[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file Original Script:漫游字幕组 Synch Point:0 ScriptType: v4.00+ Collisions:Normal PlayResX:640 PlayResY:480 Timer:100.0000 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 白熊日文,EPSON 太丸ゴシック体B,28,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00CD7D40,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,128 Style: 白熊中文,方正准圆_GBK,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CD7D40,&HFFCD7D40,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,134 Style: 白熊中文OP,方正准圆_GBK,30,&H00CDEFF2,&H000000FF,&H00263132,&H00555A5A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,0,134 Style: 白熊注释,微软雅黑,70,&H00000000,&H000000FF,&HFF000000,&HFFCD7D40,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,134 Style: 白熊预告jp,EPSON 太丸ゴシック体B,28,&H005DF956,&H000EC3ED,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,128 Style: 片尾曲,方正少儿_GBK,30,&H00D565BD,&H000000FF,&H19FFFFFF,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,0,134 Style: 片尾题目,方正舒体,70,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,2,10,10,10,134 Style: 白熊警示广告,方正准圆_GBK,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,134 Style: 白熊制作成员,方正准圆_GBK,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,0,134 Style: 白熊预告cn,方正准圆_GBK,30,&H005DF956,&H000EC3ED,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,134 Style: 白熊预告Tittle,黑体,35,&H0011C9F2,&H00FFFFFF,&H00000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,134 Style: 白熊注释2,黑体,50,&H000904C3,&H000000FF,&HFF000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,10,134 Style: 副本白熊注释2,黑体,40,&H001A9BED,&H000000FF,&HFF000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,10,134 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.22,0:00:00.22,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,-----op-cn----- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,-----staff----- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-----sub-jp-part1------ Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-----sub-jp-part2------ Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,企朱丽娜 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-------------advance notice-------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-----sub-cn-part1------ Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,-----sub-cn-part2------ Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,入場處 Comment: 0,0:00:06.94,0:00:08.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,------------------ed-cn--------------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-------------advance notice-------- Dialogue: 0,0:00:00.22,0:00:02.81,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(600.0)}歷盡艱辛來到這家咖啡廳 Dialogue: 0,0:00:02.85,0:00:04.23,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,Lucky Boys and Girls Dialogue: 0,0:00:04.23,0:00:07.65,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,我會用精緻豪華的菜肴款待你們 Dialogue: 0,0:00:07.65,0:00:11.36,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,Oh Just for You 請一定 一定來嘗嘗 Dialogue: 0,0:00:11.36,0:00:14.78,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,敬待與你相遇的那一天 謝謝 Dialogue: 0,0:00:14.78,0:00:19.12,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,結局南極北極都不對 Tell Me Dialogue: 0,0:00:19.12,0:00:22.79,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,一定存在與世界的某處 Dialogue: 0,0:00:22.79,0:00:28.63,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,傳聞中的咖啡廳到底在何方 Research Dialogue: 0,0:00:28.96,0:00:35.13,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,就在彼時 郵箱裡的白色信封 Dialogue: 0,0:00:36.26,0:00:42.98,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,其中深藏的是 他的秘密食譜 Dialogue: 0,0:00:44.52,0:00:51.07,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,來了!(゜▽゜*)? 給我的招待券 Dialogue: 0,0:00:51.78,0:00:58.66,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,世界期待著交流 Dialogue: 0,0:00:58.82,0:01:01.20,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,歷盡艱辛來到這家咖啡廳 Dialogue: 0,0:01:01.20,0:01:02.70,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,Lucky Boys and Girls Dialogue: 0,0:01:02.70,0:01:06.17,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,我會用精緻豪華的菜肴款待你們 Dialogue: 0,0:01:06.17,0:01:10.00,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,Oh Just for You 請一定一定來嘗嘗 能消釋白天的疲倦 Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:13.80,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,留下治癒的笑容 謝謝 Dialogue: 0,0:01:13.80,0:01:16.01,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,喝吧 摩卡 拿鐵 歐蕾咖啡 茶 Dialogue: 0,0:01:16.84,0:01:19.68,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,再加上冰激淩和鬆餅 Dialogue: 0,0:01:20.60,0:01:23.47,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,喝吧 草莓 芒果 奶昔 Dialogue: 0,0:01:24.18,0:01:27.02,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,偶爾吃點竹子 可以減肥 Dialogue: 0,0:01:27.02,0:01:29.35,白熊中文OP,NTP,0000,0000,0000,,謝謝 謝謝 謝謝 Dialogue: 0,0:01:29.94,0:01:39.87,白熊警示广告,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}本字幕由诸神字幕组制作,仅供交流学习,禁止用于商业用途\N更多中日双语字幕,请登录www.kamigami.org\N Dialogue: 0,0:01:29.94,0:01:39.87,白熊制作成员,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}------诸神字幕组------\N日听:月 翻译:卷&苹果\N校对:英英\N时间轴:臭屁匠 压制:烈 Dialogue: 0,0:01:41.70,0:01:44.19,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パンダくんの弟子入り Dialogue: 0,0:01:46.87,0:01:47.96,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,{\an8\pos(320,46)}ペンギンさん Dialogue: 0,0:01:48.46,0:01:49.12,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(319,72)}なに? Dialogue: 0,0:01:49.79,0:01:52.38,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(319,69)}ペンギンさんって ふだん なにしてるの? Dialogue: 0,0:01:53.75,0:01:56.22,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(321,68)}そういえば いつもカフェにいますよね Dialogue: 0,0:01:56.77,0:01:57.65,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,まぁまぁ Dialogue: 0,0:01:57.91,0:02:00.64,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,誰しも 後ろ暗いところがあるんだから Dialogue: 0,0:02:00.64,0:02:03.96,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ちょっと! 人聞きの悪い まとめ方しないでくれる? Dialogue: 0,0:02:04.63,0:02:08.08,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕だって カフェに来てる 以外のときは いろいろしてるよ Dialogue: 0,0:02:08.89,0:02:10.26,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,散歩だってするし Dialogue: 0,0:02:10.67,0:02:11.90,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,家に帰ったり Dialogue: 0,0:02:12.04,0:02:15.30,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,つぶやいたり 街角にたたずんだりもするよ Dialogue: 0,0:02:15.61,0:02:17.79,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,暇を持てあましているんだね Dialogue: 0,0:02:18.04,0:02:19.40,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,持てあましてないよ! Dialogue: 0,0:02:19.63,0:02:21.43,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,有意義に使ってるんだよ! Dialogue: 0,0:02:23.04,0:02:23.84,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,こんちは Dialogue: 0,0:02:25.68,0:02:26.84,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,はい 豆っす Dialogue: 0,0:02:27.49,0:02:29.82,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お疲れさま だいぶ慣れた? Dialogue: 0,0:02:30.05,0:02:31.09,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,まあまあっす Dialogue: 0,0:02:36.06,0:02:37.14,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パフェ 食べてく? Dialogue: 0,0:02:38.12,0:02:40.95,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,食べたいっす! それとコーヒー ブラックで! Dialogue: 0,0:02:43.69,0:02:44.46,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あ いっけね Dialogue: 0,0:02:45.04,0:02:46.79,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,この後 焙煎教えてもらうんだった Dialogue: 0,0:02:48.28,0:02:49.71,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パフェは また食べに来ます Dialogue: 0,0:02:50.32,0:02:52.27,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,師匠 待ってください! Dialogue: 0,0:02:55.17,0:02:57.99,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,キノボリさんと うまくやってるみたいだね Dialogue: 0,0:02:58.13,0:02:59.13,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,そうですね Dialogue: 0,0:02:59.97,0:03:04.50,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,いいなぁ 僕も誰かに弟子入りしたいなぁ Dialogue: 0,0:03:05.12,0:03:06.41,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,なに? 急に Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:10.40,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あの人 見てたら なんか うらやましくなっちゃって Dialogue: 0,0:03:10.84,0:03:12.25,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あぁ マサキくん? Dialogue: 0,0:03:12.62,0:03:13.65,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あの人って… Dialogue: 0,0:03:14.25,0:03:17.11,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,キミがコーヒーのおいしさを紹介した人だよ? Dialogue: 0,0:03:17.42,0:03:18.82,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,いい加減覚えよう Dialogue: 0,0:03:19.83,0:03:23.88,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,それより僕でよかったら 弟子にしてあげてもいいけど? Dialogue: 0,0:03:24.25,0:03:25.22,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,嫌だよ! Dialogue: 0,0:03:26.49,0:03:27.52,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,即答だね… Dialogue: 0,0:03:28.02,0:03:31.00,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,じゃあ笹子さん 僕を弟子にしてよ Dialogue: 0,0:03:32.09,0:03:34.40,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パンダくん 誰でもいいの? Dialogue: 0,0:03:35.40,0:03:37.31,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,誰でもいいわけじゃないよ? Dialogue: 0,0:03:37.61,0:03:39.13,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,目に入った人だよ? Dialogue: 0,0:03:39.81,0:03:42.04,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,それを誰でもいいって言うよね Dialogue: 0,0:03:42.59,0:03:44.56,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕の立場ないなぁ Dialogue: 0,0:03:45.28,0:03:46.02,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パンダくん Dialogue: 0,0:03:46.67,0:03:47.23,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,なに? Dialogue: 0,0:03:47.87,0:03:50.52,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,どうして ペンギンさんの弟子は嫌なの? Dialogue: 0,0:03:50.79,0:03:53.45,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,待って! そこは ほらなくていいんじゃない? Dialogue: 0,0:03:57.10,0:03:57.88,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,こんちは! Dialogue: 0,0:03:58.54,0:04:00.27,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,コアリクイさん いらっしゃい Dialogue: 0,0:04:01.56,0:04:03.01,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,弟子にしてください Dialogue: 0,0:04:05.35,0:04:08.35,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,なんでもはしないけど 弟子にしてください Dialogue: 0,0:04:09.34,0:04:13.41,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,なんでもしますから 弟子にしてくださいは聞いたことあるけど… Dialogue: 0,0:04:13.99,0:04:15.91,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,なんでもはしないんですね… Dialogue: 0,0:04:16.89,0:04:18.19,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,弟子にしてもいいよ! Dialogue: 0,0:04:18.87,0:04:20.61,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,やったぁ! Dialogue: 0,0:04:20.77,0:04:21.64,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,しちゃうんだ… Dialogue: 0,0:04:23.42,0:04:25.32,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,師匠! お願いします! Dialogue: 0,0:04:25.87,0:04:28.08,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,いくよ これが威嚇のポーズ! Dialogue: 0,0:04:31.84,0:04:33.11,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,はい やってみて Dialogue: 0,0:04:33.64,0:04:34.64,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,こうですか? Dialogue: 0,0:04:38.42,0:04:40.22,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,いいよ はい 休憩 Dialogue: 0,0:04:40.62,0:04:41.31,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,はい Dialogue: 0,0:04:41.40,0:04:43.50,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,よし 今からご飯にするよ Dialogue: 0,0:04:43.99,0:04:45.78,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あぁ! ご飯… Dialogue: 0,0:04:46.13,0:04:48.84,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕は1日に3万匹のアリを食べるよ Dialogue: 0,0:04:49.77,0:04:51.58,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,さっ いっしょに食べよう! Dialogue: 0,0:04:52.67,0:04:54.87,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,1つ 2つ 3つ! Dialogue: 0,0:04:55.49,0:04:58.58,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あと2万9千9百97匹! Dialogue: 0,0:04:58.97,0:05:00.80,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,はい! あれ… Dialogue: 0,0:05:02.54,0:05:03.67,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,もう やめたの? Dialogue: 0,0:05:03.92,0:05:05.74,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,なんか違うんだよね Dialogue: 0,0:05:05.96,0:05:07.42,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,脱落早すぎ… Dialogue: 0,0:05:08.09,0:05:09.03,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,決めたよ! Dialogue: 0,0:05:10.51,0:05:14.33,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕 次にあのドアから 来た人の弟子になるよ Dialogue: 0,0:05:15.42,0:05:17.66,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,珍しい弟子のなりかただね Dialogue: 0,0:05:30.40,0:05:30.89,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,どうも Dialogue: 0,0:05:32.09,0:05:32.96,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パス Dialogue: 0,0:05:33.45,0:05:34.75,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パスもありなの!? Dialogue: 0,0:05:36.34,0:05:38.70,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,なるほど 師匠探しですか Dialogue: 0,0:05:39.60,0:05:42.83,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,次ね 次来た人の弟子になるよ Dialogue: 0,0:05:43.42,0:05:46.42,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,キミ本気で弟子になる気ある? Dialogue: 0,0:05:48.47,0:05:49.55,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,こんにちは Dialogue: 0,0:05:49.98,0:05:51.26,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,帰って~! Dialogue: 0,0:05:51.48,0:05:53.50,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,え え… なに いったい? Dialogue: 0,0:05:53.88,0:05:56.07,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,じゃ… じゃあ また来ます Dialogue: 0,0:05:58.44,0:06:00.57,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お客さんを帰さないでもらえる? Dialogue: 0,0:06:01.02,0:06:04.13,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕の求める師匠は 違うんだよなぁ Dialogue: 0,0:06:04.57,0:06:05.49,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パンダくん Dialogue: 0,0:06:07.29,0:06:11.19,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,もしかしたら 身近なところに いるかもしれないよ Dialogue: 0,0:06:15.41,0:06:19.48,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お母さんは 師匠っていうより お母さんだなぁ Dialogue: 0,0:06:20.99,0:06:22.47,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,もう こうなったら Dialogue: 0,0:06:22.91,0:06:26.33,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ペンギンさんに 嫌々 弟子入りするしかないのかな Dialogue: 0,0:06:26.48,0:06:28.63,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お断りさせてもらって いいかな? Dialogue: 0,0:06:29.35,0:06:32.09,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パンダくん シロクマさんはどうなの? Dialogue: 0,0:06:33.42,0:06:36.93,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,そうだよ コーヒーの淹れ方とか サーフィンとか Dialogue: 0,0:06:36.93,0:06:38.56,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,いろいろ 教えてくれるよ Dialogue: 0,0:06:39.36,0:06:40.20,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ダジャレもね Dialogue: 0,0:06:42.05,0:06:46.15,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕の興味あることが 何一つないんだよね Dialogue: 0,0:06:49.27,0:06:49.94,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,そう… Dialogue: 0,0:06:50.85,0:06:53.40,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,もしかして… 落ち込んでます? Dialogue: 0,0:06:54.09,0:06:56.04,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕は 何かを教わったり Dialogue: 0,0:06:56.24,0:06:58.69,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,修業したりするのはイヤなんだよね Dialogue: 0,0:06:59.47,0:07:02.76,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,とにかく ダラダラと 弟子入りしたいんだよ~ Dialogue: 0,0:07:03.36,0:07:05.79,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,キミ 弟子入りやめたら? Dialogue: 0,0:07:07.15,0:07:08.05,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ピーン! Dialogue: 0,0:07:09.01,0:07:10.84,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,なに? シロクマくん Dialogue: 0,0:07:11.40,0:07:13.80,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パンダくん いい人がいるよ Dialogue: 0,0:07:14.13,0:07:15.38,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,え 誰? Dialogue: 0,0:07:24.21,0:07:25.57,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ナマケモノくん… Dialogue: 0,0:07:26.74,0:07:29.27,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,とにかく ダラダラ弟子入りできるよ Dialogue: 0,0:07:29.83,0:07:30.75,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,そうだね Dialogue: 0,0:07:31.97,0:07:34.87,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あの… バイトとかはしていますか? Dialogue: 0,0:07:36.89,0:07:41.75,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ず~っと ダラダラしてるよ~ Dialogue: 0,0:07:42.47,0:07:44.45,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ず~っと ダラダラ… Dialogue: 0,0:07:47.14,0:07:49.80,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,師匠 弟子にしてください! Dialogue: 0,0:07:50.19,0:07:52.79,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,よろこんで~ Dialogue: 0,0:07:55.68,0:07:58.29,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,うまくやってるかなあ パンダくん Dialogue: 0,0:08:02.30,0:08:06.20,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あれ? シロクマくん カフェモカ 味変えた? Dialogue: 0,0:08:07.43,0:08:09.57,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ごめんなさい それ 違うんです! Dialogue: 0,0:08:09.76,0:08:11.97,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,え? 何が違うの? Dialogue: 0,0:08:12.61,0:08:13.09,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,いえ… Dialogue: 0,0:08:15.93,0:08:17.78,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,どうしたの? 笹子さん Dialogue: 0,0:08:19.20,0:08:21.27,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,うん 何だろうねぇ? Dialogue: 0,0:08:22.94,0:08:25.15,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,すみませ~ん 注文いいですか? Dialogue: 0,0:08:25.43,0:08:26.39,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あっ はい Dialogue: 0,0:08:27.20,0:08:28.47,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,気になるなあ Dialogue: 0,0:08:36.56,0:08:37.50,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,師匠? Dialogue: 0,0:08:39.36,0:08:40.86,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,なに~? Dialogue: 0,0:08:41.72,0:08:44.63,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,いつまでダラダラしていればいいんですか? Dialogue: 0,0:08:45.85,0:08:48.65,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ず~っと Dialogue: 0,0:08:49.27,0:08:50.97,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ず~っとって? Dialogue: 0,0:08:51.87,0:08:55.05,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ず~っと~だよ? Dialogue: 0,0:08:56.66,0:08:59.93,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,時間でいうと… あと どれくらい? Dialogue: 0,0:09:00.74,0:09:06.02,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,いつもは~ 19時間くらい~ Dialogue: 0,0:09:06.98,0:09:08.54,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,19時間も? Dialogue: 0,0:09:09.26,0:09:14.17,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,さっき~ ちょっと動いたから Dialogue: 0,0:09:14.70,0:09:18.59,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あと 17時間くらいだよ~ Dialogue: 0,0:09:23.64,0:09:24.59,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,師匠 Dialogue: 0,0:09:26.31,0:09:28.01,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,な~に~? Dialogue: 0,0:09:28.21,0:09:29.19,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ご飯は? Dialogue: 0,0:09:29.67,0:09:31.24,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,木の上 Dialogue: 0,0:09:31.55,0:09:32.77,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,木の上で? Dialogue: 0,0:09:34.16,0:09:37.39,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,うん このまま~ Dialogue: 0,0:09:38.33,0:09:40.88,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,葉っぱ あるし~ Dialogue: 0,0:09:41.78,0:09:42.85,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,他には? Dialogue: 0,0:09:43.36,0:09:45.26,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,他には何かしないの? Dialogue: 0,0:09:45.89,0:09:50.57,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,しない~ ず~っと こうしてる~ Dialogue: 0,0:09:52.09,0:09:53.74,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ず~っと… Dialogue: 0,0:09:55.46,0:09:59.27,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,他には? 他には 何もしないの? Dialogue: 0,0:10:00.08,0:10:05.72,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,週に1回 地上に下りるよ~ Dialogue: 0,0:10:05.91,0:10:07.51,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,週1回? Dialogue: 0,0:10:07.97,0:10:10.16,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,週1回しか下りないの? Dialogue: 0,0:10:10.50,0:10:13.29,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,下りなくてもいいよ~ Dialogue: 0,0:10:13.29,0:10:14.41,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,下りたいよ Dialogue: 0,0:10:15.24,0:10:18.05,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,火曜に下りたから Dialogue: 0,0:10:18.70,0:10:22.76,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あと5日くらい こうしてるよ~ Dialogue: 0,0:10:26.53,0:10:28.96,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,師匠 トイレは? Dialogue: 0,0:10:29.35,0:10:31.14,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,火曜日 Dialogue: 0,0:10:32.25,0:10:35.40,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,トイレも週1回なの? Dialogue: 0,0:10:36.13,0:10:41.10,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,うん あとはず~っと こうしてる Dialogue: 0,0:10:41.78,0:10:43.42,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ず~っと… Dialogue: 0,0:10:45.40,0:10:50.75,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あ~ ダラダラするのも大変だよ~ Dialogue: 0,0:10:51.30,0:10:55.09,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,な… なんてすごい ナマケぶりだろう Dialogue: 0,0:10:56.16,0:10:58.33,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕には真似できない Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:01.99,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,プロだ Dialogue: 0,0:11:03.12,0:11:04.86,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ナマケのプロだ! Dialogue: 0,0:11:09.07,0:11:11.53,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,で やめちゃったの? 弟子 Dialogue: 0,0:11:12.26,0:11:15.54,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,うん ナマケのプロはあきらめたよ Dialogue: 0,0:11:15.54,0:11:16.47,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,そうなんだ Dialogue: 0,0:11:17.03,0:11:18.77,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕 決めたんだ。 Dialogue: 0,0:11:19.28,0:11:19.97,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,何を? Dialogue: 0,0:11:20.58,0:11:22.72,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕には師匠は必要ない Dialogue: 0,0:11:23.34,0:11:26.07,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕 ナマケのアマチュアでいくよ! Dialogue: 0,0:11:27.15,0:11:29.53,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,最高にだらしないフレーズだね Dialogue: 0,0:11:30.77,0:11:34.22,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕は僕のペースで頑張ってダラダラするよ Dialogue: 0,0:11:34.62,0:11:38.04,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,なんて表明する必要のない決心だろう Dialogue: 0,0:11:40.41,0:11:43.25,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あれ? これはいつものカフェモカだね Dialogue: 0,0:11:43.92,0:11:45.55,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,私もやめたんですよ Dialogue: 0,0:11:49.87,0:11:51.54,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,笹子さんなに? Dialogue: 0,0:11:52.11,0:11:53.29,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,まあまあ Dialogue: 0,0:11:54.04,0:11:57.07,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,人は誰しも秘密を抱えているものだよ Dialogue: 0,0:11:57.65,0:11:59.39,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ペンギンさんみたいに Dialogue: 0,0:11:59.92,0:12:02.87,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,シロクマくん そういう言い方やめて Dialogue: 0,0:12:11.93,0:12:14.72,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,動物だらけの運動会 Dialogue: 0,0:12:19.33,0:12:20.78,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,おはようございま~す! Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:25.66,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,シロクマさん 何やってるんですか? Dialogue: 0,0:12:26.12,0:12:28.56,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あっ 笹子さん 遅い遅い Dialogue: 0,0:12:28.89,0:12:31.60,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,え? 何ですか? いったい Dialogue: 0,0:12:32.79,0:12:33.31,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,行くよ Dialogue: 0,0:12:34.30,0:12:36.74,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,え? 今 来たばかりなのに? Dialogue: 0,0:12:37.30,0:12:38.76,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,どうしたんですか? いったい Dialogue: 0,0:12:39.23,0:12:40.43,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,早く早く Dialogue: 0,0:12:40.77,0:12:42.17,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,どこ行くんですか? Dialogue: 0,0:12:42.22,0:12:43.51,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,いいから いいから Dialogue: 0,0:12:47.19,0:12:52.06,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,それでは ただいまから 町内の運動会を開始します Dialogue: 0,0:13:02.35,0:13:05.02,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あの 私が司会やるんですか? Dialogue: 0,0:13:05.43,0:13:06.97,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,いいから いいから Dialogue: 0,0:13:07.16,0:13:11.70,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,そうじゃなくて どうして私が運動会の司会をやるんですか? Dialogue: 0,0:13:12.45,0:13:14.92,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,今年は 僕が運営係なんだ Dialogue: 0,0:13:15.52,0:13:17.30,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,去年は 僕がやりました Dialogue: 0,0:13:17.98,0:13:21.81,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕 人前でしゃべるの苦手かもしれないんだよ Dialogue: 0,0:13:22.45,0:13:25.19,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,よくわからないですがわかりました Dialogue: 0,0:13:26.09,0:13:27.06,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,よろしくね Dialogue: 0,0:13:32.57,0:13:37.51,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ええ それでは本年度の町内運動会を開始します Dialogue: 0,0:13:37.97,0:13:40.35,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,皆さん 聞いてますか? Dialogue: 0,0:13:38.42,0:13:40.35,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(322,73)}パンダ君 起きて Dialogue: 0,0:13:40.99,0:13:44.75,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,おう シロクマ! 今年は てめえを負かせてやるからな! Dialogue: 0,0:13:45.08,0:13:48.75,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,うお~っ! 炎上 炎上! Dialogue: 0,0:13:48.75,0:13:50.00,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,燃えてるね Dialogue: 0,0:13:51.40,0:13:53.03,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,忙しい 忙しい Dialogue: 0,0:13:53.32,0:13:54.44,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パンダママ! Dialogue: 0,0:13:54.53,0:13:55.98,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あら エゾリスママ Dialogue: 0,0:13:56.22,0:14:00.72,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ごめんなさいね 主人の支度を 手伝ってたら遅くなっちゃって Dialogue: 0,0:14:00.94,0:14:03.78,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,いいえ 忙しくなるわよ 今日は Dialogue: 0,0:14:04.52,0:14:08.93,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,{\fs27}ちょっと おにぎりの具 笹ばっかりじゃなくてクルミも入れてよ! Dialogue: 0,0:14:09.40,0:14:11.77,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,いいわね クルミも入れましょ Dialogue: 0,0:14:12.79,0:14:14.86,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,笹と一緒に入れちゃうのね… Dialogue: 0,0:14:15.09,0:14:18.08,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,いいのかしら こんな偏ったおにぎりで Dialogue: 0,0:14:18.48,0:14:23.07,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,炎上 炎上~~ Dialogue: 0,0:14:25.25,0:14:28.09,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,人間の参加者 僕だけなのかな Dialogue: 0,0:14:28.90,0:14:32.66,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あの… 兄がいつも お世話になってます Dialogue: 0,0:14:32.76,0:14:35.19,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ああ パンダくんの妹さん Dialogue: 0,0:14:35.81,0:14:36.54,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,どうも Dialogue: 0,0:14:36.54,0:14:39.36,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,動物の飼育いつも応援しています Dialogue: 0,0:14:39.37,0:14:41.42,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ありがとう Dialogue: 0,0:14:41.42,0:14:45.03,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,いつもどうやって ご飯をあげてるんですか? Dialogue: 0,0:14:45.43,0:14:47.86,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ラマさんだと こんな感じかな Dialogue: 0,0:14:47.87,0:14:52.26,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,キャー かっこいい!! Dialogue: 0,0:14:52.26,0:14:54.11,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,運動会 頑張ってください Dialogue: 0,0:14:54.18,0:14:58.06,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,キャー 恥ずかしい かっこいい! Dialogue: 0,0:14:58.18,0:15:01.65,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,最初の競技に出場する方は 集合してください Dialogue: 0,0:15:04.18,0:15:06.64,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,みんな 聞いてください! Dialogue: 0,0:15:07.07,0:15:10.17,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あっ 始まるよ 頑張ろうね Dialogue: 0,0:15:11.23,0:15:13.08,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,刺さってる 刺さってる! Dialogue: 0,0:15:13.35,0:15:14.42,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あっ ごめん Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:21.72,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,それでは 徒競走を開始します Dialogue: 0,0:15:23.78,0:15:24.68,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,よ~い! Dialogue: 0,0:15:28.20,0:15:30.84,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕 なんで参加してるんだっけ? Dialogue: 0,0:15:37.72,0:15:42.41,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,王子 頑張って! Dialogue: 0,0:15:44.62,0:15:47.78,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,イチニ Dialogue: 0,0:15:47.83,0:15:51.33,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,イチニ Dialogue: 0,0:15:51.41,0:15:53.59,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,よいしょ Dialogue: 0,0:15:54.01,0:15:56.44,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,よいしょ Dialogue: 0,0:15:57.07,0:16:00.20,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ま~けないぞ~ Dialogue: 0,0:16:00.20,0:16:02.91,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕だって~ Dialogue: 0,0:16:05.11,0:16:09.56,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,1位 半田さん! 2位 レッサーパンダさん! Dialogue: 0,0:16:10.11,0:16:13.48,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,かっこいい!! Dialogue: 0,0:16:13.95,0:16:15.90,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,おめでとうございます 半田さん Dialogue: 0,0:16:16.11,0:16:18.16,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,オリンピック目指したらどうですか Dialogue: 0,0:16:18.81,0:16:20.69,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,そんなすごくなかったでしょ Dialogue: 0,0:16:21.40,0:16:23.27,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,負けましたよ 半田さん Dialogue: 0,0:16:25.21,0:16:28.15,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,これからは レッサーパンダに勝った男として Dialogue: 0,0:16:28.38,0:16:30.63,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,プライドをもって生きていってください! Dialogue: 0,0:16:31.06,0:16:33.10,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,なんか 嬉しくない Dialogue: 0,0:16:33.30,0:16:36.83,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パンダママったら またそんなに笹入れて! Dialogue: 0,0:16:37.31,0:16:40.76,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,あら エゾリスママ おいしいわよ 笹 Dialogue: 0,0:16:40.77,0:16:42.67,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,普通のも作りましょうよ! Dialogue: 0,0:16:43.21,0:16:46.44,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,続きまして アザラシ食い競争です Dialogue: 0,0:16:47.58,0:16:50.18,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(321,67)\fs25}イチニサンシ Dialogue: 0,0:16:47.76,0:16:50.94,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,第1のコース シロクマさん Dialogue: 0,0:16:50.94,0:16:53.44,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ニニサンシ Dialogue: 0,0:16:53.44,0:16:57.28,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,これ シロクマさんしか 参加者いないみたいですよ Dialogue: 0,0:16:53.92,0:16:56.72,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(321,66)\fs25}サンニサンシ Dialogue: 0,0:16:57.26,0:16:58.38,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,{\fs25\pos(319,66)}シニサンシ Dialogue: 0,0:16:57.77,0:17:00.63,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,中止だね 町内でやる競技じゃないよ Dialogue: 0,0:17:00.89,0:17:03.17,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,やろうよ 半田さん やろう Dialogue: 0,0:17:04.33,0:17:06.68,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕 アザラシ食べられないよ Dialogue: 0,0:17:09.71,0:17:10.55,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,半田さん Dialogue: 0,0:17:10.99,0:17:11.79,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,はい? Dialogue: 0,0:17:11.79,0:17:13.25,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,アリクイ競争やろう Dialogue: 0,0:17:13.49,0:17:16.33,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,よ~い スタート! Dialogue: 0,0:17:18.15,0:17:20.65,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,僕 アリも食べられないよ Dialogue: 0,0:17:44.72,0:17:47.11,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,続きまして借り物競争です Dialogue: 0,0:17:47.69,0:17:50.34,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,出場者の方は 集合してください Dialogue: 0,0:17:51.63,0:17:55.00,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,では 皆さん 準備はいいですか? Dialogue: 0,0:17:55.80,0:17:58.80,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ようやく 運動会らしくなってきたよ Dialogue: 0,0:17:59.29,0:18:04.09,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,頑張って ペンギンさ~ん! Dialogue: 0,0:18:05.90,0:18:07.54,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ペ ペン子さんたち… Dialogue: 0,0:18:09.17,0:18:11.96,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,いつもはめんどくさいけど こういうときは Dialogue: 0,0:18:11.96,0:18:14.89,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,黄色い声援もいいなあって 思ってますよね? Dialogue: 0,0:18:15.61,0:18:18.58,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,心の中のこと解説するの やめてくれる? Dialogue: 0,0:18:19.55,0:18:20.38,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,よーい! Dialogue: 0,0:18:25.20,0:18:28.04,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,エーー 頑張って Dialogue: 0,0:18:30.44,0:18:34.22,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,え~っと どれにしようかな~ え~っと… Dialogue: 0,0:18:36.59,0:18:39.55,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,上質紙は食べるには上質じゃないんだな Dialogue: 0,0:18:39.76,0:18:43.43,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,もう! 競技を理解してない人がいるよ Dialogue: 0,0:18:44.02,0:18:45.29,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,よし これだ! Dialogue: 0,0:18:59.60,0:19:04.07,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,{\fs25\pos(322,60)}え~っと… え~っと… Dialogue: 0,0:19:01.30,0:19:03.04,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,どうしたの? ペンギンさん Dialogue: 0,0:19:04.06,0:19:10.07,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ペンジョリーナ… Dialogue: 0,0:19:12.77,0:19:13.83,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ペンジョリーナさん! Dialogue: 0,0:19:14.60,0:19:15.82,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,私 ペン子よ! Dialogue: 0,0:19:15.82,0:19:16.81,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ご… ごめん! Dialogue: 0,0:19:17.54,0:19:18.74,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ペンジョリーナさん! Dialogue: 0,0:19:18.74,0:19:19.70,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ペン奈よ! Dialogue: 0,0:19:19.70,0:19:21.39,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ご… ごめん! Dialogue: 0,0:19:21.39,0:19:22.18,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ペンジョリーナさん! Dialogue: 0,0:19:22.18,0:19:23.13,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ペンニュエルよ! Dialogue: 0,0:19:23.13,0:19:24.25,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ご… ごめん… Dialogue: 0,0:19:24.25,0:19:25.73,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ゴール! Dialogue: 0,0:19:26.92,0:19:28.39,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,1位 ラマさん! Dialogue: 0,0:19:29.99,0:19:31.01,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ハニワです Dialogue: 0,0:19:31.57,0:19:32.84,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,よく見つけたね Dialogue: 0,0:19:35.78,0:19:38.91,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,それでは 最後の競技になりました Dialogue: 0,0:19:40.42,0:19:41.99,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,二人三脚です Dialogue: 0,0:19:43.70,0:19:44.63,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,頑張ろうね! Dialogue: 0,0:19:46.59,0:19:48.39,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,バランス悪いな~ Dialogue: 0,0:19:48.97,0:19:49.56,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,そう? Dialogue: 0,0:19:49.90,0:19:51.98,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,なんでこの組み合わせかな… Dialogue: 0,0:19:52.75,0:19:54.14,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,クジ引きだからね Dialogue: 0,0:19:54.50,0:19:55.91,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,おい シロクマ! Dialogue: 0,0:19:56.64,0:19:58.32,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,なに? グリズリーくん Dialogue: 0,0:19:58.55,0:20:01.37,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,勝負だ! 1位は譲らねえぜ! Dialogue: 0,0:20:01.49,0:20:03.14,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,パンダ 死ぬ気でいくぞ! Dialogue: 0,0:20:03.89,0:20:06.73,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,うん! 死ぬ気でのんびりいくよ Dialogue: 0,0:20:06.96,0:20:08.67,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,のんびりするんじゃねえ! Dialogue: 0,0:20:09.88,0:20:12.34,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,それでは よーい! Dialogue: 0,0:20:18.41,0:20:20.88,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,バランス… 悪いな~ Dialogue: 0,0:20:23.94,0:20:25.99,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,おい なにしてるんだ! Dialogue: 0,0:20:25.99,0:20:30.01,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,グリズリーさん ひと休みしてから行こうよ~ Dialogue: 0,0:20:30.01,0:20:31.70,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,バカ野郎 早くしろ! Dialogue: 0,0:20:31.91,0:20:33.75,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,シロクマに負けちまうじゃねえか! Dialogue: 0,0:20:34.29,0:20:35.09,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,もう いい! Dialogue: 0,0:20:51.84,0:20:55.36,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,1位 レッサーパンダさんとアナグマさんチーム! Dialogue: 0,0:20:55.44,0:20:56.63,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,クソ~! Dialogue: 0,0:20:56.63,0:20:58.57,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,勝った~! 僕らが勝った~! Dialogue: 0,0:20:58.57,0:21:02.83,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,やった~! 皆さん 僕らに祝福の嵐をお願いします! Dialogue: 0,0:21:02.94,0:21:06.02,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,い~っち に~ Dialogue: 0,0:21:06.26,0:21:08.90,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,い~っち に~ Dialogue: 0,0:21:09.42,0:21:12.03,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,よいしょ~ Dialogue: 0,0:21:12.92,0:21:14.58,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,よいしょ~ Dialogue: 0,0:21:14.58,0:21:17.56,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,徒競走… まだ 続いてたんだ… Dialogue: 0,0:21:18.28,0:21:24.06,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,なかなか やるね~ ナマケモノく~ん! Dialogue: 0,0:21:24.36,0:21:30.02,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,いやいや~ ゾウガメさんこそ~ Dialogue: 0,0:21:31.92,0:21:36.45,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,ゴール! Dialogue: 0,0:21:57.18,0:21:58.44,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お疲れさまです Dialogue: 0,0:21:59.39,0:22:01.04,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,疲れた~ Dialogue: 0,0:22:01.33,0:22:03.95,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,笹子さんがいちばん 疲れたんじゃないですか Dialogue: 0,0:22:05.12,0:22:06.99,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,疲れました… Dialogue: 0,0:22:06.99,0:22:08.20,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,お疲れさまです Dialogue: 0,0:22:08.20,0:22:09.61,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,笹子さん お疲れ Dialogue: 0,0:22:12.78,0:22:14.81,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,笹子さん! 司会 よかったよ Dialogue: 0,0:22:15.20,0:22:17.83,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,それで 今度 うちの弟が結婚するから Dialogue: 0,0:22:17.99,0:22:19.27,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,司会 頼むよ! Dialogue: 0,0:22:20.11,0:22:21.57,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,うん! いいよ Dialogue: 0,0:22:22.69,0:22:23.91,白熊日文,NTP,0000,0000,0000,,やりません Dialogue: 0,0:24:08.19,0:24:09.77,白熊预告jp,NTP,0000,0000,0000,,ペンギンさん ペンギンさん Dialogue: 0,0:24:09.77,0:24:11.02,白熊预告jp,NTP,0000,0000,0000,,何 パンダ君 Dialogue: 0,0:24:11.02,0:24:13.20,白熊预告jp,NTP,0000,0000,0000,,旅の恥はかきすてって言うけど Dialogue: 0,0:24:13.33,0:24:15.00,白熊预告jp,NTP,0000,0000,0000,,何か恥かいてきてよ Dialogue: 0,0:24:15.01,0:24:16.28,白熊预告jp,NTP,0000,0000,0000,,かきたくないかな Dialogue: 0,0:24:16.35,0:24:18.54,白熊预告jp,NTP,0000,0000,0000,,じゃあ 道頓堀川に飛び込んでよ Dialogue: 0,0:24:18.54,0:24:19.93,白熊预告jp,NTP,0000,0000,0000,,飛び込みたくないかな Dialogue: 0,0:24:20.03,0:24:22.06,白熊预告jp,NTP,0000,0000,0000,,ペンギンさんって保守的なんだね Dialogue: 0,0:24:22.40,0:24:25.32,白熊预告jp,NTP,0000,0000,0000,,一度キミとはじっくり話したいと思ってたんだけどさぁ Dialogue: 0,0:24:25.32,0:24:26.59,白熊预告jp,NTP,0000,0000,0000,,白熊君終わろ Dialogue: 0,0:24:26.59,0:24:27.26,白熊预告jp,NTP,0000,0000,0000,,ちょっと Dialogue: 0,0:24:27.47,0:24:30.88,白熊预告jp,NTP,0000,0000,0000,,来週のしろくまカフェはラジオのみでお送りします Dialogue: 0,0:24:30.88,0:24:32.59,白熊预告jp,NTP,0000,0000,0000,,テレビのみでお送りします Dialogue: 0,0:24:32.59,0:24:33.56,白熊预告jp,NTP,0000,0000,0000,,お楽しみに Dialogue: 0,0:01:41.70,0:01:44.19,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,熊貓拜師 Dialogue: 0,0:01:46.87,0:01:47.96,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}企鵝先生 Dialogue: 0,0:01:48.46,0:01:49.12,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}什麼事 Dialogue: 0,0:01:49.79,0:01:52.38,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}企鵝先生平時都幹些什麼呢 Dialogue: 0,0:01:53.75,0:01:56.22,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,{\an8\fs30}我也注意到了 你每天都泡在咖啡廳裡呢 Dialogue: 0,0:01:56.77,0:01:57.65,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,大家不要追問了 Dialogue: 0,0:01:57.91,0:02:00.64,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,每個人都會有一兩件不可告人的秘密 Dialogue: 0,0:02:00.64,0:02:03.96,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,喂 不要危言聳聽好吧 Dialogue: 0,0:02:04.63,0:02:08.08,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,除了來這裡 我的生活還是很豐富的 Dialogue: 0,0:02:08.89,0:02:10.26,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,會去散散步啦 Dialogue: 0,0:02:10.67,0:02:11.90,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,回家刷刷微博 Dialogue: 0,0:02:12.04,0:02:15.30,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,偶爾還會在大街上玩下深沈哦 Dialogue: 0,0:02:15.61,0:02:17.79,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,看來你是閑得發慌了呢 Dialogue: 0,0:02:18.04,0:02:19.40,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我才不閑呢 Dialogue: 0,0:02:19.63,0:02:21.43,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我做的事情都是很有意義的 Dialogue: 0,0:02:23.04,0:02:23.84,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,大家好 Dialogue: 0,0:02:25.68,0:02:26.84,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,給你 咖啡豆 Dialogue: 0,0:02:27.49,0:02:29.82,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,辛苦你了 在那邊還習慣嗎 Dialogue: 0,0:02:30.05,0:02:31.09,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,還行 Dialogue: 0,0:02:36.06,0:02:37.14,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,要來杯芭菲嗎 Dialogue: 0,0:02:38.12,0:02:40.95,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,要要 再要一杯黑咖啡 Dialogue: 0,0:02:43.69,0:02:44.46,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 不能要了 差點忘了 Dialogue: 0,0:02:45.04,0:02:46.79,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,待會師父還要教我烘焙法 Dialogue: 0,0:02:48.28,0:02:49.71,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,芭菲就留到下次吧 Dialogue: 0,0:02:50.32,0:02:52.27,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,師父 等等我 Dialogue: 0,0:02:55.17,0:02:57.99,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,看來他和樹袋鼠大師相處得不錯 Dialogue: 0,0:02:58.13,0:02:59.13,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,沒錯呢 Dialogue: 0,0:02:59.97,0:03:04.50,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,真好啊 我也想有個師父呢 Dialogue: 0,0:03:05.12,0:03:06.41,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你突然心血來潮想幹嘛 Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:10.40,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,看見那位小哥那麼幸福 我羡慕嫉妒恨啊 Dialogue: 0,0:03:10.84,0:03:12.25,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你是說雅紀吧 Dialogue: 0,0:03:12.62,0:03:13.65,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那位小哥… Dialogue: 0,0:03:14.25,0:03:17.11,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,向他介紹咖啡如何美味的可是你哦 Dialogue: 0,0:03:17.42,0:03:18.82,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,怎麼能把人家忘了呢 Dialogue: 0,0:03:19.83,0:03:23.88,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,還有 如果你願意的話 我可以收你為徒哦 Dialogue: 0,0:03:24.25,0:03:25.22,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,才不要咧 Dialogue: 0,0:03:26.49,0:03:27.52,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,太桑人鳥 Dialogue: 0,0:03:28.02,0:03:31.00,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,笹子小姐 收我為徒吧 Dialogue: 0,0:03:32.09,0:03:34.40,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,熊貓 誰都可以當你的師父嗎 Dialogue: 0,0:03:35.40,0:03:37.31,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,怎麼可能 Dialogue: 0,0:03:37.61,0:03:39.13,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,要讓我看見才行哦 Dialogue: 0,0:03:39.81,0:03:42.04,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那不就是誰都可以嗎 Dialogue: 0,0:03:42.59,0:03:44.56,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你完全無視我啊 Dialogue: 0,0:03:45.28,0:03:46.02,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,熊貓 Dialogue: 0,0:03:46.67,0:03:47.23,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,什麼事 Dialogue: 0,0:03:47.87,0:03:50.52,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,為什麼不願意當企鵝先生的徒弟呢 Dialogue: 0,0:03:50.79,0:03:53.45,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,等等 這個問題就不用深究了吧 Dialogue: 0,0:03:57.10,0:03:57.88,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,大家好 Dialogue: 0,0:03:58.54,0:04:00.27,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,小食蟻獸先生 歡迎光臨 Dialogue: 0,0:04:01.56,0:04:03.01,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,請收我為徒吧 Dialogue: 0,0:04:05.35,0:04:08.35,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,雖然我啥都不做 不過請收我為徒 Dialogue: 0,0:04:09.34,0:04:13.41,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,只聽說過“我什麼都願意做 請收我為徒” Dialogue: 0,0:04:13.99,0:04:15.91,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,可他啥都不做啊 Dialogue: 0,0:04:16.89,0:04:18.19,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,可以收你當徒弟哦 Dialogue: 0,0:04:18.87,0:04:20.61,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,太好了 Dialogue: 0,0:04:20.77,0:04:21.64,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,居然收了 Dialogue: 0,0:04:23.42,0:04:25.32,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,師父 請多多指教 Dialogue: 0,0:04:25.87,0:04:28.08,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,看好了 教你一招恐嚇敵人的招數 Dialogue: 0,0:04:31.84,0:04:33.11,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,像這樣 你來試試 Dialogue: 0,0:04:33.64,0:04:34.64,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,是這樣嗎 Dialogue: 0,0:04:38.42,0:04:40.22,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,很棒哦 可以休息一下了 Dialogue: 0,0:04:40.62,0:04:41.31,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,好的 Dialogue: 0,0:04:41.40,0:04:43.50,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那麼 接下來開始吃飯 Dialogue: 0,0:04:43.99,0:04:45.78,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,哇 吃飯? Dialogue: 0,0:04:46.13,0:04:48.84,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我一天要吃三萬隻螞蟻哦 Dialogue: 0,0:04:49.77,0:04:51.58,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,來 一起吃吧 Dialogue: 0,0:04:52.67,0:04:54.87,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,一隻 兩隻 三隻 Dialogue: 0,0:04:55.49,0:04:58.58,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,還要吃29997隻 Dialogue: 0,0:04:58.97,0:05:00.80,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,來吧… 咦 Dialogue: 0,0:05:02.54,0:05:03.67,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這麼快就放棄了嗎 Dialogue: 0,0:05:03.92,0:05:05.74,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,總覺得怪怪的 Dialogue: 0,0:05:05.96,0:05:07.42,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你變卦太快了 Dialogue: 0,0:05:08.09,0:05:09.03,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,決定了 Dialogue: 0,0:05:10.51,0:05:14.33,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我要拜下一個進來的人為師 Dialogue: 0,0:05:15.42,0:05:17.66,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,真是獨特的拜師方式 Dialogue: 0,0:05:30.40,0:05:30.89,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,大家好 Dialogue: 0,0:05:32.09,0:05:32.96,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,跳過 Dialogue: 0,0:05:33.45,0:05:34.75,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這樣也行? Dialogue: 0,0:05:36.34,0:05:38.70,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,原來如此 你在找師父啊 Dialogue: 0,0:05:39.60,0:05:42.83,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,下一個 下一個進來的人就是我的師父哦 Dialogue: 0,0:05:43.42,0:05:46.42,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我說 你是真心想拜師嗎 Dialogue: 0,0:05:48.47,0:05:49.55,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,大家好 Dialogue: 0,0:05:49.98,0:05:51.26,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,不要進來 Dialogue: 0,0:05:51.48,0:05:53.50,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這是…到底…怎麼了… Dialogue: 0,0:05:53.88,0:05:56.07,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那 我改天再來吧 Dialogue: 0,0:05:58.44,0:06:00.57,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,怎麼可以趕走客人呢 Dialogue: 0,0:06:01.02,0:06:04.13,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我不想找那樣的師父啊 Dialogue: 0,0:06:04.57,0:06:05.49,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,熊貓 Dialogue: 0,0:06:07.29,0:06:11.19,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,說不定 你的師父就近在咫尺哦 Dialogue: 0,0:06:15.41,0:06:19.48,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,媽媽就是媽媽 不能當師父的啦 Dialogue: 0,0:06:20.99,0:06:22.47,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,既然這麼難找 Dialogue: 0,0:06:22.91,0:06:26.33,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那只好勉為其難當企鵝先生的徒弟了 Dialogue: 0,0:06:26.48,0:06:28.63,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我能拒絕嗎 Dialogue: 0,0:06:29.35,0:06:32.09,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,熊貓 白熊先生怎麼樣呢 Dialogue: 0,0:06:33.42,0:06:36.93,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,就是嘛 泡咖啡呀 衝浪什麼的 Dialogue: 0,0:06:36.93,0:06:38.56,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,他能教你很多東西哦 Dialogue: 0,0:06:39.36,0:06:40.20,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,還有冷笑話 Dialogue: 0,0:06:42.05,0:06:46.15,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,沒有一樣是我感興趣的呢 Dialogue: 0,0:06:49.27,0:06:49.94,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這樣啊… Dialogue: 0,0:06:50.85,0:06:53.40,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,好像很受傷的樣子呢 Dialogue: 0,0:06:54.09,0:06:56.04,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我不喜歡學習 Dialogue: 0,0:06:56.24,0:06:58.69,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,也不想做什麼修行 Dialogue: 0,0:06:59.47,0:07:02.76,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我只是想當個懶散的徒弟 Dialogue: 0,0:07:03.36,0:07:05.79,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我看 你還是打消拜師的念頭吧 Dialogue: 0,0:07:07.15,0:07:08.05,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,有了 Dialogue: 0,0:07:09.01,0:07:10.84,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,怎麼了 白熊 Dialogue: 0,0:07:11.40,0:07:13.80,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,熊貓 有個合適人選哦 Dialogue: 0,0:07:14.13,0:07:15.38,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,是誰? Dialogue: 0,0:07:24.21,0:07:25.57,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,樹懶? Dialogue: 0,0:07:26.74,0:07:29.27,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這樣你就能當個懶散的徒弟了 Dialogue: 0,0:07:29.83,0:07:30.75,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,確實 Dialogue: 0,0:07:31.97,0:07:34.87,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,請問 你平時打工嗎 Dialogue: 0,0:07:36.89,0:07:41.75,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我一直都這麼閒閒無事的 Dialogue: 0,0:07:42.47,0:07:44.45,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,一直閒著不做事… Dialogue: 0,0:07:47.14,0:07:49.80,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,師父 請收我為徒 Dialogue: 0,0:07:50.19,0:07:52.79,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我很樂意 Dialogue: 0,0:07:55.68,0:07:58.29,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,不知道熊貓這個徒弟當得順不順利呢 Dialogue: 0,0:08:02.30,0:08:06.20,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,咦 白熊 摩卡咖啡的口味變了嗎 Dialogue: 0,0:08:07.43,0:08:09.57,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,對不起 是我的過失 Dialogue: 0,0:08:09.76,0:08:11.97,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,什麼過失 Dialogue: 0,0:08:12.61,0:08:13.09,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,沒什麼 Dialogue: 0,0:08:15.93,0:08:17.78,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,笹子小姐怎麼了 Dialogue: 0,0:08:19.20,0:08:21.27,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我也納悶呢 Dialogue: 0,0:08:22.94,0:08:25.15,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,抱歉 我要點單 Dialogue: 0,0:08:25.43,0:08:26.39,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 好的 Dialogue: 0,0:08:27.20,0:08:28.47,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我有點擔心啊 Dialogue: 0,0:08:36.56,0:08:37.50,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,師父 Dialogue: 0,0:08:39.36,0:08:40.86,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,怎麼了 Dialogue: 0,0:08:41.72,0:08:44.63,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,需要閒到什麼時候呢 Dialogue: 0,0:08:45.85,0:08:48.65,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,一直 Dialogue: 0,0:08:49.27,0:08:50.97,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,一直是指? Dialogue: 0,0:08:51.87,0:08:55.05,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,就是一直哦 Dialogue: 0,0:08:56.66,0:08:59.93,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,換成時間來說 還要多久呢 Dialogue: 0,0:09:00.74,0:09:06.02,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,一般是19個小時左右 Dialogue: 0,0:09:06.98,0:09:08.54,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這麼久!? Dialogue: 0,0:09:09.26,0:09:14.17,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,剛才稍微動了一下 Dialogue: 0,0:09:14.70,0:09:18.59,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,所以還剩17個小時左右 Dialogue: 0,0:09:23.64,0:09:24.59,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,師父 Dialogue: 0,0:09:26.31,0:09:28.01,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,怎麼了 Dialogue: 0,0:09:28.21,0:09:29.19,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,吃飯呢 Dialogue: 0,0:09:29.67,0:09:31.24,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,在樹上 Dialogue: 0,0:09:31.55,0:09:32.77,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那要怎麼吃 Dialogue: 0,0:09:34.16,0:09:37.39,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,就這樣吃 Dialogue: 0,0:09:38.33,0:09:40.88,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,反正有樹葉 Dialogue: 0,0:09:41.78,0:09:42.85,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,還有呢 Dialogue: 0,0:09:43.36,0:09:45.26,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,不做點別的事了嗎 Dialogue: 0,0:09:45.89,0:09:50.57,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,不做 一直就這樣 Dialogue: 0,0:09:52.09,0:09:53.74,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,一直… Dialogue: 0,0:09:55.46,0:09:59.27,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,別的呢 真的不做點其他事情了嗎 Dialogue: 0,0:10:00.08,0:10:05.72,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,每週會下地一次哦 Dialogue: 0,0:10:05.91,0:10:07.51,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,一週一次? Dialogue: 0,0:10:07.97,0:10:10.16,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,每個星期只下去一次嗎 Dialogue: 0,0:10:10.50,0:10:13.29,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,不下去也可以哦 Dialogue: 0,0:10:13.29,0:10:14.41,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我想下去啊 Dialogue: 0,0:10:15.24,0:10:18.05,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,週二下去過一次 Dialogue: 0,0:10:18.70,0:10:22.76,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,所以還要在樹上待五天哦 Dialogue: 0,0:10:26.53,0:10:28.96,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,師父 怎麼方便呢 Dialogue: 0,0:10:29.35,0:10:31.14,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,週二去的 Dialogue: 0,0:10:32.25,0:10:35.40,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,方便也是一週上一次嗎 Dialogue: 0,0:10:36.13,0:10:41.10,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,嗯 剩下的時間就一直待在樹上 Dialogue: 0,0:10:41.78,0:10:43.42,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,一直… Dialogue: 0,0:10:45.40,0:10:50.75,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 懶散也不是件容易的事啊 Dialogue: 0,0:10:51.30,0:10:55.09,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,多…多麼懶散的生活方式啊 Dialogue: 0,0:10:56.16,0:10:58.33,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我根本無法模仿 Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:01.99,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,深不可測! Dialogue: 0,0:11:03.12,0:11:04.86,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,樹懶 你高深莫測啊!!! Dialogue: 0,0:11:09.07,0:11:11.53,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這麼說你又放棄了 Dialogue: 0,0:11:12.26,0:11:15.54,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,對呀 我不準備當懶漢專業戶了 Dialogue: 0,0:11:15.54,0:11:16.47,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,是嗎 Dialogue: 0,0:11:17.03,0:11:18.77,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我決定了 Dialogue: 0,0:11:19.28,0:11:19.97,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,決定什麼? Dialogue: 0,0:11:20.58,0:11:22.72,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我不需要師父了 Dialogue: 0,0:11:23.34,0:11:26.07,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我當個業餘的懶散愛好者就行了 Dialogue: 0,0:11:27.15,0:11:29.53,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你這句話就懶散得很有水準 Dialogue: 0,0:11:30.77,0:11:34.22,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我決定走自己的懶散之路 Dialogue: 0,0:11:34.62,0:11:38.04,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你這個決心宣誓得毫無意義嘛 Dialogue: 0,0:11:40.41,0:11:43.25,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,咦 摩卡咖啡的味道又正常了 Dialogue: 0,0:11:43.92,0:11:45.55,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,因為我也放棄了 Dialogue: 0,0:11:49.87,0:11:51.54,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,怎麼回事 笹子小姐 Dialogue: 0,0:11:52.11,0:11:53.29,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,算了算了 Dialogue: 0,0:11:54.04,0:11:57.07,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,每個人都是有秘密的 Dialogue: 0,0:11:57.65,0:11:59.39,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,就像企鵝先生一樣 Dialogue: 0,0:11:59.92,0:12:02.87,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,白熊 不要把我算進去 Dialogue: 0,0:12:11.93,0:12:14.72,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,只有動物的運動會 Dialogue: 0,0:12:19.33,0:12:20.78,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,早上好 Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:25.66,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,白熊先生 你在做什麼 Dialogue: 0,0:12:26.12,0:12:28.56,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 笹子小姐 好慢好慢 Dialogue: 0,0:12:28.89,0:12:31.60,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這到底是要做什麼 Dialogue: 0,0:12:32.79,0:12:33.31,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我們走吧 Dialogue: 0,0:12:34.30,0:12:36.74,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,哎 我剛到耶 Dialogue: 0,0:12:37.30,0:12:38.76,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,到底怎麼回事啊 Dialogue: 0,0:12:39.23,0:12:40.43,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,快點快點 Dialogue: 0,0:12:40.77,0:12:42.17,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,去哪裡? Dialogue: 0,0:12:42.22,0:12:43.51,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,別問啦 快走 Dialogue: 0,0:12:47.19,0:12:52.06,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那麼 町內運動會現在開始 Dialogue: 0,0:13:02.35,0:13:05.02,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那個…我來做主持人嗎 Dialogue: 0,0:13:05.43,0:13:06.97,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,放心放心 Dialogue: 0,0:13:07.16,0:13:11.70,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我不是說那個 我是問為什麼我要做運動會的主持人 Dialogue: 0,0:13:12.45,0:13:14.92,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,今年輪到我做運營負責人 Dialogue: 0,0:13:15.52,0:13:17.30,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,去年是我 Dialogue: 0,0:13:17.98,0:13:21.81,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我大概不擅長在人前講話 Dialogue: 0,0:13:22.45,0:13:25.19,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,雖然不太明白 不過 我來主持吧 Dialogue: 0,0:13:26.09,0:13:27.06,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,拜託你了 Dialogue: 0,0:13:32.57,0:13:37.51,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那麼今年的町內運動會現在開始 Dialogue: 0,0:13:37.97,0:13:40.35,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,大家有在聽嗎? Dialogue: 0,0:13:38.42,0:13:40.35,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}熊貓君 醒醒 Dialogue: 0,0:13:40.99,0:13:44.75,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,白熊 今年的運動會就交給你了 Dialogue: 0,0:13:45.08,0:13:48.75,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,情緒高漲 高漲 Dialogue: 0,0:13:48.75,0:13:50.00,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,他情緒高漲了 Dialogue: 0,0:13:51.40,0:13:53.03,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,好忙好忙 Dialogue: 0,0:13:53.32,0:13:54.44,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,熊貓媽媽 Dialogue: 0,0:13:54.53,0:13:55.98,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 蝦夷松鼠媽媽 Dialogue: 0,0:13:56.22,0:14:00.72,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,抱歉啊 我給丈夫幫忙所以來晚了 Dialogue: 0,0:14:00.94,0:14:03.78,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,沒事啦 今天會很忙的哦 Dialogue: 0,0:14:04.52,0:14:08.93,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,飯團裡不要只放竹葉 也放點核桃啦 Dialogue: 0,0:14:09.40,0:14:11.77,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,好主意 那也放點核桃吧 Dialogue: 0,0:14:12.79,0:14:14.86,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,呃 和竹葉一起放啊 Dialogue: 0,0:14:15.09,0:14:18.08,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這種標新立異的飯團沒問題嗎 Dialogue: 0,0:14:18.48,0:14:23.07,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,加油 加油 Dialogue: 0,0:14:25.25,0:14:28.09,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,人類參加者只有我一個人嗎… Dialogue: 0,0:14:28.90,0:14:32.66,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,您好 我哥哥受您照顧了 Dialogue: 0,0:14:32.76,0:14:35.19,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 是熊貓君的妹妹 Dialogue: 0,0:14:35.81,0:14:36.54,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你好 Dialogue: 0,0:14:36.54,0:14:39.36,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我一直很支持動物飼養科 Dialogue: 0,0:14:39.37,0:14:41.42,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,謝謝 Dialogue: 0,0:14:41.42,0:14:45.03,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,您平時是怎麼給動物餵食的呢 Dialogue: 0,0:14:45.43,0:14:47.86,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,羊駝先生的話 大概是這種感覺的吧 Dialogue: 0,0:14:47.87,0:14:52.26,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,呀!!好帥 Dialogue: 0,0:14:52.26,0:14:54.11,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,運動會請您加油 Dialogue: 0,0:14:54.18,0:14:58.06,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,呀 好害羞 好帥呀 Dialogue: 0,0:14:58.18,0:15:01.65,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,請第一項比賽的參賽選手出場集合 Dialogue: 0,0:15:04.18,0:15:06.64,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,大家 有點表示啊 Dialogue: 0,0:15:07.07,0:15:10.17,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 開始了 加油哦 Dialogue: 0,0:15:11.23,0:15:13.08,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你插到我了 插到我了 Dialogue: 0,0:15:13.35,0:15:14.42,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 抱歉 Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:21.72,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那麼 賽跑專案現在開始 Dialogue: 0,0:15:23.78,0:15:24.68,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,預備—— Dialogue: 0,0:15:28.20,0:15:30.84,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我為什麼要參加啊 Dialogue: 0,0:15:37.72,0:15:42.41,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,王子 加油 Dialogue: 0,0:15:44.62,0:15:47.78,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,一 二 Dialogue: 0,0:15:47.83,0:15:51.33,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,一 二 Dialogue: 0,0:15:51.41,0:15:53.59,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,嘿咻 Dialogue: 0,0:15:54.01,0:15:56.44,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,嘿咻 Dialogue: 0,0:15:57.07,0:16:00.20,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我~不~會~輸~的~ Dialogue: 0,0:16:00.20,0:16:02.91,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我也是~ Dialogue: 0,0:16:05.11,0:16:09.56,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,第一名 半田先生 第二名 小熊貓先生 Dialogue: 0,0:16:10.11,0:16:13.48,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,好帥 Dialogue: 0,0:16:13.95,0:16:15.90,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,恭喜你 半田先生 Dialogue: 0,0:16:16.11,0:16:18.16,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你覺得進軍奧運會怎麼樣? Dialogue: 0,0:16:18.81,0:16:20.69,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我沒有那麼厲害吧 Dialogue: 0,0:16:21.40,0:16:23.27,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我可是輸給你了呢 半田先生 Dialogue: 0,0:16:25.21,0:16:28.15,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,今後請您作為贏過小熊貓的優秀男人 Dialogue: 0,0:16:28.38,0:16:30.63,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,自豪地活下去 Dialogue: 0,0:16:31.06,0:16:33.10,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,怎麼覺得高興不起來 Dialogue: 0,0:16:33.30,0:16:36.83,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,熊貓媽媽又在裡面放竹葉了 Dialogue: 0,0:16:37.31,0:16:40.76,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,蝦夷松鼠媽媽 竹葉是很好吃的哦 Dialogue: 0,0:16:40.77,0:16:42.67,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,請捏普通的飯團 Dialogue: 0,0:16:43.21,0:16:46.44,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,接下來是吃海豹比賽 Dialogue: 0,0:16:47.58,0:16:50.18,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,{\an8\fs30}一二三四 Dialogue: 0,0:16:47.76,0:16:50.94,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,第一道 白熊先生 Dialogue: 0,0:16:50.94,0:16:53.44,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,二二三四 Dialogue: 0,0:16:53.44,0:16:57.28,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這一項 好像只有白熊先生一個參加者 Dialogue: 0,0:16:53.92,0:16:56.72,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,{\an8\fs30}三二三四 Dialogue: 0,0:16:57.26,0:16:58.38,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,{\an8\fs30}四二三四 Dialogue: 0,0:16:57.77,0:17:00.63,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,取消了吧 這不是能在町內舉辦的比賽 Dialogue: 0,0:17:00.89,0:17:03.17,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,不要取消 半田先生 來一起參加吧 Dialogue: 0,0:17:04.33,0:17:06.68,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我不吃海豹啦 Dialogue: 0,0:17:09.71,0:17:10.55,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,半田先生 Dialogue: 0,0:17:10.99,0:17:11.79,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啥? Dialogue: 0,0:17:11.79,0:17:13.25,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,來和我比賽吃螞蟻吧 Dialogue: 0,0:17:13.49,0:17:16.33,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,預備——開始! Dialogue: 0,0:17:18.15,0:17:20.65,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,螞蟻 我也不吃 Dialogue: 0,0:17:43.33,0:17:44.33,副本白熊注释2,NTP,0000,0000,0000,,{\move(472,185,472,0,900,0)}町內運動會 Dialogue: 0,0:17:43.33,0:17:44.87,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,{\move(443,301,442,-10,1440,0)}賽跑 Dialogue: 0,0:17:43.33,0:17:45.20,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,{\move(246,386,246,-10,2000,0)}吃海豹比賽 Dialogue: 0,0:17:43.33,0:17:45.20,白熊注释2,NTP,0000,0000,0000,,{\move(256,320,256,0,1700,0)}一一一一一一 Dialogue: 0,0:17:43.33,0:17:45.20,白熊注释2,NTP,0000,0000,0000,,{\move(256,340,256,0,1750,-0)}一一一一一一 Dialogue: 0,0:17:43.54,0:17:45.87,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,{\move(289,482,289,33,2100,29)}吃螞蟻比賽 Dialogue: 0,0:17:43.54,0:17:45.87,白熊注释2,NTP,0000,0000,0000,,{\move(289,411,289,-5,1950,0)}一一一一一一 Dialogue: 0,0:17:43.54,0:17:45.87,白熊注释2,NTP,0000,0000,0000,,{\move(289,437,289,0,2000,0)}一一一一一一 Dialogue: 0,0:17:44.50,0:17:46.66,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,{\move(188,469,188,-10,2200,0)}跨欄比賽 Dialogue: 0,0:17:45.54,0:17:47.58,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,{\move(188,450,188,-10,2300,0)}障礙賽跑 Dialogue: 0,0:17:46.66,0:17:49.17,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,{\move(188,448,188,-10,2300,0)}吃麵包賽跑 Dialogue: 0,0:17:47.71,0:17:50.25,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,{\move(188,446,188,-10,2300,0)}午休 Dialogue: 0,0:17:48.58,0:17:50.29,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,{\move(189,447,189,85,1800,0)}借物賽跑 Dialogue: 0,0:17:49.54,0:17:50.29,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,{\move(188,448,188,295,28,737)}兩人三足 Dialogue: 0,0:17:44.72,0:17:47.11,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,接下來是借物賽跑 Dialogue: 0,0:17:47.69,0:17:50.34,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,請出場選手各就各位 Dialogue: 0,0:17:51.63,0:17:55.00,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那麼各位 準備好了嗎 Dialogue: 0,0:17:55.80,0:17:58.80,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,終於開始像個運動會了 Dialogue: 0,0:17:59.29,0:18:04.09,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,加油~ 企鵝先生~ Dialogue: 0,0:18:05.90,0:18:07.54,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,企子小姐們 Dialogue: 0,0:18:09.17,0:18:11.96,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,雖然平時各種杯具 但是關鍵時刻 Dialogue: 0,0:18:11.96,0:18:14.89,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,一起來加油助威 真是讓人身心雀躍啊 你是這麼想的吧 Dialogue: 0,0:18:15.61,0:18:18.58,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,請不要隨便劇透別人的心裡 謝謝 Dialogue: 0,0:18:19.55,0:18:20.38,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,預備 Dialogue: 0,0:18:25.20,0:18:28.04,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊~加油~ Dialogue: 0,0:18:30.44,0:18:34.22,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,嘿咻 選哪個呢 Dialogue: 0,0:18:36.59,0:18:39.55,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,優質紙吃起來一點都不優質啊 Dialogue: 0,0:18:39.76,0:18:43.43,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,真是的 居然有了個老眼昏花的傢伙啊 Dialogue: 0,0:18:44.02,0:18:45.29,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,好 就這個了 Dialogue: 0,0:18:47.81,0:18:49.77,白熊注释,NTP,0000,0000,0000,,{\fs45\frz352\pos(356,142)}企朱麗娜 Dialogue: 0,0:18:59.60,0:19:04.07,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,{\an8\fs30}那個…那…個… Dialogue: 0,0:19:01.30,0:19:03.04,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,怎麼了 企鵝先生 Dialogue: 0,0:19:04.06,0:19:10.07,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,企朱麗娜… Dialogue: 0,0:19:12.77,0:19:13.83,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,企朱麗娜小姐 Dialogue: 0,0:19:14.60,0:19:15.82,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我是企子 Dialogue: 0,0:19:15.82,0:19:16.81,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,抱歉 Dialogue: 0,0:19:17.54,0:19:18.74,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,企朱麗娜小姐 Dialogue: 0,0:19:18.74,0:19:19.70,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我是企奈 Dialogue: 0,0:19:19.70,0:19:21.39,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,抱歉 Dialogue: 0,0:19:21.39,0:19:22.18,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,企朱麗娜小姐 Dialogue: 0,0:19:22.18,0:19:23.13,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我是企尼艾爾 Dialogue: 0,0:19:23.13,0:19:24.25,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,抱 抱歉 Dialogue: 0,0:19:24.25,0:19:25.73,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,終點 Dialogue: 0,0:19:26.92,0:19:28.39,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,第一名 羊駝先生 Dialogue: 0,0:19:29.99,0:19:31.01,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這是陶俑 Dialogue: 0,0:19:31.57,0:19:32.84,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,虧你找到了 Dialogue: 0,0:19:35.78,0:19:38.91,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,接下來 進行最後一項比賽 Dialogue: 0,0:19:40.42,0:19:41.99,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,兩人三足 Dialogue: 0,0:19:43.70,0:19:44.63,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我們加油吧 Dialogue: 0,0:19:46.59,0:19:48.39,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這個平衡性 那還不得歇菜啊 Dialogue: 0,0:19:48.97,0:19:49.56,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,是嗎 Dialogue: 0,0:19:49.90,0:19:51.98,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,為什麼要這麼組隊啊? Dialogue: 0,0:19:52.75,0:19:54.14,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,因為是抽籤決定的 Dialogue: 0,0:19:54.50,0:19:55.91,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,喂 白熊 Dialogue: 0,0:19:56.64,0:19:58.32,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,什麼事 灰熊君 Dialogue: 0,0:19:58.55,0:20:01.37,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我們一決勝負吧 我不會把第一名讓給你的 Dialogue: 0,0:20:01.49,0:20:03.14,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,熊貓 要拼命啊 Dialogue: 0,0:20:03.89,0:20:06.73,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,嗯 我會拼了命悠閒滴跑的 Dialogue: 0,0:20:06.96,0:20:08.67,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,悠閒你妹! Dialogue: 0,0:20:09.88,0:20:12.34,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,那麼 預備—— Dialogue: 0,0:20:18.41,0:20:20.88,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我果然… 沒起到作用啊~~ Dialogue: 0,0:20:23.94,0:20:25.99,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,喂 你在搞毛線啦 Dialogue: 0,0:20:25.99,0:20:30.01,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,啊 灰熊先生 我們休息一下子再跑吧 Dialogue: 0,0:20:30.01,0:20:31.70,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,你腦子進水了 快點給我跑啊 Dialogue: 0,0:20:31.91,0:20:33.75,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,這樣不就輸給白熊了嗎 Dialogue: 0,0:20:34.29,0:20:35.09,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,算了 我自己來 Dialogue: 0,0:20:51.84,0:20:55.36,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,第一名 小熊貓先生和獾先生組 Dialogue: 0,0:20:55.44,0:20:56.63,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,可惡 Dialogue: 0,0:20:56.63,0:20:58.57,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,贏了!太好了我們贏了! Dialogue: 0,0:20:58.57,0:21:02.83,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,太好了 請大家繼續支持我們! Dialogue: 0,0:21:02.94,0:21:06.02,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,一二 Dialogue: 0,0:21:06.26,0:21:08.90,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,一二 Dialogue: 0,0:21:09.42,0:21:12.03,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,嘿咻 Dialogue: 0,0:21:12.92,0:21:14.58,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,嘿咻 Dialogue: 0,0:21:14.58,0:21:17.56,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,賽跑比賽還在繼續嗎 Dialogue: 0,0:21:18.28,0:21:24.06,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,很能幹嘛 樹懶君 Dialogue: 0,0:21:24.36,0:21:30.02,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,哪裡 哪裡 象龜先生才是 Dialogue: 0,0:21:31.92,0:21:36.45,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,到~終點了~ Dialogue: 0,0:21:57.18,0:21:58.44,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,各位辛苦了 Dialogue: 0,0:21:59.39,0:22:01.04,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,好累呀 Dialogue: 0,0:22:01.33,0:22:03.95,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,笹子小姐是最累的吧 Dialogue: 0,0:22:05.12,0:22:06.99,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,累死我啦 Dialogue: 0,0:22:06.99,0:22:08.20,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,辛苦了 Dialogue: 0,0:22:08.20,0:22:09.61,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,笹子小姐 辛苦你了 Dialogue: 0,0:22:12.78,0:22:14.81,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,笹子小姐 主持人做得很棒哦 Dialogue: 0,0:22:15.20,0:22:17.83,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我弟弟不久就要結婚了 Dialogue: 0,0:22:17.99,0:22:19.27,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,主持人就拜託你了 Dialogue: 0,0:22:20.11,0:22:21.57,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,嗯 好的 Dialogue: 0,0:22:22.69,0:22:23.91,白熊中文,NTP,0000,0000,0000,,我才不幹 Dialogue: 0,0:22:36.50,0:22:42.67,片尾曲,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(400,300)\pos(320,10)}喜歡你 我的眼裡只有你 Dialogue: 0,0:22:42.71,0:22:48.38,片尾曲,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(320,10)\fad(400,300)}白色的胸口 滿載著這份心情 Dialogue: 0,0:22:48.38,0:22:55.14,片尾曲,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(400,300)\pos(320,10)}請用你那美麗的嘴來接受吧 Dialogue: 0,0:22:55.77,0:22:57.60,片尾曲,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(400,300)\pos(320,10)}企子小姐… Dialogue: 0,0:22:57.64,0:22:59.69,片尾曲,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(400,300)\pos(320,10)}企子小姐…… Dialogue: 0,0:23:00.02,0:23:03.36,片尾曲,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(320,10)}很久之前 就…就對你……! Dialogue: 0,0:23:03.61,0:23:06.15,片尾曲,NTP,0000,0000,0000,,{\move(735,10,320,10,200,0)\fad(0,300)}撲通撲通 企子小姐 ❤❤ Dialogue: 0,0:23:07.07,0:23:10.24,片尾曲,NTP,0000,0000,0000,,{\move(735,10,320,10,200,0)\fad(0,300)}企子小姐走路 企子小姐微笑 Dialogue: 0,0:23:10.36,0:23:12.91,片尾曲,NTP,0000,0000,0000,,{\move(735,10,320,10,200,0)\fad(0,300)}企子小姐吃魚 Dialogue: 0,0:23:13.70,0:23:16.95,片尾曲,NTP,0000,0000,0000,,{\move(735,10,320,10,200,0)\fad(0,300)}企子小姐跑步 企子小姐點頭 Dialogue: 0,0:23:17.08,0:23:19.96,片尾曲,NTP,0000,0000,0000,,{\move(735,10,320,10,200,0)\fad(0,300)}企子小姐拋媚眼 Dialogue: 0,0:23:20.41,0:23:23.71,片尾曲,NTP,0000,0000,0000,,{\move(735,10,320,10,200,0)\fad(0,300)}那天初次走進麵包屋 Dialogue: 0,0:23:23.83,0:23:26.71,片尾曲,NTP,0000,0000,0000,,{\move(735,10,320,10,200,0)\fad(0,300)}第一眼見到時 Dialogue: 0,0:23:27.09,0:23:30.34,片尾曲,NTP,0000,0000,0000,,{\move(735,10,320,10,200,0)\fad(0,300)}我便已成為企子小姐的俘虜 Dialogue: 0,0:23:30.47,0:23:33.22,片尾曲,NTP,0000,0000,0000,,{\move(735,10,320,10,200,0)\fad(0,300)}邀請你一起去約會 Dialogue: 0,0:23:33.34,0:23:39.48,片尾曲,NTP,0000,0000,0000,,{\move(735,10,320,10,200,0)\fad(0,300)}明明一心一意的想要告白的說 Dialogue: 0,0:23:39.98,0:23:45.11,片尾曲,NTP,0000,0000,0000,,{\move(735,10,320,10,200,0)\fad(0,300)}卻發生了意想不到的奇跡..! Dialogue: 0,0:23:45.36,0:23:50.07,片尾曲,NTP,0000,0000,0000,,{\move(735,10,320,10,200,0)\fad(0,300)}一邊對你說著 最喜歡你了 Dialogue: 0,0:23:50.19,0:23:53.45,片尾曲,NTP,0000,0000,0000,,{\move(735,10,320,10,200,0)\fad(0,300)}沒想到竟然有七個人 Dialogue: 0,0:23:53.57,0:23:57.12,片尾曲,NTP,0000,0000,0000,,{\move(735,10,320,10,200,0)\fad(0,300)}啊 拼了命的喜歡著 Dialogue: 0,0:23:57.24,0:23:59.45,片尾曲,NTP,0000,0000,0000,,{\move(735,10,320,10,200,0)\fad(0,300)}我唯一的"企子小姐" Dialogue: 0,0:24:00.62,0:24:03.42,片尾曲,NTP,0000,0000,0000,,{\move(735,10,320,10,200,0)\fad(0,300)}撲通撲通 企~%?…,# *'☆&℃$︿★?小姐 Dialogue: 0,0:24:08.19,0:24:09.77,白熊预告cn,NTP,0000,0000,0000,,企鵝先生 企鵝先生 Dialogue: 0,0:24:09.77,0:24:11.02,白熊预告cn,NTP,0000,0000,0000,,什麼事 熊貓君 Dialogue: 0,0:24:11.02,0:24:13.20,白熊预告cn,NTP,0000,0000,0000,,都說出門在外不要臉 Dialogue: 0,0:24:13.33,0:24:15.00,白熊预告cn,NTP,0000,0000,0000,,你去做點不要臉的事去 Dialogue: 0,0:24:15.01,0:24:16.28,白熊预告cn,NTP,0000,0000,0000,,才不要 Dialogue: 0,0:24:16.35,0:24:18.54,白熊预告cn,NTP,0000,0000,0000,,那你去跳道頓河吧 Dialogue: 0,0:24:18.54,0:24:19.93,白熊预告cn,NTP,0000,0000,0000,,我可不想跳 Dialogue: 0,0:24:20.03,0:24:22.06,白熊预告cn,NTP,0000,0000,0000,,企鵝先生你這人真沒意思 Dialogue: 0,0:24:22.40,0:24:25.32,白熊预告cn,NTP,0000,0000,0000,,我一直想好好和你談談…… Dialogue: 0,0:24:25.32,0:24:26.59,白熊预告cn,NTP,0000,0000,0000,,白熊君 結束吧 Dialogue: 0,0:24:26.59,0:24:27.26,白熊预告cn,NTP,0000,0000,0000,,等下 Dialogue: 0,0:24:27.47,0:24:30.88,白熊预告cn,NTP,0000,0000,0000,,下週的白熊咖啡廳 將只通過廣播的形式播放 Dialogue: 0,0:24:30.88,0:24:32.59,白熊预告cn,NTP,0000,0000,0000,,只通過電視播放的啦 Dialogue: 0,0:24:32.59,0:24:33.56,白熊预告cn,NTP,0000,0000,0000,,敬請期待 Dialogue: 0,0:24:31.28,0:24:34.78,白熊预告Tittle,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(506,249)\fad(500,0)}企鵝先生的愛好 Dialogue: 0,0:24:31.28,0:24:34.78,白熊预告Tittle,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(506,390)\fad(500,0)}二人的少年時代 Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,