,0:21:21.48,0:21:22.22,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,うん? Dialogue: 0,0:21:25.29,0:21:29.34,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,かき氷パーティーには これが なくっちゃね Dialogue: 0,0:21:30.47,0:21:34.50,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,やっぱり 家出の仕方 間違ってるよね? Dialogue: 0,0:21:35.16,0:21:38.47,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,楽しみだな 週末 Dialogue: 0,0:21:46.79,0:21:48.93,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,今日は涼しいですね Dialogue: 0,0:21:49.29,0:21:51.98,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,かき氷パーティーは中止かな Dialogue: 0,0:21:52.08,0:21:52.90,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,だね Dialogue: 0,0:21:53.12,0:21:56.94,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,うんうんうん…… Dialogue: 0,0:21:56.97,0:21:59.60,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,やろう! 今すぐ やろう!! Dialogue: 0,0:21:59.60,0:22:00.34,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,はい… Dialogue: 0,0:22:01.97,0:22:03.69,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,いただきま~す! Dialogue: 0,0:22:16.16,0:22:17.49,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,やっぱり… Dialogue: 0,0:22:18.36,0:22:20.93,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,雨の日だと おいしくないね Dialogue: 0,0:22:21.66,0:22:22.61,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,うん Dialogue: 0,0:22:37.99,0:22:46.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:52.88,0:22:58.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:58.30,0:23:06.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:07.72,0:23:13.50,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:13.81,0:23:20.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:22.07,0:23:27.39,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:28.16,0:23:33.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:34.08,0:23:39.69,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:40.42,0:23:45.69,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:46.85,0:23:52.72,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:53.27,0:23:58.38,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:24:06.24,0:24:34.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:24:08.10,0:24:09.56,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ペンギンさん ペンギンさん Dialogue: 0,0:24:09.57,0:24:10.79,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,なんだい パンダ君? Dialogue: 0,0:24:10.79,0:24:14.28,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,今日はペンギンさんのご家族に集まって頂いています Dialogue: 0,0:24:14.28,0:24:15.66,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,なんで集めっちゃったの? Dialogue: 0,0:24:15.68,0:24:17.37,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,なんだか恥ずかしいな Dialogue: 0,0:24:17.39,0:24:20.79,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ペンギンさん さっそく家族会議を始めてよ Dialogue: 0,0:24:20.79,0:24:23.54,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,議題はペンギンさんの将来でいい Dialogue: 0,0:24:23.56,0:24:25.67,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,みんなで見てもらうようなもんじゃないな Dialogue: 0,0:24:25.67,0:24:26.44,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,終わろ Dialogue: 0,0:24:26.45,0:24:29.62,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,来週のしろくまカフェは 二倍速でお送りします Dialogue: 0,0:24:29.62,0:24:31.43,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,できるものならやってみなよ Dialogue: 0,0:24:31.44,0:24:32.20,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お楽しみに Dialogue: 0,0:24:32.28,0:24:34.92,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:24:32.28,0:24:34.92,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:24:32.20,0:24:34.02,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あ、ごめん、やらなくていいよ Dialogue: 0,0:01:30.05,0:01:39.54,白熊警示广告,NTP,0000,0000,0000,,本字幕由諸神字幕組出品,僅供學習交流之用 更多中日雙語字幕,請登錄 www.kamigami.org Dialogue: 0,0:01:30.05,0:01:39.54,白熊制作成员,NTP,0000,0000,0000,,---諸神字幕組---\N日听:月 翻译:辛然 东坡\N校对:LaLa 英英 繁化:烨语\N时间轴:Ressul 那年夏天 后期:娜夏 Dialogue: 0,0:00:00.64,0:00:02.84,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,歷盡艱辛來到這家咖啡廳 Dialogue: 0,0:00:02.84,0:00:04.18,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,Lucky Boys and Girls Dialogue: 0,0:00:04.18,0:00:07.60,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,我會用精緻豪華的菜肴款待你們 Dialogue: 0,0:00:07.60,0:00:11.31,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,Oh Just for You 請一定 一定來嘗嘗 Dialogue: 0,0:00:11.31,0:00:14.77,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,敬待與你相遇的那一天 謝謝 Dialogue: 0,0:00:14.77,0:00:19.15,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,結局南極北極都不對 Tell Me Dialogue: 0,0:00:19.15,0:00:22.82,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,一定存在與世界的某處 Dialogue: 0,0:00:22.82,0:00:28.65,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,傳聞中的咖啡廳到底在何方 Research Dialogue: 0,0:00:28.95,0:00:35.24,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,就在彼時 郵箱裡的白色信封 Dialogue: 0,0:00:36.29,0:00:43.04,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,其中深藏的是 他的秘密食譜 Dialogue: 0,0:00:44.56,0:00:51.07,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,来了!(゜▽゜*)♪给我的招待券 Dialogue: 0,0:00:51.84,0:00:58.68,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,世界期待著交流 Dialogue: 0,0:00:58.81,0:01:01.23,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,歷盡艱辛來到這家咖啡廳 Dialogue: 0,0:01:01.23,0:01:02.73,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,Lucky Boys and Girls Dialogue: 0,0:01:02.73,0:01:06.20,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,我會用精緻豪華的菜肴款待你們 Dialogue: 0,0:01:06.20,0:01:10.03,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,Oh Just for You 請一定一定來嘗嘗 能消釋白天的疲倦 Dialogue: 0,0:01:10.03,0:01:13.79,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,留下治癒的笑容 謝謝 Dialogue: 0,0:01:13.79,0:01:16.10,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,喝吧 摩卡 拿鐵 歐蕾咖啡 茶 Dialogue: 0,0:01:16.87,0:01:19.80,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,再加上冰激淩和鬆餅 Dialogue: 0,0:01:20.63,0:01:23.58,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,喝吧 草莓 芒果 奶昔 Dialogue: 0,0:01:24.21,0:01:27.11,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,偶爾吃點竹子 可以減肥 Dialogue: 0,0:01:27.11,0:01:29.40,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,謝謝 謝謝 謝謝 Dialogue: 0,0:01:41.86,0:01:44.10,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,[咖啡廳的鬼故事] Dialogue: 0,0:01:48.29,0:01:51.81,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,笹子小姐 今天晚上做那個吧 Dialogue: 0,0:01:51.88,0:01:55.01,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,哎 真的要做那個嗎 Dialogue: 0,0:01:55.01,0:01:56.71,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那個是什麼 Dialogue: 0,0:01:56.98,0:01:59.21,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,就是夏天必做的那个啊 Dialogue: 0,0:02:00.47,0:02:01.42,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,必做的?【定番(ていばん)】 Dialogue: 0,0:02:02.83,0:02:04.31,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那是黑板【黒板(こくばん)】 Dialogue: 0,0:02:05.80,0:02:07.36,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那是麵包【食パン(しょくぱん)】 Dialogue: 0,0:02:08.85,0:02:10.48,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那是泳裤【海パン(かいぱん)】 Dialogue: 0,0:02:11.81,0:02:13.26,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那是楼梯【階段(かいだん)】 Dialogue: 0,0:02:13.66,0:02:15.95,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,说中了 Dialogue: 0,0:02:18.80,0:02:20.91,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,要讲鬼故事哦【怪談(かいだん)】 Dialogue: 0,0:02:21.82,0:02:22.71,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,誒~~ Dialogue: 0,0:02:30.73,0:02:32.94,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,大家差不多都到齊了吧 Dialogue: 0,0:02:33.83,0:02:36.45,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我可以回去嗎 Dialogue: 0,0:02:36.45,0:02:40.55,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,他說想聽恐怖故事 於是我就把他帶來了 Dialogue: 0,0:02:40.91,0:02:43.05,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我明明說的是害怕鬼故事 Dialogue: 0,0:02:43.93,0:02:45.87,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,蠟燭用這個可以嗎 Dialogue: 0,0:02:46.22,0:02:46.95,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,嗯 Dialogue: 0,0:02:47.46,0:02:49.35,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,不需要那種東西吧! Dialogue: 0,0:02:54.37,0:02:59.40,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,看吧 果然很恐怖滴樣子 Dialogue: 0,0:02:59.42,0:03:01.29,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,有氣氛不是很好嘛 Dialogue: 0,0:03:01.81,0:03:05.75,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,歡迎來到白熊咖啡廳鬼故事之夜 Dialogue: 0,0:03:07.54,0:03:09.16,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,好想回去啊 Dialogue: 0,0:03:09.17,0:03:12.15,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,回家的路上可能會有鬼蹦出來 Dialogue: 0,0:03:12.15,0:03:14.07,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你為啥要這麼說啊 Dialogue: 0,0:03:15.09,0:03:17.56,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我知道啦 我參加 Dialogue: 0,0:03:17.98,0:03:19.19,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我們開始吧 Dialogue: 0,0:03:19.33,0:03:20.95,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那我先來 Dialogue: 0,0:03:21.66,0:03:24.84,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這是我真實經歷過的 Dialogue: 0,0:03:25.50,0:03:29.25,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,發生在動物園羊駝區的事情 Dialogue: 0,0:03:30.31,0:03:35.65,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那天晚上 在羊駝區加班的只有我 Dialogue: 0,0:03:36.13,0:03:39.13,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我像平時一樣正在那裡吃草 Dialogue: 0,0:03:39.61,0:03:43.03,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,突然感覺有什麼動靜 Dialogue: 0,0:03:46.28,0:03:48.58,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,動…動靜? Dialogue: 0,0:03:48.62,0:03:52.33,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,但是那時候不可能有其他羊駝在場 Dialogue: 0,0:03:52.79,0:03:57.33,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我想大概是錯覺吧 於是又開始吃草 Dialogue: 0,0:03:58.48,0:04:02.71,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,但是 我果然還是覺得有什麼動靜 Dialogue: 0,0:04:04.02,0:04:06.90,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那動靜漸漸靠近 Dialogue: 0,0:04:07.25,0:04:09.39,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,很快來到了我的身後 Dialogue: 0,0:04:10.30,0:04:12.71,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我毅然決然地轉頭 Dialogue: 0,0:04:13.18,0:04:15.50,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,看見了本不應該在那裡的… Dialogue: 0,0:04:16.45,0:04:17.80,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,斑馬 Dialogue: 0,0:04:19.24,0:04:21.46,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,嗚哇~~~~~ Dialogue: 0,0:04:22.55,0:04:24.77,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,本不應該在那裡的斑馬 Dialogue: 0,0:04:24.89,0:04:29.13,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,在下一個瞬間 卻又立即消逝無蹤了 Dialogue: 0,0:04:30.21,0:04:32.27,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊~~~~~~~!!!!! Dialogue: 0,0:04:33.92,0:04:36.75,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,咦 不嚇人嗎 Dialogue: 0,0:04:36.93,0:04:38.89,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這可是斑馬的幽靈哦 Dialogue: 0,0:04:38.95,0:04:43.67,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,雖說是斑馬的幽靈 但貌似無法感同身受啊… Dialogue: 0,0:04:43.73,0:04:46.92,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我光講就已經毛骨悚然了 Dialogue: 0,0:04:46.94,0:04:50.82,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,斑馬…斑馬… Dialogue: 0,0:04:50.83,0:04:52.99,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,一點都不可怕 Dialogue: 0,0:04:52.99,0:04:54.68,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那下一個我來 Dialogue: 0,0:05:01.71,0:05:02.82,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,熊貓君? Dialogue: 0,0:05:05.66,0:05:07.67,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,哈?睡著了? Dialogue: 0,0:05:07.74,0:05:09.16,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,熊貓君 Dialogue: 0,0:05:09.17,0:05:13.30,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,一暗下來就睏了呢 Dialogue: 0,0:05:14.07,0:05:15.51,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,打起精神來啊 Dialogue: 0,0:05:18.66,0:05:23.15,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,前幾天的一個晚上 我躺在床上正要睡覺 Dialogue: 0,0:05:27.73,0:05:31.89,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,咦?我幾點睡的覺來著 Dialogue: 0,0:05:32.14,0:05:35.35,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,幾點都無所謂啦 接著講 Dialogue: 0,0:05:36.13,0:05:38.50,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,但是我現在睏了哦 Dialogue: 0,0:05:38.58,0:05:40.69,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,打起精神來啊熊貓君 Dialogue: 0,0:05:41.23,0:05:42.66,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我知道了 Dialogue: 0,0:05:43.93,0:05:46.41,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我剛要在床上睡覺 Dialogue: 0,0:05:47.64,0:05:50.67,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,聽到枕頭邊上有奇怪的聲音 Dialogue: 0,0:05:54.62,0:05:57.59,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,奇怪的聲音是什麼聲音呢 Dialogue: 0,0:05:57.78,0:06:00.00,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你問我我問誰 Dialogue: 0,0:06:00.15,0:06:01.58,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,是怎樣的聲音? Dialogue: 0,0:06:02.15,0:06:03.85,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我給忘了 Dialogue: 0,0:06:05.69,0:06:09.02,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,算了 熊貓君 你就負責聽吧 Dialogue: 0,0:06:10.35,0:06:12.70,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那我來講 Dialogue: 0,0:06:13.23,0:06:16.50,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那是去年夏天的事了 Dialogue: 0,0:06:16.50,0:06:18.05,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,給我停下! Dialogue: 0,0:06:18.47,0:06:20.29,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我還什麼都沒講 Dialogue: 0,0:06:20.32,0:06:21.98,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你臉太可怕了 Dialogue: 0,0:06:22.08,0:06:24.55,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那~我來~ Dialogue: 0,0:06:24.68,0:06:28.31,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,象龜君 拜託你了 講個超可怕的 Dialogue: 0,0:06:28.94,0:06:39.19,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,喜歡動物的~小武~ Dialogue: 0,0:06:39.88,0:06:42.75,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你語速能快一點嗎 Dialogue: 0,0:06:43.24,0:06:45.46,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我知~道了~ Dialogue: 0,0:06:46.90,0:06:53.38,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,小武他~去世了~ Dialogue: 0,0:06:54.04,0:07:00.19,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,小武的媽媽每天都 Dialogue: 0,0:07:00.34,0:07:09.67,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,拿著他喜歡的麵包耳去他的墓前 Dialogue: 0,0:07:00.34,0:07:09.67,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,(注:麵包耳就是指土司麵包周圍那一圈比較硬的邊角) Dialogue: 0,0:07:10.79,0:07:14.30,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,講結局吧 要不然講到明天去了 Dialogue: 0,0:07:14.68,0:07:15.80,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,嗯 Dialogue: 0,0:07:17.07,0:07:22.52,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,有一天 從墓裡傳來了聲音 Dialogue: 0,0:07:22.97,0:07:27.22,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,媽媽 我對麵包耳已經膩了 Dialogue: 0,0:07:28.04,0:07:30.73,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那你想吃什麼呢 Dialogue: 0,0:07:31.70,0:07:32.79,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我想吃… Dialogue: 0,0:07:33.63,0:07:40.68,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你~的~耳~朵~ Dialogue: 0,0:07:42.93,0:07:44.17,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,咦 Dialogue: 0,0:07:47.78,0:07:50.72,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,睡著了? Dialogue: 0,0:07:50.99,0:07:55.39,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,講的太慢了 完全錯過嚇人的時機了 Dialogue: 0,0:07:55.65,0:08:00.18,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,耳…耳…耳朵 Dialogue: 0,0:08:00.18,0:08:03.76,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,半田先生 你還真害怕啊 Dialogue: 0,0:08:04.04,0:08:06.89,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那麼下一個我來講 Dialogue: 0,0:08:07.40,0:08:09.96,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我來講一個由某隻企鵝親身經歷的 Dialogue: 0,0:08:09.97,0:08:13.85,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,大家都不知道的另一種意義上的恐怖故事 Dialogue: 0,0:08:14.98,0:08:19.35,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這是在那隻企鵝光顧麵包店的過程中發生的事情 Dialogue: 0,0:08:21.13,0:08:25.62,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,店裡有一隻招牌企鵝小姐 Dialogue: 0,0:08:26.75,0:08:32.32,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,為了見她 企鵝每天都去麵包店 Dialogue: 0,0:08:32.96,0:08:34.68,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,但是有一天 Dialogue: 0,0:08:36.33,0:08:40.03,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,他以為是同一隻的企鵝小姐居然是 Dialogue: 0,0:08:43.01,0:08:45.06,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,七隻不同的!!! Dialogue: 0,0:08:46.51,0:08:49.11,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那倒是很可怕呢 Dialogue: 0,0:08:49.56,0:08:50.76,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,好可怕 Dialogue: 0,0:08:51.17,0:08:54.39,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,但不是那種可怕啦 Dialogue: 0,0:08:54.54,0:08:57.46,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,可怕的不是鬼而是企鵝啊 Dialogue: 0,0:08:57.81,0:09:01.94,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,真是辛苦啊 企鵝先生 Dialogue: 0,0:09:02.38,0:09:04.97,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我很痛苦的 每天都是 Dialogue: 0,0:09:05.77,0:09:10.07,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,其實我也有個既痛苦又可怕的故事 Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:13.19,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,是嗎 Dialogue: 0,0:09:14.26,0:09:17.25,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,是的 那是… Dialogue: 0,0:09:18.48,0:09:23.69,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,很久以前 我還是一隻黑熊的時候 Dialogue: 0,0:09:23.69,0:09:25.39,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,給我等一下 Dialogue: 0,0:09:26.60,0:09:28.98,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你講的那是啥啊 Dialogue: 0,0:09:29.48,0:09:30.95,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,不等可以不? Dialogue: 0,0:09:31.43,0:09:35.87,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,嗯 就是要無視我滴問題 繼續講唄 Dialogue: 0,0:09:39.30,0:09:43.11,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,有一天 我在河裡抓了很多魚之後 Dialogue: 0,0:09:43.65,0:09:49.86,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,肚子飽飽睡午覺 卻聽見耳邊有什麼聲音 Dialogue: 0,0:09:53.25,0:09:56.97,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,居然是一隻老鼠在啃我的耳朵 Dialogue: 0,0:09:57.17,0:09:59.22,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,由於太過害怕… Dialogue: 0,0:10:02.35,0:10:05.17,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我的毛都被嚇白了 Dialogue: 0,0:10:06.20,0:10:08.97,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,所以直到現在我還很怕老鼠… Dialogue: 0,0:10:08.98,0:10:09.76,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,等等 Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:12.81,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你講的可怕也不在點子上啊 Dialogue: 0,0:10:13.47,0:10:14.36,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,不行嗎? Dialogue: 0,0:10:14.37,0:10:15.40,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,不行! Dialogue: 0,0:10:15.97,0:10:17.58,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那要什麼樣的才在點子上啊 Dialogue: 0,0:10:18.03,0:10:19.50,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你不用知道 Dialogue: 0,0:10:19.89,0:10:25.19,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,老…老…老鼠…老鼠 Dialogue: 0,0:10:25.98,0:10:29.43,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,半田先生 真是捧場啊 Dialogue: 0,0:10:29.66,0:10:31.59,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那下一個 笹子小姐 Dialogue: 0,0:10:32.04,0:10:34.86,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我不太會講這個啦 Dialogue: 0,0:10:35.33,0:10:37.58,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我對恐怖故事什麼的不太擅長 Dialogue: 0,0:10:37.89,0:10:41.00,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我 我也是 Dialogue: 0,0:10:41.41,0:10:46.75,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,但是我想聽聽笹子小姐的故事呢 Dialogue: 0,0:10:49.13,0:10:51.97,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那我就稍微講一下吧 Dialogue: 0,0:10:56.27,0:10:58.68,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我一回頭… Dialogue: 0,0:10:58.69,0:11:01.60,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,別講了 Dialogue: 0,0:11:02.79,0:11:04.50,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,嚇死爺鳥 Dialogue: 0,0:11:04.55,0:11:05.70,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,不要再講了 Dialogue: 0,0:11:05.79,0:11:08.67,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,但是可怕的部分才正要開始啊 Dialogue: 0,0:11:08.70,0:11:10.88,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,抱歉 不用再講了 Dialogue: 0,0:11:13.22,0:11:14.32,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,半田先生 Dialogue: 0,0:11:19.41,0:11:21.69,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,拜拜 半田先生 Dialogue: 0,0:11:21.69,0:11:24.64,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,要是看見了鬼給我打電話哦 Dialogue: 0,0:11:25.24,0:11:26.84,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,拜拜 Dialogue: 0,0:11:30.17,0:11:33.61,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,今天還是和別人一起回去吧 Dialogue: 0,0:11:35.33,0:11:36.57,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,半田先生 Dialogue: 0,0:11:39.44,0:11:43.59,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,半田先生你害怕一個人回家吧 Dialogue: 0,0:11:43.89,0:11:47.17,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊…那個… Dialogue: 0,0:11:47.46,0:11:53.35,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這樣的話 如果不嫌棄 我送你回去吧 Dialogue: 0,0:11:56.01,0:11:58.29,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 那就… Dialogue: 0,0:11:58.70,0:11:59.74,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這樣啊 Dialogue: 0,0:12:00.45,0:12:03.77,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我和半田先生住同一個方向 Dialogue: 0,0:12:04.23,0:12:06.85,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,害怕的話我送你回去吧 Dialogue: 0,0:12:07.04,0:12:09.00,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,但是… Dialogue: 0,0:12:09.33,0:12:10.75,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,請不要介意 Dialogue: 0,0:12:12.51,0:12:16.47,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那麼羊駝先生半田先生 回見 Dialogue: 0,0:12:16.58,0:12:17.47,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,回見 Dialogue: 0,0:12:17.98,0:12:19.08,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,回見 Dialogue: 0,0:12:30.96,0:12:34.03,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,呐 這樣子好嗎 Dialogue: 0,0:12:34.93,0:12:38.66,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,不是挺好的嘛 能夠不害怕地回家 Dialogue: 0,0:12:39.31,0:12:42.94,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,半田先生 你見過駱駝的幽靈嗎 Dialogue: 0,0:12:42.98,0:12:44.65,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,哎 沒見過 Dialogue: 0,0:12:44.68,0:12:47.44,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我前段時間在洗手間見過哦 Dialogue: 0,0:12:47.46,0:12:49.04,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,哎 真的嗎 Dialogue: 0,0:13:01.68,0:13:04.34,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,熊貓離家出走 Dialogue: 0,0:13:12.95,0:13:14.69,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊咧 是熊貓啊 Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:17.16,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,好多行李啊 給人跑腿嗎 Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:22.73,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,請不要問我 Dialogue: 0,0:13:26.77,0:13:28.03,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你慢走 Dialogue: 0,0:13:31.10,0:13:34.68,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,然後啊 我這樣說道 Dialogue: 0,0:13:35.13,0:13:38.87,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這莫非是座敷童子吧 Dialogue: 0,0:13:38.97,0:13:43.10,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,比起這個 企子小姐她們怎麼樣了 Dialogue: 0,0:13:44.33,0:13:48.25,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,關於那件事就讓我暫時忘卻吧 Dialogue: 0,0:13:48.26,0:13:52.15,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,現在我只想說座敷童子的故事 Dialogue: 0,0:13:52.22,0:13:53.86,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這是逃避的行為 Dialogue: 0,0:13:53.96,0:13:55.46,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,隨你怎麼說 Dialogue: 0,0:14:00.08,0:14:01.40,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,進不來 Dialogue: 0,0:14:03.68,0:14:06.08,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那堆行李是怎麼了 Dialogue: 0,0:14:06.58,0:14:07.57,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,去跳蚤市場了嗎 Dialogue: 0,0:14:08.28,0:14:11.05,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你沒精神啊 發生什麼事了 Dialogue: 0,0:14:11.94,0:14:15.25,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,媽媽總是對我發飆 Dialogue: 0,0:14:15.93,0:14:19.82,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你又從白天開始就無所事事 Dialogue: 0,0:14:21.22,0:14:24.22,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,熊貓無所事事有什麼不對的 Dialogue: 0,0:14:24.75,0:14:27.54,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,嘛 你基本上都是無所事事的啦 Dialogue: 0,0:14:27.79,0:14:32.17,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,如果我改掉無所事事的習慣 就沒有優點了啊 Dialogue: 0,0:14:32.97,0:14:35.11,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,就沒有優點?! Dialogue: 0,0:14:35.88,0:14:37.44,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,反而覺得你很厲害 Dialogue: 0,0:14:39.33,0:14:43.22,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,媽媽一定討厭我 Dialogue: 0,0:14:43.87,0:14:49.24,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那個你媽媽是不是希望你能多幫幫她啊 Dialogue: 0,0:14:49.79,0:14:53.79,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,但是弟弟妹妹都在無所事事 Dialogue: 0,0:14:53.83,0:14:55.91,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,媽媽都不對他們生氣的 Dialogue: 0,0:14:56.20,0:15:00.49,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那是因為他們都還小啊 Dialogue: 0,0:15:01.69,0:15:07.19,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,是因為弟弟妹妹都很可愛 我卻不可愛啊 Dialogue: 0,0:15:07.89,0:15:10.63,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,熊貓不是都很可愛的嗎 Dialogue: 0,0:15:11.47,0:15:13.74,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這是我妹妹的照片 Dialogue: 0,0:15:15.36,0:15:16.63,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,哇 Dialogue: 0,0:15:17.78,0:15:20.15,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,熊貓也不都是一樣的啊 Dialogue: 0,0:15:20.87,0:15:21.81,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,嗯 Dialogue: 0,0:15:23.98,0:15:24.80,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 Dialogue: 0,0:15:25.98,0:15:30.21,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,果然我是從橋底下撿來的孩子 Dialogue: 0,0:15:30.39,0:15:32.97,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,如果能在橋底下撿到熊貓的話 Dialogue: 0,0:15:33.31,0:15:36.06,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,動物園的人早就去撿了 Dialogue: 0,0:15:36.26,0:15:38.20,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,到底怎麼了 Dialogue: 0,0:15:39.04,0:15:42.33,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,其實我離家出走了 Dialogue: 0,0:15:42.47,0:15:44.31,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 果然 Dialogue: 0,0:15:45.55,0:15:48.69,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,嗯 然後你要去哪裡啊 橋底下嗎 Dialogue: 0,0:15:49.12,0:15:54.60,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,哎 你就不能多關心一下我 說句來我家吧什麼的嗎 Dialogue: 0,0:15:54.76,0:15:56.00,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我才不會說呢 Dialogue: 0,0:15:56.19,0:15:58.31,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那你要去哪裡啊 Dialogue: 0,0:15:58.51,0:16:02.97,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那個啊 即使我無所事事也不會被責怪 Dialogue: 0,0:16:02.98,0:16:05.47,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,不用開口就會為我準備好飯菜 Dialogue: 0,0:16:05.63,0:16:08.24,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,還會時不時誇獎我說熊貓真可愛啊 Dialogue: 0,0:16:08.24,0:16:09.55,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,有這樣的人存在的地方 Dialogue: 0,0:16:10.14,0:16:13.43,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你要求還挺多啊 Dialogue: 0,0:16:13.59,0:16:17.02,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 林林那裡如何 Dialogue: 0,0:16:21.25,0:16:25.63,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,不要 希望是能夠讓我清淨的地方 Dialogue: 0,0:16:25.66,0:16:27.46,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這樣的話動物園如何 Dialogue: 0,0:16:27.49,0:16:29.84,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你打工結束後住在那邊就行了吧 Dialogue: 0,0:16:29.92,0:16:32.99,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,哇 熊貓先生好可愛 Dialogue: 0,0:16:33.55,0:16:37.16,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,為什麼我每天都要工作啊 Dialogue: 0,0:16:37.53,0:16:42.10,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我絕對不要每天都工作 Dialogue: 0,0:16:42.70,0:16:45.63,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這是你可以理直氣壯說出來的話嗎 Dialogue: 0,0:16:45.87,0:16:46.69,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 Dialogue: 0,0:16:47.39,0:16:48.35,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,什麼 Dialogue: 0,0:16:48.65,0:16:52.27,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,白熊我可以把行李先放這裡嗎 Dialogue: 0,0:16:52.28,0:16:52.80,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,唉 Dialogue: 0,0:16:53.96,0:16:56.25,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我回家吃個晚飯再來 Dialogue: 0,0:16:56.55,0:16:57.80,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,待會見 Dialogue: 0,0:16:59.92,0:17:01.29,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,他回家啦 Dialogue: 0,0:17:01.43,0:17:03.85,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,有各種各樣的離家出走啊 Dialogue: 0,0:17:04.17,0:17:06.72,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這種不叫離家出走吧 Dialogue: 0,0:17:16.61,0:17:20.34,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,熊貓還沒來拿他離家出走的行李嗎 Dialogue: 0,0:17:20.59,0:17:24.73,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,昨天他回去吃晚飯的時候 Dialogue: 0,0:17:24.74,0:17:26.37,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,在家裡睡覺啊 Dialogue: 0,0:17:26.84,0:17:27.53,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,嗯 Dialogue: 0,0:17:28.32,0:17:30.60,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,離家出走的方式沒搞錯嗎 Dialogue: 0,0:17:33.30,0:17:35.99,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,繼續我的離家出走 Dialogue: 0,0:17:39.04,0:17:40.85,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那個熊貓 Dialogue: 0,0:17:41.59,0:17:44.63,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,肚子餓了就回家吃飯 與其說是離家出走 Dialogue: 0,0:17:44.73,0:17:50.25,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,不如說是什麼來著 日常生活 Dialogue: 0,0:17:50.31,0:17:52.02,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我才不回家呢 Dialogue: 0,0:17:53.95,0:17:55.56,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我再也不回家了 Dialogue: 0,0:17:55.83,0:17:58.27,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,不 你還是回家的好呀 Dialogue: 0,0:17:58.73,0:18:01.04,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,發生什麼事了嗎 Dialogue: 0,0:18:02.16,0:18:05.07,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,昨晚又發生了一件讓我很震驚的事 Dialogue: 0,0:18:05.71,0:18:08.64,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,下週雖說是你生日 Dialogue: 0,0:18:08.68,0:18:10.95,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,但是媽媽我有點忙 Dialogue: 0,0:18:11.17,0:18:14.57,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,就到下個月 你的弟弟們過生日的時候再一起慶祝吧 Dialogue: 0,0:18:11.00,0:18:14.45,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,(九月出生) Dialogue: 0,0:18:14.91,0:18:15.84,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,唉 Dialogue: 0,0:18:17.34,0:18:20.20,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這都是為了大人的方便啊 Dialogue: 0,0:18:20.42,0:18:22.39,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,蛋糕只要一個就夠了 Dialogue: 0,0:18:22.39,0:18:25.22,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這跟吃幾個蛋糕木有關係好吧 Dialogue: 0,0:18:25.80,0:18:29.16,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,慶祝本來就是多搞幾次才更開心啊 Dialogue: 0,0:18:29.19,0:18:32.21,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,為什麼她反而要減少呢 Dialogue: 0,0:18:33.00,0:18:36.29,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這日子沒法過了 Dialogue: 0,0:18:36.29,0:18:37.66,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊啊 Dialogue: 0,0:18:38.64,0:18:42.45,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,但是為什麼不是慶祝熊貓的生日 Dialogue: 0,0:18:42.87,0:18:46.11,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,而是慶祝熊貓弟弟們的生日呢 Dialogue: 0,0:18:50.02,0:18:51.41,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊?嗯! Dialogue: 0,0:18:51.79,0:18:52.99,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,可愛吧 Dialogue: 0,0:18:53.03,0:18:55.68,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,白熊這樣可不行喲 Dialogue: 0,0:18:55.69,0:19:00.28,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,在不可愛的熊貓面前表揚熊貓妹妹的照片可愛 Dialogue: 0,0:19:02.84,0:19:04.63,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 對不起 Dialogue: 0,0:19:04.71,0:19:06.96,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,等等啊 熊貓 Dialogue: 0,0:19:06.99,0:19:08.95,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,他們還是會給你慶祝的 Dialogue: 0,0:19:08.96,0:19:11.01,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,遲到一個月有什麼關係 Dialogue: 0,0:19:11.04,0:19:14.20,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你作為一個孩子也是需要向其妥協的啊 Dialogue: 0,0:19:14.64,0:19:16.40,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我不要妥協 Dialogue: 0,0:19:16.58,0:19:17.54,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,為什麼 Dialogue: 0,0:19:18.39,0:19:23.11,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我希望得到熊貓刨冰機作為生日禮物 Dialogue: 0,0:19:23.12,0:19:27.63,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,可是一個月之後我就不想吃刨冰了 Dialogue: 0,0:19:27.88,0:19:30.13,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,唉 這就是理由 Dialogue: 0,0:19:30.33,0:19:33.91,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我想做企鵝先生家的孩子 Dialogue: 0,0:19:34.87,0:19:38.53,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,喂 你不要擅自進到我的戶籍裡來 Dialogue: 0,0:19:40.27,0:19:43.78,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,企鵝先生也認為我不可愛啊 Dialogue: 0,0:19:44.69,0:19:46.88,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,不是這個問題啦 Dialogue: 0,0:19:47.59,0:19:50.58,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,有什麼關係 就讓他入籍嘛 Dialogue: 0,0:19:50.71,0:19:53.14,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 笹子小姐 Dialogue: 0,0:19:53.32,0:19:54.56,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你在說什麼 Dialogue: 0,0:19:55.19,0:19:59.86,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那我從現在開始做笹子小姐或者白熊家的孩子 Dialogue: 0,0:20:00.19,0:20:01.52,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那可不行 Dialogue: 0,0:20:05.02,0:20:08.19,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,大家都不喜歡把我當孩子來養 Dialogue: 0,0:20:08.74,0:20:11.97,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,果然是因為我不可愛啊 Dialogue: 0,0:20:13.20,0:20:15.50,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,不是這麼回事 Dialogue: 0,0:20:16.44,0:20:18.32,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 這樣的話 Dialogue: 0,0:20:18.51,0:20:22.54,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那我們這個月送你刨冰機當生日禮物怎麼樣 Dialogue: 0,0:20:23.13,0:20:25.24,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,舉辦刨冰派對吧 Dialogue: 0,0:20:28.31,0:20:31.58,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,真的嗎 什麼時候什麼時候 Dialogue: 0,0:20:32.60,0:20:34.34,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,今天是這裡 Dialogue: 0,0:20:34.41,0:20:37.22,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,(什麼時候什麼時候) Dialogue: 0,0:20:35.10,0:20:37.69,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,在咖啡廳休息的星期日 Dialogue: 0,0:20:37.74,0:20:42.74,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 下週預定要開町內會 Dialogue: 0,0:20:43.08,0:20:45.83,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我下下週因為法事不能來 Dialogue: 0,0:20:46.63,0:20:50.46,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我也是 因為親戚的婚禮也不能來 Dialogue: 0,0:20:50.84,0:20:55.50,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那就到下個月了啊 Dialogue: 0,0:20:57.50,0:20:59.36,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這週週末 Dialogue: 0,0:20:59.53,0:21:01.42,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,星期六下午怎麼樣 Dialogue: 0,0:21:03.29,0:21:04.56,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,對啊 Dialogue: 0,0:21:06.28,0:21:07.74,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,再見 Dialogue: 0,0:21:08.04,0:21:10.37,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我回家了 Dialogue: 0,0:21:10.82,0:21:12.78,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你已經不離家出走了 Dialogue: 0,0:21:12.80,0:21:13.53,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,嗯 Dialogue: 0,0:21:13.66,0:21:15.89,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,把行李也拿回家吧 Dialogue: 0,0:21:15.90,0:21:21.44,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊那個啊 因為我們開刨冰派對要用到的 Dialogue: 0,0:21:21.48,0:21:22.22,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,嗯? Dialogue: 0,0:21:25.29,0:21:29.34,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這可是刨冰派對必不可少的 Dialogue: 0,0:21:30.47,0:21:34.50,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,果然你離家出走的方式有問題 Dialogue: 0,0:21:35.16,0:21:38.47,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,真期待週末啊 Dialogue: 0,0:21:46.79,0:21:48.93,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,今天真涼爽 Dialogue: 0,0:21:49.29,0:21:51.98,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,刨冰派對要中止嗎 Dialogue: 0,0:21:52.08,0:21:52.90,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,對啊 Dialogue: 0,0:21:53.12,0:21:56.94,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,嗚嗚嗚 Dialogue: 0,0:21:56.97,0:21:59.60,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,讓我們舉行派對吧 現在立刻開始舉行 Dialogue: 0,0:21:59.60,0:22:00.34,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,是 Dialogue: 0,0:22:01.97,0:22:03.69,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我開動了 Dialogue: 0,0:22:16.16,0:22:17.49,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,果然 Dialogue: 0,0:22:18.36,0:22:20.93,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,雨天吃刨冰不美味啊 Dialogue: 0,0:22:21.66,0:22:22.61,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,嗯 Dialogue: 0,0:22:37.99,0:22:46.10,片尾题目繁,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(878,624)}藍\N調\N陸\N奧\N飼\N育\N之\N歌 Dialogue: 0,0:22:52.88,0:22:58.20,片尾曲繁,NTP,0000,0000,0000,,熊貓萬般皆好 Dialogue: 0,0:22:58.30,0:23:06.00,片尾曲繁,NTP,0000,0000,0000,,也到了想用仁慈康泰的愛去撫育的年紀 Dialogue: 0,0:23:07.72,0:23:13.50,片尾曲繁,NTP,0000,0000,0000,,但我偶爾還是會忘了黑白 Dialogue: 0,0:23:13.81,0:23:20.13,片尾曲繁,NTP,0000,0000,0000,,想去談一場絢爛多彩的戀愛 Dialogue: 0,0:23:22.07,0:23:27.39,片尾曲繁,NTP,0000,0000,0000,,無論是動物還是孩子 Dialogue: 0,0:23:28.16,0:23:33.73,片尾曲繁,NTP,0000,0000,0000,,雖然得長者疼愛 Dialogue: 0,0:23:34.08,0:23:39.69,片尾曲繁,NTP,0000,0000,0000,,但對同齡女孩來說 Dialogue: 0,0:23:40.42,0:23:45.69,片尾曲繁,NTP,0000,0000,0000,,一點也不受歡迎 Dialogue: 0,0:23:46.85,0:23:52.72,片尾曲繁,NTP,0000,0000,0000,,啊~ 還是獨自去旅行吧 Dialogue: 0,0:23:53.27,0:23:58.38,片尾曲繁,NTP,0000,0000,0000,,這就是我的藍調陸奧飼育之歌 Dialogue: 0,0:24:04.82,0:24:34.79,白熊下集预告,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(238,234)}下集預告 Dialogue: 0,0:24:08.10,0:24:09.56,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,企鵝先生企鵝先生 Dialogue: 0,0:24:09.57,0:24:10.79,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,什麼事熊貓 Dialogue: 0,0:24:10.79,0:24:14.28,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,今天我們叫齊了你的家人 Dialogue: 0,0:24:14.28,0:24:15.66,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你為什麼把他們都叫來了啊 Dialogue: 0,0:24:15.68,0:24:17.37,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,總感覺有點不好意思啊 Dialogue: 0,0:24:17.39,0:24:20.79,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,企鵝先生快點開始家庭會議吧 Dialogue: 0,0:24:20.79,0:24:23.54,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,主題就定為企鵝先生的未來吧 Dialogue: 0,0:24:23.56,0:24:25.67,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這可不是給大家看的 Dialogue: 0,0:24:25.67,0:24:26.44,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,結束它 Dialogue: 0,0:24:26.45,0:24:29.62,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,下週的白熊咖啡廳將以兩倍速度播出 Dialogue: 0,0:24:29.62,0:24:31.43,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你做得到的話可以試試啊 Dialogue: 0,0:24:31.44,0:24:32.20,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,敬請期待 Dialogue: 0,0:24:32.28,0:24:34.79,白熊预告,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(1060,412)}企鵝也各有不同 Dialogue: 0,0:24:32.28,0:24:34.79,白熊预告,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(1088,492)}Baisen是個啥 Dialogue: 0,0:24:32.20,0:24:34.02,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,不好意思 你就不必嘗試了