[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file Original Script:诸神字幕组 Synch Point:0 ScriptType: v4.00+ Collisions:Normal PlayResX:1280 PlayResY:720 Timer:100.0000 Video File: D:\动漫\Raw-shirokuma\[Zero-Raws] Shirokuma Cafe - 21 (TX 1280x720 x264 AAC).mp4 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 35362 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 白熊日文,EPSON 太丸ゴシック体B,34,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00CD7D40,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,128 Style: 白熊中文,方正准圆_GBK,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CD7D40,&H00CD7D40,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,134 Style: 白熊警示广告,方正准圆_GBK,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,134 Style: 白熊制作成员,方正准圆_GBK,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,0,134 Style: 白熊中文OP,方正准圆_GBK,40,&H00CDEFF2,&H000000FF,&H00263132,&H00555A5A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,0,134 Style: 白熊注释,方正准圆_GBK,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00CD7D40,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,10,134 Style: 白熊预告,方正准圆_GBK,50,&H0011C9F2,&H000EC3ED,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,134 Style: 白熊下集预告,黑体,55,&H0003DCFC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,134 Style: 片尾曲,方正舒体,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,0,134 Style: 片尾题目,方正舒体,70,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,2,10,10,10,134 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,-----op-cn----- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-----staff----- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-----sub-jp----- Comment: 0,0:22:33.37,0:22:35.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-----advance notice-jp----- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,-----sub-cn----- Comment: 0,0:22:33.37,0:22:35.37,白熊下集预告,NTP,0000,0000,0000,,-----advance notice-cn----- Comment: 0,0:24:36.40,0:24:38.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-----ED-cn----- Dialogue: 0,0:00:00.31,0:00:02.85,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(600.0)}歷盡艱辛來到這家咖啡廳 Dialogue: 0,0:00:02.85,0:00:04.27,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,Lucky Boys and Girls Dialogue: 0,0:00:04.27,0:00:07.61,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,我會用精緻豪華的菜肴款待你們 Dialogue: 0,0:00:07.61,0:00:11.32,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,Oh Just for You 請一定 一定來嘗嘗 Dialogue: 0,0:00:11.32,0:00:14.82,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,敬待與你相遇的那一天 謝謝 Dialogue: 0,0:00:14.82,0:00:19.16,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,結局 南極 北極 都不對 Tell Me Dialogue: 0,0:00:19.16,0:00:22.83,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,一定存在與世界的某處 Dialogue: 0,0:00:22.83,0:00:28.67,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,傳聞中的咖啡廳到底在何方 Research Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:35.18,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,就在彼時 郵箱裡的白色信封 Dialogue: 0,0:00:36.30,0:00:43.02,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,其中深藏的是 他的秘密食譜 Dialogue: 0,0:00:44.56,0:00:51.11,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,來了!(゜▽゜*)? 給我的招待券 Dialogue: 0,0:00:51.82,0:00:58.70,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,世界期待著交流 Dialogue: 0,0:00:58.87,0:01:01.24,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,歷盡艱辛來到這家咖啡廳 Dialogue: 0,0:01:01.24,0:01:02.75,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,Lucky Boys and Girls Dialogue: 0,0:01:02.75,0:01:06.21,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,我會用精緻豪華的菜肴款待你們 Dialogue: 0,0:01:06.21,0:01:10.04,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,Oh Just for You 請一定一定來嘗嘗 能消釋白天的疲倦 Dialogue: 0,0:01:10.04,0:01:13.84,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,留下治癒的笑容 謝謝 Dialogue: 0,0:01:13.84,0:01:16.05,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,喝吧 摩卡 拿鐵 歐蕾咖啡 茶 Dialogue: 0,0:01:16.88,0:01:19.72,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,再加上冰激淩和鬆餅 Dialogue: 0,0:01:20.64,0:01:23.52,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,喝吧 草莓 芒果 奶昔 Dialogue: 0,0:01:24.22,0:01:27.06,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,偶爾吃點竹子 可以減肥 Dialogue: 0,0:01:27.06,0:01:29.40,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,謝謝 謝謝 謝謝 Dialogue: 0,0:01:29.98,0:01:39.91,白熊警示广告,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}本字幕由诸神字幕组制作,仅供交流学习,禁止用于商业用途\N更多中日双语字幕,请登录www.kamigami.org\N Dialogue: 0,0:01:29.98,0:01:39.91,白熊制作成员,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}----------诸神字幕组----------\N日听:月月 翻译:苹果 校对:英英 总校对:东坡 时间轴:臭屁匠 压制:烈 Dialogue: 0,0:01:40.99,0:01:43.78,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パンダくん パンダじゃなくなる Dialogue: 0,0:01:45.56,0:01:48.71,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕 明日から パンダじゃなくなるんだ Dialogue: 0,0:01:49.36,0:01:50.52,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ちょっと待って… Dialogue: 0,0:01:50.52,0:01:51.74,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,いきなり 何? Dialogue: 0,0:01:52.38,0:01:53.83,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,どういうこと? Dialogue: 0,0:01:53.83,0:01:56.65,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,だから パンダじゃなくなるの Dialogue: 0,0:02:00.23,0:02:02.11,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,流していいとこかな? Dialogue: 0,0:02:02.33,0:02:04.03,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,じゃあ 何になるの? Dialogue: 0,0:02:04.54,0:02:06.32,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パンダ以外だ Dialogue: 0,0:02:06.76,0:02:10.53,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,いや… パンダは パンダ以外にはなれないでしょ Dialogue: 0,0:02:10.94,0:02:12.32,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,なれるよ Dialogue: 0,0:02:12.66,0:02:14.98,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,配置換えを希望したもん Dialogue: 0,0:02:15.92,0:02:17.14,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,配置換え? Dialogue: 0,0:02:22.56,0:02:23.54,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,辞令 Dialogue: 0,0:02:23.87,0:02:27.84,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,非常勤パンダ アナグマコーナーに配属を命ず Dialogue: 0,0:02:28.09,0:02:29.31,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,園長 Dialogue: 0,0:02:30.14,0:02:32.67,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パンダくんが アナグマコーナーに? Dialogue: 0,0:02:33.35,0:02:37.15,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,何 考えてるんですかね? 園長は… Dialogue: 0,0:02:39.27,0:02:42.07,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,今日から配属になった パンダです Dialogue: 0,0:02:42.81,0:02:45.06,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,よろしくお願いしま~す Dialogue: 0,0:02:45.23,0:02:48.17,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,えっ!? パンダくん アナグマになったの? Dialogue: 0,0:02:48.90,0:02:50.72,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,辞令が出たんだよ Dialogue: 0,0:02:50.99,0:02:51.94,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,そうなんだ Dialogue: 0,0:02:52.44,0:02:56.94,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,まぁ パンダの目も 夜行性動物と同じらしいからね Dialogue: 0,0:02:57.56,0:02:59.74,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,難しい話はいいよ Dialogue: 0,0:03:00.22,0:03:02.82,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕 アナグマ がんばるよ Dialogue: 0,0:03:03.15,0:03:05.28,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,じゃあ 一緒に穴を掘ろうか Dialogue: 0,0:03:05.90,0:03:07.16,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,は~い Dialogue: 0,0:03:14.94,0:03:16.12,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,寝てる… Dialogue: 0,0:03:18.35,0:03:21.22,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ちょっと パンダくん 起きてよ! Dialogue: 0,0:03:24.24,0:03:27.54,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あぁ 半田さん おはよう Dialogue: 0,0:03:27.54,0:03:29.30,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ちょっと 半田さん! Dialogue: 0,0:03:30.64,0:03:32.53,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パンダくん 寝てばかりで Dialogue: 0,0:03:32.53,0:03:36.17,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,アナグマとしてのやる気が 全然 感じられないよ Dialogue: 0,0:03:36.34,0:03:39.10,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,やっぱり やる気がないからかな? Dialogue: 0,0:03:39.70,0:03:42.43,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,自分で 配置換え 希望したんでしょ? Dialogue: 0,0:03:43.04,0:03:45.26,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,だって ここ暗いし Dialogue: 0,0:03:45.47,0:03:47.42,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,日の当たらないパンダは Dialogue: 0,0:03:47.49,0:03:48.90,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パンダじゃないよ Dialogue: 0,0:03:49.64,0:03:50.58,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,そうだ! Dialogue: 0,0:03:51.23,0:03:54.29,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,別の所に配置換えを頼んでみるよ Dialogue: 0,0:03:55.70,0:03:58.60,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,そんな希望 通るわけないでしょ Dialogue: 0,0:04:03.45,0:04:04.78,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,通った… Dialogue: 0,0:04:06.08,0:04:07.70,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,今度は ラッコ… Dialogue: 0,0:04:10.06,0:04:13.06,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,今日から配属になった パンダです Dialogue: 0,0:04:13.74,0:04:15.88,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,よろしくお願いしま~す Dialogue: 0,0:04:16.12,0:04:20.16,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,がんばってよ 結構きついよ ラッコ Dialogue: 0,0:04:20.60,0:04:22.96,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,じゃ 早速 飛び込んでみようか Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:25.98,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕は ここで見てるよ Dialogue: 0,0:04:28.28,0:04:29.80,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,何言ってるの Dialogue: 0,0:04:30.12,0:04:33.54,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ラッコは 水の中に入らないとダメでしょ Dialogue: 0,0:04:35.49,0:04:37.53,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,じゃあ これ 割ってみようか Dialogue: 0,0:04:37.92,0:04:39.40,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,これは大事だから Dialogue: 0,0:04:40.02,0:04:43.09,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ハマグリ割れないと ラッコできないから Dialogue: 0,0:04:43.36,0:04:44.64,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,そうなんだ? Dialogue: 0,0:04:45.08,0:04:46.00,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,見てて Dialogue: 0,0:04:49.81,0:04:51.41,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,じゃあ やってみようか Dialogue: 0,0:04:56.20,0:04:57.36,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,割れないよ? Dialogue: 0,0:04:57.88,0:04:59.64,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,もっと力入れて Dialogue: 0,0:05:04.82,0:05:06.00,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ムリだよ? Dialogue: 0,0:05:06.39,0:05:08.64,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,何言ってるの がんばってよ Dialogue: 0,0:05:09.39,0:05:11.43,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お腹 痛いんだよね Dialogue: 0,0:05:12.05,0:05:13.77,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕だって痛いよ Dialogue: 0,0:05:14.04,0:05:15.60,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あっ そうだ! Dialogue: 0,0:05:16.31,0:05:18.80,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ラッコさんのお腹で割らせてよ Dialogue: 0,0:05:20.34,0:05:23.74,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,人のお腹で 貝割るラッコなんていないよ? Dialogue: 0,0:05:25.78,0:05:27.06,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あっ 半田さん Dialogue: 0,0:05:28.19,0:05:29.05,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,何? Dialogue: 0,0:05:29.32,0:05:31.46,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,この新人さん ダメだよ Dialogue: 0,0:05:31.91,0:05:35.22,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,そもそも 貝割らないからね パンダは Dialogue: 0,0:05:35.82,0:05:38.08,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,仕事としては割るけど Dialogue: 0,0:05:38.18,0:05:39.66,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,割ってないじゃない Dialogue: 0,0:05:39.98,0:05:42.63,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,半田さん ラッコはムリだよ Dialogue: 0,0:05:43.17,0:05:46.00,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パンダくんが配置換え 希望したんでしょ? Dialogue: 0,0:05:52.25,0:05:53.46,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,今度は ラマ… Dialogue: 0,0:05:55.57,0:05:57.27,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お母さん 早く早く Dialogue: 0,0:05:57.32,0:05:58.13,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,はいはい Dialogue: 0,0:05:58.16,0:05:59.71,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,えっと… Dialogue: 0,0:06:01.11,0:06:02.59,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,なんで 僕まで? Dialogue: 0,0:06:03.05,0:06:07.99,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,桐野くん… もう一人いないと 僕 ラマできないからね Dialogue: 0,0:06:08.10,0:06:10.53,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,でも 僕 他に仕事が… Dialogue: 0,0:06:11.42,0:06:14.35,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ラマをするのも立派な仕事だよ? Dialogue: 0,0:06:15.77,0:06:16.88,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,わかったよ Dialogue: 0,0:06:17.13,0:06:19.98,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,でも 前が見えなくて 苦しいね Dialogue: 0,0:06:20.72,0:06:22.70,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,じゃあ 前後交代する? Dialogue: 0,0:06:27.34,0:06:29.53,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕が前だと 意味ないんじゃ… Dialogue: 0,0:06:32.16,0:06:34.30,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,やっぱり 僕が前かな Dialogue: 0,0:06:35.21,0:06:36.73,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,こんにちは パンダくん Dialogue: 0,0:06:38.36,0:06:39.98,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あぁ ラマさん Dialogue: 0,0:06:40.38,0:06:42.35,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,よろしくお願いしま~す Dialogue: 0,0:06:42.86,0:06:44.24,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,こちらこそ Dialogue: 0,0:06:44.39,0:06:49.74,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ねぇねぇ 僕 何か ラマっぽいことしたほうがいいよね Dialogue: 0,0:06:49.90,0:06:52.16,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,別にいいんじゃないでしょうか Dialogue: 0,0:06:52.48,0:06:53.40,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,何で? Dialogue: 0,0:06:54.08,0:06:56.35,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,誰も見ないと思うんですよ Dialogue: 0,0:06:58.04,0:07:01.71,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,みんな 隣のキリンさんのほうへ 行っちゃうんですよね Dialogue: 0,0:07:06.04,0:07:07.30,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,キリンさんだ! Dialogue: 0,0:07:07.49,0:07:09.14,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,首長い! Dialogue: 0,0:07:09.14,0:07:10.89,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,大きいね Dialogue: 0,0:07:12.22,0:07:12.80,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ねっ Dialogue: 0,0:07:14.90,0:07:17.87,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,どう ラマうまくやれてる? Dialogue: 0,0:07:18.42,0:07:20.16,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あっ 半田さん Dialogue: 0,0:07:20.73,0:07:25.16,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あのね ここはちょっと やりがいがないと思うんだよね Dialogue: 0,0:07:25.70,0:07:26.96,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,え~っ? Dialogue: 0,0:07:35.71,0:07:39.13,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,え~っ! 今度は飼育係? Dialogue: 0,0:07:39.80,0:07:43.17,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,先輩 パンダが飼育係ってありですか? Dialogue: 0,0:07:45.78,0:07:51.40,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,半田さん 桐野くん 今日も1日頑張ろう! Dialogue: 0,0:07:53.31,0:07:56.09,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パンダくん ちゃんとやってるかな Dialogue: 0,0:08:02.31,0:08:03.20,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あれ? Dialogue: 0,0:08:05.09,0:08:06.25,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,おや? Dialogue: 0,0:08:15.50,0:08:18.61,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,はい ふれあい動物園です Dialogue: 0,0:08:20.86,0:08:25.33,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕 よくわからないので あとでかけ直してください Dialogue: 0,0:08:25.51,0:08:26.48,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,じゃあ Dialogue: 0,0:08:31.44,0:08:34.87,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あっ いいな この温泉 Dialogue: 0,0:08:35.01,0:08:36.60,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,どこにあるんだろう? Dialogue: 0,0:08:37.15,0:08:40.00,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パンダくん 何してるの Dialogue: 0,0:08:40.08,0:08:42.34,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あっ ちょうどいいところに Dialogue: 0,0:08:43.15,0:08:46.94,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ねぇねぇ この 温泉どこにあるか知ってる? Dialogue: 0,0:08:48.44,0:08:50.97,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,そこ僕の席なんだけど Dialogue: 0,0:08:51.74,0:08:54.32,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あぁ 半田さん 安心して Dialogue: 0,0:08:54.86,0:08:58.41,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,半田さんの荷物は そこに置いておいてあげたよ Dialogue: 0,0:09:00.65,0:09:03.34,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ちょっと 勝手に片づけないでよ Dialogue: 0,0:09:03.60,0:09:07.78,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,っていうか みんなに飼育係の 仕事させて何やってるの! Dialogue: 0,0:09:08.15,0:09:09.87,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,デスクワークだよ Dialogue: 0,0:09:10.64,0:09:12.83,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,いや~ 忙しいよ Dialogue: 0,0:09:13.05,0:09:18.36,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,電話切ったり パソコンやったり 電話切ったり Dialogue: 0,0:09:20.04,0:09:22.49,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,全然 仕事してないじゃない Dialogue: 0,0:09:26.65,0:09:28.33,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ねぇ パンダくん Dialogue: 0,0:09:28.82,0:09:30.05,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,何? Dialogue: 0,0:09:30.29,0:09:33.40,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,飼育係が自分で食べちゃダメでしょ Dialogue: 0,0:09:34.08,0:09:39.52,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕 思うんだけどね やっぱり動物に動物の世話は Dialogue: 0,0:09:39.52,0:09:41.47,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ムリだと思うんだよね Dialogue: 0,0:09:42.01,0:09:46.93,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,そんなに文句ばかり言ってたら パンダくんの配属先もうないよ Dialogue: 0,0:09:47.47,0:09:53.42,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,え~っ じゃあ もうあとは 園長やるしかないかな Dialogue: 0,0:09:54.04,0:09:55.12,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,園長? Dialogue: 0,0:09:55.12,0:09:59.13,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,先輩… それだけは 絶対に阻止しましょうね Dialogue: 0,0:10:00.24,0:10:03.61,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,常勤パンダさんは しっかり やってるかな? Dialogue: 0,0:10:04.42,0:10:07.00,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あっ パンダくんじゃないですか Dialogue: 0,0:10:07.42,0:10:10.03,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ラマさん 何やってるの? Dialogue: 0,0:10:10.60,0:10:12.86,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,配置換えを希望したんですよ Dialogue: 0,0:10:14.04,0:10:18.20,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,園長… ラマさんを パンダコーナーに配属したんですね Dialogue: 0,0:10:18.79,0:10:20.59,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お~い ラマくん Dialogue: 0,0:10:21.52,0:10:25.27,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,今から団体さん来るから サービス よろしくね Dialogue: 0,0:10:25.75,0:10:27.79,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,はい わかりました Dialogue: 0,0:10:30.92,0:10:32.99,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あっ かわいい! Dialogue: 0,0:10:32.99,0:10:33.75,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,すご~い!! Dialogue: 0,0:10:33.75,0:10:34.95,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,うわ~っ! Dialogue: 0,0:10:34.95,0:10:36.68,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,見て 見て! かわいい! Dialogue: 0,0:10:36.68,0:10:38.01,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,すごいね Dialogue: 0,0:10:39.16,0:10:42.09,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ラマさん 大人気ですね 先輩 Dialogue: 0,0:10:42.43,0:10:43.91,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,そうだな Dialogue: 0,0:10:44.16,0:10:48.46,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,サービス サービス サービス サービス Dialogue: 0,0:10:49.13,0:10:51.96,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,いいねぇ キミ いいよ Dialogue: 0,0:10:51.96,0:10:54.00,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パンダ 向いてるんじゃない? Dialogue: 0,0:10:54.69,0:10:57.10,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ラマやってるより 輝いてるよ Dialogue: 0,0:11:00.52,0:11:01.85,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,本当ですか? Dialogue: 0,0:11:02.36,0:11:05.51,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,サービス サービス! サービス サービス! Dialogue: 0,0:11:06.37,0:11:10.26,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,いいねぇ キミ ホント 向いてるよ Dialogue: 0,0:11:14.52,0:11:19.10,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,非常勤パンダ パンダコーナーに配属を命ず Dialogue: 0,0:11:22.29,0:11:25.98,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パンダくん 元に 戻してもらったみたいですね Dialogue: 0,0:11:32.60,0:11:36.76,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,やっぱり 僕は パンダが いちばん向いてるね Dialogue: 0,0:11:39.76,0:11:43.14,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ラマさん これ 今日のお昼ご飯ね Dialogue: 0,0:11:43.60,0:11:45.18,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ありがとうございます Dialogue: 0,0:11:45.74,0:11:47.83,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,掃除は 午後にやるから Dialogue: 0,0:11:48.74,0:11:49.65,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,半田さん Dialogue: 0,0:11:50.88,0:11:51.57,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,何? Dialogue: 0,0:11:56.71,0:11:59.93,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,また配置換えの辞令 出ないですかね Dialogue: 0,0:12:01.78,0:12:02.69,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,えっ… Dialogue: 0,0:12:15.36,0:12:18.34,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,メイメイの王子様 Dialogue: 0,0:12:23.24,0:12:25.65,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ねぇねぇ お兄ちゃん Dialogue: 0,0:12:26.07,0:12:27.84,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,何? メイメイ Dialogue: 0,0:12:27.84,0:12:33.37,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,私 昨日 お兄ちゃんが バイトしてる動物園へ遊びにいったのね Dialogue: 0,0:12:33.79,0:12:35.27,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,そしたら… Dialogue: 0,0:12:36.84,0:12:40.32,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,すごい かっこいい人 見つけちゃったの! Dialogue: 0,0:12:40.81,0:12:43.66,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,えっ? 動物園の人? Dialogue: 0,0:12:43.68,0:12:45.41,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お兄ちゃん 知らない? Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:48.76,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,かっこいい人なんていたかな? Dialogue: 0,0:12:48.85,0:12:51.75,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パンダコーナーの近くで見たの Dialogue: 0,0:12:52.34,0:12:54.70,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あっ… 桐野くん? Dialogue: 0,0:12:55.64,0:12:58.29,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あの人は まあまあ かっこいいよね Dialogue: 0,0:12:58.69,0:13:00.86,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,桐野さんっていうの… Dialogue: 0,0:13:01.94,0:13:03.29,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,この人でしょ? Dialogue: 0,0:13:03.66,0:13:07.55,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あら 違うわ もっと かっこよかったもん Dialogue: 0,0:13:10.23,0:13:11.49,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あっ! Dialogue: 0,0:13:12.96,0:13:14.86,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,もしかして リンリン? Dialogue: 0,0:13:15.35,0:13:19.26,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,アイツは ダメ ダメ ロクなヤツじゃないよ Dialogue: 0,0:13:19.43,0:13:23.03,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,リンリンなら知ってるもん 花屋の人でしょ? Dialogue: 0,0:13:23.25,0:13:24.65,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,違うもん Dialogue: 0,0:13:24.66,0:13:26.13,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,え~っ Dialogue: 0,0:13:26.52,0:13:28.67,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,もう わかんないよ Dialogue: 0,0:13:28.71,0:13:33.24,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,私に優しく声をかけてくれて 竹をくれたのよ Dialogue: 0,0:13:33.36,0:13:35.55,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,もう ドキドキしちゃって… Dialogue: 0,0:13:35.55,0:13:37.35,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,それって まさか… Dialogue: 0,0:13:38.87,0:13:40.02,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,この人? Dialogue: 0,0:13:40.32,0:13:42.64,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,キャーッ!! この人!! Dialogue: 0,0:13:43.08,0:13:46.16,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,かっこいい! 王子!! Dialogue: 0,0:13:47.38,0:13:50.11,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お… 王子? 半田さんが? Dialogue: 0,0:13:50.98,0:13:54.89,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,半田さんっていうの? ステキ… Dialogue: 0,0:13:54.89,0:13:57.26,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,半田さんに伝えておこうか? Dialogue: 0,0:13:57.77,0:14:00.79,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,妹が 王子って呼んでましたって Dialogue: 0,0:14:00.92,0:14:01.76,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,えっ!? Dialogue: 0,0:14:02.61,0:14:07.56,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,えぇ 別に彼女になりたいとか思ってるわけじゃないの Dialogue: 0,0:14:08.13,0:14:11.19,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,心の中で思ってるだけでいいの Dialogue: 0,0:14:11.23,0:14:14.27,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,それだけで胸がいっぱいなの Dialogue: 0,0:14:14.30,0:14:15.48,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,そうなの? Dialogue: 0,0:14:15.56,0:14:17.42,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,こんなに かっこいいんだもん Dialogue: 0,0:14:17.77,0:14:19.25,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,すごくモテるでしょ? Dialogue: 0,0:14:20.38,0:14:23.40,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,それ 半田さんの話だよね? Dialogue: 0,0:14:23.58,0:14:25.20,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,当たり前でしょ! Dialogue: 0,0:14:25.27,0:14:29.70,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,かっこよくて すごくモテる王子様が他に どこにいるのよ! Dialogue: 0,0:14:29.92,0:14:33.27,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ねぇねぇ 半様ってどういう人? Dialogue: 0,0:14:33.42,0:14:35.31,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,何が好きなのかな? Dialogue: 0,0:14:36.03,0:14:37.47,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,半様? Dialogue: 0,0:14:37.60,0:14:42.08,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,聞きたいことメモして渡すから 聞いてきてよ お兄ちゃん Dialogue: 0,0:14:42.23,0:14:43.25,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,えっ? Dialogue: 0,0:14:54.65,0:14:56.42,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,半田さん 半田さん! Dialogue: 0,0:14:56.99,0:14:58.76,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,何? パンダくん Dialogue: 0,0:15:01.37,0:15:02.84,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ただいま Dialogue: 0,0:15:03.39,0:15:04.89,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あっ お兄ちゃん! Dialogue: 0,0:15:05.55,0:15:07.18,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,聞いてきてくれた? Dialogue: 0,0:15:09.56,0:15:12.47,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,まず好きな食べ物だけど… Dialogue: 0,0:15:12.47,0:15:13.27,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,うん Dialogue: 0,0:15:13.55,0:15:16.28,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,玉子焼きのはじっこだって Dialogue: 0,0:15:20.54,0:15:24.69,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,グルメね! 半様ステキ! Dialogue: 0,0:15:24.69,0:15:25.58,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,それから? Dialogue: 0,0:15:26.64,0:15:33.21,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,えっと 趣味ってほどでもないけど ツルツルした小石集めが好きって Dialogue: 0,0:15:35.10,0:15:37.56,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,大人の趣味ね Dialogue: 0,0:15:37.78,0:15:40.06,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,半様 かっこいい! Dialogue: 0,0:15:40.59,0:15:42.01,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,かっこいい? Dialogue: 0,0:15:42.06,0:15:43.34,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,それでそれで? Dialogue: 0,0:15:44.11,0:15:46.94,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お休みの日の過ごし方は Dialogue: 0,0:15:47.55,0:15:53.69,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,洗濯したり 掃除したり… Dialogue: 0,0:15:56.81,0:16:01.74,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,たまったスーパーの袋をきちんと三角に折ったりだって Dialogue: 0,0:16:04.23,0:16:06.19,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,家庭的ね! Dialogue: 0,0:16:06.53,0:16:08.66,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,半様 ステキ! Dialogue: 0,0:16:09.16,0:16:12.79,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,知れば知るほど半様って最高ね! Dialogue: 0,0:16:13.03,0:16:16.82,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,メイメイ 笹でも食べて落ち着いたら? Dialogue: 0,0:16:17.44,0:16:20.20,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お兄ちゃん わかってないわね Dialogue: 0,0:16:20.41,0:16:23.82,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あっ! 半様の写真 撮ってきてない? Dialogue: 0,0:16:24.06,0:16:27.06,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,えっ… 撮ってきてないよ Dialogue: 0,0:16:27.07,0:16:28.73,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,なんで!? Dialogue: 0,0:16:28.94,0:16:31.96,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,半田さんの写真に興味ないもん Dialogue: 0,0:16:32.08,0:16:37.02,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,撮ってきて! 半様のかっこいい写真いっぱい! Dialogue: 0,0:16:39.14,0:16:41.10,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,半田さん 半田さん! Dialogue: 0,0:16:41.68,0:16:43.40,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,何? パンダくん Dialogue: 0,0:16:46.31,0:16:48.50,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,うわぁ! Dialogue: 0,0:16:52.01,0:16:56.02,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,キャー かっこいい! Dialogue: 0,0:16:54.55,0:16:56.02,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(655,82)}えぇ!? Dialogue: 0,0:16:56.91,0:16:59.66,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,どう半田さんを見たら そう思えるの? Dialogue: 0,0:17:00.12,0:17:02.57,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,この下ぶくれの顔とか Dialogue: 0,0:17:02.68,0:17:05.87,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,モチッと小太りな体型とか Dialogue: 0,0:17:06.11,0:17:08.01,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,足も短いし Dialogue: 0,0:17:08.26,0:17:10.10,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,えっ それが? Dialogue: 0,0:17:10.37,0:17:14.04,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,最高じゃない パンダみたいで! Dialogue: 0,0:17:14.72,0:17:15.98,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あぁ! Dialogue: 0,0:17:18.58,0:17:22.57,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,うちの妹が 半様ってパンダみたいだって Dialogue: 0,0:17:22.96,0:17:25.38,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,んっ? 半様って誰? Dialogue: 0,0:17:25.78,0:17:27.72,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,半田さんのことだよ Dialogue: 0,0:17:28.26,0:17:30.24,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,すごく かっこいいんだって Dialogue: 0,0:17:31.26,0:17:34.14,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,へぇ モテるんですね 半田さん Dialogue: 0,0:17:36.66,0:17:39.49,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,なんか全然 半田さんに脈ないね Dialogue: 0,0:17:40.00,0:17:42.81,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,妹は 半様って言ってるのに Dialogue: 0,0:17:43.78,0:17:46.92,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,妹さんと 半田さんの2人が結婚したら Dialogue: 0,0:17:47.42,0:17:50.37,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パンダくん 半田さんのお兄さんだね Dialogue: 0,0:17:51.23,0:17:54.83,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕が半田さんの お兄さん? Dialogue: 0,0:17:55.66,0:17:58.22,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お兄さん 朝食の竹です Dialogue: 0,0:17:58.58,0:18:00.92,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お兄さん 昼食の竹です Dialogue: 0,0:18:01.32,0:18:03.90,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お兄さん 食後の竹です Dialogue: 0,0:18:04.19,0:18:06.71,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お兄さん 真夜中の竹です Dialogue: 0,0:18:07.42,0:18:10.49,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お腹いっぱいになっちゃうなぁ Dialogue: 0,0:18:10.98,0:18:12.31,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,何の話? Dialogue: 0,0:18:15.93,0:18:20.61,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,半田さん うちのお母さんと うまくやっていけるかな? Dialogue: 0,0:18:23.88,0:18:26.62,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お母さん どうも 半田です Dialogue: 0,0:18:26.62,0:18:28.11,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,竹おかわり Dialogue: 0,0:18:28.83,0:18:33.26,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,わぁ~ 吸わないで~! Dialogue: 0,0:18:33.59,0:18:38.07,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,婿と姑の関係は 難しいっていうしね Dialogue: 0,0:18:40.36,0:18:42.48,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あれ? 半田さんだ Dialogue: 0,0:18:45.09,0:18:47.26,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,この部屋に 決めちゃおうかしら? Dialogue: 0,0:18:47.74,0:18:49.88,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕も ここがいいと思うよ Dialogue: 0,0:18:49.97,0:18:53.23,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,新婚さんには お似合いの物件だと思いますよ Dialogue: 0,0:18:53.66,0:18:58.37,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,えっ!? や… やだ! 新婚さんだなんて Dialogue: 0,0:18:58.48,0:19:02.46,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,半田さん… アナグマさんと結婚するの? Dialogue: 0,0:19:04.29,0:19:06.39,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あ~ん! Dialogue: 0,0:19:06.83,0:19:08.48,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ツルツルだね Dialogue: 0,0:19:09.59,0:19:11.57,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,きれいな三角ね Dialogue: 0,0:19:13.36,0:19:16.02,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,メイメイには言えないよ… Dialogue: 0,0:19:18.44,0:19:20.53,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ねぇ ねぇ お兄ちゃん! Dialogue: 0,0:19:21.18,0:19:23.63,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,今日も半様かっこよかった? Dialogue: 0,0:19:25.08,0:19:28.02,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,さ… さぁ? どうかな… Dialogue: 0,0:19:28.26,0:19:31.69,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,え~っ! すごく楽しみにしてるのに Dialogue: 0,0:19:32.81,0:19:35.65,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ほら!今日の半様日記 Dialogue: 0,0:19:36.10,0:19:38.31,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,毎日 つけてるんだよ Dialogue: 0,0:19:38.49,0:19:39.84,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,そうなんだ… Dialogue: 0,0:19:40.27,0:19:41.67,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,何 書いてるの? Dialogue: 0,0:19:41.87,0:19:44.02,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ダメ!中は見ないで Dialogue: 0,0:19:44.25,0:19:46.66,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,乙女のプライバシーなんだから Dialogue: 0,0:19:47.06,0:19:48.66,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,見てないのに… Dialogue: 0,0:19:49.73,0:19:53.37,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,私 こっそり動物園に行こうかな Dialogue: 0,0:19:54.28,0:19:57.96,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,それでね 陰からこっそり見守るの Dialogue: 0,0:19:58.29,0:19:59.26,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あっ! Dialogue: 0,0:19:59.98,0:20:01.40,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あ~ん! Dialogue: 0,0:20:01.96,0:20:03.54,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,いい天気ね Dialogue: 0,0:20:03.79,0:20:05.22,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,一緒に帰ろうか Dialogue: 0,0:20:06.28,0:20:07.02,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,いや… Dialogue: 0,0:20:07.04,0:20:10.39,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,半田さんの見られたくないところを見ちゃうから Dialogue: 0,0:20:10.63,0:20:12.94,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,見られたくないところ? Dialogue: 0,0:20:12.94,0:20:15.44,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,とにかく 来ないほうがいいの! Dialogue: 0,0:20:16.24,0:20:17.54,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,残念… Dialogue: 0,0:20:18.23,0:20:21.41,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,やっぱり メイメイには言えないよ Dialogue: 0,0:20:25.47,0:20:27.25,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あっ! 半田さん Dialogue: 0,0:20:28.01,0:20:30.13,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,おめでとうございます Dialogue: 0,0:20:30.23,0:20:31.36,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,えっ? Dialogue: 0,0:20:31.53,0:20:32.82,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お似合いですよ Dialogue: 0,0:20:33.04,0:20:33.74,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,え… Dialogue: 0,0:20:33.93,0:20:37.74,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,職場結婚するんでしょ? アナグマさんと Dialogue: 0,0:20:37.87,0:20:39.46,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,えっ!? Dialogue: 0,0:20:41.19,0:20:42.20,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パンダくん! Dialogue: 0,0:20:42.46,0:20:44.20,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あぁ 半田さん Dialogue: 0,0:20:44.20,0:20:45.52,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,おめでとう Dialogue: 0,0:20:45.62,0:20:46.77,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,困るよ! Dialogue: 0,0:20:46.85,0:20:49.77,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕が アナグマさんと結婚するだなんて… Dialogue: 0,0:20:49.92,0:20:55.45,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,そのことだけど そうなる前にちゃんとひと言 言ってよ Dialogue: 0,0:20:55.89,0:20:58.10,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,いきなりだと驚くよ Dialogue: 0,0:20:58.28,0:21:01.27,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,だから なんで そういう話になってるの!? Dialogue: 0,0:21:01.48,0:21:06.15,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,この前 アナグマさんと 新居探しをしてたらしいじゃない Dialogue: 0,0:21:06.30,0:21:09.50,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あれは アナグマさんが 新しく 部屋探すから Dialogue: 0,0:21:09.59,0:21:11.41,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,保証人になってただけです! Dialogue: 0,0:21:11.75,0:21:12.43,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,えっ? Dialogue: 0,0:21:12.69,0:21:14.02,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,そうなの? Dialogue: 0,0:21:17.17,0:21:18.52,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,は~い! Dialogue: 0,0:21:21.51,0:21:23.94,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,どうも こんばんは Dialogue: 0,0:21:24.07,0:21:25.77,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,半田と申します Dialogue: 0,0:21:25.97,0:21:28.66,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パンダくん ぐっすり寝ちゃって 起きなくて Dialogue: 0,0:21:30.04,0:21:31.31,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,よいしょ… Dialogue: 0,0:21:34.21,0:21:35.77,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,じゃあ 僕はこれで Dialogue: 0,0:21:36.06,0:21:38.13,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あっ!あの… Dialogue: 0,0:21:38.67,0:21:39.55,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,はい? Dialogue: 0,0:21:39.89,0:21:42.30,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,よ… よかったら お茶でも… Dialogue: 0,0:21:44.17,0:21:45.74,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ありがとうございます Dialogue: 0,0:21:46.06,0:21:50.07,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,でも トイレの電球が切れたんで 買って帰らないと Dialogue: 0,0:21:50.61,0:21:52.50,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,近所のスーパー 9時までなんで Dialogue: 0,0:21:53.52,0:21:54.89,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,じゃあ失礼します Dialogue: 0,0:21:59.52,0:22:04.09,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,半様って よく気がつくうえに しっかり者なんだ! Dialogue: 0,0:22:04.40,0:22:07.38,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お兄ちゃんは 切れた電球を買って帰るなんて Dialogue: 0,0:22:07.38,0:22:09.48,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,絶対 できないし! Dialogue: 0,0:22:10.52,0:22:13.73,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,はぁ… あれ?家? Dialogue: 0,0:22:14.24,0:22:16.31,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お兄ちゃん 聞いた!? Dialogue: 0,0:22:16.65,0:22:18.41,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,えっ? 何? Dialogue: 0,0:22:18.45,0:22:22.06,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,半様 スーパー 9時までだって! Dialogue: 0,0:22:22.08,0:22:24.76,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ステキ! Dialogue: 0,0:22:23.11,0:22:23.94,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(639,87)}そう? Dialogue: 0,0:22:25.02,0:22:25.74,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あっ! Dialogue: 0,0:22:26.02,0:22:29.95,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,半様 9時までに スーパーに行く と Dialogue: 0,0:22:30.39,0:22:33.37,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,それは 書かなくていいんじゃないかな? Dialogue: 0,0:24:08.23,0:24:09.97,白熊预告,NTP,0000,0000,0000,,ペンギンさん ペンギンさん Dialogue: 0,0:24:10.01,0:24:11.81,白熊预告,NTP,0000,0000,0000,,何 白熊君 いきなり Dialogue: 0,0:24:11.88,0:24:13.39,白熊预告,NTP,0000,0000,0000,,たまにはやってみたくて Dialogue: 0,0:24:13.53,0:24:15.31,白熊预告,NTP,0000,0000,0000,,はい どうぞ 初めて Dialogue: 0,0:24:15.42,0:24:17.20,白熊预告,NTP,0000,0000,0000,,ペンギンさん ペンギンさん Dialogue: 0,0:24:17.27,0:24:18.32,白熊预告,NTP,0000,0000,0000,,何 パンダ君 Dialogue: 0,0:24:18.36,0:24:19.90,白熊预告,NTP,0000,0000,0000,,何 白熊君 Dialogue: 0,0:24:19.92,0:24:22.61,白熊预告,NTP,0000,0000,0000,,ごめん ごめん たまにはやってみたくて Dialogue: 0,0:24:22.66,0:24:23.32,白熊预告,NTP,0000,0000,0000,,どうぞ Dialogue: 0,0:24:23.55,0:24:25.40,白熊预告,NTP,0000,0000,0000,,ペンギンさん ペンギンさん Dialogue: 0,0:24:25.40,0:24:26.56,白熊预告,NTP,0000,0000,0000,,何 パンダ君 Dialogue: 0,0:24:26.60,0:24:27.14,白熊预告,NTP,0000,0000,0000,,終わろ Dialogue: 0,0:24:27.18,0:24:27.72,白熊预告,NTP,0000,0000,0000,,もう Dialogue: 0,0:24:27.96,0:24:31.37,白熊预告,NTP,0000,0000,0000,,来週にしろくまカフェは再来週お送りします Dialogue: 0,0:24:31.40,0:24:32.58,白熊预告,NTP,0000,0000,0000,,来週やるよ Dialogue: 0,0:24:32.60,0:24:34.40,白熊预告,NTP,0000,0000,0000,,お楽しみに Dialogue: 0,0:01:40.99,0:01:43.78,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,熊貓不再是熊貓 Dialogue: 0,0:01:45.56,0:01:48.71,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我從明天開始就不是熊貓了 Dialogue: 0,0:01:49.36,0:01:50.52,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你等一下 Dialogue: 0,0:01:50.52,0:01:51.74,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你突然間說啥? Dialogue: 0,0:01:52.38,0:01:53.83,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,怎麼回事? Dialogue: 0,0:01:53.83,0:01:56.65,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我是說 我將不再是熊貓了 Dialogue: 0,0:02:00.23,0:02:02.11,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我們可以接著說別的話題嗎 Dialogue: 0,0:02:02.33,0:02:04.03,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那你會變成什麼呢 Dialogue: 0,0:02:04.54,0:02:06.32,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,變成除熊貓之外的東西 Dialogue: 0,0:02:06.76,0:02:10.53,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這個 熊貓除了熊貓還能是什麼 Dialogue: 0,0:02:10.94,0:02:12.32,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,能變的 Dialogue: 0,0:02:12.66,0:02:14.98,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,因為我申請調職了 Dialogue: 0,0:02:15.92,0:02:17.14,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,調職? Dialogue: 0,0:02:20.03,0:02:21.99,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,{\fs40\bord0.5\shad0\fn宋体\b1\c&H3E3B3A&\blur1\t(\fs35)\pos(850,145)}任 命 Dialogue: 0,0:02:20.03,0:02:21.99,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,{\fs40\bord0.5\shad0\fn宋体\b1\c&H3E3B3A&\blur1\t(\fs35)\pos(916,279)}任命兼職工熊貓 Dialogue: 0,0:02:20.03,0:02:21.99,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,{\fs40\bord0.5\shad0\fn宋体\b1\c&H3E3B3A&\blur1\t(\fs35)\pos(1067,384)}到{\c&H2032A0&\3c&H2032A0&}獾區 Dialogue: 0,0:02:20.03,0:02:21.99,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,{\fs40\bord0.5\shad0\fn宋体\b1\c&H3E3B3A&\blur1\t(\fs35)\pos(789,495)}工作 Dialogue: 0,0:02:22.57,0:02:23.53,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,任命 Dialogue: 0,0:02:23.87,0:02:27.83,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,任命兼職工熊貓到獾區工作 Dialogue: 0,0:02:28.08,0:02:29.29,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,園長 Dialogue: 0,0:02:30.14,0:02:32.67,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,讓熊貓君去獾區? Dialogue: 0,0:02:33.35,0:02:37.15,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,不知道園長在想些什麼 Dialogue: 0,0:02:39.27,0:02:42.07,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我是從今天起被分配來的熊貓 Dialogue: 0,0:02:42.81,0:02:45.06,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,請多多指教 Dialogue: 0,0:02:45.23,0:02:48.17,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 熊貓君你變成獾了嗎 Dialogue: 0,0:02:48.90,0:02:50.72,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,因為有任命嘛 Dialogue: 0,0:02:50.99,0:02:51.94,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這樣啊 Dialogue: 0,0:02:52.44,0:02:56.94,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,嘛 反正熊貓的眼睛和我們夜行性生物的很相似 Dialogue: 0,0:02:57.56,0:02:59.74,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這麼難的話題就別說了 Dialogue: 0,0:03:00.22,0:03:02.82,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我會努力做一隻獾的 Dialogue: 0,0:03:03.15,0:03:05.28,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那我們一起挖洞吧 Dialogue: 0,0:03:05.90,0:03:07.16,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,是 Dialogue: 0,0:03:14.94,0:03:16.12,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,在睡覺 Dialogue: 0,0:03:18.35,0:03:21.22,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,喂喂 熊貓君 起來啦 Dialogue: 0,0:03:24.24,0:03:27.54,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 半田先生 早上好 Dialogue: 0,0:03:27.54,0:03:29.30,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,喂喂 半田先生 Dialogue: 0,0:03:30.64,0:03:32.53,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,熊貓君光睡覺 Dialogue: 0,0:03:32.53,0:03:36.17,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,完全感覺不到他做獾的幹勁啊 Dialogue: 0,0:03:36.34,0:03:39.10,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,果然是因為沒有幹勁吧 Dialogue: 0,0:03:39.70,0:03:42.43,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,是你自己申請調職的吧 Dialogue: 0,0:03:43.04,0:03:45.26,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,因為這裡很暗 Dialogue: 0,0:03:45.47,0:03:47.42,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,曬不到太陽的熊貓 Dialogue: 0,0:03:47.49,0:03:48.90,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,就不算是熊貓啦 Dialogue: 0,0:03:49.64,0:03:50.58,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,對了 Dialogue: 0,0:03:51.23,0:03:54.29,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我試試申請調到其他地方吧 Dialogue: 0,0:03:55.70,0:03:58.60,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那種申請怎麼可能通過嘛 Dialogue: 0,0:03:59.30,0:04:02.01,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,{\fs80\bord0.5\shad0\fn宋体\b1\c&H3E3B3A&\blur1\t(0,300,\fs40)\move(869,146,868,145,2399,300)}任 命 Dialogue: 0,0:03:59.30,0:04:02.01,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,{\fs65\bord0.5\shad0\fn宋体\b1\c&H3E3B3A&\blur1\t(0,300,\fs40)\pos(915,271)}任命兼職工熊貓 Dialogue: 0,0:03:59.30,0:04:02.01,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,{\fs65\bord0.5\shad0\fn宋体\b1\c&H3E3B3A&\blur1\t(0,300,\fs40)\pos(1010,374)}到{\c&H2032A0&\3c&H2032A0&}海獺區 Dialogue: 0,0:03:59.30,0:04:02.01,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,{\fs65\bord0.5\shad0\fn宋体\b1\c&H3E3B3A&\blur1\t(0,300,\fs40)\pos(802,479)}工作 Dialogue: 0,0:04:03.45,0:04:04.78,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,通過了 Dialogue: 0,0:04:06.08,0:04:07.70,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這次是海獺 Dialogue: 0,0:04:10.06,0:04:13.06,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我是今天起被任命到這裡工作的熊貓 Dialogue: 0,0:04:13.74,0:04:15.88,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,請多多指教 Dialogue: 0,0:04:16.12,0:04:20.16,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,要加油哦 海獺可是很辛苦的 Dialogue: 0,0:04:20.60,0:04:22.96,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那你就快點跳進來吧 Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:25.98,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我就在這看著 Dialogue: 0,0:04:28.28,0:04:29.80,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你在開什麼玩笑啊 Dialogue: 0,0:04:30.12,0:04:33.54,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,海獺怎麼可以不下水 Dialogue: 0,0:04:35.49,0:04:37.53,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那麼 打開這個試試 Dialogue: 0,0:04:37.92,0:04:39.40,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,因為這個很重要 Dialogue: 0,0:04:40.02,0:04:43.09,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,打不開蛤蜊的話是做不了海獺的 Dialogue: 0,0:04:43.36,0:04:44.64,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,是這樣啊 Dialogue: 0,0:04:45.08,0:04:46.00,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你看著 Dialogue: 0,0:04:49.81,0:04:51.41,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,來 你試試 Dialogue: 0,0:04:56.20,0:04:57.36,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,打不開哦 Dialogue: 0,0:04:57.88,0:04:59.64,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,再用點力氣 Dialogue: 0,0:05:04.82,0:05:06.00,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,不行的啦 Dialogue: 0,0:05:06.39,0:05:08.64,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你在說什麼啊 加油呀 Dialogue: 0,0:05:09.39,0:05:11.43,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,肚子好痛哦 Dialogue: 0,0:05:12.05,0:05:13.77,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我也痛啊 Dialogue: 0,0:05:14.04,0:05:15.60,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 對了 Dialogue: 0,0:05:16.31,0:05:18.80,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那我用海獺的肚子來打開它吧 Dialogue: 0,0:05:20.34,0:05:23.74,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,哪裡有用別人的肚子開蛤蜊的海獺啊 Dialogue: 0,0:05:25.78,0:05:27.06,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 半田先生 Dialogue: 0,0:05:28.19,0:05:29.05,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,什麼事 Dialogue: 0,0:05:29.32,0:05:31.46,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這個新人不行的啦 Dialogue: 0,0:05:31.91,0:05:35.22,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,熊貓本來就是不開蛤蜊的啊 Dialogue: 0,0:05:35.82,0:05:38.08,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,雖然作為工作要打開它 Dialogue: 0,0:05:38.18,0:05:39.66,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,但你不是打不開嘛 Dialogue: 0,0:05:39.98,0:05:42.63,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,半田先生 我做不了海獺啊 Dialogue: 0,0:05:43.17,0:05:46.00,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,是熊貓君你自己提交的申請吧 Dialogue: 0,0:05:47.03,0:05:49.82,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,{\fs80\bord0.5\shad0\fn宋体\b1\c&H3E3B3A&\blur1\t(0,300,\fs40)\move(904,93,868,145,0,300)}任 命 Dialogue: 0,0:05:47.03,0:05:49.82,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,{\fs65\bord0.5\shad0\fn宋体\b1\c&H3E3B3A&\blur1\t(0,300,\fs40)\pos(929,273)}任命兼職工熊貓 Dialogue: 0,0:05:47.03,0:05:49.82,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,{\fs65\bord0.5\shad0\fn宋体\b1\c&H3E3B3A&\blur1\t(0,300,\fs40)\pos(919,366)}到{\c&H2032A0&\3c&H2032A0&}羊駝區 Dialogue: 0,0:05:47.03,0:05:49.82,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,{\fs65\bord0.5\shad0\fn宋体\b1\c&H3E3B3A&\blur1\t(0,300,\fs40)\pos(785,483)}工作 Dialogue: 0,0:05:52.25,0:05:53.46,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這次是羊駝 Dialogue: 0,0:05:55.57,0:05:57.27,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,媽媽 快點快點啦 Dialogue: 0,0:05:57.32,0:05:58.13,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,好 好 Dialogue: 0,0:05:58.16,0:05:59.71,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那個 Dialogue: 0,0:06:01.11,0:06:02.59,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,為什麼連我也要做這個 Dialogue: 0,0:06:03.05,0:06:07.99,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,桐野君 因為不再加上一個人的話 我一個人是不能扮羊駝的 Dialogue: 0,0:06:08.10,0:06:10.53,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,但是我還有別的工作… Dialogue: 0,0:06:11.42,0:06:14.35,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,扮羊駝也是很重要的工作哦 Dialogue: 0,0:06:15.77,0:06:16.88,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我知道了 Dialogue: 0,0:06:17.13,0:06:19.98,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,但是看不到前面好難受啊 Dialogue: 0,0:06:20.72,0:06:22.70,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那我們換一下前後位置? Dialogue: 0,0:06:27.34,0:06:29.53,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我在前面的話不就沒意義了嗎… Dialogue: 0,0:06:32.16,0:06:34.30,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,果然還是要我在前面啊 Dialogue: 0,0:06:35.21,0:06:36.73,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,中午好 熊貓君 Dialogue: 0,0:06:38.36,0:06:39.98,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 羊駝先生 Dialogue: 0,0:06:40.38,0:06:42.35,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,請多多指教 Dialogue: 0,0:06:42.86,0:06:44.24,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,也請你多指教 Dialogue: 0,0:06:44.39,0:06:49.74,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,呐呐 我做些什麼能讓自己感覺更像羊駝呢 Dialogue: 0,0:06:49.90,0:06:52.16,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,沒什麼關係吧 Dialogue: 0,0:06:52.48,0:06:53.40,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,為什麼 Dialogue: 0,0:06:54.08,0:06:56.35,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我覺得沒有人會看的啦 Dialogue: 0,0:06:58.04,0:07:01.71,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,大家都去隔壁長頸鹿先生那邊了 Dialogue: 0,0:07:06.04,0:07:07.30,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,是長頸鹿先生 Dialogue: 0,0:07:07.49,0:07:09.14,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,脖子好長啊 Dialogue: 0,0:07:09.14,0:07:10.89,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,好大啊 Dialogue: 0,0:07:12.22,0:07:12.80,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,是吧 Dialogue: 0,0:07:14.90,0:07:17.87,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,怎麼樣 做羊駝還順利嗎 Dialogue: 0,0:07:18.42,0:07:20.16,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 半田先生 Dialogue: 0,0:07:20.73,0:07:25.16,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那個啥 我覺得這裡沒有工作的價值 Dialogue: 0,0:07:25.70,0:07:26.96,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,哎 Dialogue: 0,0:07:31.09,0:07:34.09,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,{\fs80\bord0.5\shad0\fn宋体\b1\c&H3E3B3A&\blur1\t(0,300,\fs40)\move(904,93,868,145,0,300)}任 命 Dialogue: 0,0:07:31.09,0:07:34.09,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,{\fs65\bord0.5\shad0\fn宋体\b1\c&H3E3B3A&\blur1\t(0,300,\fs40)\pos(918,274)}任命兼職工熊貓 Dialogue: 0,0:07:31.09,0:07:34.09,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,{\fs65\bord0.5\shad0\fn宋体\b1\c&H3E3B3A&\blur1\t(0,300,\fs40)\pos(743,375)}做{\c&H2032A0&\3c&H2032A0&}飼養員 Dialogue: 0,0:07:31.09,0:07:34.09,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,{\fs65\bord0.5\shad0\fn宋体\b1\c&H3E3B3A&\blur1\t(0,300,\fs40)\move(799,547,767,480,0,300)}工作 Dialogue: 0,0:07:35.71,0:07:39.13,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,哎 這次是飼養員? Dialogue: 0,0:07:39.80,0:07:43.17,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,前輩 熊貓能做飼養工作嗎 Dialogue: 0,0:07:45.78,0:07:51.40,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,半田先生 桐野君 今天也一起加油吧 Dialogue: 0,0:07:53.31,0:07:56.09,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,熊貓君有沒有好好工作呢 Dialogue: 0,0:08:02.31,0:08:03.20,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,咦? Dialogue: 0,0:08:05.09,0:08:06.25,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,誒? Dialogue: 0,0:08:15.50,0:08:18.61,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你好 這裡是親親動物園 Dialogue: 0,0:08:20.86,0:08:25.33,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我不太清楚 所以請等一下再打過來 Dialogue: 0,0:08:25.51,0:08:26.48,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,再見 Dialogue: 0,0:08:31.44,0:08:34.87,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,真不錯啊 這個溫泉 Dialogue: 0,0:08:35.01,0:08:36.60,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,在哪裡呢 Dialogue: 0,0:08:37.15,0:08:40.00,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,熊貓君 你在做什麼啊 Dialogue: 0,0:08:40.08,0:08:42.34,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 你來得正好 Dialogue: 0,0:08:43.15,0:08:46.94,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,呐呐 你知道這個溫泉在哪裡嗎 Dialogue: 0,0:08:48.44,0:08:50.97,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這裡是我的座位… Dialogue: 0,0:08:51.74,0:08:54.32,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 半田先生你放心吧 Dialogue: 0,0:08:54.86,0:08:58.41,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,半田先生的東西我已經幫你收到那裡去了 Dialogue: 0,0:09:00.65,0:09:03.34,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,喂 你不要隨便收拾啦 Dialogue: 0,0:09:03.60,0:09:07.78,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,還有 你讓大家去做飼養員的工作 你在幹什麼啊 Dialogue: 0,0:09:08.15,0:09:09.87,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,文職工作 Dialogue: 0,0:09:10.64,0:09:12.83,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,呀 文職工作也是好忙的 Dialogue: 0,0:09:13.05,0:09:18.36,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,又是掛電話 又是查電腦 又是掛電話 Dialogue: 0,0:09:20.04,0:09:22.49,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你這不是完全沒在工作嗎 Dialogue: 0,0:09:26.65,0:09:28.33,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,呐 熊貓君 Dialogue: 0,0:09:28.82,0:09:30.05,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,什麼事? Dialogue: 0,0:09:30.29,0:09:33.40,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,身為飼養員卻自己吃上了 這怎麼行 Dialogue: 0,0:09:34.08,0:09:39.52,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我想過了 果然由動物來照顧動物 Dialogue: 0,0:09:39.52,0:09:41.47,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,是不行的 Dialogue: 0,0:09:42.01,0:09:46.93,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,再這樣一直抱怨下去的話 就沒有可以給熊貓君分配的職務了 Dialogue: 0,0:09:47.47,0:09:53.42,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,哎 那我是不是只能做園長了啊 Dialogue: 0,0:09:54.04,0:09:55.12,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,園長 Dialogue: 0,0:09:55.12,0:09:59.13,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,呐 前輩 只有這個一定要阻止他 Dialogue: 0,0:10:00.24,0:10:03.61,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,正式工熊貓先生有沒有努力工作呢 Dialogue: 0,0:10:04.42,0:10:07.00,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 這不是熊貓君嗎 Dialogue: 0,0:10:07.42,0:10:10.03,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,羊駝先生 你在做什麼呢 Dialogue: 0,0:10:10.60,0:10:12.86,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我申請調職了哦 Dialogue: 0,0:10:14.04,0:10:18.20,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,園長將羊駝先生調任到熊貓區了呢 Dialogue: 0,0:10:18.79,0:10:20.59,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,喂 羊駝君 Dialogue: 0,0:10:21.52,0:10:25.27,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,參觀團馬上就來了 要請你多多協助配合了 Dialogue: 0,0:10:25.75,0:10:27.79,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,是 我知道了 Dialogue: 0,0:10:30.92,0:10:32.99,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,哇 好可愛 Dialogue: 0,0:10:32.99,0:10:33.75,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,好厲害 Dialogue: 0,0:10:33.75,0:10:34.95,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,嗚哇 Dialogue: 0,0:10:34.95,0:10:36.68,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,快看 快看 好可愛 Dialogue: 0,0:10:36.68,0:10:38.01,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,好厲害啊 Dialogue: 0,0:10:39.16,0:10:42.09,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,羊駝先生好受歡迎啊 前輩 Dialogue: 0,0:10:42.43,0:10:43.91,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,是啊 Dialogue: 0,0:10:44.16,0:10:48.46,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,賣萌賣萌 賣萌賣萌 Dialogue: 0,0:10:49.13,0:10:51.96,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,不錯哦 你很不錯哦 Dialogue: 0,0:10:51.96,0:10:54.00,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你很適合做熊貓哦 Dialogue: 0,0:10:54.69,0:10:57.10,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,比做羊駝更耀眼哦 Dialogue: 0,0:11:00.52,0:11:01.85,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,真的嗎 Dialogue: 0,0:11:02.36,0:11:05.51,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,賣萌賣萌 賣萌賣萌 Dialogue: 0,0:11:06.37,0:11:10.26,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,不錯哦 你真的很適合哦 Dialogue: 0,0:11:11.73,0:11:13.81,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,{\bord0.5\blur1\shad0\fn宋体\fs40\c&H383839&\3c&H383839&\pos(874,153)}任 命 Dialogue: 0,0:11:11.73,0:11:13.81,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,{\bord0.5\blur1\shad0\fn宋体\fs40\c&H383839&\3c&H383839&\pos(916,276)}任命兼職工熊貓 Dialogue: 0,0:11:11.73,0:11:13.81,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,{\bord0.5\blur1\shad0\fn宋体\fs40\c&H383839&\3c&H383839&\pos(995,376)}去{\c&H2032A0&\3c&H2032A0&}熊貓區 Dialogue: 0,0:11:11.73,0:11:13.81,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,{\bord0.5\blur1\shad0\fn宋体\fs40\c&H383839&\3c&H383839&\pos(798,479)}工作 Dialogue: 0,0:11:14.52,0:11:19.10,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,任命兼職工熊貓去熊貓區工作 Dialogue: 0,0:11:22.29,0:11:25.98,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,看樣子 熊貓君好像回到原來的崗位了呢 Dialogue: 0,0:11:32.60,0:11:36.76,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,果然我還是最適合做熊貓了 Dialogue: 0,0:11:39.76,0:11:43.14,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,羊駝先生 這是今天的午飯 Dialogue: 0,0:11:43.60,0:11:45.18,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,非常感謝 Dialogue: 0,0:11:45.74,0:11:47.83,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,打掃是從下午開始 Dialogue: 0,0:11:48.74,0:11:49.65,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,半田先生 Dialogue: 0,0:11:50.88,0:11:51.57,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,什麼事 Dialogue: 0,0:11:56.71,0:11:59.93,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,調任的任命書 沒有再出來嗎? Dialogue: 0,0:12:01.78,0:12:02.69,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,嗯 Dialogue: 0,0:12:15.36,0:12:18.34,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,美美的王子大人 Dialogue: 0,0:12:23.24,0:12:25.65,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,呐呐 哥哥 Dialogue: 0,0:12:26.07,0:12:27.84,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,什麼事?美美 Dialogue: 0,0:12:27.84,0:12:33.37,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我昨天去哥哥你打工的那個動物園玩了 Dialogue: 0,0:12:33.79,0:12:35.27,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,然後啊 Dialogue: 0,0:12:36.84,0:12:40.32,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我發現了一個超級帥的人 Dialogue: 0,0:12:40.81,0:12:43.66,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,哎 動物園的人? Dialogue: 0,0:12:43.68,0:12:45.41,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,哥哥你不知道嗎 Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:48.76,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,有很帥的人嗎… Dialogue: 0,0:12:48.85,0:12:51.75,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我在熊貓區附近看見的 Dialogue: 0,0:12:52.34,0:12:54.70,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 是桐野君? Dialogue: 0,0:12:55.64,0:12:58.29,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那個人一般帥啦 Dialogue: 0,0:12:58.69,0:13:00.86,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,他叫桐野嗎 Dialogue: 0,0:13:01.94,0:13:03.29,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,是這個人吧? Dialogue: 0,0:13:03.66,0:13:07.55,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊啦 不是的 比他帥多了 Dialogue: 0,0:13:10.23,0:13:11.49,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,哎 Dialogue: 0,0:13:12.96,0:13:14.86,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 難道是林林 Dialogue: 0,0:13:15.35,0:13:19.26,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那傢伙不行的 那傢伙很不靠譜的 Dialogue: 0,0:13:19.43,0:13:23.03,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,林林的話 我認識的 就是花店的那傢伙吧 Dialogue: 0,0:13:23.25,0:13:24.65,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,不是的 Dialogue: 0,0:13:24.66,0:13:26.13,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,誒 Dialogue: 0,0:13:26.52,0:13:28.67,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那我就不知道了 Dialogue: 0,0:13:28.71,0:13:33.24,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,他很溫柔地和我搭話還給我竹子吃 Dialogue: 0,0:13:33.36,0:13:35.55,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,人家小鹿亂撞了呢 Dialogue: 0,0:13:35.55,0:13:37.35,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那個…難道是… Dialogue: 0,0:13:38.87,0:13:40.02,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這個人 Dialogue: 0,0:13:40.32,0:13:42.64,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,呀 就是這人 Dialogue: 0,0:13:43.08,0:13:46.16,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,好帥 王子 Dialogue: 0,0:13:47.38,0:13:50.11,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,王 王子?半田先生? Dialogue: 0,0:13:50.98,0:13:54.89,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,他叫半田嗎 好帥啊 Dialogue: 0,0:13:54.89,0:13:57.26,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我要不要去告訴半田先生 Dialogue: 0,0:13:57.77,0:14:00.79,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,說我妹妹叫他王子 Dialogue: 0,0:14:00.92,0:14:01.76,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,誒 Dialogue: 0,0:14:02.61,0:14:07.56,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我並不是想要成為他的女朋友什麼的 Dialogue: 0,0:14:08.13,0:14:11.19,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我只要在心中想著他就好了 Dialogue: 0,0:14:11.23,0:14:14.27,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,只要這樣我的內心就滿足了 Dialogue: 0,0:14:14.30,0:14:15.48,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,是嗎 Dialogue: 0,0:14:15.56,0:14:17.42,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,因為他這麼帥 Dialogue: 0,0:14:17.77,0:14:19.25,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,一定超級受歡迎的吧 Dialogue: 0,0:14:20.38,0:14:23.40,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你是在說半田先生嗎? Dialogue: 0,0:14:23.58,0:14:25.20,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,當然了! Dialogue: 0,0:14:25.27,0:14:29.70,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,帥成這樣超受歡迎的王子哪裡還有第二個啊 Dialogue: 0,0:14:29.92,0:14:33.27,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,呐呐 半大人是個什麼樣的人? Dialogue: 0,0:14:33.42,0:14:35.31,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,他喜歡什麼呢 Dialogue: 0,0:14:36.03,0:14:37.47,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,半大人? Dialogue: 0,0:14:37.60,0:14:42.08,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我會把想問的事情記下來 你幫我問吧 哥哥 Dialogue: 0,0:14:42.23,0:14:43.25,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,誒 Dialogue: 0,0:14:54.65,0:14:56.42,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,半田先生 半田先生 Dialogue: 0,0:14:56.99,0:14:58.76,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,什麼事 熊貓君 Dialogue: 0,0:15:01.37,0:15:02.84,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我回來了 Dialogue: 0,0:15:03.39,0:15:04.89,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 哥哥 Dialogue: 0,0:15:05.55,0:15:07.18,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你幫我問了嗎 Dialogue: 0,0:15:09.56,0:15:12.47,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,首先是喜歡的食物 Dialogue: 0,0:15:12.47,0:15:13.27,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,嗯嗯 Dialogue: 0,0:15:13.55,0:15:16.28,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,他說是煎雞蛋捲的邊 Dialogue: 0,0:15:20.54,0:15:24.69,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,美食家呢 半大人好棒 Dialogue: 0,0:15:24.69,0:15:25.58,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,然後呢 Dialogue: 0,0:15:26.64,0:15:33.21,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那個…算不上是興趣 但是他喜歡收集圓溜溜的小石子 Dialogue: 0,0:15:35.10,0:15:37.56,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,好成熟的興趣啊 Dialogue: 0,0:15:37.78,0:15:40.06,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,半大人好帥 Dialogue: 0,0:15:40.59,0:15:42.01,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,帥? Dialogue: 0,0:15:42.06,0:15:43.34,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,然後呢然後呢? Dialogue: 0,0:15:44.11,0:15:46.94,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,是如何度過假日的 Dialogue: 0,0:15:47.55,0:15:53.69,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,洗洗衣服 打掃打掃房間 Dialogue: 0,0:15:56.81,0:16:01.74,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,將攢下的超市便利袋好好折成三角形 Dialogue: 0,0:16:04.23,0:16:06.19,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,顧家型的呢 Dialogue: 0,0:16:06.53,0:16:08.66,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,半大人好棒 Dialogue: 0,0:16:09.16,0:16:12.79,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,越瞭解就越覺得半大人最棒了 Dialogue: 0,0:16:13.03,0:16:16.82,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,美美 你吃點竹子冷靜一下吧 Dialogue: 0,0:16:17.44,0:16:20.20,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,哥哥真不解風情啊 Dialogue: 0,0:16:20.41,0:16:23.82,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你有沒有拍半大人的照片? Dialogue: 0,0:16:24.06,0:16:27.06,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,哎 沒有拍啦 Dialogue: 0,0:16:27.07,0:16:28.73,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,為什麼 Dialogue: 0,0:16:28.94,0:16:31.96,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,因為我對半田先生的照片沒興趣嘛 Dialogue: 0,0:16:32.08,0:16:37.02,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,拍吧!拍一大堆帥氣的半大人的照片來 Dialogue: 0,0:16:39.14,0:16:41.10,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,半田先生 半田先生 Dialogue: 0,0:16:41.68,0:16:43.40,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,什麼事 熊貓君 Dialogue: 0,0:16:46.31,0:16:48.50,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,喔 Dialogue: 0,0:16:52.01,0:16:56.02,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,好帥 Dialogue: 0,0:16:54.55,0:16:56.02,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}誒 Dialogue: 0,0:16:56.91,0:16:59.66,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你是怎麼看出來他帥的? Dialogue: 0,0:17:00.12,0:17:02.57,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這張寬下巴的臉啦 Dialogue: 0,0:17:02.68,0:17:05.87,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這微胖的身材啦 Dialogue: 0,0:17:06.11,0:17:08.01,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,腿也很短 Dialogue: 0,0:17:08.26,0:17:10.10,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,哎?這些? Dialogue: 0,0:17:10.37,0:17:14.04,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,是不是很棒?像熊貓一樣 Dialogue: 0,0:17:14.72,0:17:15.98,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 Dialogue: 0,0:17:18.58,0:17:22.57,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我妹妹說半大人像熊貓 Dialogue: 0,0:17:22.96,0:17:25.38,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,哈?半大人是誰? Dialogue: 0,0:17:25.78,0:17:27.72,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,是半田先生啦 Dialogue: 0,0:17:28.26,0:17:30.24,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,她說他超級帥的 Dialogue: 0,0:17:31.26,0:17:34.14,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,哎 半田先生好受歡迎啊 Dialogue: 0,0:17:36.66,0:17:39.49,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,感覺半田先生完全沒有希望呢 Dialogue: 0,0:17:40.00,0:17:42.81,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,明明我妹妹叫他半大人呢 Dialogue: 0,0:17:43.78,0:17:46.92,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,如果半田先生和你妹妹結婚了的話 Dialogue: 0,0:17:47.42,0:17:50.37,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,熊貓君你就是半田先生的哥哥了呢 Dialogue: 0,0:17:51.23,0:17:54.83,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我是半田先生的哥哥 Dialogue: 0,0:17:55.66,0:17:58.22,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,哥哥 這是早餐的竹子 Dialogue: 0,0:17:58.58,0:18:00.92,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,哥哥 這是午餐的竹子 Dialogue: 0,0:18:01.32,0:18:03.90,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,哥哥 這是飯後的竹子 Dialogue: 0,0:18:04.19,0:18:06.71,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,哥哥 這是夜宵的竹子 Dialogue: 0,0:18:07.42,0:18:10.49,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,肚子會飽飽的呢 Dialogue: 0,0:18:10.98,0:18:12.31,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你在說什麼? Dialogue: 0,0:18:15.93,0:18:20.61,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,半田先生能不能和我們家媽媽相處好呢 Dialogue: 0,0:18:23.88,0:18:26.62,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,媽媽 你好 我是半田 Dialogue: 0,0:18:26.62,0:18:28.11,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,再來一碗竹子 Dialogue: 0,0:18:28.83,0:18:33.26,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,哇 別吸我 Dialogue: 0,0:18:33.59,0:18:38.07,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,女婿和婆婆的關係很難處好呢 Dialogue: 0,0:18:40.36,0:18:42.48,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 是半田先生 Dialogue: 0,0:18:45.09,0:18:47.26,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,要定下這間房嗎 Dialogue: 0,0:18:47.74,0:18:49.88,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我也覺得這裡不錯哦 Dialogue: 0,0:18:49.97,0:18:53.23,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我覺得這房子很適合新婚夫婦哦 Dialogue: 0,0:18:53.66,0:18:58.37,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,討厭 不要啦 新婚什麼的 Dialogue: 0,0:18:58.48,0:19:02.46,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,半田先生要和獾小姐結婚嗎 Dialogue: 0,0:19:04.29,0:19:06.39,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊~~~~ Dialogue: 0,0:19:06.83,0:19:08.48,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,光溜溜的呢 Dialogue: 0,0:19:09.59,0:19:11.57,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,漂亮的三角形呢 Dialogue: 0,0:19:13.36,0:19:16.02,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,對美美說不出口啊 Dialogue: 0,0:19:18.44,0:19:20.53,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,呐呐 哥哥 Dialogue: 0,0:19:21.18,0:19:23.63,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,今天半大人也很帥嗎 Dialogue: 0,0:19:25.08,0:19:28.02,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,哎 不知道啊 帥不帥呢 Dialogue: 0,0:19:28.26,0:19:31.69,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,哎 人家明明超級期待的呢 Dialogue: 0,0:19:32.81,0:19:35.65,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你看 這是今天的半大人日記 Dialogue: 0,0:19:36.10,0:19:38.31,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我可是每天都記的哦 Dialogue: 0,0:19:38.49,0:19:39.84,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這樣啊 Dialogue: 0,0:19:40.27,0:19:41.67,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你寫了些什麼呢 Dialogue: 0,0:19:41.87,0:19:44.02,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,不行 不可以看內容 Dialogue: 0,0:19:44.25,0:19:46.66,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這是少女的隱私 Dialogue: 0,0:19:47.06,0:19:48.66,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我沒看啊… Dialogue: 0,0:19:49.73,0:19:53.37,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我要不要偷偷去動物園呢 Dialogue: 0,0:19:54.28,0:19:57.96,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,然後在暗處偷偷守護半大人 Dialogue: 0,0:19:58.29,0:19:59.26,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 Dialogue: 0,0:19:59.98,0:20:01.40,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊嗯 Dialogue: 0,0:20:01.96,0:20:03.54,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,天氣真好啊 Dialogue: 0,0:20:03.79,0:20:05.22,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,一起回去吧 Dialogue: 0,0:20:06.28,0:20:07.02,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,不 Dialogue: 0,0:20:07.04,0:20:10.39,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,如果看到了半天先生不可告人的地方怎麼辦 Dialogue: 0,0:20:10.63,0:20:12.94,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,不可告人的? Dialogue: 0,0:20:12.94,0:20:15.44,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,總之就是不來會比較好 Dialogue: 0,0:20:16.24,0:20:17.54,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,好遺憾 Dialogue: 0,0:20:18.23,0:20:21.41,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,果然對美美說不出口啊 Dialogue: 0,0:20:25.47,0:20:27.25,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 半田先生 Dialogue: 0,0:20:28.01,0:20:30.13,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,恭喜你 Dialogue: 0,0:20:30.23,0:20:31.36,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,誒 Dialogue: 0,0:20:31.53,0:20:32.82,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,很適合你哦 Dialogue: 0,0:20:33.04,0:20:33.74,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,誒 Dialogue: 0,0:20:33.93,0:20:37.74,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你和獾這是職場婚姻吧 Dialogue: 0,0:20:37.87,0:20:39.46,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,哎 Dialogue: 0,0:20:41.19,0:20:42.20,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,熊貓君 Dialogue: 0,0:20:42.46,0:20:44.20,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 半田先生 Dialogue: 0,0:20:44.20,0:20:45.52,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,恭喜你 Dialogue: 0,0:20:45.62,0:20:46.77,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我很困擾啊 Dialogue: 0,0:20:46.85,0:20:49.77,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,居然說我要和獾結婚 Dialogue: 0,0:20:49.92,0:20:55.45,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這種事情啊 做之前先和大家說一聲嘛 Dialogue: 0,0:20:55.89,0:20:58.10,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你這麼突然會讓大家嚇一跳的 Dialogue: 0,0:20:58.28,0:21:01.27,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,所以說 為什麼會傳出這樣的謠言啊 Dialogue: 0,0:21:01.48,0:21:06.15,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你之前不是和獾小姐一起去找結婚的新房了嗎 Dialogue: 0,0:21:06.30,0:21:09.50,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那是因為獾小姐要重新找房子 Dialogue: 0,0:21:09.59,0:21:11.41,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我去給她做保證人而已 Dialogue: 0,0:21:11.75,0:21:12.43,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,誒!? Dialogue: 0,0:21:12.69,0:21:14.02,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,是這樣嗎 Dialogue: 0,0:21:17.17,0:21:18.52,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,來了 Dialogue: 0,0:21:21.51,0:21:23.94,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,打擾了 晚上好 Dialogue: 0,0:21:24.07,0:21:25.77,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我叫半田 Dialogue: 0,0:21:25.97,0:21:28.66,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,熊貓君睡得死死的 怎麼叫都不起來 Dialogue: 0,0:21:30.04,0:21:31.31,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,嘿咻 Dialogue: 0,0:21:34.21,0:21:35.77,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那我就告辭了 Dialogue: 0,0:21:36.06,0:21:38.13,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 那個 Dialogue: 0,0:21:38.67,0:21:39.55,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,什麼事 Dialogue: 0,0:21:39.89,0:21:42.30,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,可 可以的話 要不要進來喝杯茶 Dialogue: 0,0:21:44.17,0:21:45.74,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,非常感謝 Dialogue: 0,0:21:46.06,0:21:50.07,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,但是我家廁所的燈泡壞了 要趕緊回去買一個 Dialogue: 0,0:21:50.61,0:21:52.50,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,因為附近的超市只開到9點 Dialogue: 0,0:21:53.52,0:21:54.89,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那我就告辭了 Dialogue: 0,0:21:59.52,0:22:04.09,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,半大人真是細心又能幹 Dialogue: 0,0:22:04.40,0:22:07.38,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,哥哥就絕對做不到 Dialogue: 0,0:22:07.38,0:22:09.48,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,買更換的燈泡這種事 Dialogue: 0,0:22:10.52,0:22:13.73,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,咦?啊咧?我怎麼到家啦? Dialogue: 0,0:22:14.24,0:22:16.31,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,哥哥 聽說了嗎 Dialogue: 0,0:22:16.65,0:22:18.41,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,誒 什麼 Dialogue: 0,0:22:18.45,0:22:22.06,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,半大人說超市開到9點 Dialogue: 0,0:22:22.08,0:22:24.76,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,好帥 Dialogue: 0,0:22:23.11,0:22:23.94,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}這樣啊 Dialogue: 0,0:22:25.02,0:22:25.74,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 Dialogue: 0,0:22:26.02,0:22:29.95,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,半大人說要在9點之前去超市 Dialogue: 0,0:22:30.39,0:22:33.37,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這種事不寫下來也沒關係吧 Dialogue: 0,0:24:08.23,0:24:09.97,白熊下集预告,NTP,0000,0000,0000,,企鵝先生 企鵝先生 Dialogue: 0,0:24:10.01,0:24:11.81,白熊下集预告,NTP,0000,0000,0000,,什麼事 這麼突然 白熊君 Dialogue: 0,0:24:11.88,0:24:13.39,白熊下集预告,NTP,0000,0000,0000,,我偶爾也想試一下下 Dialogue: 0,0:24:13.53,0:24:15.31,白熊下集预告,NTP,0000,0000,0000,,來 請吧 開始 Dialogue: 0,0:24:15.42,0:24:17.20,白熊下集预告,NTP,0000,0000,0000,,企鵝先生 企鵝先生 Dialogue: 0,0:24:17.27,0:24:18.32,白熊下集预告,NTP,0000,0000,0000,,什麼事 熊貓君 Dialogue: 0,0:24:18.36,0:24:19.90,白熊下集预告,NTP,0000,0000,0000,,什麼事 白熊君 Dialogue: 0,0:24:19.92,0:24:22.61,白熊下集预告,NTP,0000,0000,0000,,抱歉抱歉 我偶爾也想試一下下 Dialogue: 0,0:24:22.66,0:24:23.32,白熊下集预告,NTP,0000,0000,0000,,請吧 Dialogue: 0,0:24:23.55,0:24:25.40,白熊下集预告,NTP,0000,0000,0000,,企鵝先生 企鵝先生 Dialogue: 0,0:24:25.40,0:24:26.56,白熊下集预告,NTP,0000,0000,0000,,什麼事 熊貓君 Dialogue: 0,0:24:26.60,0:24:27.14,白熊下集预告,NTP,0000,0000,0000,,結束吧 Dialogue: 0,0:24:27.18,0:24:27.72,白熊下集预告,NTP,0000,0000,0000,,真是的 Dialogue: 0,0:24:27.96,0:24:31.37,白熊下集预告,NTP,0000,0000,0000,,下週的白熊咖啡廳 將在下下週播出 Dialogue: 0,0:24:31.40,0:24:32.57,白熊下集预告,NTP,0000,0000,0000,,在下週就播啦 Dialogue: 0,0:24:32.61,0:24:34.41,白熊下集预告,NTP,0000,0000,0000,,敬請期待 Dialogue: 0,0:24:31.32,0:24:34.82,白熊下集预告,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(319,243)}{\fad(500,0)}企鵝營業 Dialogue: 0,0:24:31.32,0:24:34.82,白熊下集预告,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\pos(281,458)}企鵝先生的郊遊 Dialogue: 0,0:22:52.93,0:22:58.23,片尾曲,NTP,0000,0000,0000,,熊貓萬般皆好 Dialogue: 0,0:22:58.35,0:23:06.03,片尾曲,NTP,0000,0000,0000,,也到了想用仁慈康泰的愛去撫育的年紀 Dialogue: 0,0:23:07.78,0:23:13.53,片尾曲,NTP,0000,0000,0000,,但我偶爾還是會忘了黑白 Dialogue: 0,0:23:13.87,0:23:20.16,片尾曲,NTP,0000,0000,0000,,想去談一場絢爛多彩的戀愛 Dialogue: 0,0:23:22.12,0:23:27.42,片尾曲,NTP,0000,0000,0000,,無論是動物還是孩子 Dialogue: 0,0:23:28.21,0:23:33.76,片尾曲,NTP,0000,0000,0000,,雖然得長者疼愛 Dialogue: 0,0:23:34.14,0:23:39.77,片尾曲,NTP,0000,0000,0000,,但對同齡女孩來說 Dialogue: 0,0:23:40.48,0:23:45.73,片尾曲,NTP,0000,0000,0000,,一點也不受歡迎 Dialogue: 0,0:23:46.90,0:23:52.78,片尾曲,NTP,0000,0000,0000,,啊~ 還是獨自去旅行吧 Dialogue: 0,0:23:53.32,0:23:59.50,片尾曲,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(0,1000)}這就是我的藍調陸奧飼育之歌