1 00:01:53,080 --> 00:02:01,154 ♬~ 2 00:02:01,154 --> 00:02:06,360 《新:清葉 最近 時々 妙に真剣な顔してるよな》 3 00:02:10,163 --> 00:02:12,165 (清葉)何か? 4 00:02:12,165 --> 00:02:14,167 いや…。 5 00:02:18,505 --> 00:02:20,507 あぁ その…。 6 00:02:20,507 --> 00:02:25,512 悩みとか もしあるんなら 相談に乗るくらい…。 7 00:02:25,512 --> 00:02:28,348 一応 弟なんだし。 8 00:02:28,348 --> 00:02:32,352 いや なかったら別に…。 そうですか。 9 00:02:32,352 --> 00:02:35,689 こういうのを 渡りに舟というのですね。 10 00:02:35,689 --> 00:02:37,691 (新)えっ? 11 00:02:37,691 --> 00:02:40,527 タッチマットゲーム? 12 00:02:40,527 --> 00:02:42,863 はい。 (新)いや はいじゃなくて。 13 00:02:42,863 --> 00:02:45,032 なんでだよ 急に。 14 00:02:45,032 --> 00:02:48,702 アマゾンで間違えて買っちゃって 引くに引けなくなってんのか? 15 00:02:48,702 --> 00:02:51,538 何かの冗談ですか? 16 00:02:51,538 --> 00:02:56,209 正直に言うと 前回 部屋を訪れた際➨ 17 00:02:56,209 --> 00:02:59,212 いくばくかの精神の高揚が 見られたんです。 18 00:02:59,212 --> 00:03:04,184 受験もありますし 不明確な 感情を抱えたままでは リスクかと。 19 00:03:04,184 --> 00:03:06,186 な… なんだ お前! 20 00:03:06,186 --> 00:03:08,188 (清葉)大きな声 出さないでください。 21 00:03:08,188 --> 00:03:10,190 よく そんなことが言えるな! 22 00:03:10,190 --> 00:03:14,027 (清葉)何がですか? これが兄弟を超えた好意に➨ 23 00:03:14,027 --> 00:03:19,199 該当するものだとすれば 当然 私にも戸惑いはありますが➨ 24 00:03:19,199 --> 00:03:23,203 そんな保身的感情から 建設的な議論は生まれませんから。 25 00:03:23,203 --> 00:03:28,041 検証して明確にしようと 思ったまでです。 26 00:03:28,041 --> 00:03:30,043 お姉ちゃんなんだから➨ 27 00:03:30,043 --> 00:03:32,212 受験の手伝いくらい してくれてもいいでしょう。 28 00:03:32,212 --> 00:03:34,214 変な人ですね。 29 00:03:34,214 --> 00:03:36,883 《どっちがだよ? なんだよ…。 30 00:03:36,883 --> 00:03:38,885 それって つまり俺のこと➨ 31 00:03:38,885 --> 00:03:41,221 好きかもしれないって 言ってんのか? 32 00:03:41,221 --> 00:03:44,725 そんな前提で こんなこと余計できるかよ》 33 00:03:44,725 --> 00:03:48,028 はじめは 右手を赤ですか。 34 00:03:48,028 --> 00:03:50,697 ちょ… やるって言ってねえだろ! まだ! 35 00:03:50,697 --> 00:03:55,702 先月の期末テスト 総合30点 アップした理由は? 36 00:03:58,038 --> 00:04:01,541 優しいお姉ちゃんが 勉強を教えてくれたからです。 37 00:04:04,644 --> 00:04:07,147 (清葉)右足を青… ですね。 38 00:04:10,984 --> 00:04:14,321 ちょっと 語学の研さんを? 39 00:04:14,321 --> 00:04:16,990 くっつかなければ 意味がないと言ったでしょ。 40 00:04:16,990 --> 00:04:18,992 ルール上 問題が? 41 00:04:18,992 --> 00:04:23,497 (清葉)しゃらくさいという 語彙を弟に使うとは。 42 00:04:23,497 --> 00:04:26,833 いいでしょう。 時に不遜な振る舞いも➨ 43 00:04:26,833 --> 00:04:30,170 経営者には 必要であると理解します。 44 00:04:30,170 --> 00:04:32,506 左手を青ですか。 45 00:04:32,506 --> 00:04:35,842 なっ ちょ… ち 近づいてくんな! 46 00:04:35,842 --> 00:04:39,513 ルール上 問題が? 精神上の問題だよ! 47 00:04:39,513 --> 00:04:42,182 その感情にこそ興味が。 48 00:04:42,182 --> 00:04:45,852 《こいつ マジか? どこまで本気なんだ?》 49 00:04:45,852 --> 00:04:47,854 左手 赤。 50 00:04:47,854 --> 00:04:50,524 左手 緑。 左足 青。 51 00:04:50,524 --> 00:04:52,526 左足 緑。 52 00:04:52,526 --> 00:04:54,694 《新:でも 目は ガチ》 53 00:04:54,694 --> 00:04:56,696 右手 エアー。 54 00:04:56,696 --> 00:05:01,334 《いや でも ビビってたけど 意外と密着しねえかも。 55 00:05:01,334 --> 00:05:03,336 これなら 逃げれ…》 あくまで➨ 56 00:05:03,336 --> 00:05:06,673 非協力的な 姿勢を貫くのですね? 57 00:05:06,673 --> 00:05:09,342 タッチマットゲーム 楽し…。 いいでしょう。 58 00:05:09,342 --> 00:05:12,012 それなら こちらから 近づいていくまでです。 59 00:05:14,014 --> 00:05:16,183 右足 赤。 60 00:05:16,183 --> 00:05:18,518 《なっ 逃げ道を塞がれ…。 61 00:05:18,518 --> 00:05:22,022 って この体勢…。 62 00:05:22,022 --> 00:05:24,024 ぐっ…》 63 00:05:24,024 --> 00:05:26,193 ギブだ ギブ! おしまい! 64 00:05:26,193 --> 00:05:28,195 (清葉)そんな楽そうな体勢で? 65 00:05:28,195 --> 00:05:30,864 それとも他の理由が? (新)なっ…。 66 00:05:30,864 --> 00:05:34,034 《なんだよ これ! 変なところでやめたら➨ 67 00:05:34,034 --> 00:05:36,036 興奮してるって 認めたことになんのか? 68 00:05:36,036 --> 00:05:41,208 冗談じゃねえ!》 ハァ ハァ…。 69 00:05:41,208 --> 00:05:43,376 《新:でも これって…》 70 00:05:43,376 --> 00:05:46,213 新 右足を青。 71 00:05:46,213 --> 00:05:49,382 《ちょっと待て 青って➨ 72 00:05:49,382 --> 00:05:52,719 あそこしかねえじゃねえか!》 73 00:05:52,719 --> 00:05:55,555 (清葉)心なしか顔が赤いような…。 74 00:05:55,555 --> 00:05:57,624 運動効果は てきめんみてえだな! 75 00:05:59,893 --> 00:06:01,828 や… やるしか…。 76 00:06:01,828 --> 00:06:03,997 うっ… うぅ…。 77 00:06:07,133 --> 00:06:09,336 《なんか当たった…。 78 00:06:09,336 --> 00:06:12,672 こ… これは 十分 ヤベえ! 79 00:06:12,672 --> 00:06:15,342 マジ 何考えてんだ こいつ!》 80 00:06:15,342 --> 00:06:19,679 幸福の正体は 3種の脳内成分である。 81 00:06:19,679 --> 00:06:23,516 それが 昨今の脳科学の 新常識になっています。 82 00:06:23,516 --> 00:06:27,020 はぁ? 勝利の幸福 ドーパミン。 83 00:06:27,020 --> 00:06:29,689 愛の幸福 オキシトシン。 84 00:06:29,689 --> 00:06:32,525 安らぎの幸福 セロトニン。 85 00:06:32,525 --> 00:06:35,028 こと恋愛に関しては➨ 86 00:06:35,028 --> 00:06:39,032 交際3か月までの ドーパミンの大量分泌から➨ 87 00:06:39,032 --> 00:06:43,703 初期的には 勝利 獲得の 愉悦であるといわれています。 88 00:06:43,703 --> 00:06:47,540 ただ同時に 愛する人とのセックスでは➨ 89 00:06:47,540 --> 00:06:51,511 大量の オキシトシンが分泌されることが わかっているんです。 90 00:06:55,048 --> 00:06:57,050 なっ… セッ…。 91 00:06:57,050 --> 00:07:01,121 じゃあ どこから 移行するのでしょう? 92 00:07:01,121 --> 00:07:03,456 どこからが 恋 ドーパミンで➨ 93 00:07:03,456 --> 00:07:06,459 どこからが 愛 オキシトシンなのか? 94 00:07:06,459 --> 00:07:09,629 たとえ 明確な線引きは なかったとしても➨ 95 00:07:09,629 --> 00:07:12,799 確かな人体の変化は そこにはある。 96 00:07:12,799 --> 00:07:16,136 それは きっと結婚という 肩書でも➨ 97 00:07:16,136 --> 00:07:18,638 肉体関係という事実でもない➨ 98 00:07:18,638 --> 00:07:22,475 信頼などといった およそ科学的に不確かな➨ 99 00:07:22,475 --> 00:07:26,313 感情によって培われている 何かだと思えます。 100 00:07:26,313 --> 00:07:30,650 人は 誰しも 幸福を求めて生きている。 101 00:07:30,650 --> 00:07:35,155 かく言う私も ただ恋愛という分野においては➨ 102 00:07:35,155 --> 00:07:37,490 疎いように感じています。 103 00:07:37,490 --> 00:07:40,327 50年 苦楽を共にすれば➨ 104 00:07:40,327 --> 00:07:44,664 誰しも信頼し合えるのか? それとも出会った瞬間に➨ 105 00:07:44,664 --> 00:07:47,167 えも言われぬ心地よさを覚える➨ 106 00:07:47,167 --> 00:07:50,670 運命の人とも呼べる 相手は いるのか…。 107 00:07:55,342 --> 00:07:58,678 そして それは 弟でもいいのか? 108 00:07:58,678 --> 00:08:02,615 《バカ! 改めて 何言ってんだ こいつ。 109 00:08:02,615 --> 00:08:04,617 どこまで マジなんだ? 110 00:08:04,617 --> 00:08:06,619 50年 連れ添うだの運命だの…。 111 00:08:06,619 --> 00:08:09,155 んなわけねえだろ。 だって➨ 112 00:08:09,155 --> 00:08:11,658 姉… 姉だぞ。 113 00:08:11,658 --> 00:08:13,660 16年間 兄弟だった。 114 00:08:13,660 --> 00:08:16,496 いや でも これは 人として…》 115 00:08:16,496 --> 00:08:18,798 (清葉)失礼…。 (新)えっ? 116 00:08:18,798 --> 00:08:21,000 ぐっ… がっ…。 117 00:08:21,000 --> 00:08:24,971 《ごぁ~っ!》 普通に筋力の限界です。 118 00:08:24,971 --> 00:08:28,808 ちなみに 敗北では コルチゾールが分泌されます。 119 00:08:28,808 --> 00:08:30,844 横に倒れりゃいいだろ! 120 00:08:30,844 --> 00:08:33,646 筋力の限界を とやかく言われても…。 121 00:08:33,646 --> 00:08:37,150 《姉のケツ 姉のお尻に触れただけ》 122 00:08:37,150 --> 00:08:42,021 (清葉)まぁでも おかげさまで検証が済みました。 123 00:08:42,021 --> 00:08:46,192 えっ? あなたが非協力的 だったことを差し引いても➨ 124 00:08:46,192 --> 00:08:52,032 特段 体力的な動き以外の 兆候はなかったように思える。 125 00:08:52,032 --> 00:08:55,201 前回のは 私の気のせいだったようです。 126 00:08:55,201 --> 00:08:57,537 だ… だから言ったじゃねえか! 127 00:08:57,537 --> 00:09:00,440 何事も決めつけは よくありません。 128 00:09:00,440 --> 00:09:03,276 無根拠に違うと断ずることと➨ 129 00:09:03,276 --> 00:09:06,279 検証して 違ったと思うことは正反対。 130 00:09:06,279 --> 00:09:09,449 これで 心置きなく 勉学に励めます。 131 00:09:09,449 --> 00:09:14,788 まぁでも この状況には この言葉が正しいようですね。 132 00:09:14,788 --> 00:09:17,090 ありがとう。 133 00:09:21,628 --> 00:09:23,630 《ったく なんなんだ。 134 00:09:23,630 --> 00:09:26,466 偉そうに言ってても ただのお騒がせだろ。 135 00:09:26,466 --> 00:09:31,471 にしても 感覚を確かめるために タッチマットゲームとか…》 136 00:09:31,471 --> 00:09:34,974 16年間で うっすら 勘づいてはいたけど➨ 137 00:09:34,974 --> 00:09:37,644 あいつ 天然なのか? 138 00:09:37,644 --> 00:09:41,815 《肉体関係を持つことだって できるんですよ。 139 00:09:41,815 --> 00:09:44,317 愛する人との セックスでは…》 140 00:09:44,317 --> 00:09:46,319 あ~ くそっ! 141 00:09:46,319 --> 00:09:48,321 (謳華)何 叫んでんの? 142 00:09:48,321 --> 00:09:50,990 清葉の声もしてたけど➨ 143 00:09:50,990 --> 00:09:53,827 なんか話してた? 別に…。 144 00:09:53,827 --> 00:09:56,329 ふ~ん…。 145 00:09:56,329 --> 00:10:00,166 あっ ねぇ このあと ちょっとつきあって。 146 00:10:00,166 --> 00:10:02,168 (新)はぁ? 147 00:10:04,838 --> 00:10:07,173 で 少しは上達したのか? 148 00:10:07,173 --> 00:10:09,342 マジで 私 結構やってるから。 149 00:10:09,342 --> 00:10:12,846 今週だけで プレイ時間 30時間。 150 00:10:12,846 --> 00:10:14,848 へぇ~。 151 00:10:14,848 --> 00:10:18,351 《ゲームか。 まぁ昔から よく兄弟でやってたけど。 152 00:10:18,351 --> 00:10:20,687 こんな 平日 夜中に2人で? 153 00:10:20,687 --> 00:10:24,691 そういや ちっちゃい頃から 俺が勝つたびに➨ 154 00:10:24,691 --> 00:10:27,193 プロレス技やらかけられてたっけ。 155 00:10:27,193 --> 00:10:31,865 正直 あのときのことが まだ ちょい気になる》 156 00:10:31,865 --> 00:10:33,867 《謳華:好き》 157 00:10:36,870 --> 00:10:40,373 《てか こいつ こんな ゲーム好きだっけか? 158 00:10:40,373 --> 00:10:43,042 そんなに 得意なほうじゃねえはずなのに。 159 00:10:43,042 --> 00:10:47,714 親父の話があって以来 少し様子がおかしいと思うのは➨ 160 00:10:47,714 --> 00:10:49,883 俺だけか? 161 00:10:49,883 --> 00:10:52,051 まぁ 気分屋なだけか》 162 00:10:52,051 --> 00:10:55,221 んっ? ちょっと もう始まるけど。 163 00:10:55,221 --> 00:10:59,559 覚悟しなさい! (新)アニメみてえな セリフだな。 164 00:10:59,559 --> 00:11:01,561 (ゲームの音声) 165 00:11:03,496 --> 00:11:05,498 ゲッ…。 った~ 5キル! 166 00:11:05,498 --> 00:11:10,670 だぁ~ また! 時には諦めも肝心よ。 167 00:11:10,670 --> 00:11:15,508 《楽しそうだな。 やっぱ ただ このゲーム したかっただけ? 168 00:11:15,508 --> 00:11:19,345 にしても 実際 めっちゃ うまくなってる。 169 00:11:19,345 --> 00:11:22,515 言ってたとおり 本当に すげえ練習したんだな。 170 00:11:22,515 --> 00:11:25,718 勉強だって もともと そんなに➨ 171 00:11:25,718 --> 00:11:27,720 得意なほうじゃ なかった気がするのに。 172 00:11:27,720 --> 00:11:32,559 学校でも成績優秀 実は 努力家なんだよな。 173 00:11:32,559 --> 00:11:36,229 片思いしてる同級生も 結構いるみてえだし➨ 174 00:11:36,229 --> 00:11:38,898 はたから見たら 容姿端麗➨ 175 00:11:38,898 --> 00:11:40,900 才色兼備な 女子ってことなのかな》 176 00:11:40,900 --> 00:11:44,904 すべてを紙にしてあげるわ ペラペラの! 177 00:11:44,904 --> 00:11:47,740 《まぁ 俺は ウラを知っちまってるが…》 178 00:11:47,740 --> 00:11:49,709 ヤバッ! 179 00:11:51,711 --> 00:11:56,216 《ゲームに夢中で 体動いてんの 気がついてないのか》 180 00:11:59,085 --> 00:12:02,355 やった~! また勝った! 181 00:12:02,355 --> 00:12:06,025 ちょっと新 弱くなったんじゃな~い? 182 00:12:06,025 --> 00:12:10,997 《こうやって無邪気にしてると かわいい妹って感じだな》 183 00:12:13,032 --> 00:12:15,034 《まぁ もう十分だろ》 184 00:12:15,034 --> 00:12:17,036 (謳華)えっ? あっ? 185 00:12:17,036 --> 00:12:19,038 ちょっ…。 186 00:12:19,038 --> 00:12:21,040 くぅ…。 187 00:12:21,040 --> 00:12:23,543 なに急に強くなってんのよ? 188 00:12:23,543 --> 00:12:25,511 めぐり合わせだろ。 189 00:12:29,349 --> 00:12:33,052 ちょっと トイレ お… おい まだ試合中。 190 00:12:36,389 --> 00:12:38,558 ふっ! えっ ちょちょ…。 191 00:12:38,558 --> 00:12:41,227 苦し 苦し 苦し! 192 00:12:41,227 --> 00:12:45,565 バカ! ゲーム中に チョークスリーパーを 仕掛けてくるやつがあるか! 193 00:12:45,565 --> 00:12:48,568 死ぬ死ぬ 死ぬ死ぬ!! 194 00:12:48,568 --> 00:12:50,570 (謳華)へぇ どっちが? 195 00:12:50,570 --> 00:12:53,573 (新)どっちも! (謳華)「まいった」は? 196 00:12:53,573 --> 00:12:56,075 ま… まいった! 197 00:12:56,075 --> 00:12:59,412 えっ ちょ… やめない! なんで やめないの! 198 00:12:59,412 --> 00:13:02,482 《ってか いろんなところが 当たって…》 199 00:13:02,482 --> 00:13:06,152 つうか マジで… 痛いって! 200 00:13:06,152 --> 00:13:08,655 (謳華)えっ? キャ~! 201 00:13:17,664 --> 00:13:21,167 《新:や… やべ… 力ずくで つい カッと…。 202 00:13:21,167 --> 00:13:23,169 大人げなかったか? 203 00:13:23,169 --> 00:13:25,171 痛い! つって殴られる? 204 00:13:25,171 --> 00:13:28,007 つうか 押し倒してるみてえに…。 205 00:13:28,007 --> 00:13:31,177 な… 何考えてるんだ! 206 00:13:31,177 --> 00:13:33,346 別に普通だろ 妹なんだから。 207 00:13:33,346 --> 00:13:35,348 ちょっとした 兄弟ゲンカくらい➨ 208 00:13:35,348 --> 00:13:38,017 普通に 普通に…》 209 00:13:38,017 --> 00:13:41,521 痛いって言ってんだろ。 210 00:13:41,521 --> 00:13:46,192 そっか 男になったんだね。 211 00:13:46,192 --> 00:13:50,029 はっ? 212 00:13:50,029 --> 00:13:52,865 な… なんだよ それ どういう意味? 213 00:13:52,865 --> 00:13:56,202 な~んか飽きちゃった。 終わり! 214 00:13:56,202 --> 00:13:58,204 (新)ちょっ… おい! (足音) 215 00:14:06,679 --> 00:14:10,016 変なところで兄貴ぶって…。 216 00:14:10,016 --> 00:14:13,519 次は 手加減しないでよね! 217 00:14:13,519 --> 00:14:16,856 《ったく なんなんだ今のは…。 218 00:14:16,856 --> 00:14:21,027 男になった? 何 変なこと言ってんだ あいつ。 219 00:14:21,027 --> 00:14:24,364 まぁそりゃ 子供の頃は 防戦一方だったし➨ 220 00:14:24,364 --> 00:14:28,534 子供から男にはなった ってことなら そりゃそうだけど。 221 00:14:28,534 --> 00:14:31,704 でも 他に意味が? 222 00:14:31,704 --> 00:14:35,541 がぁ~ くそっ! だり~っ!》 223 00:14:35,541 --> 00:14:39,112 考えてもしかたがねえか。 寝よ。 224 00:14:41,214 --> 00:14:43,883 (足音) 225 00:14:43,883 --> 00:14:45,852 (ドアが閉まる音) 226 00:14:57,363 --> 00:15:00,500 そうそう だよね~ アハハハ! 227 00:15:00,500 --> 00:15:02,802 ことのちゃん。 228 00:15:02,802 --> 00:15:05,138 お弁当 一緒に食べよ! 229 00:15:05,138 --> 00:15:07,140 (ことの)えっ… うん。 230 00:15:11,344 --> 00:15:14,514 (万里)あ~ 今日は ちょっと予定があって~。 231 00:15:17,984 --> 00:15:19,986 (要)これ お土産だ。 232 00:15:19,986 --> 00:15:22,321 (新)相変わらず いらんもん買ってくるな~。 233 00:15:22,321 --> 00:15:25,825 (要)あれから みんなの様子はどうだ? 234 00:15:25,825 --> 00:15:27,827 元気すぎるくらいだよ。 235 00:15:27,827 --> 00:15:30,663 衝撃の事実に キャラ 爆発って感じだ。 236 00:15:30,663 --> 00:15:34,333 そうか。 今日は お前に話があってな。 237 00:15:34,333 --> 00:15:36,335 話? 238 00:15:36,335 --> 00:15:38,337 いい人は いないのか? 239 00:15:38,337 --> 00:15:40,673 はっ? 240 00:15:40,673 --> 00:15:42,675 📺僕の いい人になってくれ! 241 00:15:42,675 --> 00:15:44,677 (一同)おぉ…。 242 00:15:46,846 --> 00:15:50,016 (万里)わぁ 今日はここまでか~! 243 00:15:50,016 --> 00:15:52,852 (南)アハハッ 何 吊り橋告白って~! 244 00:15:52,852 --> 00:15:56,689 (清葉)次週は この告白が どうなるか… ですか。 245 00:15:56,689 --> 00:15:58,691 それにしても すてきね~。 246 00:15:58,691 --> 00:16:01,627 大自然に囲まれた ワイルドな告白。 247 00:16:01,627 --> 00:16:05,131 ときめいちゃう! ゲッ… マジで言ってんの? 248 00:16:05,131 --> 00:16:07,133 私は 絶対 嫌ね。 249 00:16:07,133 --> 00:16:09,468 田舎での告白なんて安っぽい! 250 00:16:09,468 --> 00:16:12,972 あら そうかな? じゃあ 謳華の理想は? 251 00:16:12,972 --> 00:16:14,974 そんなの決まってるじゃない。 252 00:16:14,974 --> 00:16:18,477 高学歴 高収入 高身長の 3Kイケメンが➨ 253 00:16:18,477 --> 00:16:20,646 夜景の見える最上階レストランで➨ 254 00:16:20,646 --> 00:16:23,482 「君しか見えない」って指輪を~! 255 00:16:23,482 --> 00:16:25,485 少女漫画の見すぎでは? 256 00:16:25,485 --> 00:16:28,487 うっ そういう清葉はどうなのよ。 257 00:16:28,487 --> 00:16:30,490 えっ そうですね。 258 00:16:30,490 --> 00:16:33,659 将来の家族構成や 収入や住環境。 259 00:16:33,659 --> 00:16:35,828 何歳で結婚するかなど➨ 260 00:16:35,828 --> 00:16:39,499 そこに至るまでの道筋を より現実的な ラインで…。 261 00:16:39,499 --> 00:16:41,667 (謳華)あんたが いちばん こじらせてんじゃない。 262 00:16:41,667 --> 00:16:43,669 (南)ハードル鬼高だね! 263 00:16:43,669 --> 00:16:45,838 (万里)告白は気持ちなのに。 264 00:16:45,838 --> 00:16:49,342 (南)ことの… には まだまだ早いか。 265 00:16:49,342 --> 00:16:53,012 (万里)そうだね ことのは まだ中学生だし。 266 00:16:53,012 --> 00:16:55,681 だいたい なんで 吊り橋なのよ? 267 00:16:55,681 --> 00:16:58,518 吊り橋効果で ドキドキみたいな? 268 00:16:58,518 --> 00:17:02,455 吊り橋効果は 科学的にも エビデンスが薄いです。 269 00:17:02,455 --> 00:17:05,458 そういう打算的な狙いが 見え見えなのよ! 270 00:17:05,458 --> 00:17:08,628 そういう子にかぎって 後ろから抱きしめられたら➨ 271 00:17:08,628 --> 00:17:12,632 コロッと いっちゃったり するのよね~。 ちょ やめてよ~。 272 00:17:12,632 --> 00:17:14,634 第一 仕方も仕方よ。 273 00:17:14,634 --> 00:17:16,636 「いい人に~」 なんて➨ 274 00:17:16,636 --> 00:17:19,305 なんて都合のいい言葉って 思っちゃうわね。 275 00:17:19,305 --> 00:17:21,307 それは同感ですね。 276 00:17:21,307 --> 00:17:25,978 確かに 好きとか愛してるくらい ストレートなほうが グサッと。 277 00:17:25,978 --> 00:17:29,482 まぁでも 場所や言葉じゃなくて➨ 278 00:17:29,482 --> 00:17:31,484 誰にされるかだよね~。 279 00:17:31,484 --> 00:17:37,323 まぁ それはそうなんだけど それを言ったら身も蓋も…。 280 00:17:37,323 --> 00:17:40,159 時折 ど正論で 核心を突いてくるのは➨ 281 00:17:40,159 --> 00:17:42,495 南の持ち味ですね。 282 00:17:42,495 --> 00:17:45,164 な~んか 冷めちゃった! 寝よう! 283 00:17:45,164 --> 00:17:47,166 (万里)そうね もう遅いし。 284 00:17:47,166 --> 00:17:50,670 そういえば 志苑は どっちから告白したの? 285 00:17:50,670 --> 00:17:52,672 志苑からだって聞いてるよ。 286 00:17:52,672 --> 00:17:55,841 (万里)へぇ~ 男らしいところあるのね~! 287 00:17:55,841 --> 00:17:57,843 (清葉)確かに意外ですね。 288 00:17:57,843 --> 00:18:00,613 (南)好きになったのは 裕ちゃんかららしいけどね。 289 00:18:00,613 --> 00:18:03,449 志苑は 昔から モテたもんね。 290 00:18:03,449 --> 00:18:06,452 (清葉)昨年のバレンタインも 記憶に新しいです。 291 00:18:06,452 --> 00:18:08,821 だめよ あんな女ったらし! 292 00:18:08,821 --> 00:18:11,490 ああいうのにだけは 気をつけたほうがいいわね。 293 00:18:11,490 --> 00:18:14,260 そんなこと言いながら 結構 仲いいじゃん! 294 00:18:16,295 --> 00:18:19,632 私は 新お兄ちゃんが好き! 295 00:18:19,632 --> 00:18:21,634 (4人)えっ? 296 00:18:27,640 --> 00:18:31,143 そ… そうだね。 ことのが新のこと好きなのは➨ 297 00:18:31,143 --> 00:18:33,145 みんな知って…。 違う! 298 00:18:33,145 --> 00:18:36,315 私は お兄ちゃんのこと 男の人として好きなの! 299 00:18:36,315 --> 00:18:38,818 だって 兄弟じゃないなら➨ 300 00:18:38,818 --> 00:18:41,821 おつきあいも 恋人にもなれるでしょ! 301 00:18:41,821 --> 00:18:44,323 だから みんなも ライバル! 302 00:18:44,323 --> 00:18:48,494 本当は 私 うれしかったの。 303 00:18:48,494 --> 00:18:51,664 私たちが 本当の兄弟じゃない って聞いて。 304 00:18:51,664 --> 00:18:57,169 私 新お兄ちゃんと結婚したい! 305 00:18:57,169 --> 00:19:01,774 なんだよ急に? 紫雲寺家の長男だからな。 306 00:19:01,774 --> 00:19:04,944 親心だよ。 別にいねえよ。 307 00:19:04,944 --> 00:19:08,614 焦らす気はない。 恋に落ちずにいられるほど➨ 308 00:19:08,614 --> 00:19:10,616 誰しも強くない。 309 00:19:10,616 --> 00:19:15,287 親父は なんで 母さんと結婚したんだよ? 310 00:19:15,287 --> 00:19:17,289 顔だ! 311 00:19:17,289 --> 00:19:20,793 ど直球すぎるだろ。 (要)冗談だ。 312 00:19:20,793 --> 00:19:23,129 はじめは きれいな人だなと思った。 313 00:19:23,129 --> 00:19:25,965 稲妻のように たくましく➨ 314 00:19:25,965 --> 00:19:28,634 陽だまりのように温かい女性。 315 00:19:28,634 --> 00:19:31,470 私も ただ弱かった。 316 00:19:31,470 --> 00:19:34,974 そんな彼女を愛するには 十分すぎるほどね。 317 00:19:34,974 --> 00:19:37,309 でも不思議だな。 318 00:19:37,309 --> 00:19:39,311 そんな美人さんが見られるのも➨ 319 00:19:39,311 --> 00:19:41,981 そこにある写真 1枚だけだっていうんだから。 320 00:19:41,981 --> 00:19:43,983 (要)本当に美しい人は➨ 321 00:19:43,983 --> 00:19:47,153 写真には 写りたがらないものさ。 322 00:19:47,153 --> 00:19:51,490 覚えてるか? ルーム8の約束を。 323 00:19:51,490 --> 00:19:55,828 ああ 俺たちが大人になったら 見せてくれるって話だろ? 324 00:19:55,828 --> 00:19:59,999 兄弟の中じゃ 異世界への 入り口説まで流れてる。 325 00:19:59,999 --> 00:20:02,168 そうか…。 326 00:20:02,168 --> 00:20:06,338 俺は 親父のこと尊敬してるよ。 327 00:20:06,338 --> 00:20:08,674 めっちゃ賢い人だとも思ってる。 328 00:20:08,674 --> 00:20:12,344 このタイミングで 俺たちに 本当のことを伝えたのも➨ 329 00:20:12,344 --> 00:20:15,848 きっと 何か 意味があるんだろうと思ってる。 330 00:20:15,848 --> 00:20:18,517 そりゃ なじまねえ真実もあるけど➨ 331 00:20:18,517 --> 00:20:22,121 俺は そんな親父の 長男であることに誇りを持ってる。 332 00:20:24,356 --> 00:20:26,358 俺は みんなを守りたい。 333 00:20:26,358 --> 00:20:28,360 誰が なんと言おうと➨ 334 00:20:28,360 --> 00:20:31,697 一人残らず 幸せにしてみせる。 335 00:20:31,697 --> 00:20:34,200 仕事 頑張ってくれ。 336 00:20:34,200 --> 00:20:38,204 家のことは 俺がなんとかしてみせるよ。 337 00:20:38,204 --> 00:20:41,040 (ドアの開閉音) 338 00:20:41,040 --> 00:20:45,711 あのとき まるで 引き寄せられるかのように➨ 339 00:20:45,711 --> 00:20:48,547 新を選んでよかった。 340 00:20:48,547 --> 00:20:53,152 俺の目も間違っていなかったろ。 千尋。 341 00:21:05,164 --> 00:21:08,667 うんしょ うんしょ…。 342 00:21:27,386 --> 00:21:29,889 かわいい お洋服ね。 おでかけ? 343 00:21:29,889 --> 00:21:32,057 うん! お墓参り! 344 00:21:32,057 --> 00:21:35,127 そっか もう そんな季節か。 345 00:21:41,734 --> 00:21:43,736 できた! 346 00:21:43,736 --> 00:21:45,738 お家! 347 00:21:45,738 --> 00:21:47,907 そっくりね! 上出来! 348 00:21:51,744 --> 00:21:53,913 むふ~。 こら。 349 00:21:53,913 --> 00:21:56,248 服 汚したらどうすんだ? 350 00:21:56,248 --> 00:21:58,217 パパ! 351 00:22:00,352 --> 00:22:02,354 行くか 千尋。 352 00:22:02,354 --> 00:22:04,323 (千尋)うん! 353 00:22:08,360 --> 00:22:12,031 ママ~ 行こう!